Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 67 total results for your survive search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

凌ぐ

see styles
 shinogu
    しのぐ

More info & calligraphy:

Endure and Survive
(transitive verb) (1) to endure; to keep out (e.g. rain); to stave off (e.g. starvation); (transitive verb) (2) to pull through; to get over; to survive; (transitive verb) (3) to surpass; to outdo; to excel; to eclipse; to defy; to slight

生存

see styles
shēng cún
    sheng1 cun2
sheng ts`un
    sheng tsun
 seizon / sezon
    せいぞん

More info & calligraphy:

Survive
to exist; to survive
(1) existence; being; survival; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to exist; to live; to survive

絕處逢生


绝处逢生

see styles
jué chù féng shēng
    jue2 chu4 feng2 sheng1
chüeh ch`u feng sheng
    chüeh chu feng sheng

More info & calligraphy:

Return From Death’s Door
to find a way to survive when everything seems hopeless (idiom)

see styles
cún
    cun2
ts`un
    tsun
 yasushi
    やすし
to exist; to deposit; to store; to keep; to survive
(given name) Yasushi
To keep, maintain, preserve.


see styles
cán
    can2
ts`an
    tsan
 zan
to destroy; to spoil; to ruin; to injure; cruel; oppressive; savage; brutal; incomplete; disabled; to remain; to survive; remnant; surplus
To spoil, injure; cruel.

保苗

see styles
bǎo miáo
    bao3 miao2
pao miao
to protect young plants, ensuring that enough survive to produce a good crop

倖存


幸存

see styles
xìng cún
    xing4 cun2
hsing ts`un
    hsing tsun
to survive (a disaster)

啖う

see styles
 kuu / ku
    くう
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) (masculine speech) to eat; (2) to live; to make a living; to survive; (3) to bite; to sting (as insects do); (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (5) to encroach on; to eat into; to consume; (6) to defeat a superior; to threaten a position; (7) to consume time and-or resources; (8) (colloquialism) to receive something (usu. an unfavourable event); (9) (masculine speech) (vulgar) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time

喰う

see styles
 kuu / ku
    くう
(transitive verb) (1) (masculine speech) to eat; (2) to live; to make a living; to survive; (3) to bite; to sting (as insects do); (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (5) to encroach on; to eat into; to consume; (6) to defeat a superior; to threaten a position; (7) to consume time and-or resources; (8) (colloquialism) to receive something (usu. an unfavourable event); (9) (masculine speech) (vulgar) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time

圖存


图存

see styles
tú cún
    tu2 cun2
t`u ts`un
    tu tsun
to try to survive

存活

see styles
cún huó
    cun2 huo2
ts`un huo
    tsun huo
to survive (a serious accident); survival

度過


度过

see styles
dù guò
    du4 guo4
tu kuo
to pass; to spend (time); to survive; to get through

成活

see styles
chéng huó
    cheng2 huo2
ch`eng huo
    cheng huo
to survive

持つ

see styles
 motsu
    もつ
(transitive verb) (1) to hold (in one's hand); to take; to carry; (transitive verb) (2) to possess; to have; to own; (transitive verb) (3) to maintain; to keep; (transitive verb) (4) to last; to be durable; to keep; to survive; (transitive verb) (5) to take charge of; to be in charge of; (transitive verb) (6) to hold (meeting, etc.); to have (opportunity, etc.); (Godan verb with "tsu" ending) (7) (colloquialism) (esp. as 持ってる) to have "it"; to have that special something; to be blessed with good luck

殘存


残存

see styles
cán cún
    can2 cun2
ts`an ts`un
    tsan tsun
to survive; remnant
See: 残存

活下

see styles
huó xià
    huo2 xia4
huo hsia
to survive

活命

see styles
huó mìng
    huo2 ming4
huo ming
 katsumei
life; to survive; to save a life; to scrape a living
Life, living; to revive.

生路

see styles
shēng lù
    sheng1 lu4
sheng lu
 iro
    いろ
a way to make a living; a way to survive; a way out of a predicament
(female given name) Iro

生還


生还

see styles
shēng huán
    sheng1 huan2
sheng huan
 seikan / sekan
    せいかん
to return alive; to survive
(n,vs,vi) (1) returning alive; surviving; (n,vs,vi) (2) {baseb} reaching the home plate

立つ

see styles
 tatsu
    たつ
(v5t,vi) (1) to stand (up); to rise; to get to one's feet; to stand on end (e.g. of hairs); to stick up; (v5t,vi) (2) to stand (in a position; of a person, tree, building, etc.); to be situated (in, on); (v5t,vi) (3) to be (in difficulties, the lead, etc.); to put oneself (in a position or situation); to take up (a position, post, etc.); to position oneself; (v5t,vi) (4) to leave (to do something); (v5t,vi) (5) (oft. written as 発つ) to depart (on a journey, trip, etc.); to leave; to set off; to start; (v5t,vi) (6) to get stuck (into; of an arrow, thorn etc.); to pierce; (v5t,vi) (7) to develop (of a haze, waves, etc.); to form (of steam, bubbles, etc.); to appear (of a rainbow, clouds, etc.); to rise (of smoke, waves, etc.); to begin to blow (of a wind, breeze, etc.); (v5t,vi) (8) to spread (of a rumour, reputation, etc.); to be become widely known; (v5t,vi) (9) to stand (for election); to run; (v5t,vi) (10) (also written as 起つ) to take action; to act; to rise (up); to rouse oneself; (v5t,vi) (11) to be established (of a policy, plan, objective, etc.); to be formed; (v5t,vi) (12) to be valid (of an argument, logic, etc.); to hold up; to hold water; to stand up (e.g. of evidence); to be logical; to be reasonable; (v5t,vi) (13) to be sustained (of a living, business, etc.); to be maintained; to survive; to be preserved (of one's reputation, honour, etc.); to be saved; (v5t,vi) (14) to start (of a season); to begin; (v5t,vi) (15) to be held (of a market); (v5t,vi) (16) to shut (of a door, shoji, etc.); to be shut; to be closed; (v5t,vi) (17) to be (the result of a division)

給濟


给济

see styles
jǐ jǐ
    ji3 ji3
chi chi
 kyūsai
survive in the world

遺存


遗存

see styles
yí cún
    yi2 cun2
i ts`un
    i tsun
historical remains; things that have survived since ancient times; (of such things) to survive

食う

see styles
 kuu / ku
    くう
(transitive verb) (1) (masculine speech) to eat; (2) to live; to make a living; to survive; (3) to bite; to sting (as insects do); (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (5) to encroach on; to eat into; to consume; (6) to defeat a superior; to threaten a position; (7) to consume time and-or resources; (8) (colloquialism) to receive something (usu. an unfavourable event); (9) (masculine speech) (vulgar) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time

助かる

see styles
 tasukaru
    たすかる
(v5r,vi) (1) to be saved; to be rescued; to survive; (v5r,vi) (2) to escape harm; to be spared damage; (v5r,vi) (3) to be helped; to be saved trouble

活下去

see styles
huó xià qù
    huo2 xia4 qu4
huo hsia ch`ü
    huo hsia chü
to survive; to keep on living

生存力

see styles
 seizonryoku / sezonryoku
    せいぞんりょく
{biol} viability; ability to survive

耐受力

see styles
nài shòu lì
    nai4 shou4 li4
nai shou li
tolerance; ability to survive; hardiness

適存度


适存度

see styles
shì cún dù
    shi4 cun2 du4
shih ts`un tu
    shih tsun tu
fitness (evolution); ability to survive and reproduce

厚膜胞子

see styles
 koumakuhoushi / komakuhoshi
    こうまくほうし
chlamydospore (thick-walled spore that can survive harsh conditions)

命を繋ぐ

see styles
 inochiotsunagu
    いのちをつなぐ
(exp,v5g) to survive; to continue living; to escape death

死裡逃生


死里逃生

see styles
sǐ lǐ táo shēng
    si3 li3 tao2 sheng1
ssu li t`ao sheng
    ssu li tao sheng
mortal danger, escape alive (idiom); a narrow escape; to survive by the skin of one's teeth

消え残る

see styles
 kienokoru
    きえのこる
(v5r,vi) to remain unextinguished; to survive

焼け残る

see styles
 yakenokoru
    やけのこる
(v5r,vi) to escape being burned (esp. of a building or the items in it); to survive a fire

生きぬく

see styles
 ikinuku
    いきぬく
(v5k,vi) to live through; to survive

生き抜く

see styles
 ikinuku
    いきぬく
(v5k,vi) to live through; to survive

生き残る

see styles
 ikinokoru
    いきのこる
(v5r,vi) to survive

羹藜含糗

see styles
gēng lí hán qiǔ
    geng1 li2 han2 qiu3
keng li han ch`iu
    keng li han chiu
nothing but herb soup and dry provisions to eat (idiom); to survive on a coarse diet; à la guerre comme à la guerre

羹藜唅糗

see styles
gēng lí hān qiǔ
    geng1 li2 han1 qiu3
keng li han ch`iu
    keng li han chiu
nothing but herb soup and dry provisions to eat (idiom); to survive on a coarse diet; à la guerre comme à la guerre

逃過一劫


逃过一劫

see styles
táo guò yī jié
    tao2 guo4 yi1 jie2
t`ao kuo i chieh
    tao kuo i chieh
(idiom) to survive a calamity; to get through a crisis

食い繋ぐ

see styles
 kuitsunagu
    くいつなぐ
(v5g,vi) (1) to ration out and survive on (some food); (2) to eke out a living

