There are 79 total results for your frost search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
霜 see styles |
shuāng shuang1 shuang shimo しも |
frost; white powder or cream spread over a surface; frosting; (skin) cream (1) frost; (2) (poetic term) white hair; grey hair; gray hair; (personal name) Sou frost |
早霜 see styles |
zǎo shuāng zao3 shuang1 tsao shuang hayajimo はやじも |
early frost early frost |
秋霜 see styles |
qiū shuāng qiu1 shuang1 ch`iu shuang chiu shuang shuusou; akishimo / shuso; akishimo しゅうそう; あきしも |
autumn frost; fig. white hair as sign of old age (1) autumn frost; fall frost; (2) (しゅうそう only) (See 秋霜烈日) harshness; strictness; rigour; (3) (しゅうそう only) white hair; grey hair; (4) (しゅうそう only) sharp sword; (surname) Akishimo |
霜害 see styles |
shuāng hài shuang1 hai4 shuang hai sougai / sogai そうがい |
frostbite; frost damage (to crop) frost damage |
霜降 see styles |
shuāng jiàng shuang1 jiang4 shuang chiang soukou / soko そうこう |
Shuangjiang or Frost Descends, 18th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 23rd October-6th November (See 二十四節気) "frost descent" solar term (approx. October 23); (surname) Shimofuri |
霜雪 see styles |
shuāng xuě shuang1 xue3 shuang hsüeh sousetsu / sosetsu そうせつ |
frost and snow; (fig.) snowy white (hair); adversity frost and snow |
霜露 see styles |
shuāng lù shuang1 lu4 shuang lu souro / soro そうろ |
frost and dew; fig. difficult conditions (1) (rare) frost and dew; (2) (rare) something fleeting; something transient; something short-lived frost and dew |
風霜 风霜 see styles |
fēng shuāng feng1 shuang1 feng shuang fuusou / fuso ふうそう |
wind and frost; fig. hardships wind and frost; hardships |
兜沙 see styles |
dōu shā dou1 sha1 tou sha tosha |
tuṣāra, frost. |
冰花 see styles |
bīng huā bing1 hua1 ping hua |
ice crystal; frost (on windows) |
冰霜 see styles |
bīng shuāng bing1 shuang1 ping shuang |
(literary) ice formed in freezing weather as frost or icicles etc (often used as a metaphor for moral uprightness, strictness, sternness or aloofness) |
凍害 冻害 see styles |
dòng hài dong4 hai4 tung hai tougai / togai とうがい |
(agriculture) freezing injury frost damage |
凍寒 see styles |
toukan / tokan とうかん |
frost; bitter cold |
初霜 see styles |
hatsushimo はつしも |
first frost of the year |
寒害 see styles |
kangai かんがい |
damage from cold weather; frost damage |
摩る see styles |
sasuru さする |
(transitive verb) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.); (transitive verb) (1) (kana only) to pat; to stroke; (2) (kana only) to rub off; to polish; to grind; to graze; to scrape; (3) (kana only) to be equal to; (4) (kana only) to be about to reach |
擂る see styles |
suru する |
(transitive verb) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.) |
春塵 see styles |
shunjin しゅんじん |
spring dust; frost and snow that's blown like dust in the air by the spring wind |
春霜 see styles |
shunsou; harushimo / shunso; harushimo しゅんそう; はるしも |
spring frost |
晩霜 see styles |
bansou / banso ばんそう |
late frost |
朝霜 see styles |
asashimo; asajimo あさしも; あさじも |
morning frost |
樹氷 see styles |
juhyou / juhyo じゅひょう |
(1) frost on trees; hoarfrost (on trees); (2) frost-covered trees; (female given name) Juhyou |
樹霜 see styles |
jusou / juso じゅそう |
air hoar; air frost; soft rime |
白霜 see styles |
bái shuāng bai2 shuang1 pai shuang |
hoar frost |
磨る see styles |
suru する |
(transitive verb) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.) |
結氷 see styles |
keppyou / keppyo けっぴょう |
(n,vs,vi) freezing (over); ice; frost |
結霜 see styles |
jié shuāng jie2 shuang1 chieh shuang |
to frost up |
遅霜 see styles |
osojimo おそじも |
late spring frost |
降る see styles |
furu ふる |
(v5r,vi) (1) to fall (of rain, snow, ash, etc.); to come down; (v5r,vi) (2) to form (of frost); (v5r,vi) (3) to beam down (of sunlight or moonlight); to pour in; (v5r,vi) (4) to visit (of luck, misfortune, etc.); to come; to arrive |
降霜 see styles |
kousou / koso こうそう |
frost formation; frost |
雨凇 see styles |
yǔ sōng yu3 song1 yü sung |
glaze ice; verglas; silver frost |
霜凍 霜冻 see styles |
shuāng dòng shuang1 dong4 shuang tung shimogoori しもごおり |
frost; frost damage (to crop) (surname) Shimogoori |
霜柱 see styles |
shimobashira しもばしら |
frost columns; ice needles |
霜災 霜灾 see styles |
shuāng zāi shuang1 zai1 shuang tsai |
frost damage (to crop) |
霜花 see styles |
shuāng huā shuang1 hua1 shuang hua |
frost forming a pattern on a surface; rime |
霜髪 see styles |
souhatsu / sohatsu そうはつ |
frost-white hair |
霧氷 see styles |
muhyou / muhyo むひょう |
rime; hoarfrost; silver frost |
露寒 see styles |
tsuyusamu; tsuyuzamu つゆさむ; つゆざむ |
(archaism) cold at the end of autumn when the dew turns to frost |
露霜 see styles |
tsuyujimo; tsuyushimo(ok) つゆじも; つゆしも(ok) |
(1) frozen dew; (2) frost and dew; (3) (archaism) years; time |
青女 see styles |
seijo / sejo せいじょ |
(from the Huainanzi) goddess of frost and snow; frost and snow; (given name) Seijo |
下りる see styles |
oriru おりる |
(v1,vi) (1) to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; (2) to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; (3) to step down; to retire; to give up; to quit; (4) to be granted; to be issued; to be given; (5) to form (of frost, dew, mist, etc.); (6) to be passed (from the body; e.g. of a roundworm) |
冬将軍 see styles |
fuyushougun / fuyushogun ふゆしょうぐん |
General Winter; hard winter; Jack Frost |
別れ霜 see styles |
wakarejimo わかれじも |
(See 忘れ霜・わすれじも) late frost; frost in late spring |
忘れ霜 see styles |
wasurejimo わすれじも |
(See 別れ霜・わかれじも) late frost; frost in late spring |
無霜期 无霜期 see styles |
wú shuāng qī wu2 shuang1 qi1 wu shuang ch`i wu shuang chi |
frost-free period |
結氷期 see styles |
keppyouki / keppyoki けっぴょうき |
freezing or frost season |
都貨羅 都货罗 see styles |
dū huò luó du1 huo4 luo2 tu huo lo Tokara |
Tukhāra, the 月支 Yuezhi country; '(1) A topographical term designating a country of ice and frost (tukhāra), and corresponding to the present Badakchan which Arab geographers still call Tokharestan. (2) An ethnographical term used by the Greeks to designate the Tocharoi or Indo-Scythians, and likewise by Chinese writers applied to the Tochari Tartars who driven on by the Huns (180 B.C.) conquered Trans-oxania, destroyed the Bactrian kingdom (大夏) 126 B.C., and finally conquered the Pundjab, Cashmere, and the greater part of India. Their greatest king was Kanichka.' Eitel. |
降りる see styles |
oriru おりる |
(v1,vi) (1) to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; (2) to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; (3) to step down; to retire; to give up; to quit; (4) to be granted; to be issued; to be given; (5) to form (of frost, dew, mist, etc.); (6) to be passed (from the body; e.g. of a roundworm) |
霜よけ see styles |
shimoyoke しもよけ |
covering which protects against frost |
霜囲い see styles |
shimogakoi しもがこい |
covering which protects against frost |
霜枯れ see styles |
shimogare しもがれ |
nipped by frost; bleak |
霜除け see styles |
shimoyoke しもよけ |
covering which protects against frost |
さくさく see styles |
sakusaku さくさく |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) crisp (not moist or juicy); crunchy; flaky (as in pastry); (2) (onomatopoeic or mimetic word) crunching sound (of walking on snow, frost, sand, etc.); (3) (onomatopoeic or mimetic word) doing skillfully and efficiently; doing quickly; proceeding smoothly; (4) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) sound of pouring liquid; (5) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) speaking clearly |
フロスト see styles |
furosuto フロスト |
frost; (personal name) Prost |
一暴十寒 see styles |
yī pù shí hán yi1 pu4 shi2 han2 i p`u shih han i pu shih han ichibakujikkan いちばくじっかん |
one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius); fig. to work for a bit then skimp; sporadic effort; short attention span (expression) (1) (yoji) (from Mencius) bursts of exertion will fail to bear fruit if interrupted by long periods of idleness; (expression) (2) (yoji) strenuous efforts, unless sustained, are to no avail |
一曝十寒 see styles |
yī pù shí hán yi1 pu4 shi2 han2 i p`u shih han i pu shih han |
one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius); fig. to work for a bit then skimp; sporadic effort; lack of sticking power; short attention span |
佛洛斯特 see styles |
fú luò sī tè fu2 luo4 si1 te4 fu lo ssu t`e fu lo ssu te |
Frost (surname) |
冷若冰霜 see styles |
lěng ruò bīng shuāng leng3 ruo4 bing1 shuang1 leng jo ping shuang |
as cold as ice and frost (idiom, usually of woman); icy manner; frigid |
寒光閃閃 寒光闪闪 see styles |
hán guāng shǎn shǎn han2 guang1 shan3 shan3 han kuang shan shan |
to glitter like frost and snow (idiom) |
氷雪気候 see styles |
hyousetsukikou / hyosetsukiko ひょうせつきこう |
ice cap climate; snow and ice climate; frost climate; nival climate |
秋菊傲霜 see styles |
qiū jú ào shuāng qiu1 ju2 ao4 shuang1 ch`iu chü ao shuang chiu chü ao shuang |
the autumn chrysanthemum braves the frost (idiom) |
霜枯れる see styles |
shimogareru しもがれる |
(v1,vi) to be withered or nipped by frost |
衆罪如霜露 众罪如霜露 see styles |
zhòng zuì rú shuāng lù zhong4 zui4 ru2 shuang1 lu4 chung tsui ju shuang lu shuzai sōro no gotoshi |
all sins are like frost and dew |
Variations: |
osojimo おそじも |
late spring frost |
ノーフロスト see styles |
noofurosuto ノーフロスト |
(noun - becomes adjective with の) self-defrosting equipment (freezer, refrigerator, etc.) (wasei: no frost) |
ジェドマロース see styles |
jedomaroosu ジェドマロース |
(myth) Ded Moroz; Grandfather Frost |
ノー・フロスト see styles |
noo furosuto ノー・フロスト |
(noun - becomes adjective with の) self-defrosting equipment (freezer, refrigerator, etc.) (wasei: no frost) |
Variations: |
shimoyoke しもよけ |
covering which protects against frost |
風中燭,瓦上霜 风中烛,瓦上霜 see styles |
fēng zhōng zhú , wǎ shàng shuāng feng1 zhong1 zhu2 , wa3 shang4 shuang1 feng chung chu , wa shang shuang |
lit. like a candle in the wind, or frost on the roof (idiom); fig. (of sb's life) feeble; hanging on a thread |
ジェド・マロース see styles |
jedo maroosu ジェド・マロース |
(myth) Ded Moroz; Grandfather Frost |
羅伯特·佛洛斯特 罗伯特·佛洛斯特 see styles |
luó bó tè · fú luò sī tè luo2 bo2 te4 · fu2 luo4 si1 te4 lo po t`e · fu lo ssu t`e lo po te · fu lo ssu te |
Robert Frost (1874-1963), American poet |
Variations: |
zakuzaku; zakuzaku ザクザク; ざくざく |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) walking on frost; crunching (e.g. on gravel); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) lots of coins or jewels; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) cutting into large pieces; loosely weaving; (adjectival noun) (4) (onomatopoeic or mimetic word) large (pieces, stitches, sand grains, etc.) |
Variations: |
shimofuri しもふり |
(adj-no,n) (1) speckled with white; salt-and-pepper (pattern, fabric, etc.); (2) (See 霜降り肉) marbling (of beef); (3) (abbreviation) (See 霜降り作り) (of fish, chicken, shellfish, etc.) blanching by exposure to boiling and then icy water; (4) (orig. meaning) formation of frost |
Variations: |
oriru おりる |
(v1,vi) (1) (esp. 下りる) to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; (v1,vi) (2) (esp. 降りる) to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; (v1,vi) (3) to step down; to retire; to give up; to quit; to fold; (v1,vi) (4) (esp. 下りる) to be granted; to be issued; to be given; (v1,vi) (5) (esp. 降りる) to form (of frost, dew, mist, etc.); (v1,vi) (6) (esp. 下りる) (See 下り物) to be passed (from the body; e.g. of a roundworm) |
Variations: |
noofurosuto; noo furosuto ノーフロスト; ノー・フロスト |
(noun - becomes adjective with の) self-defrosting equipment (freezer, refrigerator, etc.) (wasei: no frost) |
Variations: |
suru する |
(transitive verb) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (transitive verb) (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.) |
各人自掃門前雪,莫管他家瓦上霜 各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜 see styles |
gè rén zì sǎo mén qián xuě , mò guǎn tā jiā wǎ shàng shuāng ge4 ren2 zi4 sao3 men2 qian2 xue3 , mo4 guan3 ta1 jia1 wa3 shang4 shuang1 ko jen tzu sao men ch`ien hsüeh , mo kuan t`a chia wa shang shuang ko jen tzu sao men chien hsüeh , mo kuan ta chia wa shang shuang |
sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof (idiom) |
Variations: |
jedomaroosu; jedo maroosu ジェドマロース; ジェド・マロース |
(myth) Ded Moroz; Grandfather Frost |
Variations: |
shimogaoriru しもがおりる |
(exp,v1) to have a frost; to get frost; to become frosty; to become covered with frost |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 79 results for "frost" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.