Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 478 total results for your bear search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
shèng
    sheng4
sheng
 shou / sho
    しょう

More info & calligraphy:

Win / Victory
victory; success; to beat; to defeat; to surpass; victorious; superior to; to get the better of; better than; surpassing; superb (of vista); beautiful (scenery); wonderful (view); (Taiwan pr. [sheng1]) able to bear; equal to (a task)
(1) win; victory; (2) beautiful scenery; scenic spot; (suf,ctr) (3) (ant: 敗・2) counter for wins; (surname, female given name) Masaru
jina, victorious, from ji, to overcome, surpass.

see styles
kān
    kan1
k`an
    kan
 tan
    たん

More info & calligraphy:

Kane
(bound form) may; can; (bound form) to endure; to bear; (in 堪輿|堪舆[kan1 yu2]) heaven (contrasted with earth 輿|舆[yu2])
(personal name) Tan
To bear, sustain, be adequate to.

see styles
rěn
    ren3
jen
 nin
    にん

More info & calligraphy:

Patience / Perseverance
to bear; to endure; to tolerate; to restrain oneself
(archaism) endurance; forbearance; patience; self-restraint; (given name) Nin
kṣānti, 羼提 (or 羼底); patience, endurance, (a) in adverse circumstances, (b) in the religious state. There are groups of two, three, four, five, six, ten, and fourteen, indicating various forms of patience, equanimity, repression, forbearance, endurance, constancy, or "perseverance of the saints," both in mundane and spiritual things.

see styles
dài
    dai4
tai
 dai
    だい

More info & calligraphy:

Dhae
to put on or wear (glasses, hat, gloves etc); to respect; to bear; to support
(personal name) Dai
To wear (on the head); to bear, sustain.

see styles
xióng
    xiong2
hsiung
 kuma(p); kuma(p)
    くま(P); クマ(P)

More info & calligraphy:

Bear
bear; (coll.) to scold; to rebuke; (coll.) weak; incapable
bear (any mammal of family Ursidae); (personal name) Yū
A bear.

see styles
shēng
    sheng1
sheng
 fu
    ふ

More info & calligraphy:

Birth / Life
to be born; to give birth; life; to grow; raw; uncooked; student
(n,n-suf) (See 芝生) area of thick growth (of trees, grass, etc.); (surname) Yanao
jāti 惹多; life; utpāda means coming forth, birth, production; 生 means beget, bear, birth, rebirth, born, begin, produce, life, the living. One of the twelve nidānas, 十二因緣; birth takes place in four forms, catur yoni, v. 四生, in each case causing: a sentient being to enter one of the 六道 six gati, or paths of transmigration.

忍耐

see styles
rěn nài
    ren3 nai4
jen nai
 nintai
    にんたい
to endure; to bear with; to exercise patience; to restrain oneself; patience; endurance
(noun, transitive verb) endurance; perseverance; patience
forbearance

白熊

see styles
bái xióng
    bai2 xiong2
pai hsiung
 haguma
    はぐま

More info & calligraphy:

White Bear / Polar Bear
polar bear; white bear
yak tail hair; (surname) Shirokuma

記住


记住

see styles
jì zhu
    ji4 zhu5
chi chu

More info & calligraphy:

Remember
to remember; to bear in mind; to learn by heart

北極熊


北极熊

see styles
běi jí xióng
    bei3 ji2 xiong2
pei chi hsiung
 hokkyokuguma; hokkyokuguma
    ほっきょくぐま; ホッキョクグマ

More info & calligraphy:

Polar Bear
polar bear
(kana only) (See シロクマ) polar bear (Ursus maritimus)

刻苦耐勞


刻苦耐劳

see styles
kè kǔ nài láo
    ke4 ku3 nai4 lao2
k`o k`u nai lao
    ko ku nai lao

More info & calligraphy:

Use Hard Work to Overcome Adversity
to bear hardships and work hard (idiom); assiduous and long-suffering; hard-working and capable of overcoming adversity


see styles

    pi2
p`i
    pi
 higuma; hi(ok); shikuma(ok); shiguma(ok); higuma
    ひぐま; ひ(ok); しくま(ok); しぐま(ok); ヒグマ
brown bear
(kana only) brown bear (Ursus arctos); (male given name) Takeshi
A bear.