命をつなぐ

see styles
 inochiotsunagu
    いのちをつなぐ
(exp,v5g) to survive; to continue living; to escape death

死に損なう

see styles
 shinisokonau
    しにそこなう
(exp,v5u) to fail to die (e.g. after suicide attempt or accident); to survive; to outlive

生きのびる

see styles
 ikinobiru
    いきのびる
(v1,vi) to survive; to live long

生き存える

see styles
 ikinagaraeru
    いきながらえる
(v1,vi) to live long; to survive

生き延びる

see styles
 ikinobiru
    いきのびる
(v1,vi) to survive; to live long

生き続ける

see styles
 ikitsuzukeru
    いきつづける
(Ichidan verb) (1) to carry on; to go on with one's life; (Ichidan verb) (2) to keep alive; to stay alive; to survive

生長らえる

see styles
 ikinagaraeru
    いきながらえる
(v1,vi) to live long; to survive

食いつなぐ

see styles
 kuitsunagu
    くいつなぐ
(v5g,vi) (1) to ration out and survive on (some food); (2) to eke out a living

事なきを得る

see styles
 kotonakioeru
    ことなきをえる
(exp,v1) to survive without problems; to manage to avoid further problems

事無きを得る

see styles
 kotonakioeru
    ことなきをえる
(exp,v1) to survive without problems; to manage to avoid further problems

生き存らえる

see styles
 ikinagaraeru
    いきながらえる
(v1,vi) to live long; to survive

生き永らえる

see styles
 ikinagaraeru
    いきながらえる
(v1,vi) to live long; to survive

生き長らえる

see styles
 ikinagaraeru
    いきながらえる
(v1,vi) to live long; to survive

ことなきを得る

see styles
 kotonakioeru
    ことなきをえる
(exp,v1) to survive without problems; to manage to avoid further problems

こと無きを得る

see styles
 kotonakioeru
    ことなきをえる
(exp,v1) to survive without problems; to manage to avoid further problems

生きながらえる

see styles
 ikinagaraeru
    いきながらえる
(v1,vi) to live long; to survive

生きていかれない

see styles
 ikiteikarenai / ikitekarenai
    いきていかれない
(expression) can't survive (without ...)

生きて行かれない

see styles
 ikiteikarenai / ikitekarenai
    いきていかれない
(expression) can't survive (without ...)

Variations:
生き抜く
生きぬく

see styles
 ikinuku
    いきぬく
(v5k,vi) to live through; to survive

Variations:
命をつなぐ
命を繋ぐ

see styles
 inochiotsunagu
    いのちをつなぐ
(exp,v5g) (See 生き続ける・いきつづける・2) to survive; to continue living; to escape death

Variations:
食い繋ぐ
食いつなぐ

see styles
 kuitsunagu
    くいつなぐ
(v5g,vi) (1) to ration out and survive on (some food); (v5g,vi) (2) to eke out a living

Variations:
生き延びる
生きのびる

see styles
 ikinobiru
    いきのびる
(v1,vi) to survive; to live long

Variations:
乗り切る(P)
乗りきる

see styles
 norikiru
    のりきる
(transitive verb) (1) to weather (a storm, rough seas); to ride across; to sail across; (transitive verb) (2) to get through (adversity); to weather; to get over; to tide over; to overcome; to survive; (v5r,vi) (3) to load completely (e.g. books on a shelf, people or luggage in a car)

Variations:
死に損なう
死にそこなう

see styles
 shinisokonau
    しにそこなう
(v5u,vi) (1) to fail to die (after attempting suicide); to fail to kill oneself; to survive (when one should have died); (v5u,vi) (2) to come close to dying; to be almost killed; to narrowly escape death; (v5u,vi) (3) to survive (when others died); to outlive others

Variations:
生きていかれない
生きて行かれない

see styles
 ikiteikarenai / ikitekarenai
    いきていかれない
(expression) can't survive (without ...)

Variations:
食う(P)
喰う(P)
啖う(oK)

see styles
 kuu / ku
    くう
(transitive verb) (1) (masculine speech) to eat; (transitive verb) (2) to live; to make a living; to survive; (transitive verb) (3) to bite; to sting (as insects do); (transitive verb) (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (transitive verb) (5) to encroach on; to eat into; to consume; (transitive verb) (6) to defeat a superior; to threaten a position; (transitive verb) (7) to consume time and-or resources; (transitive verb) (8) (colloquialism) to receive something (usu. an unfavourable event); (transitive verb) (9) (masculine speech) (vulgar) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time

Variations:
生き長らえる
生きながらえる
生き永らえる
生き存える
生き存らえる
生長らえる

see styles
 ikinagaraeru
    いきながらえる
(v1,vi) to live long; to survive

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 67 results for "survive" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary