Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 111 total results for your empress search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

皇后

see styles
huáng hòu
    huang2 hou4
huang hou
 kougou / kogo
    こうごう

More info & calligraphy:

Empress
empress; imperial consort
(noun - becomes adjective with の) (Japanese) empress; queen; (surname) Kōgou
empress

葉卡捷琳娜


叶卡捷琳娜

see styles
yè kǎ jié lín nà
    ye4 ka3 jie2 lin2 na4
yeh k`a chieh lin na
    yeh ka chieh lin na

More info & calligraphy:

Yekaterina
Yekaterina or Ekaterina (name); Catherine the Great or Catherine the Second (1684-1727), Empress of Russia

see styles
hòu
    hou4
hou
 kisaki
    きさき
empress; queen; (archaic) monarch; ruler
(out-dated kanji) (suffix) after; (out-dated or obsolete kana usage) empress; queen; (female given name) Kisaki

太后

see styles
tài hòu
    tai4 hou4
t`ai hou
    tai hou
 taikou / taiko
    たいこう
Empress Dowager
empress dowager; queen mother

女皇

see styles
nǚ huáng
    nu:3 huang2
nü huang
 jokou / joko
    じょこう
empress
(See 女帝) empress; queen

皇太后

see styles
huáng tài hòu
    huang2 tai4 hou4
huang t`ai hou
    huang tai hou
 koutaigou(p); koutaikou(ok) / kotaigo(p); kotaiko(ok)
    こうたいごう(P); こうたいこう(ok)
empress dowager
Empress Dowager; Queen Mother; (surname) Kōtaigou

see styles
yuán
    yuan2
yüan
name of an empress

see styles
zhào
    zhao4
chao
name invented for herself by Tang empress Wu Zetian 武則天|武则天[Wu3 Ze2 tian1]

see styles
tóng
    tong2
t`ung
    tung
 kiri(p); kiri
    きり(P); キリ
tree name (variously Paulownia, Firmiana or Aleurites)
paulownia (Paulownia tomentosa); empress tree; foxglove tree; (surname, female given name) Hisa

三后

see styles
 sankou / sanko
    さんこう
Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort

三宮

see styles
 sanguu / sangu
    さんぐう
(rare) (See 三后) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort; (surname) Mimiya

中宮

see styles
 chuuguu / chugu
    ちゅうぐう
(1) (See 三后) the Empress, the Empress Dowager and the Grand Empress Dowager; (2) emperor's second consort; (3) empress; palace of the empress; (4) building of a Shinto shrine built on middle ground; (5) (See 皇居) demesne of the imperial palace; (place-name, surname) Nakamiya

乾陵

see styles
qián líng
    qian2 ling2
ch`ien ling
    chien ling
Qianling at Xianyang 咸陽市|咸阳市 in Shaanxi, burial site of third Tang emperor 高宗 and empress Wuzetian 武則天|武则天

亮闇

see styles
 ryouan / ryoan
    りょうあん
court mourning (for the late emperor or empress); national mourning

佛爺


佛爷

see styles
fó ye
    fo2 ye5
fo yeh
Buddha (term of respect for Sakyamuni 釋迦牟尼|释迦牟尼[Shi4 jia1 mou2 ni2]); His Holiness (refers to a Buddhist grandee); Buddha; God; emperor; in late Qing court, refers exclusively to Empress Dowager Cixi 慈禧太后[Ci2 xi3 tai4 hou4]

儀宸

see styles
 gishin
    ぎしん
empress dowager's home

六宮


六宫

see styles
liù gōng
    liu4 gong1
liu kung
 rokumiya
    ろくみや
empress and imperial concubines or their residence
(surname) Rokumiya

内裏

see styles
 dairi
    だいり
(1) imperial palace; (2) (abbreviation) (See 内裏雛) festival dolls representing the emperor and the empress; (place-name) Dairi

冊立


册立

see styles
cè lì
    ce4 li4
ts`e li
    tse li
 sakuritsu; sakuryuu / sakuritsu; sakuryu
    さくりつ; さくりゅう
to confer a title on (an empress or a prince)
(noun, transitive verb) imperial investiture; installation

台臨

see styles
 tairin
    たいりん
visit by the empress or the crown prince

台覧

see styles
 tairan
    たいらん
inspection by the empress or the crown prince

后宮

see styles
 kouguu / kogu
    こうぐう
(1) empress's palace; queen's palace; (2) empress; queen

后座

see styles
hòu zuò
    hou4 zuo4
hou tso
empress's throne; (fig.) first place in a feminine competition

哀家

see styles
āi jiā
    ai1 jia1
ai chia
I, me (self-referring by a widowed empress etc, used in historical novels and operas)

国忌

see styles
 kokki
    こっき
anniversary of the death of an emperor or empress

国母

see styles
 kokubo
    こくぼ
empress; empress dowager; (place-name, surname) Kokubo

大宮

see styles
 oomiya
    おおみや
(1) (honorific or respectful language) imperial palace; shrine; (2) Grand Empress Dowager; Empress Dowager; (3) woman of imperial lineage who has borne a child; (4) elderly woman of imperial lineage; (place-name, surname) Oomiya

天后

see styles
tiān hòu
    tian1 hou4
t`ien hou
    tien hou
 tenkou / tenko
    てんこう
Tin Hau, Empress of Heaven, another name for the goddess Matsu 媽祖|妈祖[Ma1 zu3]; Tin Hau (Hong Kong area around the MTR station with same name)
queen of heaven
Queen of Heaven, v. 摩利支.

女帝

see styles
 jotei; nyotei / jote; nyote
    じょてい; にょてい
empress

女院

see styles
 nyouin; nyoin / nyoin; nyoin
    にょういん; にょいん
(honorific or respectful language) (See 院・6) woman bestowed with the title "in" (usu. the empress, imperial princesses, etc.); (personal name) Nyouin

女雛

see styles
 mebina
    めびな
Empress doll (in display with Emperor doll)

娘娘

see styles
niáng niang
    niang2 niang5
niang niang
 nyannyan
    ニャンニャン
queen; empress; imperial concubine; Goddess, esp. Xi Wangmu 王母娘娘 or 西王母, Queen Mother of the West; mother; aunt
Niangniang (chi:); Chinese goddess

宮主


宫主

see styles
gōng zhǔ
    gong1 zhu3
kung chu
 miyanushi
    みやぬし
imperial empress; milady
(personal name) Miyanushi

帝后

see styles
dì hòu
    di4 hou4
ti hou
empress; imperial consort

慈禧

see styles
cí xǐ
    ci2 xi3
tz`u hsi
    tzu hsi
 yoshiki
    よしき
Empress Dowager Cixi or Ts'u Hsi (reigned 1861-1908)
(personal name) Yoshiki

梓童

see styles
zǐ tóng
    zi3 tong2
tzu t`ung
    tzu tung
appellation of the empress by the emperor

母后

see styles
 bokou / boko
    ぼこう
empress dowager

王妃

see styles
wáng fēi
    wang2 fei1
wang fei
 ouhi / ohi
    おうひ
princess (in Europe)
queen; empress; (female given name) Waki
(Skt. rājñī)

男雛

see styles
 obina
    おびな
Emperor doll (in display with Empress doll)

皇妃

see styles
 kouhi / kohi
    こうひ
empress; queen

皇妣

see styles
 kouhi / kohi
    こうひ
(archaism) deceased Queen Mother; deceased Empress Dowager

臨朝


临朝

see styles
lín cháo
    lin2 chao2
lin ch`ao
    lin chao
to hold a court audience; to govern from the imperial throne (applies esp. to Empress Dowager or Regent)

董卓

see styles
dǒng zhuó
    dong3 zhuo2
tung cho
 toutaku / totaku
    とうたく
Dong Zhuo (-192), top general of late Han, usurped power in 189, murdered empress dowager and child emperor, killed in 192 by Lü Bu 呂布|吕布
(personal name) Toutaku

行啓

see styles
 gyoukei / gyoke
    ぎょうけい
(n,vs,vi) (honorific or respectful language) attendance (of the Empress); (given name) Gyoukei

諒闇

see styles
 ryouan / ryoan
    りょうあん
court mourning (for the late emperor or empress); national mourning

諒陰

see styles
 ryouan / ryoan
    りょうあん
court mourning (for the late emperor or empress); national mourning

遷御

see styles
 sengyo
    せんぎょ
(n,vs,vi) (1) relocation of the emperor, an abdicated emperor or the empress dowager; (noun, transitive verb) (2) {Shinto} relocation of a shrine, divine spirit or object of worship

還啓

see styles
 kankei / kanke
    かんけい
(archaism) return to the palace (usu. of the empress, crown prince, etc.)

還御

see styles
 kangyo
    かんぎょ
(n,vs,vi) (honorific or respectful language) return (of the emperor, empress, shogun, etc.)

門院

see styles
 monin
    もんいん
empress dowager

院号

see styles
 ingou / ingo
    いんごう
(1) (honorific or respectful language) former emperor (or his empress, imperial princesses, etc.); (2) (See 院・7) posthumous Buddhist name containing the character "in"

雄雛

see styles
 obina
    おびな
Emperor doll (in display with Empress doll)

鳳體


凤体

see styles
fèng tǐ
    feng4 ti3
feng t`i
    feng ti
(archaic) empress's body; empress's physical condition

三皇后

see styles
 sankougou / sankogo
    さんこうごう
(rare) (See 三后) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort

上皇后

see styles
 joukougou / jokogo
    じょうこうごう
retired empress; ex-empress; former empress; empress emerita

両陛下

see styles
 ryouheika / ryoheka
    りょうへいか
(honorific or respectful language) their Majesties the Emperor and Empress

内裏様

see styles
 dairisama
    だいりさま
(1) (honorific or respectful language) (See 内裏・1) imperial palace; person living in the imperial palace (esp. the emperor); (2) (polite language) (See 内裏雛) festival dolls representing the emperor and the empress

内裏雛

see styles
 dairibina
    だいりびな
festival dolls representing the emperor and the empress

Variations:

see styles
 kisaki; kisai(后)(ok)
    きさき; きさい(后)(ok)
empress; queen

国の母

see styles
 kuninohaha
    くにのはは
(exp,n) (See 国母) empress; empress dowager

地久節

see styles
 chikyuusetsu / chikyusetsu
    ちきゅうせつ
Empress's Birthday (esp. as celebrated prior to WWII)

女皇帝

see styles
nǚ huáng dì
    nu:3 huang2 di4
nü huang ti
empress; refers to Tang empress Wuzetian 武則天|武则天 (624-705), reigned 690-705

孝聖憲


孝圣宪

see styles
xiào shèng xiàn
    xiao4 sheng4 xian4
hsiao sheng hsien
Empress Xiaoshengxian (1693-1777), consort of Emperor Yongzheng 雍正[Yong1 zheng4] and mother of Emperor Qianlong 乾隆[Qian2 long2]

安德海

see styles
ān dé hǎi
    an1 de2 hai3
an te hai
An Dehai (-1869), the Qing equivalent of Rasputin, all-powerful court eunuch with the dowager empress Cixi 慈禧太后[Ci2 xi3 tai4 hou4], executed in 1869 by her rival Empress Mother Empress Dowager Ci'an 慈安皇太后

式年祭

see styles
 shikinensai
    しきねんさい
(See 式年) imperial memorial ceremony (held on the anniversary of the emperor's or empress's death, on fixed years)

張易之


张易之

see styles
zhāng yì zhī
    zhang1 yi4 zhi1
chang i chih
Zhang Yizhi (-705), Tang dynasty politician and favorite of Empress Wu Zetian 武則天|武则天[Wu3 Ze2 tian1]

武則天


武则天

see styles
wǔ zé tiān
    wu3 ze2 tian1
wu tse t`ien
    wu tse tien
Wu Zetian (624-705), Tang empress, reigned 690-705

武士彠


武士彟

see styles
wǔ shì huò
    wu3 shi4 huo4
wu shih huo
Wu Shihuo (7th century), father of Tang empress Wu Zetian 武則天|武则天

狭穂姫

see styles
 saohime
    さおひめ
(person) Saohime (legendary empress)

皇后宮

see styles
 kougouguu / kogogu
    こうごうぐう
(1) empress's residence; (2) (See 皇后) empress

皇太後


皇太后

see styles
huáng tài hòu
    huang2 tai4 hou4
huang t`ai hou
    huang tai hou
empress dowager
See: 皇太后

美智子

see styles
měi zhì zǐ
    mei3 zhi4 zi3
mei chih tzu
 michiko
    みちこ
Michiko, Japanese female given name; Empress Michiko of Japan (1934-)
(female given name) Michiko

老佛爺


老佛爷

see styles
lǎo fó yé
    lao3 fo2 ye2
lao fo yeh
title of respect for the queen mother or the emperor's father; nickname for Empress Dowager Cixi 慈禧太后[Ci2 xi3 tai4 hou4]

貞観殿

see styles
 jouganden / joganden
    じょうがんでん
(See 七殿,十七殿) pavilion housing the empress's reception hall (in the inner Heian Palace)

元明天皇

see styles
 genmeitennou / genmetenno
    げんめいてんのう
(person) Empress Gemmei; Gemmei Tenno (661-721 CE, reigning: 707-715 CE)

元正天皇

see styles
 genshoutennou / genshotenno
    げんしょうてんのう
(person) Empress Genshou; Genshou Tenno (680-748 CE, reigning: 715-724 CE)

内裏びな

see styles
 dairibina
    だいりびな
festival dolls representing the emperor and the empress

則天武后


则天武后

see styles
zé tiān wǔ hòu
    ze2 tian1 wu3 hou4
tse t`ien wu hou
    tse tien wu hou
 sokutenbukou / sokutenbuko
    そくてんぶこう
(person) Wu Zetian (624-705); Empress Wu
Zetian Wuhou

台覧相撲

see styles
 tairanzumou / tairanzumo
    たいらんずもう
{sumo} wrestling performed in the presence of the empress or crown prince

大宮御所

see styles
 oomiyagosho
    おおみやごしょ
Empress Dowager's palace; (place-name) Oomiyagosho

太皇太后

see styles
 taikoutaigou / taikotaigo
    たいこうたいごう
(See 三后) Grand Empress Dowager

孝謙天皇

see styles
 koukentennou / kokentenno
    こうけんてんのう
(person) Empress Kōken; Kōken Tenno (718-770 CE, reigning: 749-758 CE)

實叉難陀


实叉难陀

see styles
shí chān án tuó
    shi2 chan1 an2 tuo2
shih ch`an an t`o
    shih chan an to
 Jisshananda
Śikṣānanda. A śramaṇa of Kustana (Khotan) who in A.D. 695 introduced a new alphabet into China and translated nineteen works; the Empress Wu invited him to bring a complete copy of the Huayan sūtra to Luoyang; sixteen works in the present collection are assigned to him. Also 施乞叉難陀.

慈安太后

see styles
cí ān tài hòu
    ci2 an1 tai4 hou4
tz`u an t`ai hou
    tzu an tai hou
Empress Dowager Ci'an (1837-1881) of Qing

慈禧太后

see styles
cí xǐ tài hòu
    ci2 xi3 tai4 hou4
tz`u hsi t`ai hou
    tzu hsi tai hou
Empress Dowager Cixi or Ts'u Hsi (1835-1908), regent 1861-1908

戊戌政變


戊戌政变

see styles
wù xū zhèng biàn
    wu4 xu1 zheng4 bian4
wu hsü cheng pien
coup by Dowager Empress Cixi 慈禧太后[Ci2 xi3 tai4 hou4] ending the 1898 attempt to reform the Qing dynasty

持統天皇

see styles
 jitoutennou / jitotenno
    じとうてんのう
(person) Empress Jitou; Jitou Tenno (645-702 CE, reigning: 690-697 CE)

推古天皇

see styles
 suikotennou / suikotenno
    すいこてんのう
(person) Empress Suiko; Suiko Tenno (554-628 CE, reigning: 592-628 CE)

推古時代

see styles
 suikojidai
    すいこじだい
Suiko period (i.e. the Asuka period, esp. under the reign of Empress Suiko, approx. 592-628 CE)

明正天皇

see styles
 meishoutennou / meshotenno
    めいしょうてんのう
(person) Empress Meishou; Meishou Tenno (1623-1696 CE, reigning: 1629-1643 CE)

正宮娘娘


正宫娘娘

see styles
zhèng gōng niáng niáng
    zheng4 gong1 niang2 niang2
cheng kung niang niang
empress

皇后陛下

see styles
 kougouheika / kogoheka
    こうごうへいか
(honorific or respectful language) (See 皇后) Her Majesty the Empress (of Japan)

皇極天皇

see styles
 kougyokutennou / kogyokutenno
    こうぎょくてんのう
(person) Empress Kōgyoku; Kōgyoku Tenno (594-661 CE, reigning: 642-645 CE)

神功皇后

see styles
 jinguukougou / jingukogo
    じんぐうこうごう
(person) Jinguukougou (empress)

菩提流志

see styles
pú tí liú zhì
    pu2 ti2 liu2 zhi4
p`u t`i liu chih
    pu ti liu chih
 Bojirushi
Bodhiruci, intp. as 覺愛, a monk from southern India whose original name 達磨流支 Dharmaruci was changed as above by order of the Empress Wu; he tr. 53 works in A.D. 693—713.

貞明皇后

see styles
 teimeikougou / temekogo
    ていめいこうごう
(person) Teimeikougou (1884-1951) (empress)

香淳皇后

see styles
 koujunkougou / kojunkogo
    こうじゅんこうごう
(person) Kōjunkougou (1903.3.6-2000.6.16) (empress)

エンプレス

see styles
 enpuresu
    エンプレス
empress

上皇后陛下

see styles
 joukougouheika / jokogoheka
    じょうこうごうへいか
(honorific or respectful language) (See 上皇后) retired empress; ex-empress; former empress; empress emerita

後桜町天皇

see styles
 gosakuramachitennou / gosakuramachitenno
    ごさくらまちてんのう
(person) Empress Go-Sakuramachi; Go-Sakuramachi Tenno (1740-1813 CE, reigning: 1762-1770 CE)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "empress" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary