Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 474 total results for your reason search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    li3
li
 ri
    り

More info & calligraphy:

Science
texture; grain (of wood); inner essence; intrinsic order; reason; logic; truth; science; natural science (esp. physics); to manage; to pay attention to; to run (affairs); to handle; to put in order; to tidy up
(1) reason; principle; logic; (2) {Buddh} (See 事・じ) general principle (as opposed to individual concrete phenomenon); (3) the underlying principles of the cosmos (in neo-Confucianism); (given name) Wataru
siddhānta; hetu. Ruling principle, fundamental law, intrinsicality, universal basis, essential element; nidāna, reason; pramāṇa, to arrange, regulate, rule, rectify.

see styles
dào
    dao4
tao
 dou / do
    どう

More info & calligraphy:

Daoism / Taoism
road; path (CL:條|条[tiao2],股[gu3]); (bound form) way; reason; principle; (bound form) a skill; an art; a specialization; (Daoism) the Way; the Dao; to say (introducing a direct quotation, as in a novel); (bound form) to express; to extend (polite words); classifier for long thin things (rivers, cracks etc), barriers (walls, doors etc), questions (in an exam etc), commands, courses in a meal, steps in a process; (old) circuit (administrative division)
(1) (abbreviation) (See 道・みち・1) road; path; street; route; (2) (See 道・みち・5) way; set of practices; rules for conducting oneself; (3) (abbreviation) (in Japanese schools) (See 道徳教育) moral education; (4) Buddhist teachings; (5) Taoism; (6) administrative region of Japan (Hokkaido); (7) (hist) administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (8) province (administrative region of Korea); (9) circuit (administrative region of China); (10) (hist) province (Tang-era administrative region of China); (personal name) Wataru
mārga. A way, road; the right path; principle, Truth, Reason, Logos, Cosmic energy; to lead; to say. The way of transmigration by which one arrives at a good or bad existence; any of the six gati, or paths of destiny. The way of bodhi, or enlightenment leading to nirvāṇa through spiritual stages. Essential nirvāṇa, in which absolute freedom reigns. For the eightfold noble path v. 八聖道.; The two Ways: (1) (a) 無礙道 or 無間道 The open or unhindered way, or the way of removing all obstacles or intervention, i. e. all delusion; (b) 解脫道 the way of release, by realization of truth. (2) (a) 難行道 The hard way of "works", i. e. by the six pāramitā and the disciplines. (b) 易行道 the easy way salvation, by the invocation of Amitābha. (3) (a) 有漏道 The way of reincarnation or mortality; (b) 無漏 the enlightened way of escape from the miseries of transmigration. (4) (a) 教道 The way of instruction; (b) 證道 the way of realization. (5) The two lower excretory organs.

四諦


四谛

see styles
sì dì
    si4 di4
ssu ti
 shitai
    したい

More info & calligraphy:

Four Noble Truths (Buddhism)
the Four Noble Truths (Budd.), covered by the acronym 苦集滅道|苦集灭道[ku3 ji2 mie4 dao4]: all life is suffering 苦[ku3], the cause of suffering is desire 集[ji2], emancipation comes only by eliminating passions 滅|灭[mie4], the way 道[dao4] to emancipation is the Eight-fold Noble Way 八正道[ba1 zheng4 dao4]
{Buddh} (See 苦集滅道) The Four Noble Truths
catvāri-ārya-satyāni; 四聖諦; 四眞諦. The four dogmas, or noble truths, the primary and fundamental doctrines of Śākyamuni, said to approximate to the form of medical diagnosis. They are pain or 'suffering, its cause, its ending, the way thereto; that existence is suffering, that human passion (taṇhā, 欲 desire) is the cause of continued suffering, that by the destruction of human passion existence may be brought to an end; that by a life of holiness the destruction of human passion may be attained'. Childers. The four are 苦, 聚 (or 集), 滅, and 道諦, i. e. duḥkha 豆佉, samudaya 三牟提耶, nirodha 尼棲陀, and mārga 末加. Eitel interprets them (1) 'that 'misery' is a necessary attribute of sentient existence'; (2) that 'the 'accumulation' of misery is caused by the passions'; (3) that 'the 'extinction' of passion is possible; (4) mārga is 'the doctrine of the 'path' that leads to the extinction of passion'. (1) 苦 suffering is the lot of the 六趣 six states of existence; (2) 集 is the aggregation (or exacerbation) of suffering by reason of the passions; (3) 滅 is nirvana, the extinction of desire and its consequences, and the leaving of the sufferings of mortality as void and extinct; (4) 道 is the way of such extinction, i. e. the 八正道 eightfold correct way. The first two are considered to be related to this life, the last two to 出世間 a life outside or apart from the world. The four are described as the fundamental doctrines first preached to his five former ascetic companions. Those who accepted these truths were in the stage of śrāvaka. There is much dispute as to the meaning of 滅 'extinction' as to whether it means extinction of suffering, of passion, or of existence. The Nirvana Sutra 18 says that whoever accepts the four dogmas will put an end to births and deaths 若能見四諦則得斷生死 which does not of necessity mean the termination of existence but that of continued transmigration. v. 滅.

義理


义理

see styles
yì lǐ
    yi4 li3
i li
 giri
    ぎり

More info & calligraphy:

Giri
doctrine (esp. religious); argumentation (in a speech or essay)
(noun - becomes adjective with の) (1) duty; sense of duty; honor; honour; decency; courtesy; debt of gratitude; social obligation; (can be adjective with の) (2) in-law; relation by marriage; (given name) Yoshimasa
reason

仕様が無い

see styles
 shiyouganai / shiyoganai
    しようがない
    shouganai / shoganai
    しょうがない

More info & calligraphy:

Shoganai
(ik) (exp,adj-i) (kana only) it can't be helped; it is inevitable; nothing can be done; there's no point (in doing something); there's no reason (to do something)

see styles

    gu4
ku
 yue
    ゆえ
happening; instance; reason; cause; intentional; former; old; friend; therefore; hence; (of people) to die, dead
(adv,n) (kana only) reason; cause; circumstances
Old, of old; from of old; cause; purposely; to die; tr. pūrva.

事理

see styles
shì lǐ
    shi4 li3
shih li
 jiri
    じり
reason; logic
reason; facts; propriety; sense
Practice and theory; phenomenon and noumenon, activity and principle, or the absolute; phenomena ever change, the underlying principle, being absolute, neither changes nor acts, it is the 眞如 q. v. also v. 理. For 事理法界 (事理無礙法界) v. 四法界.

何故

see styles
hé gù
    he2 gu4
ho ku
 naze(gikun)
    なぜ(gikun)
what for?; what's the reason?
(adverb) (kana only) why; how; for what reason
why?

情理

see styles
qíng lǐ
    qing2 li3
ch`ing li
    ching li
 jouri / jori
    じょうり
reason; sense
emotion and reason; logic and emotion; justice and compassion (criminal justice context)

所以

see styles
suǒ yǐ
    suo3 yi3
so i
 yuen
    ゆえん
therefore; as a result; so; the reason why
reason; grounds
hence

理性

see styles
lǐ xìng
    li3 xing4
li hsing
 risei / rise
    りせい
reason; rationality; rational
reason; reasoning power; (one's) sense
Absolute nature, immutable reality, fundamental principle or character.

理由

see styles
lǐ yóu
    li3 you2
li yu
 riyuu(p); wake(ik) / riyu(p); wake(ik)
    りゆう(P); わけ(ik)
reason; grounds; justification; CL:個|个[ge4]
reason; pretext; motive; (personal name) Michiyoshi
reasons

道理

see styles
dào li
    dao4 li5
tao li
 douri / dori
    どうり
reason; argument; sense; principle; basis; justification; CL:個|个[ge4]
reason; logic; sense; truth; right; (given name) Michitada
Truth, doctrine, principle; the principles of Buddhism, Taoism, etc.

類推


类推

see styles
lèi tuī
    lei4 tui1
lei t`ui
    lei tui
 ruisui
    るいすい
to reason by analogy
(noun, transitive verb) (1) analogy; (noun, transitive verb) (2) {logic} analogical reasoning; analogical inference; (noun, transitive verb) (3) {ling} analogy

合理性

see styles
hé lǐ xìng
    he2 li3 xing4
ho li hsing
 gourisei / gorise
    ごうりせい
reason; rationality; rationale; reasonableness
rationality; reasonableness

see styles
guāi
    guai1
kuai
 ke
(of a child) obedient, well-behaved; clever; shrewd; alert; perverse; contrary to reason; irregular; abnormal
to be contrary to

see styles
yīn
    yin1
yin
 in
    いん
cause; reason; because
(1) cause; factor; (2) {Buddh} (See 縁・えん・5) hetu (direct cause, esp. as opposed to indirect conditions); (3) (See 因明) the basis of one's argument (in hetuvidya); (personal name) Yukari
hetu: a cause: because: a reason: to follow, it follows, that which produces a 果 result or effect. 因 is a primary cause in comparison with 緣 pratyaya which is an environmental or secondary cause. In the 十因十果 ten causes and ten effects, adultery results in the iron bed, the copper pillar, and the eight hot hells; covetousness in the cold hells; and so on, as shown in the 楞嚴經. Translit. in, yin. Cf. 印.


see styles
shuò
    shuo4
shuo
 kazusaki
    かずさき
(literary) frequently; repeatedly
(surname) Kazusaki
To number, count, enumerate, figure out, calculate, reason, reprimand; numbers, an account, fate, destiny; flurried. It is also used for 智 knowledge, and for mental content or conditions as in 心數.


see styles
tiáo
    tiao2
t`iao
    tiao
 jouji / joji
    じょうじ
strip; item; article; clause (of law or treaty); classifier for long thin things (ribbon, river, road, trousers etc)
(personal name) Jōji
A length (of anything); a law, order.

see styles

    wu4
wu
 mono(p); mon; mono
    もの(P); もん; モノ
(bound form) thing; (literary) the outside world as distinct from oneself; people other than oneself
(1) thing; object; article; stuff; substance; (2) (as 〜のもの, 〜のもん) one's things; possessions; property; belongings; (3) things; something; anything; everything; nothing; (4) quality; (5) reason; the way of things; (6) (kana only) (formal noun often used as 〜ものだ) used to emphasize emotion, judgment, etc.; used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense); used to indicate a general tendency; used to indicate something that should happen; (suffix noun) (7) (kana only) item classified as ...; item related to ...; work in the genre of ...; (suffix noun) (8) cause of ...; cause for ...; (prefix) (9) (もの only) (See 物寂しい・ものさびしい) somehow; somewhat; for some reason; (prefix) (10) (もの only) (See 物珍しい・ものめずらしい) really; truly; (surname) Mono
Thing, things in general, beings, living beings, matters; "substance," cf. 陀羅驃 dravya.

see styles
yóu
    you2
yu
 yoshitsugu
    よしつぐ
to follow; from; because of; due to; by; via; through; (before a noun and a verb) it is for ... to ...
(1) reason; significance; cause; (2) piece of information that one has heard; I hear that ...; it is said that ...; (personal name) Yoshitsugu
From; by: a cause, motive; to allow, let; translit. yo, yu; e. g. 由乾; 由乾陀羅 由乾陁羅, Yugaṃdhara, idem 踰健達羅.


see styles
yuán
    yuan2
yüan
 en
cause; reason; karma; fate; predestined affinity; margin; hem; edge; along
pratyaya means conviction, reliance, but with Buddhists especially it means 'a co-operating cause, the concurrent occasion of an event as distinguished from its proximate cause'. M.W. It is the circumstantial, conditioning, or secondary cause, in contrast with 因 hetu, the direct or fundamental cause. hetu is as the seed, pratyaya the soil, rain, sunshine, etc. To reason, conclude. To climb, lay hold of. The mind 能緣can reason, the objective is 所緣, the two in contact constitute the reasoning process. The four kinds of causes are 因緣; 次第緣; 緣緣, and 增上緣 q.v.

see styles

    yi4
i
 wake
    わけ
Japanese variant of 譯|译[yi4]
(kana only) conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation


see styles
lùn
    lun4
lun
 ron
    ろん
opinion; view; theory; doctrine; to discuss; to talk about; to regard; to consider; per; by the (kilometer, hour etc)
(n,n-suf) (1) argument; discussion; dispute; controversy; discourse; debate; (n,n-suf) (2) theory (e.g. of evolution); doctrine; (n,n-suf) (3) essay; treatise; comment; (surname) Ron
To discourse upon, discuss, reason over; tr. for śāstra, abhidharma, and upadeśa, i.e. discourses, discussions, or treatises on dogma, philosophy, discipline, etc.


see styles

    yi4
i
 yaku
to translate; to interpret
To translate, 繙譯; 翻譯. An oral interpreter, 傳譯; 譯官.

see styles
liàng
    liang4
liang
 ryou / ryo
    りょう
capacity; quantity; amount; to estimate; abbr. for 量詞|量词[liang4 ci2], classifier (in Chinese grammar); measure word
(n,n-suf) (1) quantity; amount; volume; capacity; portion (of food); (2) (See 度量・1) generosity; magnanimity; tolerance; (3) pramana (means by which one gains accurate and valid knowledge; in Indian philosophy); (surname, female given name) Ryō
pramāṇa. Measure, capacity, length, ability; to measure, deliberate; a syllogism in logic, v. 比量. A syllogism, consisting of 宗 pratijñā, proposition; 因 hetu, reason; 喩 udāharaṇa, example; but the syllogism varies in the number of its avayava, or members. There are other divisions from 2 to 6, e.g. 現量 and 比量 direct or sense inferences, and comparative or logical inferences; to these are added 聖教量 arguments based on authority; 譬喩量 analogy; 義准 postulation, or general assent; and 無體 negation, or non-existence.

スジ

see styles
 suji
    スジ
(1) muscle; tendon; sinew; (2) vein; artery; (3) fiber; fibre; string; (4) line; stripe; streak; (5) reason; logic; (6) plot; storyline; (7) lineage; descent; (8) school (e.g. of scholarship or arts); (9) aptitude; talent; (10) source (of information, etc.); circle; channel; (11) well-informed person (in a transaction); (12) logical move (in go, shogi, etc.); (13) (shogi) ninth vertical line; (14) seam on a helmet; (15) (abbreviation) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); (16) (archaism) social position; status; (n-suf,n,adj-no) (17) on (a river, road, etc.); along; (suf,ctr) (18) counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions; (19) (archaism) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency); (given name) Suji

のだ

see styles
 noda
    のだ
(expression) the expectation is that ...; the reason is that ...; the fact is that ...; it is that ...

ので

see styles
 node
    ので
(particle) that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...

もん

see styles
 mon
    モン
(particle) (1) indicates reason or excuse; (2) (feminine speech) indicates dissatisfaction; indicates desire to be pampered or indulged; (f,p) Mon; Monn; Monts; Mons

一因

see styles
yī yīn
    yi1 yin1
i yin
 ichiin / ichin
    いちいん
one cause; one reason; one factor
A cause; the cause from which the Buddha-law arises.

一理

see styles
yī lǐ
    yi1 li3
i li
 ichiri
    いちり
(a) principle; (a) reason; (a) point; some truth; (given name) Ichiri
one principle

一義


一义

see styles
yī yì
    yi1 yi4
i i
 ichigi
    いちぎ
(1) one meaning; (2) primary importance; primary significance; primary consideration; (3) a reason; a truth; (personal name) Hitoyoshi
one thing

三向

see styles
sān xiàng
    san1 xiang4
san hsiang
 sankō
three qualities of the reason

三支

see styles
sān zhī
    san1 zhi1
san chih
 san shi
(三支比量) Three members of a syllogism: pratijñā宗 the proposition, hetu 因 the reason, udāharaṇa 喩the example; cf. 因明.

主因

see styles
zhǔ yīn
    zhu3 yin1
chu yin
 shuin
    しゅいん
main reason
primary cause; main factor

事由

see styles
shì yóu
    shi4 you2
shih yu
 jiyuu / jiyu
    じゆう
main content; matter; work; origin of an incident; cause; purpose; subject (of business letter)
reason; cause

似因

see styles
sì yīn
    si4 yin1
ssu yin
 jiin
fallacious reason

何か

see styles
 nanika(p); nanka(p)
    なにか(P); なんか(P)
(pronoun) (1) something; some; any; (adverb) (2) somehow; for some reason; (interjection) (3) (なにか only) (so) what (are you trying to say)?; what (do you mean)?

作興


作兴

see styles
zuò xīng
    zuo4 xing1
tso hsing
 sakkou / sakko
    さっこう
maybe; possibly; there is reason to believe
(n,vs,vt,vi) promoting; arousing

來由


来由

see styles
lái yóu
    lai2 you2
lai yu
reason; cause
See: 来由

來頭


来头

see styles
lái tóu
    lai2 tou2
lai t`ou
    lai tou
cause; reason; interest; influence

偏偏

see styles
piān piān
    pian1 pian1
p`ien p`ien
    pien pien
(indicating that something turns out just the opposite of what one would wish) unfortunately; as it happened; (indicating that something is the opposite of what would be normal or reasonable) stubbornly; contrarily; against reason; (indicating that sb or a group is singled out) precisely; only; of all people

内因

see styles
 naiin / nain
    ないいん
the actual reason

决擇


决择

see styles
jué zé
    jue2 ze2
chüeh tse
 ketchaku
Deciding and choosing; that which decides and gives reason, i. e. the truth of the saints, or Buddhism.

出乎

see styles
chū hū
    chu1 hu1
ch`u hu
    chu hu
due to; to stem from; to go beyond (also fig. beyond reason, expectations etc); to go against (expectations)

分別


分别

see styles
fēn bié
    fen1 bie2
fen pieh
 bunbetsu
    ぶんべつ
to part; to leave each other; to distinguish; to tell apart; difference; distinction; in different ways; differently; separately; individually
(noun, transitive verb) separation (e.g. of rubbish when recycling); classification; discrimination; division; distinction
vibhajya, or vibhaaga; parikalpana; vikalpa; divide, discriminate, discern, reason; to leave. See also 三分別.

前因

see styles
qián yīn
    qian2 yin1
ch`ien yin
    chien yin
 zenin
antecedents
previous reason

勝因

see styles
 shouin / shoin
    しょういん
cause of victory; reason for (one's) success

原因

see styles
yuán yīn
    yuan2 yin1
yüan yin
 genin(p); geiin(ik) / genin(p); gen(ik)
    げんいん(P); げいいん(ik)
cause; origin; root cause; reason; CL:個|个[ge4]
(n,vs,vi) cause; origin; source
original cause

原由

see styles
yuán yóu
    yuan2 you2
yüan yu
 genyu; genyuu / genyu; genyu
    げんゆ; げんゆう
variant of 緣由|缘由[yuan2 you2]
reason; cause

另有

see styles
lìng yǒu
    ling4 you3
ling yu
to have some other (reason etc)

合理

see styles
hé lǐ
    he2 li3
ho li
 gouri / gori
    ごうり
rational; reasonable; sensible; fair
rationality; (female given name) Auri
in accord with reason

同理

see styles
tóng lǐ
    tong2 li3
t`ung li
    tung li
for the same reason

因之

see styles
yīn zhī
    yin1 zhi1
yin chih
for this reason

因內


因内

see styles
yīn nèi
    yin1 nei4
yin nei
 innai
(因內二明) Reason and authority; i. e. two of the five 明, v. 因明 and 内明, the latter referring to the statements, therefore authoritative, of the Scriptures.

因故

see styles
yīn gù
    yin1 gu4
yin ku
for some reason

因明

see styles
yīn míng
    yin1 ming2
yin ming
 inmyou / inmyo
    いんみょう
(See 五明) hetuvidya (ancient Indian logic for determining right from wrong, truth from falsehood, etc.)
Hetuvidya, 醯都費陀, the science of cause, logical reasoning, logic, with its syllogistic method of the proposition, the reason, the example. The creation of this school of logic is attributed to Akṣapāda, probably a name for the philosopher Gautama (not Śākyamuni). The 因明論 or Hetu-vidyā-śāstra is one of the 五明論 pañcavidya-śāstras, a treatise explaining causality, or the nature of truth and error.

因由

see styles
yīn yóu
    yin1 you2
yin yu
 inyu
    いんゆ
reason; cause; predestined relationship (Buddhism)
(n,vs,vi) cause
to be owing to

因體


因体

see styles
yīn tǐ
    yin1 ti3
yin t`i
    yin ti
 intai
substance of the reason

夏中

see styles
xià zhōng
    xia4 zhong1
hsia chung
 natsunaka
    なつなか
(archaism) midsummer; height of summer; (place-name) Natsunaka
During the summer, the middle of the summer; the rainy reason spent by the monks of India in retirement.

外因

see styles
 gaiin / gain
    がいいん
the surface reason

平白

see styles
píng bái
    ping2 bai2
p`ing pai
    ping pai
for no reason; gratuitously

序王

see styles
xù wáng
    xu4 wang2
hsü wang
 Joō
The introduction by Chih-i to the Lotus Sutra. Introductions are divided into 序, 正, and 流通, the first relating to the reason for the book; the second to its method; and the third to its subsequent history.

思辨

see styles
sī biàn
    si1 bian4
ssu pien
to think critically; (philosophy) to reason; to speculate

意趣

see styles
yì qù
    yi4 qu4
i ch`ü
    i chü
 ishu
    いしゅ
interest; point of particular charm and interest
(1) grudge; malice; spite; (2) intention; (3) disposition; obstinacy; (4) reason; (5) (See 意趣返し・いしゅがえし) revenge
The direction of the mind, or will.

所為


所为

see styles
suǒ wéi
    suo3 wei2
so wei
 shoi; soi(ok)
    しょい; そい(ok)
what one does; doings
(1) (See 仕業) act; deed; one's doing; (2) (しょい only) cause; reason

按理

see styles
àn lǐ
    an4 li3
an li
according to reason; in the ordinary course of events; normally

挙示

see styles
 kyoji
    きょじ
(noun/participle) (obsolete) presenting (a reason, explanation, example, etc.); showing; giving

握る

see styles
 nigiru
    にぎる
(transitive verb) (1) to clasp; to grasp; to grip; to clutch; (transitive verb) (2) to hold (the answer); to have (e.g. the solution); to be the key; to be the reason; (transitive verb) (3) to seize (power); to hold (the reins); to dominate; to control; (transitive verb) (4) to make (nigirizushi, rice ball, etc.); to form (with one's hands); to press into shape; to mold; to mould

據理


据理

see styles
jù lǐ
    ju4 li3
chü li
according to reason; in principle

方便

see styles
fāng biàn
    fang1 bian4
fang pien
 houben / hoben
    ほうべん
convenient; suitable; to facilitate; to make things easy; having money to spare; (euphemism) to relieve oneself
(1) means; expedient; instrument; (2) {Buddh} upaya (skillful means, methods of teaching); (surname) Houben
upāya. Convenient to the place, or situation, suited to the condition, opportune, appropriate; but 方 is interpreted as 方法 method, mode, plan, and 便 as 便用 convenient for use, i. e. a convenient or expedient method; also 方 as 方正 and 便 as 巧妙, which implies strategically correct. It is also intp. as 權道智 partial, temporary, or relative (teaching of) knowledge of reality, in contrast with 般若智 prajñā, and 眞實 absolute truth, or reality instead of the seeming. The term is a translation of 傴和 upāya, a mode of approach, an expedient, stratagem, device. The meaning is— teaching according to the capacity of the hearer, by any suitable method, including that of device or stratagem, but expedience beneficial to the recipient is understood. Mahāyāna claims that the Buddha used this expedient or partial method in his teaching until near the end of his days, when he enlarged it to the revelation of reality, or the preaching of his final and complete truth; Hīnayāna with reason denies this, and it is evident that the Mahāyāna claim has no foundation, for the whole of its 方等 or 方廣 scriptures are of later invention. Tiantai speaks of the 三乘 q. v. or Three Vehicles as 方便 expedient or partial revelations, and of its 一乘 or One Vehicle as the complete revelation of universal Buddhahood. This is the teaching of the Lotus Sutra, which itself contains 方便 teaching to lead up to the full revelation; hence the terms 體内 (or 同體 ) 方便, i. e. expedient or partial truths within the full revelation, meaning the expedient part of the Lotus, and 體外方便 the expedient or partial truths of the teaching which preceded the Lotus; see the 方便品 of that work, also the second chapter of the 維摩經. 方便 is also the seventh of the ten pāramitās.

明理

see styles
míng lǐ
    ming2 li3
ming li
 meri
    めり
sensible; reasonable; an obvious reason, truth or fact; to understand the reason or reasoning
(female given name) Meri
elucidate reality

条理

see styles
 jouri / jori
    じょうり
reason

根拠

see styles
 konkyo
    こんきょ
(1) basis; grounds; foundation; reason; authority; (2) base (of operations)

條理


条理

see styles
tiáo lǐ
    tiao2 li3
t`iao li
    tiao li
 jōri
arrangement; order; tidiness
reason

棟札

see styles
 munafuda; munefuda
    むなふだ; むねふだ
sign staked to a building's ridgepole at construction time stating the building's donor, builder, date, reason for construction, etc.

次第

see styles
cì dì
    ci4 di4
tz`u ti
    tzu ti
 shidai
    しだい
order; sequence; one after another
(suffix noun) (1) (after a noun) depending on; (n-suf,n,adv) (2) (after a noun or the -masu stem of a verb) as soon as; immediately after; upon; (suffix noun) (3) (after the -masu stem of a verb) as (e.g. "as one is told", "as one wishes"); whatever (e.g. "whatever is at hand"); (4) order; program; programme; precedence; (5) circumstances; course of events; state of things; (6) reason
In turn, one after another.

正因

see styles
zhèng yīn
    zheng4 yin1
cheng yin
 masayori
    まさより
(given name) Masayori
direct causevalid reason

漫ろ

see styles
 sozoro; suzuro(ok); suzoro(ok)
    そぞろ; すずろ(ok); すぞろ(ok)
(adjectival noun) (1) (kana only) restless; on edge (and unable to concentrate); distracted; (adverb) (2) (kana only) (of an emotional or psychological state) (See そぞろに) for some reason

為此


为此

see styles
wèi cǐ
    wei4 ci3
wei tz`u
    wei tzu
for this reason; with regards to this; in this respect; in order to do this; to this end

無故


无故

see styles
wú gù
    wu2 gu4
wu ku
without cause or reason

無由


无由

see styles
wú yóu
    wu2 you2
wu yu
to be unable (to do something); no reason to ...; without rhyme or reason

無端


无端

see styles
wú duān
    wu2 duan1
wu tuan
 mu tan
for no reason at all
bottomless

照理

see styles
zhào lǐ
    zhao4 li3
chao li
 teri
    てり
according to reason; usually; in the normal course of events; to attend to
(personal name) Teri
to illuminate the principle

理り

see styles
 kotowari
    ことわり
reason; truth; way of things; justice

理兒


理儿

see styles
lǐ r
    li3 r5
li r
reason

理入

see styles
lǐ rù
    li3 ru4
li ju
 rinyū
Entry by the truth, or by means of the doctrine, or reason, as 行入 is entry by conduct or practice, the two depending one on the other, cf. 二入.

理卽

see styles
lǐ jí
    li3 ji2
li chi
 risoku
(理卽佛) The underlying truth of all things is Buddha; immanent reason; Buddhahood; the Tiantai doctrine of essential universal Buddhahood, or the undeveloped Buddha in all beings.

理喻

see styles
lǐ yù
    li3 yu4
li yü
to reason with sb

理屈

see styles
 rikutsu
    りくつ
theory; reason

理智

see styles
lǐ zhì
    li3 zhi4
li chih
 richi
    りち
reason; intellect; rationality; rational
intellect; intelligence; (female given name) Richi
Principle and gnosis (or reason); the noumenal in essence and in knowledge; the truth in itself and in knowledge; li is also the fundamental principle of the phenomenon under observation, chih the observing wisdom; one is reality, the other the knower or knowing; one is the known object, the other the knower, the knowing, or what is known; each is dependent on the other, chih depends on lili is revealed by chih. Also knowledge or enlightenment in its essence or purity, free from incarnational influences.

理窟

see styles
 rikutsu
    りくつ
theory; reason

理義

see styles
 rigi
    りぎ
reason and justice

理致

see styles
lǐ zhì
    li3 zhi4
li chih
 richi
    りち
(archaism) reason; logic
principle

由理

see styles
yóu lǐ
    you2 li3
yu li
 yuri
    ゆり
(surname, female given name) Yuri
according to reason

由縁

see styles
 yuen
    ゆえん
acquaintance; relation; affinity; reason; (female given name) Yukari

由頭


由头

see styles
yóu tou
    you2 tou5
yu t`ou
    yu tou
pretext; excuse; justification; reason

疑因

see styles
yí yīn
    yi2 yin1
i yin
 giin
doubtful reason

真因

see styles
 shinin
    しんいん
true reason; true motive

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345>

This page contains 100 results for "reason" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary