Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4436 total results for your The Old Way - Old School search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
yàng
    yang4
yang
 yō
manner; pattern; way; appearance; shape; classifier: kind, type
form

see styles
làng
    lang4
lang
 rou / ro
    ろう
wave; breaker; unrestrained; dissipated; to stroll; to ramble
(counter) (See 浪人・2) person who has spent X years after graduating high school attempting to get admitted to (a specific) university; (surname) Rou
wave


see styles
miè
    mie4
mieh
 metsu
to extinguish or put out; to go out (of a fire etc); to exterminate or wipe out; to drown
Extinguish, exterminate, destroy; a tr. of nirodha, suppression, annihilation; of nirvāṇa, blown out, extinguished, dead, perfect rest, highest felicity, etc.; and of nivṛtti, cessation, disappearance. nirodha is the third of the four axioms: 苦, 集, 滅, 道 pain, its focussing, its cessation (or cure), the way of such cure. Various ideas are expressed as to the meaning of 滅, i.e. annihilation or extinction of existence; or of rebirth and mortal existence; or of the passions as the cause of pain; and it is the two latter views which generally prevail; cf. M017574 10 strokes.

see styles
 ten
    てん
(1) dot; spot; point; speck; mark; (2) mark (in an exam, etc.); grade; score; points; (3) point (in a game); score; goal; run; (4) {geom} point; (5) point; aspect; matter; detail; part; respect; way; viewpoint; (6) (punctuation) mark (e.g. comma, period, decimal point); dot; (7) "dot" stroke (in a Chinese character); (counter) (8) counter for points, marks, goals, etc.; (counter) (9) counter for goods, items, articles of clothing, works of art, etc.; (female given name) Tomoru

see styles
rán
    ran2
jan
 zen
    ぜん
correct; right; so; thus; like this; -ly
(suffix) (often as 〜然とする) -like; (female given name) Ran
To burn, simmer; so, yes; but, however.

see styles

    wu4
wu
 mono(p); mon; mono
    もの(P); もん; モノ
(bound form) thing; (literary) the outside world as distinct from oneself; people other than oneself
(1) thing; object; article; stuff; substance; (2) (as 〜のもの, 〜のもん) one's things; possessions; property; belongings; (3) things; something; anything; everything; nothing; (4) quality; (5) reason; the way of things; (6) (kana only) (formal noun often used as 〜ものだ) used to emphasize emotion, judgment, etc.; used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense); used to indicate a general tendency; used to indicate something that should happen; (suffix noun) (7) (kana only) item classified as ...; item related to ...; work in the genre of ...; (suffix noun) (8) cause of ...; cause for ...; (prefix) (9) (もの only) (See 物寂しい・ものさびしい) somehow; somewhat; for some reason; (prefix) (10) (もの only) (See 物珍しい・ものめずらしい) really; truly; (surname) Mono
Thing, things in general, beings, living beings, matters; "substance," cf. 陀羅驃 dravya.


see styles
zhuàng
    zhuang4
chuang
 jō
accusation; suit; state; condition; strong; great; -shaped
way of being


see styles
chóu
    chou2
ch`ou
    chou
 chuu / chu
    ちゅう
chip (in gambling); token (for counting); ticket; to prepare; to plan; to raise (funds); resource; way; means
(archaism) wooden skewer used for counting; (given name) Hikaru
To calculate, devise, plan; a tally.


see styles

    ji2
chi
 kyuu / kyu
    きゅう
level; grade; rank; step (of stairs); CL:個|个[ge4]; classifier: step, level
(n,ctr) (1) (school) grade; year; class; (n,suf) (2) class; grade; rank; level; (n,ctr) (3) (See 段・4) kyu (junior rank in martial arts, go, shogi, etc.)


see styles
xié
    xie2
hsieh
 wakihama
    わきはま
variant of 脅|胁[xie2]
(1) armpit; under one's arm; side; flank; (2) beside; close to; near; by; (3) aside; to the side; away; out of the way; (4) off-track; off-topic; (5) deuteragonist; supporting role; (6) (abbreviation) second verse (in a linked series of poems); (adj-no,n-adv,n-t) (1) side; edge; beside; besides; nearby; (adverbial noun) (2) (kana only) while (doing); in addition to; at the same time; (surname) Wakihama
The ribs, flanks, sides; forceful, to coerce.

see styles

    ye4
yeh
 eki
    わき
armpit; (biology) axilla; (botany) axil; Taiwan pr. [yi4]
(1) armpit; under one's arm; side; flank; (2) beside; close to; near; by; (3) aside; to the side; away; out of the way; (4) off-track; off-topic; (5) deuteragonist; supporting role; (6) (abbreviation) second verse (in a linked series of poems)
armpit


see styles
zhú
    zhu2
chu
 sube
    すべ
various genera of flowers of Asteracea family (daisies and chrysanthemums), including Atractylis lancea
(kana only) way; method; means; (personal name) Yasushi
Way or method; art; trick, plan.

see styles

    qu2
ch`ü
    chü
 ku
    ちまた
thoroughfare
(1) (kana only) the public (esp. much-discussed, much-heard); the street (e.g. "word on the street"); (2) (kana only) street; district; quarters; (3) (kana only) location (of a battle, etc.); scene (e.g. of carnage); (4) (kana only) divide (e.g. between life and death); (5) fork (in a road); crossroads
A thoroughfare, a way, cf. 瞿 18.


see styles

    di4
ti
 tai
    たい
to examine; truth (Buddhism)
{Buddh} satya; truth; (given name) Tai
To judge, examine into, investigate, used in Buddhism for satya, a truth, a dogma, an axiom; applied to the āryasatyāni, the four dogmas, or noble truths, of 苦, 集, 滅, and 道 suffering, (the cause of its) assembly, the ( possibility of its cure, or) extinction, and the way (to extinction), i.e. the eightfold noble path, v. 四諦 and 八聖道. There are other categories of 諦, e.g. (2) 眞 and 俗 Reality in contrast with ordinary ideas of things; (3) 空, 假 and 中 q.v. (6) by the 勝論宗; and(8) by the 法相宗.; Two forms of statement: (a) 俗諦 saṃvṛti-satya, also called 世諦, 世俗諦, 覆俗諦, 覆諦, meaning common or ordinary statement, as if phenomena were real; (b) 眞諦 paramartha-satya, also called 第一諦, 勝義諦, meaning the correct dogma or averment of the enlightened. Another definition is 王法 and 佛法, royal law and Buddha law.


see styles
zhì
    zhi4
chih
 shiki
    しき
to record; to write a footnote
(1) acquaintanceship; (2) {Buddh} vijnana; consciousness; (3) (after a signature) written by...; (personal name) Tsuguhide
vijñāna, "the art of distinguishing, or perceiving, or recognizing, discerning, understanding, comprehending, distinction, intelligence, knowledge, science, learning . . . wisdom." M.W. parijñāna, "perception, thorough knowledge," etc. M.W. It is intp. by 心 the mind, mental discernment, perception, in contrast with the object discerned; also by 了別 understanding and discrimination. There are classifications of 一識 that all things are the one mind, or are metaphysical; 二識 q. v. discriminating the ālaya-vijñāna or primal undivided condition from the mano-vijñāna or that of discrimination; 三識 in the Laṅkāvatāra Sutra, fundamental, manifested and discriminate; 五識 q.v. in the 起信論, i.e. 業, 轉, 現, 知, and 相續識; 六識 the perceptions and discernings of the six organs of sense; also of 8, 9, 10, and 11 識. The most important is the eight of the 起信論, i.e. the perceptions of the six organs of sense, eye, ear, nose, tongue, body (or touch), and mind, together with manas, intp. as 意識 the consciousness of the previous moment, on which the other six depend; the eighth is the ālaya-vijñāna, v. 阿賴耶, in which is contained the seed or stock of all phenomena and which 無沒 loses none, or nothing, is indestructible; a substitute for the seventh is ādāna 'receiving' of the 唯識, which is intp. as 無解 undiscriminated, or indefinite perception; there is a difference of view between the 相 and the 性 schools in regard to the seventh and eight 識; and the latter school add a ninth called the amala, or pure vijñāna, i.e. the non-phenomenal 眞如識. The esoterics add that all phenomena are mental and all things are the one mind, hence the one mind is 無量識 unlimited mind or knowledge, every kind of knowledge, or omniscience. vijñāna is one of the twelve nidānas.; Ālaya-vijñāna and mano-vijñāna; i. e. 阿梨耶 | and 分別事 |; v. 識.


see styles

    qi3
ch`i
    chi
 ani
    あに
how? (emphatic question)
(adverb) (1) (archaism) (with neg. verb) never; by no means; not in the least; in no way; (adverb) (2) (archaism) why; what for
what

see styles

    lu4
lu
 ji
    じ
road (CL:條|条[tiao2]); journey; route; line (bus etc); sort; kind
(suffix) (1) route; road; (suffix) (2) distance travelled in a day; (suffix) (3) (See 七十路) one's ... (age, e.g. 40s, 60s); (surname) Rou
A road, way.


see styles
lún
    lun2
lun
 rin
    りん
wheel; disk; ring; steamship; to take turns; to rotate; classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn
(counter) counter for wheels and flowers; (female given name) Run
cakra; wheel, disc, rotation, to revolve; v. 研. The three wheels are 惑業苦illusion, karma, suffering, in constant revolution. The five are earth, water, fire, wind, and space; the earth rests on revolving spheres of water, fire, wind, and space. The nine are seen on the tops of pagodas, cf. 九輪.; The two wheels of a cart compared by the Tiantai school to 定 (or to its Tiantai form 止觀) and 慧 meditation and wisdom; see 止觀 5. Also 食 food and 法 the doctrine, i. e. food physical and spiritual.


see styles
zhé
    zhe2
che
 wadachi; tetsu
    わだち; てつ
rut; track of a wheel (Taiwan pr. [che4]); (coll.) the direction of traffic; a rhyme (of a song, poem etc); (dialect) (usu. after 有[you3] or 沒|没[mei2]) way; idea
rut; wheel track; furrow; (surname, female given name) Wadachi

see styles

    tu2
t`u
    tu
 to(p); do(ok)
    と(P); ど(ok)
way; route; road
way; route; (female given name) Michi
A road, way, method.


see styles
jìng
    jing4
ching
 kei
way; path; direct; diameter
to pass through

see styles

    bu4
pu
 be
    べ
ministry; department; section; part; division; troops; board; classifier for works of literature, films, machines etc
(hist) hereditary occupational group (Yamato period); (surname) Takanabe
A group, tribe, class, division, section; a board, office; school, sect; a work in volumes, a heading or section of a work.


see styles
shǎn
    shan3
shan
 sen
    せん
to dodge; to duck out of the way; to beat it; shaken (by a fall); to sprain; to pull a muscle; lightning; spark; a flash; to flash (across one's mind); to leave behind; (Internet slang) (of a display of affection) "dazzlingly" saccharine
(female given name) Sen
Flash; get out of the way.


𫔶

see styles
niè
    nie4
nieh
vertical divider of a door way

see styles
yuàn
    yuan4
yüan
 in
    いん
courtyard; institution; CL:個|个[ge4]
(1) (See 下院・かいん) house of parliament (congress, diet, etc.); (2) graduate school; postgraduate school; (suffix) (3) (See 医院・いいん,病院・びょういん) institution (often medical); institutional building; government office; (suffix) (4) {Buddh} sub-temple; minor temple building; temple; cloister; (5) (honorific or respectful language) imperial palace; (6) (honorific or respectful language) (hist) (See 女院・にょういん) title bestowed on empresses, princesses, etc.; (suffix) (7) former (esp. of emperors, daimyos, etc.); late; (surname, female given name) In
ārāma, pleasaunce, garden, grove; a monastery, hall, court.


see styles
hóng
    hong2
hung
school

JC

see styles
 jee shii; jeeshii(sk); jeishii(sk) / jee shi; jeeshi(sk); jeshi(sk)
    ジェー・シー; ジェーシー(sk); ジェイシー(sk)
(slang) (abbreviation) (from "joshi chūgakusei"(女子中学生)) female junior high school student

JS

see styles
 jee esu; jeeesu(sk); jeiesu(sk) / jee esu; jeeesu(sk); jeesu(sk)
    ジェー・エス; ジェーエス(sk); ジェイエス(sk)
(slang) (abbreviation) (from "joshi shōgakusei"(女子小学生)) female elementary school student

ウソ

see styles
 uso
    ウソ
(noun - becomes adjective with の) (1) lie; fib; falsehood; untruth; (2) mistake; error; (3) unwise move; bad decision; (interjection) (4) (colloquialism) No way!; Unbelievable!; Really?!; (kana only) Eurasian bullfinch (Pyrrhula pyrrhula); Japanese bullfinch

スジ

see styles
 suji
    スジ
(1) muscle; tendon; sinew; (2) vein; artery; (3) fiber; fibre; string; (4) line; stripe; streak; (5) reason; logic; (6) plot; storyline; (7) lineage; descent; (8) school (e.g. of scholarship or arts); (9) aptitude; talent; (10) source (of information, etc.); circle; channel; (11) well-informed person (in a transaction); (12) logical move (in go, shogi, etc.); (13) (shogi) ninth vertical line; (14) seam on a helmet; (15) (abbreviation) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); (16) (archaism) social position; status; (n-suf,n,adj-no) (17) on (a river, road, etc.); along; (suf,ctr) (18) counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions; (19) (archaism) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency); (given name) Suji

ちな

see styles
 china
    ちな
(conjunction) (abbreviation) (net-sl) (See ちなみに) by the way; in this connection; incidentally; in passing; (female given name) China

マネ

see styles
 mane
    マネ
(abbreviation) (See マネージャー・2) manager (esp. of school sports clubs); (surname) Manet; (female given name) Mane

やだ

see styles
 yada
    やだ
(interjection) (1) (See いやだ) not a chance; not likely; no way; (2) fault; defect; weak point

やや

see styles
 yaya
    やや
(interjection) (1) oh!; oh my!; dear me!; (interjection) (2) (ksb:) (from いや+や) (See やだ・1) not a chance; not likely; no way; no; (interjection) (3) (ksb:) (See やだ・2) oh no; yuck; eew; (female given name) Yaya

一中

see styles
yī zhōng
    yi1 zhong1
i chung
 icchuu / icchu
    いっちゅう
(given name) Icchuu
A hall of spread tables; idem一普.

一周

see styles
yī zhōu
    yi1 zhou1
i chou
 isshuu / isshu
    いっしゅう
one week; all the way around; a whole cycle
(n,vs,vi) one round; one circuit; one revolution; one lap; one turn; (personal name) Kazumasa

一宗

see styles
yī zōng
    yi1 zong1
i tsung
 isshuu / isshu
    いっしゅう
sect; denomination; (given name) Kazumune
one school

一家

see styles
yī jiā
    yi1 jia1
i chia
 ikka(p); ikke
    いっか(P); いっけ
the whole family; the same family; the family ... (when preceded by a family name); group
(1) a family; a household; a home; one's family; whole family; (2) (one's own) style; school; (3) gang; (yakuza) family; (surname) Hitotsuya
one school

一校

see styles
 ikkou / ikko
    いっこう
whole school; the first proof; one proofreading

一極


一极

see styles
yī jí
    yi1 ji2
i chi
 ikkyoku
    いっきょく
monopole; singular pole; unipole
The one ultimate, or finality; ultimate enlightenment; the one final truth or way; the 一實 or Absolute.

一派

see styles
 ippa
    いっぱ
school; sect; party

一直

see styles
yī zhí
    yi1 zhi2
i chih
 icchoku
    いっちょく
straight (in a straight line); continuously; always; all the way through
{baseb} lining out to first base; (given name) Kazunao

一路

see styles
yī lù
    yi1 lu4
i lu
 ichiro
    いちろ
the whole journey; all the way; going the same way; going in the same direction; of the same kind
(adverb) (1) straight; directly; (2) voyage; journey; straight road; (given name) Kazuro

一途

see styles
yī tú
    yi1 tu2
i t`u
    i tu
 itto
    いっと
way; course; the only way; (given name) Kazumichi
one path

一通

see styles
 ittsuu / ittsu
    いっつう
(1) one copy (of a document); one letter; (2) (abbreviation) (See 一方通行・1) one-way traffic; (3) (abbreviation) {mahj} (sometimes written イッツー) (See 一気通貫・いっきつうかん・1) pure straight; winning hand containing nine consecutive tiles of the same suit (i.e. 1-9); (male given name) Kazumichi

一遍

see styles
yī biàn
    yi1 bian4
i pien
 ippen
    いっぺん
one time (all the way through); once through
(n,adv) (1) (kana only) (See 一遍に・1) once; one time; (suffix noun) (2) (kana only) (after a noun) (See 正直一遍,義理一遍) exclusively; only; alone; (given name) Ippen
Once, one recital of Buddha's name, or of a sūtra, or magic formula; style of 智眞 Zhizhen, founder of the 時宗 Ji-shū (Japan)..

一道

see styles
yī dào
    yi1 dao4
i tao
 ichidou / ichido
    いちどう
together
one road; ray (of hope); (given name) Kazumichi
One way, the one way; the way of deliverance from mortality, the Mahāyāna. Yidao, a learned monk of the Pure-land sect.

一門


一门

see styles
yī mén
    yi1 men2
i men
 ichimon
    いちもん
(1) family; clan; kin; (2) sect; school; adherents; followers; disciples; (3) {sumo} group of related sumo stables; (surname) Hitokado
The one door out of mortality into nirvāṇa, i.e. the Pure-land door.

七事

see styles
qī shì
    qi1 shi4
ch`i shih
    chi shih
 shichiji
    しちじ
(archaic) the seven duties of a sovereign
(abbreviation) (See 七事式・しちじしき) seven tea ceremony procedures of the Senke school

七祖

see styles
qī zǔ
    qi1 zu3
ch`i tsu
    chi tsu
 shichiso
(1) The seven founders of the 華嚴 Huayan School, whose names are given as 馬鳴 Aśvaghoṣa, 龍樹 Nāgārjuna 杜順 (i.e. 法順) , Zhiyan 智儼, Fazang 法藏, Chengguan 澄觀 and Zongmi 宗密; (2) the seven founders of the 禪Chan School, i.e. 達磨 or 菩提達磨 Bodhidharma, Huike 慧可, Sengcan 僧璨, Daoxin 道信, Hongren 弘忍, Huineng 慧能 and Heze 荷澤 (or Shenhui 神曾); (3) The seven founders of the 淨土 Pure Land School, i.e. Nagarjuna, 世親 Vasubandhu, Tanluan 曇鸞, Daochuo 道綽, Shandao 善導, Yuanxin 源信 and Yuankong 源空 (or Faran 法然), whose teaching is contained in the Qizushengjiao 七祖聖教.

七賢


七贤

see styles
qī xián
    qi1 xian2
ch`i hsien
    chi hsien
 shichiken
    しちけん
(1) (See 七賢人) the Seven Wise Men (of Confucius's Analects); (2) (See 竹林の七賢) Seven Sages of the Bamboo Grove
(七賢位) Also七方便位, 七加行位 The seven grades or steps in virtue preceding the entry into見道faultless wisdom, or faultlessness in its first realization. These seven are preliminary to the七聖 (七聖位). Both are grades of the倶舍 Kośa school of Hīnayāna.

三乘

see styles
sān shèng
    san1 sheng4
san sheng
 minori
    みのり
(surname) Minori
Triyāna, the three vehicles, or conveyances which carry living beings across saṁsāra or mortality (births-and-deaths) to the shores of nirvāṇa. The three are styled 小,中, and 大. Sometimes the three vehicles are defined as 聲聞 Śrāvaka, that of the hearer or obedient disciple; 緣覺Pratyeka-buddha, that of the enlightened for self; these are described as 小乘 because the objective of both is personal salvation; the third is 菩薩Bodhisattva, or 大乘 Mahāyāna, because the objective is the salvation of all the living. The three are also depicted as 三車 three wains, drawn by a goat, a deer, an ox. The Lotus declares that the three are really the One Buddha-vehicle, which has been revealed in three expedient forms suited to his disciples' capacity, the Lotus Sūtra being the unifying, complete, and final exposition. The Three Vehicles are differently explained by different exponents, e.g. (1) Mahāyāna recognizes (a) Śrāvaka, called Hīnayāna, leading in longer or shorter periods to arhatship; (b) Pratyeka-buddha, called Madhyamayāna, leading after still longer or shorter periods to a Buddhahood ascetically attained and for self; (c) Bodhisattva, called Mahayana, leading after countless ages of self-sacrifce in saving others and progressive enlightenment to ultimate Buddhahood. (2) Hīnayāna is also described as possessing three vehicles 聲, 緣, 菩 or 小, 中, 大, the 小 and 中 conveying to personal salvation their devotees in ascetic dust and ashes and mental annihilation, the 大 leading to bodhi, or perfect enlightenment, and the Buddha's way. Further definitions of the Triyāna are: (3) True bodhisattva teaching for the 大; pratyeka-buddha without ignorant asceticism for the 中; and śrāvaka with ignorant asceticism for the 小. (4) (a) 一乘 The One-Vehicle which carries all to Buddhahood: of this the 華嚴 Hua-yen and 法華 Fa-hua are typical exponents; (b) 三乘法 the three-vehicle, containing practitioners of all three systems, as expounded in books of the 深密般若; (c) 小乘 the Hīnayāna pure and simple as seen in the 四阿合經 Four Āgamas. Śrāvakas are also described as hearers of the Four Truths and limited to that degree of development; they hear from the pratyeka-buddhas, who are enlightened in the Twelve Nidānas 因緣; the bodhisattvas make the 六度 or six forms of transmigration their field of sacrificial saving work, and of enlightenment. The Lotus Sūtra really treats the 三乘. Three Vehicles as 方便 or expedient ways, and offers a 佛乘 Buddha Vehicle as the inclusive and final vehicle.

三佛

see styles
sān fó
    san1 fo2
san fo
 sanbutsu
    さんぶつ
(surname) Sanbutsu
Trikāya, v. 三身. Also the三岐 or founders of the 楊岐 branch of the Chan (Zen) School, i.e. Huiqin 慧勤, Qingyuan 淸遠, and Keqin 克勤.

三千

see styles
sān qiān
    san1 qian1
san ch`ien
    san chien
 michi
    みち
(1) 3000; (2) many; (female given name) Michi
trisahasra, three thousand; a term used by the Tiantai School for 一切諸法, i. e. all things, everything in a chiliocosm, or Buddhaworld; v. 三千大千世界.

三句

see styles
sān jù
    san1 ju4
san chü
 sanku
Three cryptic questions of 雲門 Yunmen, founder of the Yunmen Chan School. They are: (1) 截斷衆流 What is it that stops all flow (of reincarnation) ? The reply from the 起信論 is 一心, i. e. the realization of the oneness of mind, or that all is mind. (2) 函蓋乾坤 What contains and includes the universe? The 眞如. (3) 隨波逐浪 One wave following another— what is this? Birth and death 生死, or transmigration, phenomenal existence.

三教

see styles
sān jiào
    san1 jiao4
san chiao
 sankyou; sangyou / sankyo; sangyo
    さんきょう; さんぎょう
the Three Doctrines (Daoism, Confucianism, Buddhism)
(1) Shinto, Buddhism and Confucianism; the three religions; (2) Confucianism, Buddhism and Taoism; (3) Buddhism, Shinto and Christianity; (given name) Mitsunori
The three teachings, i.e. 儒, 佛 (or 釋), and 道Confucianism, Buddhism, and Taoism; or, 孔, 老, 釋 Confucianism, Taoism (aIso known as 神敎), and Buddhism. In Japan they are Shinto, Confucianism, and Buddhism. In Buddhism the term is applied to the three periods of Śākyamuni's own teaching, of which there are several definitions: (1) The Jiangnan 南中 School describe his teaching as (a) 漸progressive or gradual; (b) 頓 immediate, i.e. as one whole, especially in the 華嚴經; and (c) 不定 or indeterminate. (2) 光統 Guangtong, a writer of the Iater Wei dynasty, describes the three as (a) 漸 progressive for beginners, i.e. from impermanence to permanence, from the void to reality, etc.; (b) 頓 immediate for the more advanced; and (c) 圓complete, to the most advanced, i.e. the Huayan as above. (3) The 三時敎q.v. (4) The 南山 Southern school deals with (a) the 性空of Hīnayāna; (b) 相空of Mahāyāna; and (c) 唯識圓 the perfect idealism. v. 行事鈔中 4. Tiantai accepts the division of 漸, 頓, and 不定 for pre-Lotus teaching, but adopts 漸 gradual, 頓 immediate, and 圓 perfect, with the Lotus as the perfect teaching; it also has the division of 三藏敎 , 通敎 , and 別敎 q.v.

三漏

see styles
sān lòu
    san1 lou4
san lou
 sanro
The three affluents that feed the stream of mortality, or transmigration: 欲 desire; 有 (material, or phenomenal) existence; 無明 ignorance (of the way of escape). 涅槃經 22.

三漸


三渐

see styles
sān jiàn
    san1 jian4
san chien
 sanzen
The three progressive developments of the Buddha's teaching according to the Prajñā school: (a) the 鹿苑 initial stage in the Lumbinī deer park; (b) the 方等 period of the eight succeeding years; (c) the 般若 Prajñā or wisdom period which succeeded.

三相

see styles
sān xiàng
    san1 xiang4
san hsiang
 sansou / sanso
    さんそう
(noun - becomes adjective with の) three phases
The three forms or positions: 解脫相 nirvāṇa; 離相 no nirvāṇa; 滅和 or 非有非無之中道 absence of both, or the "middle way" of neither.

三福

see styles
sān fú
    san1 fu2
san fu
 mifuku
    みふく
(place-name, surname) Mifuku
The three (sources of) felicity: (1) The 無量壽經 has the felicity of (a) 世福 filial piety, regard for elders, keeping the ten commandments; (b) 戒福 of keeping the other commandments; (c) 行福 of resolve on complete bodhi and the pursuit of the Buddha-way. (2) The 倶舍論 18, has the blessedness of (a) 施類福 almsgiving, in evoking resultant wealth; (b) 戒類福 observance of the 性戒 (against killing, stealing, adultery, lying) and the 遮戒 (against alcohol, etc.), in obtaining a happy lot in the heavens; (c) 修類福 observance of meditation in obtaining final escape from the mortal round. Cf. 三種淨業.

三蘊


三蕴

see styles
sān yùn
    san1 yun4
san yün
 san'un
The three kinds of skandhas, aggregations, or combinations, into which all life may be expressed according to the 化地 or Mahīśāsakāh school: 一念蘊 combination for a moment, momentary existence; 一期蘊 combination for a period, e.g. a single human lifetime; 窮生死蘊 the total existence of all beings.

三論


三论

see styles
sān lùn
    san1 lun4
san lun
 sanron
    さんろん
(abbreviation) (See 三論宗) Sanron sect (of Buddhism)
The three śāstras translated by Kumārajīva, on which the 三論宗 Three śāstra School (Mādhyamika) bases its doctrines, i.e. 中論 Madhyamaka-śāstra, on "the Mean", A.D. 409; 十二門論 Dvādaśanikāya-śāstra, on the twelve points, A.D. 408; 百論 Sata-śāstra, the hundred verses, A.D. 404.

三身

see styles
sān shēn
    san1 shen1
san shen
 sanjin; sanshin
    さんじん; さんしん
{Buddh} trikaya (three bodies of the Buddha); (surname) Sanmi
trikāya. 三寶身 The threefold body or nature of a Buddha, i.e. the 法, 報, and 化身, or dharmakāya, sambhogakāya, and nirmāṇakāya. The three are defined as 自性, 受用, and 變化, the Buddha-body per se, or in its essential nature; his body of bliss, which he "receives" for his own "use" and enjoyment; and his body of transformation, by which he can appear in any form; i.e. spiritual, or essential; glorified; revealed. While the doctrine of the trikāya is a Mahāyāna concept, it partly results from the Hīnayāna idealization of the earthly Buddha with his thirty-two signs, eighty physical marks, clairvoyance, clairaudience, holiness, purity, wisdom, pity, etc. Mahāyāna, however, proceeded to conceive of Buddha as the Universal, the All, with infinity of forms, yet above all our concepts of unity or diversity. To every Buddha Mahāyāna attributed a three-fold body: that of essential Buddha; that of joy or enjoyment of the fruits of his past saving labours; that of power to transform himself at will to any shape for omnipresent salvation of those who need him. The trinity finds different methods of expression, e.g. Vairocana is entitled 法身, the embodiment of the Law, shining everywhere, enlightening all; Locana is 報身; c.f. 三賓, the embodiment of purity and bliss; Śākyamuni is 化身 or Buddha revealed. In the esoteric sect they are 法 Vairocana, 報 Amitābha, and 化 Śākyamuni. The 三賓 are also 法 dharma, 報 saṅgha, 化 buddha. Nevertheless, the three are considered as a trinity, the three being essentially one, each in the other. (1) 法身 Dharmakāya in its earliest conception was that of the body of the dharma, or truth, as preached by Śākyamuni; later it became his mind or soul in contrast with his material body. In Mādhyamika, the dharmakāya was the only reality, i.e. the void, or the immateria1, the ground of all phenomena; in other words, the 眞如 the tathāgatagarbha, the bhūtatathatā. According to the Huayan (Kegon) School it is the 理or noumenon, while the other two are氣or phenomenal aspects. "For the Vijñānavāda... the body of the law as highest reality is the void intelligence, whose infection (saṃkleҫa) results in the process of birth and death, whilst its purification brings about Nirvāṇa, or its restoration to its primitive transparence" (Keith). The "body of the law is the true reality of everything". Nevertheless, in Mahāyāna every Buddha has his own 法身; e.g. in the dharmakāya aspect we have the designation Amitābha, who in his saṃbhogakāya aspect is styled Amitāyus. (2) 報身Sambhogakāya, a Buddha's reward body, or body of enjoyment of the merits he attained as a bodhisattva; in other words, a Buddha in glory in his heaven. This is the form of Buddha as an object of worship. It is defined in two aspects, (a) 自受用身 for his own bliss, and (b) 他受用身 for the sake of others, revealing himself in his glory to bodhisattvas, enlightening and inspiring them. By wisdom a Buddha's dharmakāya is attained, by bodhisattva-merits his saṃbhogakāya. Not only has every Buddha all the three bodies or aspects, but as all men are of the same essence, or nature, as Buddhas, they are therefore potential Buddhas and are in and of the trikāya. Moreover, trikāya is not divided, for a Buddha in his 化身 is still one with his 法身 and 報身, all three bodies being co-existent. (3) 化身; 應身; 應化身 nirmāṇakāya, a Buddha's transformation, or miraculous body, in which he appears at will and in any form outside his heaven, e.g. as Śākyamuni among men.

三軌


三轨

see styles
sān guǐ
    san1 gui3
san kuei
 sanki
The three rules 三法 (三法妙) of the Tiantai Lotus School: (a) 眞性軌 The absolute and real, the 眞如 or bhūtatathatā; (b) 觀照軌meditation upon and understanding of it; (c) 資成軌 the extension of this understanding to all its workings. In the 三軌弘經 the three are traced to the 法師品 of the Lotus Sutra and are developed as: (a) 慈悲室 the abode of mercy, or to dwell in mercy; (b) 忍辱衣 the garment of endurance, or patience under opposition; (c) 法空座 the throne of immateriality (or spirituality), a state of nirvāṇa tranquility. Mercy to all is an extension of 資成軌 , patience of 觀照軌 and nirvāṇa tranquility of 眞性軌 .

上る

see styles
 agaru
    あがる
(v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda); (irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be spoken loudly; (16) to get stage fright; (17) to be offered (to the gods, etc.); (18) (humble language) to go; to visit; (19) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (20) to be listed (as a candidate); (21) to serve (in one's master's home); (22) to go north; (suf,v5r) (23) indicates completion; (place-name) Agaru

上學


上学

see styles
shàng xué
    shang4 xue2
shang hsüeh
to go to school; to attend school

上路

see styles
shàng lù
    shang4 lu4
shang lu
 jouji / joji
    じょうじ
to start on a journey; to be on one's way
(surname) Jōji

下校

see styles
 gekou / geko
    げこう
(n,vs,vi) leaving school (at the end of the day); getting out of school; coming home from school

下風


下风

see styles
xià fēng
    xia4 feng1
hsia feng
 kafuu / kafu
    かふう
leeward; downwind; disadvantageous position; to concede or give way in an argument
subordinate position; lower position; (surname) Shimokaze

不二

see styles
bù èr
    bu4 er4
pu erh
 funi
    ふに
the only (choice, way etc); undivided (loyalty)
{Buddh} advaitam (non-duality); (surname, female given name) Fuji
advaya. No second, non-duality, the one and undivided, the unity of all things, the one reality、 the universal Buddha-nature. There are numerous combinations, e. g. 善惡不二 good and evil are not a dualism: nor are 有 and 空 the material and immaterial, nor are 迷 and 悟 delusion and awareness— all these are of the one Buddha-nature.

不空

see styles
bù kōng
    bu4 kong1
pu k`ung
    pu kung
 fukuu / fuku
    ふくう
(given name, person) Fukuu
Amogha, Amoghavajra. 不空三藏; 智藏; 阿目佉跋折羅 Not empty (or not in vain) vajra. The famous head of the Yogācāra school in China. A Singhalese of northern brahmanic descent, having lost his father, he came at the age of 15 with his uncle to 東海, the eastern sea, or China, where in 718 he became a disciple of 金剛智 Vajrabodhi. After the latter's death in 732, and at his wish, Eliot says in 741, he went to India and Ceylon in search of esoteric or tantric writings, and returned in 746, when he baptized the emperor Xuan Tsung. He was especially noted for rain-making and stilling storms. In 749 he received permission to return home, but was stopped by imperial orders when in the south of China. In ?756 under Su Tsung he was recalled to the capital. His time until 771 was spent translating and editing tantric books in 120 volumes, and the Yogacara 密教 rose to its peak of prosperity. He died greatly honoured at 70 years of age, in 774, the twelfth year of Tai Tsung, the third emperor under whom he had served. The festival of feeding the hungry spirits 孟蘭勝會 is attributed to him. His titles of 智藏 and 不空三藏 are Thesaurus of Wisdom and Amogha Tripitaka.

不致

see styles
bù zhì
    bu4 zhi4
pu chih
not in such a way as to; not likely to

不遂

see styles
bù suì
    bu4 sui4
pu sui
 fuzui
to fail; to fail to materialize; not to get one's way
not done

中々

see styles
 nakanaka
    なかなか
(adv,adj-na) (1) (kana only) very; considerably; easily; readily; fairly; quite; highly; rather; (adverb) (2) (kana only) by no means (with negative verb); not readily; (3) middle; half-way point; (can be adjective with の) (4) (kana only) excellent; wonderful; very good

中1

see styles
 chuuichi / chuichi
    ちゅういち
first year (pupil) in junior middle school; second year (pupil) in lower secondary school

中一

see styles
 nakaichi
    なかいち
first year (pupil) in junior middle school; second year (pupil) in lower secondary school; (surname) Nakaichi

中中

see styles
zhōng zhōng
    zhong1 zhong1
chung chung
 chūchū
    なかなか
middling; average; impartial; (Hong Kong) secondary school that uses Chinese as the medium of instruction ("CMI school")
(adv,adj-na) (1) (kana only) very; considerably; easily; readily; fairly; quite; highly; rather; (adverb) (2) (kana only) by no means (with negative verb); not readily; (3) middle; half-way point; (can be adjective with の) (4) (kana only) excellent; wonderful; very good
middling of the middling

中人

see styles
zhōng rén
    zhong1 ren2
chung jen
 chuunin / chunin
    ちゅうにん
go-between; mediator; intermediary
(used when indicating admission fees, passenger fares, etc.) (See 小人・しょうにん,大人・だいにん) child in elementary or middle school; (surname) Nakahito

中卒

see styles
 chuusotsu / chusotsu
    ちゅうそつ
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) (abbreviation) (abbr. of 中学校卒業(者)) having graduated from junior high school (as one's highest completed level of education); having completed no schooling beyond junior high school; middle school graduate

中坊

see styles
 chuubou / chubo
    ちゅうぼう
(slang) (orig. an abbrev. of 中学生の坊や) middle-school student; (surname) Nakabou

中場


中场

see styles
zhōng chǎng
    zhong1 chang3
chung ch`ang
    chung chang
 nakaba
    なかば
middle period of a tripartite provincial exam (in former times); midfield; mid-court (in sports); half-time; intermission half-way through a performance
(surname) Nakaba

中学

see styles
 chuugaku / chugaku
    ちゅうがく
(abbreviation) (See 中学校) junior high school; middle school; lower secondary school

中學


中学

see styles
zhōng xué
    zhong1 xue2
chung hsüeh
middle school; CL:個|个[ge4]
See: 中学

中宗

see styles
zhōng zōng
    zhong1 zong1
chung tsung
 nakamune
    なかむね
(surname) Nakamune
The school or principle of the mean, represented by the 法相宗 Dharmalakṣaṇa school, which divides the Buddha's teaching into three periods, the first in which he preached 有 existence, the second 空 non-existence, the third 中 neither, something 'between' or above them, e. g. a realm of pure spirit, vide the 深密經 Saṃdhinirmocana-sūtra and the Lotus Sutra.

中宿

see styles
 nakayado
    なかやど
(1) (archaism) inn where one rests on the way; (2) (archaism) (See 出合い宿) inn that serves as a meeting place for lovers; (3) (archaism) (See 引き手茶屋) inn that introduces clients to prostitutes; (surname) Nakasuka

中實


中实

see styles
zhōng shí
    zhong1 shi2
chung shih
 chūjitsu
idem 中道實相.

中專


中专

see styles
zhōng zhuān
    zhong1 zhuan1
chung chuan
vocational secondary school; technical secondary school; trade school; abbr. for 中等專科學校|中等专科学校

中師


中师

see styles
zhōng shī
    zhong1 shi1
chung shih
 nakatsukasa
    なかつかさ
secondary normal school (abbr. for 中等師範學校|中等师范学校[zhong1 deng3 shi1 fan4 xue2 xiao4])
(surname) Nakatsukasa

中庸

see styles
zhōng yōng
    zhong1 yong1
chung yung
 chuuyou / chuyo
    ちゅうよう
golden mean (Confucianism); (literary) (of person) mediocre; ordinary
(n,adj-no,adj-na) (1) middle way; (golden) mean; moderation; middle path; (2) (See 四書) the Doctrine of the Mean (one of the Four Books); (personal name) Nakatsune
Doctrine of the Mean

中数

see styles
 chuusuu / chusu
    ちゅうすう
(1) {math} mean; average; (2) (abbreviation) (from 中学, 算数) middle-school arithmetic

中段

see styles
zhōng duàn
    zhong1 duan4
chung tuan
 chuudan / chudan
    ちゅうだん
middle section; middle period; middle area; mid-
half-way up a slope or stairway; landing; center of three (horizontal) columns (of print) (centre); (place-name, surname) Nakadan

中線


中线

see styles
zhōng xiàn
    zhong1 xian4
chung hsien
half-way line; median line

中考

see styles
zhōng kǎo
    zhong1 kao3
chung k`ao
    chung kao
entrance exam for senior middle school

中觀


中观

see styles
zhōng guān
    zhong1 guan1
chung kuan
 chū gan
Meditation on the Mean, one of the 三觀; also meditation on the absolute which unites all opposites. There are various forms of such meditation, that of the 法相宗, the 三論宗, the 天台宗. v. 中論.

中論


中论

see styles
zhōng lùn
    zhong1 lun4
chung lun
 Chūron
中觀論 Prāñnyāya-mūla-śāstra-ṭīkā, or Prāṇyamula-śāstra-ṭīkā; the Mādhyamika-śāstra, attributed to the bodhisattvas Nāgārjuna as creator, and Nīlacakṣus as compiler; tr. by Kumārajīva A. D. 409. It is the principal work of the Mādhyamika, or Middle School, attributed to Nāgārjuna. Versions only exist in Chinese and Tibetan; an English translation by Miyamoto exists and publication is promised; a German version is by Walleser. The 中論 is the first and most?? important of the 三論 q. v. The teaching of this School is found additionally in the 順中論; 般若燈論釋大乘中觀釋論 and 中論疏. Cf. 中道. The doctrine opposes the rigid categories of existence and non-existence 假 and 空, and denies the two extremes of production (or creation) and nonproduction and other antitheses, in the interests of a middle or superior way.

中諦


中谛

see styles
zhōng dì
    zhong1 di4
chung ti
 chuutai / chutai
    ちゅうたい
{Buddh} (See 三諦) truth of the middle (all things are in a middle state, being void yet having temporary existence)
The third of the 三諦 three postulates of the Tiantai school, i. e. 空, 假, and 中 q. v.

中退

see styles
 chuutai / chutai
    ちゅうたい
(n,vs,vi) leaving school during a term

中點


中点

see styles
zhōng diǎn
    zhong1 dian3
chung tien
midpoint; half-way point
See: 中点

乏道

see styles
fá dào
    fa2 dao4
fa tao
 bōdō
lacking in the right way, shortcoming, poor, —an expression of humility.

九祖

see styles
jiǔ zǔ
    jiu3 zu3
chiu tsu
 kuso
(相承) The succession of nine founders of the Tiantai School; v. 天台九宗.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "The Old Way - Old School" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary