There are 27 total results for your rogue search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
流氓 see styles |
liú máng liu2 mang2 liu mang ryuubou / ryubo りゅうぼう |
More info & calligraphy: Roguerefugee |
破落戸 see styles |
gorotsuki(gikun); gorotsuki ごろつき(gikun); ゴロツキ |
More info & calligraphy: Rogue |
変異 see styles |
heni へんい |
(n,vs,adj-no) variation; rogue (something) |
奸詐 奸诈 see styles |
jiān zhà jian1 zha4 chien cha kansa |
treachery; devious; a rogue Fraudulent, crafty, to cheat. |
惡棍 恶棍 see styles |
è gùn e4 gun4 o kun |
scoundrel; rogue; bully; villain |
無賴 无赖 see styles |
wú lài wu2 lai4 wu lai |
hoodlum; rascal; rogue; rascally; scoundrelly |
魔窟 see styles |
mó kū mo2 ku1 mo k`u mo ku makutsu まくつ |
lit. nest of devils; place occupied by sinister forces (1) den of vice; rogue's den; (2) (See 売春宿) brothel; red-light district; (3) (colloquialism) cluttered room |
壞包兒 坏包儿 see styles |
huài bāo r huai4 bao1 r5 huai pao r |
rascal; rogue; little devil (term of endearment) |
壞東西 坏东西 see styles |
huài dōng xi huai4 dong1 xi5 huai tung hsi |
bastard; scoundrel; rogue |
小混混 see styles |
xiǎo hùn hùn xiao3 hun4 hun4 hsiao hun hun |
hooligan; rogue; a good-for-nothing |
犯罪人 see styles |
hanzainin はんざいにん |
criminal; culprit; offender; rogue |
白相人 see styles |
bái xiàng rén bai2 xiang4 ren2 pai hsiang jen |
(dialect) rogue; hoodlum |
ゴロツキ see styles |
gorotsuki ゴロツキ |
(kana only) rogue; thug; hoodlum; punk; racketeer |
ならず者 see styles |
narazumono ならずもの |
ruffian; scoundrel; rogue; rascal; villain; hoodlum; thug |
ローグ川 see styles |
roogugawa ローグがわ |
(place-name) Rogue (river) |
一発大波 see styles |
ippatsuoonami いっぱつおおなみ |
(See フリーク波) rogue wave; freak wave |
不届き者 see styles |
futodokimono ふとどきもの |
rude person; villain; blackguard; scoundrel; rogue; libertine |
流氓國家 流氓国家 see styles |
liú máng guó jiā liu2 mang2 guo2 jia1 liu mang kuo chia |
rogue state |
無業遊民 无业游民 see styles |
wú yè yóu mín wu2 ye4 you2 min2 wu yeh yu min |
unemployed person; vagrant; rogue |
無法国家 see styles |
muhoukokka / muhokokka むほうこっか |
(See ならず者国家) rogue nation; rogue state |
Variations: |
goro; goro ゴロ; ごろ |
(n-suf,n) (abbreviation) (See 破落戸・ごろつき) racketeer; thug; rogue; bully; fixer |
フリーク波 see styles |
furiikuha / furikuha フリークは |
freak wave; rogue wave |
ならず者国家 see styles |
narazumonokokka ならずものこっか |
rogue nation; rogue state |
破落戸(ateji) see styles |
gorotsuki; gorotsuki ごろつき; ゴロツキ |
(kana only) rogue; thug; hoodlum; punk; racketeer |
Variations: |
narazumono ならずもの |
(occ. 無頼漢) ruffian; scoundrel; rogue; rascal; villain; hoodlum; thug |
Variations: |
futodokimono ふとどきもの |
rude person; villain; blackguard; scoundrel; rogue; libertine |
Variations: |
gorotsuki; gorotsuki ごろつき; ゴロツキ |
(kana only) rogue; thug; hoodlum; punk; racketeer |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 27 results for "rogue" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.