支承

see styles
zhī chéng
    zhi1 cheng2
chih ch`eng
    chih cheng
 shishou / shisho
    ししょう
to support; to bear the weight of (a building)
{archit} support; bearing; shoe (e.g. of a bridge)

服膺

see styles
fú yīng
    fu2 ying1
fu ying
 fukuyou / fukuyo
    ふくよう
to bear in mind
(noun, transitive verb) bearing in mind

熊掌

see styles
xióng zhǎng
    xiong2 zhang3
hsiung chang
 yuushou / yusho
    ゆうしょう
bear paw (as food)
bear's palm (meat treasured in ancient China)

see styles
rèn
    ren4
jen
 nin
    にん
to assign; to appoint; to take up a post; office; responsibility; to let; to allow; to give free rein to; no matter (how, what etc); classifier for terms served in office, or for spouses, girlfriends etc (as in 前任男友)
obligation; duty; charge; responsibility; (given name) Makoto
Bear, endure, let; office; it is used to connote laisser-faire; one of the 四病, as 任運 implies laisser-aller; it is intp. by let things follow their own course, or by 自然 naturally, without intervention.

see styles

    fu2
fu
 fuse
    ふせ
to lean over; to fall (go down); to hide (in ambush); to conceal oneself; to lie low; hottest days of summer; to submit; to concede defeat; to overcome; to subdue; volt
(surname) Fuse
Prostrate; humble; suffer, bear; ambush; dog-days; hatch; it is used for control, under control, e. g. as delusion; 斷 is contrasted with it as complete extirpation, so that no delusive thought arises.


see styles
zài
    zai4
tsai
load; cargo; old variant of 載|载[zai4]; to transport; to deliver; to bear; to support

see styles
shòu
    shou4
shou
 ju
    じゅ
to receive; to accept; to suffer; subjected to; to bear; to stand; pleasant; (passive marker); (LGBT) bottom
{Buddh} (See 五蘊,十二因縁) vedana (sensation); (place-name) Uke
To receive, be, bear; intp. of vedana, 'perception,' 'knowledge obtained by the senses, feeling, sensation.' M. W. It is defined as mental reaction to the object, but in general it means receptivity, or sensation; the two forms of sensation of physical and mental objects are indicated. It is one of the five skandhas; as one of the twelve nidānas it indicates the incipient stage of sensation in the embryo.

see styles
zuò
    zuo4
tso
 za
to sit; to take a seat; to take (a bus, airplane etc); to bear fruit; variant of 座[zuo4]
niṣad; niṣaṇṇa; sit; rest; situated.

see styles

    zi1
tzu
 tsutomu
    つとむ
industrious; produce; bear
(personal name) Tsutomu

see styles
róng
    rong2
jung
 you / yo
    よう
to hold; to contain; to allow; to tolerate; appearance; look; countenance
(1) (archaism) countenance; visage; (2) face; honor (honour); dignity; (1) form; shape; figure; (2) visage; (surname, female given name) Yō
Contain; bear; allow; bearing, face, looks; easy.


see styles
dài
    dai4
tai
 tai
    たらし
band; belt; girdle; ribbon; tire; area; zone; region; CL:條|条[tiao2]; to wear; to carry; to take along; to bear (i.e. to have); to lead; to bring; to look after; to raise
(out-dated kanji) (out-dated or obsolete kana usage) obi; kimono sash; (out-dated kanji) (1) obi; kimono sash; (2) paper wrapper on books, CDs, etc.
A girdle, belt, bandage, tape, appendage; connect; implicate; take along.

see styles
yuān
    yuan1
yüan
to bear a grudge against

see styles

    xu4
hsü
to foster; to bear

see styles
chéng
    cheng2
ch`eng
    cheng
 shou / sho
    しょう
to bear; to carry; to hold; to continue; to undertake; to take charge; owing to; due to; to receive
(abbreviation) (See 承句) second line of a four-line Chinese poem; (personal name) Yoshitomo
Receive, succeed to, undertake, serve.

see styles

    di3
ti
 tei
to press against; to support; to prop up; to resist; to equal; to balance; to make up for; to mortgage; to arrive at; to clap (one's hands) lightly (expressing delight) (Taiwan pr. [zhi3] for this sense)
Knock; arrive; resist, bear; substitute.


see styles

    ge2
ko
to bear; to stand; to endure

see styles
pēi
    pei1
p`ei
    pei
to hate; bear grudge


see styles
biāo
    biao1
piao
 hyou / hyo
    ひょう
mark; sign; label; to mark with a symbol, label, lettering etc; to bear (a brand name, registration number etc); prize; award; bid; target; quota; (old) the topmost branches of a tree; visible symptom; classifier for military units
(1) (rare) mark; sign; target; (2) (archaism) plain wood showing the seating order of officials at court; (3) (archaism) nameplate; (female given name) Maaku
Signal, flag, banner; the troops under a particular banner; a notice, list, signboard, ticket; to publish.


see styles
dàng
    dang4
tang
 atari
    あたり
at or in the very same...; suitable; adequate; fitting; proper; to replace; to regard as; to think; to pawn; (coll.) to fail (a student)
(surname) Atari
Suitable, adequate, equal to; to bear, undertake; ought; proper; to regard as, as; to pawn, put in place of; at, in the future.


see styles
jīng
    jing1
ching
 tsune
    つね
classics; sacred book; scripture; to pass through; to undergo; to bear; to endure; warp (textile); longitude; menstruation; channel (TCM); abbr. for economics 經濟|经济[jing1 ji4]
(female given name) Tsune
A warp, that which runs lengthwise; to pass through or by, past; to manage, regulate; laws, canons, classics. Skt. sūtras; threads, threaded together, classical works. Also called 契經 and 經本. The sūtras in the Tripiṭaka are the sermons attributed to the Buddha; the other two divisions are 律 the Vinaya, and 論 the śāstras, or Abhidharma; cf. 三藏. Every sūtra begins with the words 如是我聞 'Thus did I hear', indicating that it contains the words of Śākyamuni.

see styles
nài
    nai4
nai
 tai
    たい
(bound form) to bear; to endure; to withstand
(prefix) (See 耐アルカリ性) -proof; -resistant; (male given name) Tsuyoshi
To endure, bear.

see styles

    he4
ho
 ni
    に
to carry on one's shoulder or back; burden; responsibility
(1) load; baggage; cargo; freight; goods; (2) burden; responsibility; (personal name) Hasu
A small-leaved water-lily, a marshmallow; to carry bear.


see styles
dàn
    dan4
tan
 hiroshi
    ひろし
birth; birthday; brag; boast; to increase
(given name) Hiroshi
A birthday; to bear, produce; wide, boastful.


see styles

    fu4
fu
 fu
    ふ
to bear; to carry (on one's back); to turn one's back on; to be defeated; negative (math. etc)
(noun - becomes adjective with の) (See 正・せい・4) negative; minus
To bear on the back; turn the back on; Iose.

see styles
tuí
    tui2
t`ui
    tui
Japanese brown bear

不勝


不胜

see styles
bù shèng
    bu4 sheng4
pu sheng
cannot bear or stand; be unequal to; very; extremely

不堪

see styles
bù kān
    bu4 kan1
pu k`an
    pu kan
 fukan
    ふかん
cannot bear; cannot stand; utterly; extremely
(noun or adjectival noun) (rare) incompetence
unable to endure

不忍

see styles
bù rěn
    bu4 ren3
pu jen
 shinobazu
    しのばず
cannot bear to
(surname) Shinobazu
cannot stand

仔肩

see styles
zī jiān
    zi1 jian1
tzu chien
to bear responsibility for something

作證


作证

see styles
zuò zhèng
    zuo4 zheng4
tso cheng
 sashō
to bear witness; to testify; to serve as evidence
to personally experience final enlightenment

冠る

see styles
 kamuru
    かむる
    kaburu
    かぶる
(transitive verb) (1) (kana only) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) (kana only) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) (kana only) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r,vi) (6) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) to close; to come to an end; (8) to get a full house; to sell out; (9) (archaism) to blunder; to bungle; to fail; (10) (archaism) to be deceived

力む

see styles
 rikimu
    りきむ
(v5m,vi) (1) to strain (oneself); to bear down; to exert oneself; to try (too) hard; to draw one's body taut; (v5m,vi) (2) to put on a bold front; to make a show of strength; to swagger; to bluff; to boast

努む

see styles
 rikimu
    りきむ
(transitive verb) (1) to strain; to bear up; to exert one's strength; (2) to swagger; to bluff; to boast

勉む

see styles
 rikimu
    りきむ
(transitive verb) (1) to strain; to bear up; to exert one's strength; (2) to swagger; to bluff; to boast

包涵

see styles
bāo han
    bao1 han5
pao han
to excuse; to forgive; to bear with; to be tolerant

北斗

see styles
běi dǒu
    bei3 dou3
pei tou
 hokuto
    ほくと
Great Bear; Big Dipper; Beidou or Peitou Town in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan
(abbreviation) {astron} (See 北斗七星) the Big Dipper (asterism); the Plough; the Plow; (p,s,f) Hokuto; (serv) BeiDou Navigation Satellite System
(北斗七星) Ursa major, the Northern Bushel with its seven stars.

十德

see styles
shí dé
    shi2 de2
shih te
 jittoku
The ten virtues, powers, or qualities, of which there are several groups, e.g. in the 華嚴經,十地品 there are 法師十德 the ten virtues of a teacher of the Law, i.e. he should be well versed in its meaning; able widely to publish it; not be nervous before an audience; be untiring in argument; adaptable; orderly so that his teaching can be easily followed; serious and dignified; bold and zealous; unwearied; and enduring (able to bear insult, etc.). The 弟子十德 ten virtues or qualities of a disciple according to the 大日經疏 4, are faith; sincerity; devotion to the trikāya; (seeking the) adornment of true wisdom; perseverance; moral purity; patience (or bearing shame); generosity in giving; courage; resoluteness.

叶う

see styles
 kanau
    かなう
(Godan verb with "u" ending) (1) (kana only) to come true (wish); (2) (kana only) to be suited; (3) (kana only) to match (implies competition); to rival; to bear (e.g. I can't bear the heat)

吃苦

see styles
chī kǔ
    chi1 ku3
ch`ih k`u
    chih ku
to bear hardships

含む

see styles
 fukumu
    ふくむ
    kukumu
    くくむ
(transitive verb) (1) to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace; (2) to hold in the mouth; (3) to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour; (4) to express (emotion, etc.); to imply

四獣

see styles
 shijuu / shiju
    しじゅう
(1) four beasts (tiger, leopard, black bear, and brown bear); (2) (See 四神) four gods said to rule over the four directions

坐實


坐实

see styles
zuò shí
    zuo4 shi2
tso shih
to serve as evidence for (an accusation etc); to reinforce (a perception); to bear out; to substantiate

坐果

see styles
zuò guǒ
    zuo4 guo3
tso kuo
to bear fruit

埋單


埋单

see styles
mái dān
    mai2 dan1
mai tan
to pay the bill (in a restaurant etc) (loanword from Cantonese); (fig.) to bear responsibility

堪る

see styles
 tamaru
    たまる
(v5r,vi) (kana only) to bear (often adds emphasis); to endure

堪忍

see styles
kān rěn
    kan1 ren3
k`an jen
    kan jen
 kannin
    かんにん
(noun/participle) (1) patience; patient endurance; forbearance; tolerance; (2) forgiveness; pardon
sahā; to bear, patiently endure.

堪能

see styles
kān néng
    kan1 neng2
k`an neng
    kan neng
 kannō
    たんのう
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (1) proficient; skillful; (noun/participle) (2) enjoying; satisfaction; satiation; having one's fill (of); (noun or adjectival noun) (1) proficient; skillful; (noun or adjectival noun) (2) (Buddhist term) patience; perseverance; fortitude
Ability to bear, or undertake.

奉持

see styles
fèng chí
    feng4 chi2
feng ch`ih
    feng chih
 buji
    ほうじ
(noun/participle) bearing; presenting; holding up (emperor's picture)
to bear in mind (or memory) with all respect

奎星

see styles
kuí xīng
    kui2 xing1
k`uei hsing
    kuei hsing
Kuixing, the Great Bear, one of the 28 constellations

子熊

see styles
 koguma
    こぐま
small bear; bear cub

実る

see styles
 minoru
    みのる
(v5r,vi) to bear fruit; to ripen

小熊

see styles
 goguma
    ごぐま
small bear; bear cub; (personal name) Goguma

忍ぶ

see styles
 shinobu
    しのぶ
(v5b,vi) (1) to conceal oneself; to hide; (transitive verb) (2) to endure; to bear; to stand; to put up with

忍受

see styles
rěn shòu
    ren3 shou4
jen shou
 ninju
    にんじゅ
to bear; to endure
(noun/participle) enduring and accepting; submitting (to)
experienced

忍痛

see styles
rěn tòng
    ren3 tong4
jen t`ung
    jen tung
 nintsū
to suffer; fig. reluctantly
to bear pain

怨む

see styles
 uramu
    うらむ
(transitive verb) (1) to resent; to curse; to feel bitter; to blame; to bear a grudge; (2) to regret

恨む

see styles
 uramu
    うらむ
(transitive verb) (1) to resent; to curse; to feel bitter; to blame; to bear a grudge; (2) to regret

息む

see styles
 ikimu
    いきむ
(v5m,vi) (kana only) to strain (one's stomach); to bear down (during childbirth); to push down

憾む

see styles
 uramu
    うらむ
(transitive verb) (1) to resent; to curse; to feel bitter; to blame; to bear a grudge; (2) to regret

懶熊

see styles
 namakeguma; namakeguma
    なまけぐま; ナマケグマ
(kana only) sloth bear (Melursus ursinus)

懷致


怀致

see styles
huái zhì
    huai2 zhi4
huai chih
 echi
to bear in mind (?)

戳穿

see styles
chuō chuān
    chuo1 chuan1
ch`o ch`uan
    cho chuan
to puncture; to lay bear or expose (lies etc)

承受

see styles
chéng shòu
    cheng2 shou4
ch`eng shou
    cheng shou
 shōju
to bear; to support; to inherit
to inherit

承托

see styles
chéng tuō
    cheng2 tuo1
ch`eng t`o
    cheng to
to support; to bear (a weight); to prop up

承當


承当

see styles
chéng dāng
    cheng2 dang1
ch`eng tang
    cheng tang
 shōtō
to bear (responsibility); to take on; to assume
to agree

承載


承载

see styles
chéng zài
    cheng2 zai4
ch`eng tsai
    cheng tsai
to bear the weight; to sustain

承重

see styles
chéng zhòng
    cheng2 zhong4
ch`eng chung
    cheng chung
(usu. of a structural component of a building) to bear a load; load-bearing (wall, pillar etc)

担う

see styles
 ninau
    になう
(transitive verb) (1) to carry on shoulder; to shoulder (gun); (2) to bear (burden, responsibility, etc.)

捧物

see styles
pěng wù
    peng3 wu4
p`eng wu
    peng wu
 houmotsu; houmochi / homotsu; homochi
    ほうもつ; ほうもち
(archaism) (See 捧げ物) offering; sacrifice
To bear or offer gifts in both hands.

掛果


挂果

see styles
guà guǒ
    gua4 guo3
kua kuo
(of a tree) to bear fruit

擔負


担负

see styles
dān fù
    dan1 fu4
tan fu
to shoulder; to bear; to undertake

攤錢


摊钱

see styles
tān qián
    tan1 qian2
t`an ch`ien
    tan chien
to bear part of the cost

敵う

see styles
 kanau
    かなう
(Godan verb with "u" ending) (1) (kana only) to come true (wish); (2) (kana only) to be suited; (3) (kana only) to match (implies competition); to rival; to bear (e.g. I can't bear the heat)

梁木

see styles
liáng mù
    liang2 mu4
liang mu
 ryouboku / ryoboku
    りょうぼく
beam; rafter; lintel; person able to bear heavy responsibility; mainstay (of organization); pillar (of state)
beam; (surname) Yanaki

棕熊

see styles
zōng xióng
    zong1 xiong2
tsung hsiung
brown bear

棟梁


栋梁

see styles
dòng liáng
    dong4 liang2
tung liang
 touryou / toryo
    とうりょう
ridgepole; ridgepole and beams; person able to bear heavy responsibility; mainstay (of organization); pillar (of state)
(1) central figure; pillar (e.g. of the nation); mainstay; chief support; leader; (2) chief; boss; leader; head; (3) master carpenter; (4) (orig. meaning) beams and ridge supports of a roof; (personal name) Muneyana

母熊

see styles
 hahaguma
    ははぐま
mother bear

毛虫

see styles
 kemushi
    けむし
(1) hairy caterpillar; woolly bear; (2) pest; nudnik (nudnick)

沙門


沙门

see styles
shā mén
    sha1 men2
sha men
 shamon; samon
    しゃもん; さもん
monk (Sanskrit: Sramana, originally refers to north India); Buddhist monk
{Buddh} shramana (wandering monk); (surname) Shamon
śramaṇa. 桑門; 娑門; 喪門; 沙門那; 舍羅磨拏; 沙迦懣曩; 室摩那拏 (1) Ascetics of all kinds; 'the Sarmanai, or Samanaioi, or Germanai of the Greeks, perhaps identical also with the Tungusian Saman or Shaman.' Eitel. (2) Buddhist monks 'who 'have left their families and quitted the passions', the Semnoi of the Greeks'. Eitel. Explained by 功勞 toilful achievement, 勤息 diligent quieting (of the mind and the passions), 淨志 purity of mind, 貧道 poverty. 'He must keep well the Truth, guard well every uprising (of desire), be uncontaminated by outward attractions, be merciful to all and impure to none, be not elated to joy nor harrowed by distress, and able to bear whatever may come.' The Sanskrit root is śram, to make effort; exert oneself, do austerities.

法忍

see styles
fǎ rěn
    fa3 ren3
fa jen
 hounin / honin
    ほうにん
(surname, given name) Hounin
Patience attained through dharma, to the overcoming of illusion; also ability to bear patiently external hardships.

消受

see styles
xiāo shòu
    xiao1 shou4
hsiao shou
to bear; to enjoy (usually in negative combination, meaning unable to enjoy)

灰熊

see styles
huī xióng
    hui1 xiong2
hui hsiung
grizzly bear

熊市

see styles
xióng shì
    xiong2 shi4
hsiung shih
 kumaichi
    くまいち
bear market
(given name) Kumaichi

熊抱

see styles
xióng bào
    xiong2 bao4
hsiung pao
 kumadaki
    くまだき
bear hug; to give (sb) a bear-hug
(surname) Kumadaki

熊祭

see styles
 kumamatsuri
    くままつり
Ainu bear festival

熊羆


熊罴

see styles
xióng pí
    xiong2 pi2
hsiung p`i
    hsiung pi
 yuuhi / yuhi
    ゆうひ
fierce fighters; valiant warriors
(rare) bear; valiant person

熊肉

see styles
 kumaniku
    くまにく
bear meat

熊胆

see styles
 yuutan / yutan
    ゆうたん
(See 熊の胆) dried bear's gallbladder (used as a medicine)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345>

This page contains 100 results for "bear" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary