Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 79 total results for your frost search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
shuāng
    shuang1
shuang
 shimo
    しも
frost; white powder or cream spread over a surface; frosting; (skin) cream
(1) frost; (2) (poetic term) white hair; grey hair; gray hair; (personal name) Sou
frost

早霜

see styles
zǎo shuāng
    zao3 shuang1
tsao shuang
 hayajimo
    はやじも
early frost
early frost

秋霜

see styles
qiū shuāng
    qiu1 shuang1
ch`iu shuang
    chiu shuang
 shuusou; akishimo / shuso; akishimo
    しゅうそう; あきしも
autumn frost; fig. white hair as sign of old age
(1) autumn frost; fall frost; (2) (しゅうそう only) (See 秋霜烈日) harshness; strictness; rigour; (3) (しゅうそう only) white hair; grey hair; (4) (しゅうそう only) sharp sword; (surname) Akishimo

霜害

see styles
shuāng hài
    shuang1 hai4
shuang hai
 sougai / sogai
    そうがい
frostbite; frost damage (to crop)
frost damage

霜降

see styles
shuāng jiàng
    shuang1 jiang4
shuang chiang
 soukou / soko
    そうこう
Shuangjiang or Frost Descends, 18th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 23rd October-6th November
(See 二十四節気) "frost descent" solar term (approx. October 23); (surname) Shimofuri

霜雪

see styles
shuāng xuě
    shuang1 xue3
shuang hsüeh
 sousetsu / sosetsu
    そうせつ
frost and snow; (fig.) snowy white (hair); adversity
frost and snow

霜露

see styles
shuāng lù
    shuang1 lu4
shuang lu
 souro / soro
    そうろ
frost and dew; fig. difficult conditions
(1) (rare) frost and dew; (2) (rare) something fleeting; something transient; something short-lived
frost and dew

風霜


风霜

see styles
fēng shuāng
    feng1 shuang1
feng shuang
 fuusou / fuso
    ふうそう
wind and frost; fig. hardships
wind and frost; hardships

兜沙

see styles
dōu shā
    dou1 sha1
tou sha
 tosha
tuṣāra, frost.

冰花

see styles
bīng huā
    bing1 hua1
ping hua
ice crystal; frost (on windows)

冰霜

see styles
bīng shuāng
    bing1 shuang1
ping shuang
(literary) ice formed in freezing weather as frost or icicles etc (often used as a metaphor for moral uprightness, strictness, sternness or aloofness)

凍害


冻害

see styles
dòng hài
    dong4 hai4
tung hai
 tougai / togai
    とうがい
(agriculture) freezing injury
frost damage

凍寒

see styles
 toukan / tokan
    とうかん
frost; bitter cold

初霜

see styles
 hatsushimo
    はつしも
first frost of the year

寒害

see styles
 kangai
    かんがい
damage from cold weather; frost damage

摩る

see styles
 sasuru
    さする
(transitive verb) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.); (transitive verb) (1) (kana only) to pat; to stroke; (2) (kana only) to rub off; to polish; to grind; to graze; to scrape; (3) (kana only) to be equal to; (4) (kana only) to be about to reach

擂る

see styles
 suru
    する
(transitive verb) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.)

春塵

see styles
 shunjin
    しゅんじん
spring dust; frost and snow that's blown like dust in the air by the spring wind

春霜

see styles
 shunsou; harushimo / shunso; harushimo
    しゅんそう; はるしも
spring frost

晩霜

see styles
 bansou / banso
    ばんそう
late frost

朝霜

see styles
 asashimo; asajimo
    あさしも; あさじも
morning frost

樹氷

see styles
 juhyou / juhyo
    じゅひょう
(1) frost on trees; hoarfrost (on trees); (2) frost-covered trees; (female given name) Juhyou

樹霜

see styles
 jusou / juso
    じゅそう
air hoar; air frost; soft rime

白霜

see styles
bái shuāng
    bai2 shuang1
pai shuang
hoar frost

磨る

see styles
 suru
    する
(transitive verb) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.)

結氷

see styles
 keppyou / keppyo
    けっぴょう
(n,vs,vi) freezing (over); ice; frost

結霜

see styles
jié shuāng
    jie2 shuang1
chieh shuang
to frost up

遅霜

see styles
 osojimo
    おそじも
late spring frost

降る

see styles
 furu
    ふる
(v5r,vi) (1) to fall (of rain, snow, ash, etc.); to come down; (v5r,vi) (2) to form (of frost); (v5r,vi) (3) to beam down (of sunlight or moonlight); to pour in; (v5r,vi) (4) to visit (of luck, misfortune, etc.); to come; to arrive

降霜

see styles
 kousou / koso
    こうそう
frost formation; frost

雨凇

see styles
yǔ sōng
    yu3 song1
yü sung
glaze ice; verglas; silver frost

霜凍


霜冻

see styles
shuāng dòng
    shuang1 dong4
shuang tung
 shimogoori
    しもごおり
frost; frost damage (to crop)
(surname) Shimogoori

霜柱

see styles
 shimobashira
    しもばしら
frost columns; ice needles

霜災


霜灾

see styles
shuāng zāi
    shuang1 zai1
shuang tsai
frost damage (to crop)

霜花

see styles
shuāng huā
    shuang1 hua1
shuang hua
frost forming a pattern on a surface; rime

霜髪

see styles
 souhatsu / sohatsu
    そうはつ
frost-white hair

霧氷

see styles
 muhyou / muhyo
    むひょう
rime; hoarfrost; silver frost

露寒

see styles
 tsuyusamu; tsuyuzamu
    つゆさむ; つゆざむ
(archaism) cold at the end of autumn when the dew turns to frost

露霜

see styles
 tsuyujimo; tsuyushimo(ok)
    つゆじも; つゆしも(ok)
(1) frozen dew; (2) frost and dew; (3) (archaism) years; time

青女

see styles
 seijo / sejo
    せいじょ
(from the Huainanzi) goddess of frost and snow; frost and snow; (given name) Seijo

下りる

see styles
 oriru
    おりる
(v1,vi) (1) to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; (2) to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; (3) to step down; to retire; to give up; to quit; (4) to be granted; to be issued; to be given; (5) to form (of frost, dew, mist, etc.); (6) to be passed (from the body; e.g. of a roundworm)

冬将軍

see styles
 fuyushougun / fuyushogun
    ふゆしょうぐん
General Winter; hard winter; Jack Frost

別れ霜

see styles
 wakarejimo
    わかれじも
(See 忘れ霜・わすれじも) late frost; frost in late spring

忘れ霜

see styles
 wasurejimo
    わすれじも
(See 別れ霜・わかれじも) late frost; frost in late spring

無霜期


无霜期

see styles
wú shuāng qī
    wu2 shuang1 qi1
wu shuang ch`i
    wu shuang chi
frost-free period

結氷期

see styles
 keppyouki / keppyoki
    けっぴょうき
freezing or frost season

都貨羅


都货罗

see styles
dū huò luó
    du1 huo4 luo2
tu huo lo
 Tokara
Tukhāra, the 月支 Yuezhi country; '(1) A topographical term designating a country of ice and frost (tukhāra), and corresponding to the present Badakchan which Arab geographers still call Tokharestan. (2) An ethnographical term used by the Greeks to designate the Tocharoi or Indo-Scythians, and likewise by Chinese writers applied to the Tochari Tartars who driven on by the Huns (180 B.C.) conquered Trans-oxania, destroyed the Bactrian kingdom (大夏) 126 B.C., and finally conquered the Pundjab, Cashmere, and the greater part of India. Their greatest king was Kanichka.' Eitel.

降りる

see styles
 oriru
    おりる
(v1,vi) (1) to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; (2) to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; (3) to step down; to retire; to give up; to quit; (4) to be granted; to be issued; to be given; (5) to form (of frost, dew, mist, etc.); (6) to be passed (from the body; e.g. of a roundworm)

霜よけ

see styles
 shimoyoke
    しもよけ
covering which protects against frost

霜囲い

see styles
 shimogakoi
    しもがこい
covering which protects against frost

霜枯れ

see styles
 shimogare
    しもがれ
nipped by frost; bleak

霜除け

see styles
 shimoyoke
    しもよけ
covering which protects against frost

さくさく

see styles
 sakusaku
    さくさく
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) crisp (not moist or juicy); crunchy; flaky (as in pastry); (2) (onomatopoeic or mimetic word) crunching sound (of walking on snow, frost, sand, etc.); (3) (onomatopoeic or mimetic word) doing skillfully and efficiently; doing quickly; proceeding smoothly; (4) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) sound of pouring liquid; (5) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) speaking clearly

フロスト

see styles
 furosuto
    フロスト
frost; (personal name) Prost

一暴十寒

see styles
yī pù shí hán
    yi1 pu4 shi2 han2
i p`u shih han
    i pu shih han
 ichibakujikkan
    いちばくじっかん
one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius); fig. to work for a bit then skimp; sporadic effort; short attention span
(expression) (1) (yoji) (from Mencius) bursts of exertion will fail to bear fruit if interrupted by long periods of idleness; (expression) (2) (yoji) strenuous efforts, unless sustained, are to no avail

一曝十寒

see styles
yī pù shí hán
    yi1 pu4 shi2 han2
i p`u shih han
    i pu shih han
one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius); fig. to work for a bit then skimp; sporadic effort; lack of sticking power; short attention span

佛洛斯特

see styles
fú luò sī tè
    fu2 luo4 si1 te4
fu lo ssu t`e
    fu lo ssu te
Frost (surname)

冷若冰霜

see styles
lěng ruò bīng shuāng
    leng3 ruo4 bing1 shuang1
leng jo ping shuang
as cold as ice and frost (idiom, usually of woman); icy manner; frigid

寒光閃閃


寒光闪闪

see styles
hán guāng shǎn shǎn
    han2 guang1 shan3 shan3
han kuang shan shan
to glitter like frost and snow (idiom)

氷雪気候

see styles
 hyousetsukikou / hyosetsukiko
    ひょうせつきこう
ice cap climate; snow and ice climate; frost climate; nival climate

秋菊傲霜

see styles
qiū jú ào shuāng
    qiu1 ju2 ao4 shuang1
ch`iu chü ao shuang
    chiu chü ao shuang
the autumn chrysanthemum braves the frost (idiom)

霜枯れる

see styles
 shimogareru
    しもがれる
(v1,vi) to be withered or nipped by frost

衆罪如霜露


众罪如霜露

see styles
zhòng zuì rú shuāng lù
    zhong4 zui4 ru2 shuang1 lu4
chung tsui ju shuang lu
 shuzai sōro no gotoshi
all sins are like frost and dew

Variations:
遅霜
晩霜

see styles
 osojimo
    おそじも
late spring frost

ノーフロスト

see styles
 noofurosuto
    ノーフロスト
(noun - becomes adjective with の) self-defrosting equipment (freezer, refrigerator, etc.) (wasei: no frost)

ジェドマロース

see styles
 jedomaroosu
    ジェドマロース
(myth) Ded Moroz; Grandfather Frost

ノー・フロスト

see styles
 noo furosuto
    ノー・フロスト
(noun - becomes adjective with の) self-defrosting equipment (freezer, refrigerator, etc.) (wasei: no frost)

Variations:
霜除け
霜よけ

see styles
 shimoyoke
    しもよけ
covering which protects against frost

風中燭,瓦上霜


风中烛,瓦上霜

see styles
fēng zhōng zhú , wǎ shàng shuāng
    feng1 zhong1 zhu2 , wa3 shang4 shuang1
feng chung chu , wa shang shuang
lit. like a candle in the wind, or frost on the roof (idiom); fig. (of sb's life) feeble; hanging on a thread

ジェド・マロース

see styles
 jedo maroosu
    ジェド・マロース
(myth) Ded Moroz; Grandfather Frost

羅伯特·佛洛斯特


罗伯特·佛洛斯特

see styles
luó bó tè · fú luò sī tè
    luo2 bo2 te4 · fu2 luo4 si1 te4
lo po t`e · fu lo ssu t`e
    lo po te · fu lo ssu te
Robert Frost (1874-1963), American poet

Variations:
さくさく
サクサク

see styles
 zakuzaku; zakuzaku
    ザクザク; ざくざく
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) walking on frost; crunching (e.g. on gravel); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) lots of coins or jewels; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) cutting into large pieces; loosely weaving; (adjectival noun) (4) (onomatopoeic or mimetic word) large (pieces, stitches, sand grains, etc.)

Variations:
霜降り(P)
霜降

see styles
 shimofuri
    しもふり
(adj-no,n) (1) speckled with white; salt-and-pepper (pattern, fabric, etc.); (2) (See 霜降り肉) marbling (of beef); (3) (abbreviation) (See 霜降り作り) (of fish, chicken, shellfish, etc.) blanching by exposure to boiling and then icy water; (4) (orig. meaning) formation of frost

Variations:
降りる(P)
下りる(P)

see styles
 oriru
    おりる
(v1,vi) (1) (esp. 下りる) to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; (v1,vi) (2) (esp. 降りる) to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; (v1,vi) (3) to step down; to retire; to give up; to quit; to fold; (v1,vi) (4) (esp. 下りる) to be granted; to be issued; to be given; (v1,vi) (5) (esp. 降りる) to form (of frost, dew, mist, etc.); (v1,vi) (6) (esp. 下りる) (See 下り物) to be passed (from the body; e.g. of a roundworm)

Variations:
ノーフロスト
ノー・フロスト

see styles
 noofurosuto; noo furosuto
    ノーフロスト; ノー・フロスト
(noun - becomes adjective with の) self-defrosting equipment (freezer, refrigerator, etc.) (wasei: no frost)

Variations:
擦る(P)
摩る
磨る
擂る

see styles
 suru
    する
(transitive verb) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (transitive verb) (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.)

各人自掃門前雪,莫管他家瓦上霜


各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜

see styles
gè rén zì sǎo mén qián xuě , mò guǎn tā jiā wǎ shàng shuāng
    ge4 ren2 zi4 sao3 men2 qian2 xue3 , mo4 guan3 ta1 jia1 wa3 shang4 shuang1
ko jen tzu sao men ch`ien hsüeh , mo kuan t`a chia wa shang shuang
    ko jen tzu sao men chien hsüeh , mo kuan ta chia wa shang shuang
sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof (idiom)

Variations:
ジェドマロース
ジェド・マロース

see styles
 jedomaroosu; jedo maroosu
    ジェドマロース; ジェド・マロース
(myth) Ded Moroz; Grandfather Frost

Variations:
霜が降りる
霜がおりる(sK)
霜が下りる(sK)

see styles
 shimogaoriru
    しもがおりる
(exp,v1) to have a frost; to get frost; to become frosty; to become covered with frost

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 79 results for "frost" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary