Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 221 total results for your geisha search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    yu4

 gyoku
    ぎょく

More info & calligraphy:

Jade
jade
(1) (also formerly read as ごく) precious stone (esp. jade); (2) {food} (occ. ギョク) egg (sometimes esp. as a sushi topping); (3) stock or security being traded; product being bought or sold; (4) (See 建玉) position (in finance, the amount of a security either owned or owed by an investor or dealer); (5) geisha; (6) (abbreviation) (See 玉代) time charge for a geisha; (7) (abbreviation) {shogi} (See 玉将) king (of the junior player); (female given name) Hikaru
Jade, a gem; jade-like, precious; you, your.

名妓

see styles
míng jì
    ming2 ji4
ming chi
 meigi / megi
    めいぎ

More info & calligraphy:

Geisha of Unequaled Talent
famous courtesan
famous geisha; talented geisha; beautiful geisha

玄人

see styles
 haruto
    はると

More info & calligraphy:

Whore / Mysterious Woman
(noun - becomes adjective with の) (1) expert; professional; master; (2) woman in the nightlife business; demimondaine; geisha and prostitutes; (given name) Haruto

芸妓

see styles
 geiko / geko
    げいこ
    geigi / gegi
    げいぎ

More info & calligraphy:

Geisha / Geigi
geisha

芸者

see styles
 geisha / gesha
    げいしゃ

More info & calligraphy:

Geisha
geisha; Japanese singing and dancing girl

花柳界

see styles
 karyuukai / karyukai
    かりゅうかい

More info & calligraphy:

The Geisha’s World
red-light district; pleasure quarters; world of the geisha; demimonde

舞妓

see styles
wǔ jì
    wu3 ji4
wu chi
 maiko
    まいこ
    bugi
    ぶぎ
(loanword) maiko; apprentice geisha
(1) apprentice geisha; (2) dancing girl

see styles
hán
    han2
han
 hako
    はこ
envelope; case; letter
(1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) public building; community building; (5) (archaism) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects)

see styles
hán
    han2
han
 kan
    はこ
(1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) public building; community building; (5) (archaism) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects)
A box, receptacle; to enfold: a letter.

see styles
xiá
    xia2
hsia
 hako
    はこ
    kushige
    くしげ
box
(1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) public building; community building; (5) (archaism) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects); (archaism) toiletries case

see styles

    ji4
chi
 gi
    ぎ
prostitute
geisha
A singing-girl, courtesan.

see styles
zhū
    zhu1
chu
 megumi
    めぐみ
bead; pearl; CL:粒[li4],顆|颗[ke1]
(1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) bullet; (6) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) bead (of an abacus); (9) (slang) (abbreviation) ball (i.e. a testicle); (10) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derogatory term) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n,n-suf) (14) egg; (suffix noun) (15) coin; (16) precious; beautiful; excellent; (female given name) Megumi
mani. A pearl; a bead; synonym for buddha-truth.

see styles
kuāng
    kuang1
k`uang
    kuang
 shou / sho
    しょう
basket; CL:隻|只[zhi1]
(1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) public building; community building; (5) (archaism) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects); (archaism) fine-meshed bamboo basket; (personal name) Shou

see styles

    ju3
chü
 hakozaki
    はこざき
round bamboo basket
(1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) public building; community building; (5) (archaism) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects); (surname) Hakozaki

see styles
xiāng
    xiang1
hsiang
 hakozaki
    はこざき
box; trunk; chest
(1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) public building; community building; (5) (archaism) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects); (surname) Hakozaki

see styles
cuì
    cui4
ts`ui
    tsui
 sui
    すい
Japanese variant of 粹
(1) essence; the best; cream; (noun or adjectival noun) (2) (See 粋・いき・1) chic; smart; stylish; tasteful; refined; sophisticated; (noun or adjectival noun) (3) considerate; understanding; thoughtful; tactful; (noun or adjectival noun) (4) familiar with worldly pleasures (esp. sexual relations, geisha districts and red-light districts); (female given name) Sui

お酌

see styles
 oshaku
    おしゃく
(noun/participle) (1) pouring alcohol; (2) person pouring alcohol for guests or customers (typically a woman); (3) (apprentice) geisha; dancing girl

一本

see styles
 hitomoto
    ひともと
(1) one long cylindrical thing; one film, TV show, etc.; one goal, home run, etc.; one telephone call; (2) one version; (3) one book; a certain book; (4) (martial arts term) ippon; one point; a blow; (5) experienced geisha; (suffix noun) (6) single-minded focus on ...; (surname) Hitomoto

二業


二业

see styles
èr yè
    er4 ye4
erh yeh
 nigyou / nigyo
    にぎょう
(archaism) restaurants and geisha establishments
Two classes of karma. (1) (a) 引業 leads to the 總報, i.e. the award as to the species into which one is to be born, e.g. men, gods, etc.; (6) 滿業 is the 別報 or fulfillment in detail, i.e. the kind or quality of being e.g. clever or stupid, happy or unhappy, etc. (2) (a) 善業 and (b) 惡業 Good and evil karma, resulting in happiness or misery. (3) (a) 助業 Aids to the karma of being reborn in Amitābha's Pure—land e. g. offerings, chantings, etc.; (b) 正業 thought and invocation of Amitābha with undivided mind, as the direct method.

仕込

see styles
 shikomi
    しこみ
(irregular okurigana usage) (n,n-suf) (1) training; education; upbringing; (2) stocking up; laying in; (3) preparation (e.g. ingredients); (4) girl studying to become a geisha; (place-name) Shikomi

其者

see styles
 soresha
    それしゃ
(irregular okurigana usage) (1) expert; (2) geisha; prostitute

坐敷

see styles
 zashiki
    ざしき
(irregular kanji usage) (1) tatami room; tatami mat room; formal Japanese room; (2) dinner party in a tatami room (esp. when a geisha or maiko attends)

娘分

see styles
 musumebun
    むすめぶん
(1) treating someone as one's own daughter; someone who is treated as a daughter; (2) (archaism) woman who manages geisha (Edo period)

小童

see styles
 hichi
    ひち
(archaism) small child (esp. a servant child in the Heian-period imperial palace); (archaism) young person; young servant; (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) (derogatory term) boy; child; youth; brat; (kana only) (derogatory term) boy; child; youth; brat; (1) (archaism) girl-in-training (e.g. a geisha-in-training or a girl who performs miscellaneous tasks in a brothel); (2) (archaism) (derogatory term) brat; scamp; rascal; jackanapes; (3) (archaism) disciple; apprentice; (place-name) Hichi

左褄

see styles
 hidarizuma
    ひだりづま
(1) left skirt of a kimono; (2) (See 芸妓) geisha (because they often walked holding the left hem of their kimono)

座敷

see styles
 zashiki
    ざしき
(1) tatami room; tatami mat room; formal Japanese room; (2) dinner party in a tatami room (esp. when a geisha or maiko attends)

弦妓

see styles
 gengi
    げんぎ
(obscure) geisha; woman who entertains (e.g. by playing the shamisen) for her living

御酌

see styles
 oshaku
    おしゃく
(noun/participle) (1) pouring alcohol; (2) person pouring alcohol for guests or customers (typically a woman); (3) (apprentice) geisha; dancing girl

愛妓

see styles
 aigi
    あいぎ
favored geisha; beloved geisha; geisha someone is showing favor to

抱主

see styles
 kakaenushi
    かかえぬし
(irregular okurigana usage) employer (esp. of a geisha, prostitute, etc.); master; mistress

抱手

see styles
 kakaete
    かかえて
(archaism) employer (esp. of a geisha, prostitute, etc.); master; mistress

揚代

see styles
 agedai
    あげだい
fee paid for the services of a geisha or prostitute

新妓

see styles
 shinko
    しんこ
(archaism) new geisha

新子

see styles
 wakako
    わかこ
(1) very young fish (esp. a konoshiro gizzard shad); (2) (archaism) new geisha; (female given name) Wakako

旦那

see styles
dàn nà
    dan4 na4
tan na
 asana
    あさな
(1) master (of a house, shop, etc.); (2) husband (informal); (3) sir; boss; master; governor; word used to address a male patron, customer, or person of high status; (4) patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; sugar daddy; (5) (Buddhist term) alms (san:); almsgiving; almsgiver; (female given name) Asana
dāna-pati

校書

see styles
 kyousho; kousho / kyosho; kosho
    きょうしょ; こうしょ
(1) (rare) (See 校合) collation; examining and comparing; checking (against the original text); (2) (こうしょ only) (archaism) geisha

検番

see styles
 kenban
    けんばん
(1) geisha call-office; assignation office for geisha; (2) geisha on call

檀那

see styles
tán nà
    tan2 na4
t`an na
    tan na
 danna
    だんな
(1) master (of a house, shop, etc.); (2) husband (informal); (3) sir; boss; master; governor; word used to address a male patron, customer, or person of high status; (4) patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; sugar daddy; (5) (Buddhist term) alms (san:); almsgiving; almsgiver
陀那 dāna to give, donate, bestow, charity, alms.

歌妓

see styles
 kagi
    かぎ
woman who earns her living by entertaining with song, dance and playing the shamisen; geisha who sings at parties

玉代

see styles
 gyokudai
    ぎょくだい
time charge for a geisha; (surname, female given name) Tamayo

箱屋

see styles
 hakoya
    はこや
(1) box maker; (2) man who carries a geisha's shamisen

素人

see styles
sù rén
    su4 ren2
su jen
 shirouto(p); shiroto(ok); shirabito(ok) / shiroto(p); shiroto(ok); shirabito(ok)
    しろうと(P); しろと(ok); しらびと(ok)
untrained, inexperienced person; layman; amateur
(1) (ant: 玄人・1) amateur; layman; ordinary person; novice; (2) (See 玄人・2) respectable woman (i.e. not a prostitute, hostess, geisha); (3) (archaism) (kyb:) (See 私娼) unlicensed prostitute; (given name) Sojin

絃妓

see styles
 gengi
    げんぎ
(obscure) geisha; woman who entertains (e.g. by playing the shamisen) for her living

置屋

see styles
 okiya
    おきや
geisha house

美妓

see styles
 bigi
    びぎ
beautiful maiko or geisha; (female given name) Mie

老妓

see styles
 rougi / rogi
    ろうぎ
aged geisha

舞子

see styles
 mako
    まこ
(1) apprentice geisha; (2) dancing girl; (female given name) Mako

花代

see styles
 hanadai
    はなだい
(1) price of a flower; (2) fee for a geisha's companionship; (female given name) Hanayo

花町

see styles
 hanamachi
    はなまち
red-light district; prostitution quarter; geisha quarter; (place-name, surname) Hanamachi

花街

see styles
huā jiē
    hua1 jie1
hua chieh
 hanamachi
    はなまち
    kagai
    かがい
red-light district
red-light district; prostitution quarter; geisha quarter

芸奴

see styles
 geiko / geko
    げいこ
    geigi / gegi
    げいぎ
(irregular kanji usage) (ik) geisha; (irregular kanji usage) geisha

芸姑

see styles
 geiko / geko
    げいこ
    geigi / gegi
    げいぎ
(irregular kanji usage) (ik) geisha; (irregular kanji usage) geisha

芸子

see styles
 geiko / geko
    げいこ
(1) (ksb:) geisha; (2) (archaism) kabuki actor (esp. a young actor); (3) (archaism) someone accomplished in the arts

茶屋

see styles
 chaya
    ちゃや
(1) teahouse; (Edo period) rest stop; (2) (See お茶屋) (geisha) teahouse; establishment where patrons are entertained by geisha; (3) tea house (that sells tea); tea dealer; (place-name) Djaya

落籍

see styles
luò jí
    luo4 ji2
lo chi
 rakuseki
    らくせき
to settle in (a place); to take up permanent residence; (literary) to strike sb's name from a register
(noun/participle) (1) lack of registration (in the census register); (noun/participle) (2) (See 身請け) buying a geisha or prostitute her contractual freedom

藝伎


艺伎

see styles
yì jì
    yi4 ji4
i chi
geisha (Japanese female entertainer); also written 藝妓|艺妓[yi4 ji4]

藝妓


艺妓

see styles
yì jì
    yi4 ji4
i chi
geisha (Japanese female entertainer); also written 藝伎|艺伎[yi4 ji4]

藝子

see styles
 geiko / geko
    げいこ
(1) (ksb:) geisha; (2) (archaism) kabuki actor (esp. a young actor); (3) (archaism) someone accomplished in the arts

見番

see styles
 kenban
    けんばん
(1) geisha call-office; assignation office for geisha; (2) geisha on call

買う

see styles
 kau
    かう
(transitive verb) (1) to buy; to purchase; (transitive verb) (2) to value (highly); to think highly of; to have a high opinion of; to appreciate; to recognize; (transitive verb) (3) to incur (someone's anger, displeasure, etc.); to elicit (e.g. sneers); to invite (e.g. scorn); to evoke; to arouse; to win (someone's favour); (transitive verb) (4) to accept; to take on; to take up; (transitive verb) (5) to pay for (a prostitute, geisha, etc.)

赤馬

see styles
 akauma; akamuma(ok)
    あかうま; あかむま(ok)
(1) red horse; (2) (obsolete) (used by geisha) menstruation; (3) (obsolete) fire; conflagration; arson; (personal name) Akauma

身請

see styles
 miuke
    みうけ
(irregular okurigana usage) (noun/participle) paying to get someone (esp. a geisha, prostitute, etc.) out of bondage

転ぶ

see styles
 korobu(p); marobu
    ころぶ(P); まろぶ
(v5b,vi) (1) to fall down; to fall over; (v5b,vi) (2) (ころぶ only) (oft. as どう転んでも) to turn out; to play out; (v5b,vi) (3) (ころぶ only) (in early Japanese Christianity) to abandon Christianity (and convert to Buddhism); to apostatize; (v5b,vi) (4) (See ころがる・1) to roll; to tumble; (v5b,vi) (5) (archaism) (for a geisha) to prostitute (herself) in secret

迎車

see styles
 geisha / gesha
    げいしゃ
taxi en route to a customer

雛妓


雏妓

see styles
chú jì
    chu2 ji4
ch`u chi
    chu chi
 suugi / sugi
    すうぎ
underage prostitute
(See 半玉) child geisha; geisha apprentice

黒人

see styles
 kokujin
    こくじん
(1) black person; (2) (archaism) (See 玄人・2) woman in the nightlife business; demimondaine; geisha and prostitutes; (personal name) Kurohito

お勤め

see styles
 otsutome
    おつとめ
(1) (archaism) (polite language) one's business; (2) reading of scriptures before a (statue of) Buddha; (3) bargain; discount; (4) money paid to a prostitute or geisha

お座敷

see styles
 ozashiki
    おざしき
(1) (polite language) tatami room; (2) dinner party in a tatami room with a geisha or maiko

不見転

see styles
 mizuten
    みずてん
(1) (kana only) loose morals (e.g. of a geisha); easy virtue; (2) impulse; whim

二業地

see styles
 nigyouchi / nigyochi
    にぎょうち
entertainment quarters (food and geisha)

傀儡女

see styles
 kugutsume
    くぐつめ
(archaism) (See 傀儡・2) prostitute; geisha

其れ者

see styles
 soresha
    それしゃ
(1) expert; (2) geisha; prostitute

内芸者

see styles
 uchigeisha / uchigesha
    うちげいしゃ
geisha living in the establishment

商売人

see styles
 shoubainin / shobainin
    しょうばいにん
(1) merchant; trader; shrewd businessman; (2) expert (in a trade or profession); professional; (3) (See 商売女) woman working in the nightlife business (bar or nightclub hostess, geisha, etc.); demimondaine

商売女

see styles
 shoubaionna / shobaionna
    しょうばいおんな
(See 商売人・3) woman working in the nightlife business (bar or nightclub hostess, geisha, etc.); woman who works in an adult entertainment business; demimondaine; prostitute

奇麗所

see styles
 kireidokoro / kiredokoro
    きれいどころ
    kireidoko / kiredoko
    きれいどこ
(1) geisha; Japanese singing and dancing girl; (2) dressed-up beautiful woman

女芸者

see styles
 onnageisha / onnagesha
    おんなげいしゃ
(See 男芸者) female entertainer; geisha

姉さん

see styles
 neesan
    ねえさん
    anesan
    あねさん
(1) (honorific or respectful language) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) miss (referring to a waitress, etc.); (4) ma'am (used by geisha to refer to their superiors)

姐さん

see styles
 neesan
    ねえさん
    anesan
    あねさん
(1) (honorific or respectful language) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) miss (referring to a waitress, etc.); (4) ma'am (used by geisha to refer to their superiors)

店だし

see styles
 misedashi
    みせだし
misedashi; debut of an apprentice geisha; ceremony in which a shikomi becomes a maiko

店出し

see styles
 misedashi
    みせだし
misedashi; debut of an apprentice geisha; ceremony in which a shikomi becomes a maiko

座敷着

see styles
 zashikigi
    ざしきぎ
(See 座敷・2) dress worn by a geisha to a zashiki party

引かす

see styles
 hikasu
    ひかす
(transitive verb) to redeem debts (e.g. of a geisha)

御勤め

see styles
 otsutome
    おつとめ
(1) (archaism) (polite language) one's business; (2) reading of scriptures before a (statue of) Buddha; (3) bargain; discount; (4) money paid to a prostitute or geisha

御座敷

see styles
 ozashiki
    おざしき
(1) (polite language) tatami room; (2) dinner party in a tatami room with a geisha or maiko

手活け

see styles
 teike / teke
    ていけ
(expression) (1) doing one's own flower arranging; (2) marrying or making a mistress of a geisha

手生け

see styles
 teike / teke
    ていけ
(expression) (1) doing one's own flower arranging; (2) marrying or making a mistress of a geisha

抱え主

see styles
 kakaenushi
    かかえぬし
employer (esp. of a geisha, prostitute, etc.); master; mistress

抱え手

see styles
 kakaete
    かかえて
(archaism) employer (esp. of a geisha, prostitute, etc.); master; mistress

揚げ代

see styles
 agedai
    あげだい
fee paid for the services of a geisha or prostitute

枕芸者

see styles
 makurageisha / makuragesha
    まくらげいしゃ
(1) (untalented) geisha who sells sex; (2) geisha who steals money from sleeping travellers

枕藝者

see styles
 makurageisha / makuragesha
    まくらげいしゃ
(1) (untalented) geisha who sells sex; (2) geisha who steals money from sleeping travellers

水あげ

see styles
 mizuage
    みずあげ
(noun/participle) (1) landing; unloading (e.g. a ship); (2) catch (of fish); takings; (3) sales (of a shop); (noun/participle) (4) defloration (e.g. of a geisha); (5) preservation (of cut flowers, in ikebana)

水揚げ

see styles
 mizuage
    みずあげ
(noun/participle) (1) landing; unloading (e.g. a ship); (2) catch (of fish); takings; (3) sales (of a shop); (noun/participle) (4) defloration (e.g. of a geisha); (5) preservation (of cut flowers, in ikebana)

源氏名

see styles
 genjina
    げんじな
"professional name" used by hostesses and geisha

綺麗所

see styles
 kireidokoro / kiredokoro
    きれいどころ
    kireidoko / kiredoko
    きれいどこ
(1) geisha; Japanese singing and dancing girl; (2) dressed-up beautiful woman

総揚げ

see styles
 souage / soage
    そうあげ
hiring a number of geisha for an entertainment

線香代

see styles
 senkoudai / senkodai
    せんこうだい
(1) money brought to a funeral; incense money; (2) fee for a geisha's time

置き屋

see styles
 okiya
    おきや
geisha house

芸娼妓

see styles
 geishougi / geshogi
    げいしょうぎ
(See 芸妓,娼妓) geisha and prostitutes

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123>

This page contains 100 results for "geisha" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary