Not what you want?

Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.

Concept in Chinese / Japanese...

Buy a Concept calligraphy wall scroll here!

Start your custom "Concept" project by clicking the button next to your favorite "Concept" title below...


Idea / Concept

China lǐ niàn
Japan ri nen
Idea / Concept

理念 / 理唸 means idea, notion, concept, principle, theory, philosophy*, or doctrine in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

理念 / 理唸 is OK for a wall scroll, although it's more commonly used as an oral/informal word in Asia.

* 理念 / 理唸 is not the title for philosophy but rather is about having a certain philosophy or approach to something.


Not the results for concept that you were looking for?

Below are some entries from our dictionary that may match your concept search...

Characters

If shown, 2nd row is Simp. Chinese

Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

無我


无我

see styles
Mandarin wú wǒ / wu2 wo3
Taiwan wu wo
Japanese muga / むが
Chinese anatta (Buddhist concept of "non-self")
Japanese (1) selflessness; self-effacement; self-renunciation; (2) {Buddh} anatta; anatman; doctrine that states that humans do not possess souls; (female given name) Muga
anātman; nairātmya; no ego, no soul (of an independent and self-contained character), impersonal, no individual independent existence (of conscious or unconscious beings, anātmaka). The empirical ego is merely an aggregation of various elements, and with their disintegration it ceases to exist; therefore it has nm ultimate reality of its own, but the Nirvāṇa Sūtra asserts the reality of the ego in the transcendental realm. The non-Buddhist definition of ego is that it has permanent individuality 常一之體 and is independent or sovereign 有主宰之用. When applied to men it is 人我, when to things it is 法我. Cf. 常 11; no-self

理念

see styles
Mandarin lǐ niàn / li3 nian4
Taiwan li nien
Japanese rinen / りねん
Idea / Concept
Chinese idea; concept; philosophy; theory
Japanese (Platonic) ideal (of how things ought to be, e.g. human rights); foundational principle; idea; conception (e.g. of the university); doctrine; ideology


see styles
Mandarin guān / guan1
Taiwan kuan
Japanese kan
Chinese Taoist monastery; palace gate watchtower; platform; to look at; to watch; to observe; to behold; to advise; concept; point of view; outlook; surname Guan
vipaśyanā; vidarśanā. To look into, study, examine, contemplate; contemplation, insight; a study, a Taoist monastery; to consider illusion and discern illusion, or discern the seeming from the real; to contemplate and mentally enter into truth. 覺 is defined as awakening, or awareness, 觀 as examination or study. It is also an old tr. of the word Yoga; and cf. 禪 17. Guan is especially a doctrine of the Tiantai school as shown in the 止觀 q.v.

三身

see styles
Mandarin sān shēn / san1 shen1
Taiwan san shen
Japanese sanjin;sanshin / さんじん;さんしん
Japanese {Buddh} trikaya (three bodies of the Buddha); (surname) Sanmi
trikāya. 三寶身 The threefold body or nature of a Buddha, i.e. the 法, 報, and 化身, or dharmakāya, sambhogakāya, and nirmāṇakāya. The three are defined as 自性, 受用, and 變化, the Buddha-body per se, or in its essential nature; his body of bliss, which he "receives" for his own "use" and enjoyment; and his body of transformation, by which he can appear in any form; i.e. spiritual, or essential; glorified; revealed. While the doctrine of the trikāya is a Mahāyāna concept, it partly results from the Hīnayāna idealization of the earthly Buddha with his thirty-two signs, eighty physical marks, clairvoyance, clairaudience, holiness, purity, wisdom, pity, etc. Mahāyāna, however, proceeded to conceive of Buddha as the Universal, the All, with infinity of forms, yet above all our concepts of unity or diversity. To every Buddha Mahāyāna attributed a three-fold body: that of essential Buddha; that of joy or enjoyment of the fruits of his past saving labours; that of power to transform himself at will to any shape for omnipresent salvation of those who need him. The trinity finds different methods of expression, e.g. Vairocana is entitled 法身, the embodiment of the Law, shining everywhere, enlightening all; Locana is 報身; c.f. 三賓, the embodiment of purity and bliss; Śākyamuni is 化身 or Buddha revealed. In the esoteric sect they are 法 Vairocana, 報 Amitābha, and 化 Śākyamuni. The 三賓 are also 法 dharma, 報 saṅgha, 化 buddha. Nevertheless, the three are considered as a trinity, the three being essentially one, each in the other. (1) 法身 Dharmakāya in its earliest conception was that of the body of the dharma, or truth, as preached by Śākyamuni; later it became his mind or soul in contrast with his material body. In Mādhyamika, the dharmakāya was the only reality, i.e. the void, or the immateria1, the ground of all phenomena; in other words, the 眞如 the tathāgatagarbha, the bhūtatathatā. According to the Huayan (Kegon) School it is the 理or noumenon, while the other two are氣or phenomenal aspects. "For the Vijñānavāda... the body of the law as highest reality is the void intelligence, whose infection (saṃkleҫa) results in the process of birth and death, whilst its purification brings about Nirvāṇa, or its restoration to its primitive transparence" (Keith). The "body of the law is the true reality of everything". Nevertheless, in Mahāyāna every Buddha has his own 法身; e.g. in the dharmakāya aspect we have the designation Amitābha, who in his saṃbhogakāya aspect is styled Amitāyus. (2) 報身Sambhogakāya, a Buddha's reward body, or body of enjoyment of the merits he attained as a bodhisattva; in other words, a Buddha in glory in his heaven. This is the form of Buddha as an object of worship. It is defined in two aspects, (a) 自受用身 for his own bliss, and (b) 他受用身 for the sake of others, revealing himself in his glory to bodhisattvas, enlightening and inspiring them. By wisdom a Buddha's dharmakāya is attained, by bodhisattva-merits his saṃbhogakāya. Not only has every Buddha all the three bodies or aspects, but as all men are of the same essence, or nature, as Buddhas, they are therefore potential Buddhas and are in and of the trikāya. Moreover, trikāya is not divided, for a Buddha in his 化身 is still one with his 法身 and 報身, all three bodies being co-existent. (3) 化身; 應身; 應化身 nirmāṇakāya, a Buddha's transformation, or miraculous body, in which he appears at will and in any form outside his heaven, e.g. as Śākyamuni among men; three bodies [of the Buddha]

主線


主线

see styles
Mandarin zhǔ xiàn / zhu3 xian4
Taiwan chu hsien
Chinese main line (of communication); main thread (of a plotline or concept); central theme

俗世

see styles
Mandarin sú shì / su2 shi4
Taiwan su shih
Japanese zokusei;zokuse / zokuse;zokuse / ぞくせい;ぞくせ
Chinese the vulgar world (Buddhist concept); secular world
Japanese (noun - becomes adjective with の) this world; earthly life
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

市場


市场

see styles
Mandarin shì chǎng / shi4 chang3
Taiwan shih ch`ang / shih chang
Japanese shijou / shijo / しじょう
Chinese marketplace; market (also in abstract)
Japanese (the) market (as a concept); (place-name, surname) Shijou; (place-name, surname) Ichiba; (surname) Ichijou; (surname) Itaiba

意境

see styles
Mandarin yì jìng / yi4 jing4
Taiwan i ching
Chinese artistic mood or conception; creative concept

我執


我执

see styles
Mandarin wǒ zhí / wo3 zhi2
Taiwan wo chih
Japanese gashuu / gashu / がしゅう
Japanese egotism; obstinacy
ātma-grāha; holding to the concept of the ego; also 人執; positing a self

我相

see styles
Mandarin wǒ xiāng / wo3 xiang1
Taiwan wo hsiang
Japanese gasō
Egoism, the concept of the ego as real. Anyone who believes in我相, 人我, 衆生我, 壽我 is not a true Bodhisattva, v. 我人四相.

我空

see styles
Mandarin wǒ kōng / wo3 kong1
Taiwan wo k`ung / wo kung
Japanese gakū
生空 (衆生空); 人空 Illusion of the concept of the reality of the ego, man being composed of elements and disintegrated when these are dissolved; emptiness of self

有要

see styles
Japanese yuuyou / yuyo / ゆうよう Japanese matter (thing, concept) of high (vital, extreme) importance

極微


极微

see styles
Mandarin jí wēi / ji2 wei1
Taiwan chi wei
Japanese kyokubi;gokubi / きょくび;ごくび
Japanese (adj-na,n,adj-no) microscopic; infinitesimal
An atom, especially as a mental concept, in contrast with 色聚之微, i.e. a material atom which has a center and the six directions, an actual but imperceptible atom; seven atoms make a 微塵 molecule, the smallest perceptible aggregation, called an aṇu 阿莬 or 阿拏; the perceptibility is ascribed to the deva-eye rather than to the human eye. There is much disputation as to whether the ultimate atom has real existence or not, whether it is eternal and immutable and so on.

概念

see styles
Mandarin gài niàn / gai4 nian4
Taiwan kai nien
Japanese gainen / がいねん
Chinese concept; idea; CL:個|个[ge4]
Japanese general idea; concept; notion

構想

see styles
Mandarin gòu xiǎng / gou4 xiang3
Taiwan kou hsiang
Japanese kousou / koso / こうそう
Chinese to conceive; concept
Japanese (noun/participle) plan; plot; idea; conception

法性

see styles
Mandarin fǎ xìng / fa3 xing4
Taiwan fa hsing
Japanese hosshou;houshou / hossho;hosho / ほっしょう;ほうしょう
Japanese {Buddh} (See 法相・ほっそう・1) dharmata (dharma nature, the true nature of all manifest phenomena); (personal name) Hosshou; (surname) Houshou
dharmatā. Dharma-nature, the nature underlying all thing, the bhūtatathatā, a Mahāyāna philosophical concept unknown in Hīnayāna, v. 眞如 and its various definitions in the 法相, 三論 (or法性), 華嚴, and 天台 Schools. It is discussed both in its absolute and relative senses, or static and dynamic. In the Mahāparinirvāṇa sūtra and various śāstras the term has numerous alternative forms, which may be taken as definitions, i. e. 法定 inherent dharma, or Buddha-nature; 法住 abiding dharma-nature; 法界 dharmakṣetra, realm of dharma; 法身 dharmakāya, embodiment of dharma; 實際 region of reality; 實相 reality; 空性 nature of the Void, i. e. immaterial nature; 佛性 Buddha-nature; 無相 appearance of nothingness, or immateriality; 眞如 bhūtatathatā; 如來藏 tathāgatagarbha; 平等性 universal nature; 離生性 immortal nature; 無我性 impersonal nature; 虛定界: realm of abstraction; 不虛妄性 nature of no illusion; 不變異性 immutable nature; 不思議界 realm beyond thought; 自性淸淨心 mind of absolute purity, or unsulliedness, etc. Of these the terms 眞如, 法性, and 實際 are most used by the Prajñāpāramitā sūtras.

理觀


理观

see styles
Mandarin lǐ guān / li3 guan1
Taiwan li kuan
Japanese rikan / りかん
Japanese {Buddh} (See 事観) contemplation of principle
The concept of absolute truth; the concentration of the mind upon reality; contemplation of principle

眞空

see styles
Mandarin zhēn kōng / zhen1 kong1
Taiwan chen k`ung / chen kung
Japanese mahiro / まひろ    shinkuu / shinku / しんくう
Japanese (female given name) Mahiro; (personal name) Shinkuu
(1) The absolute void, complete vacuity, said to be the nirvana of the Hīnayāna. (2) The essence of the bhūtatathatā, as the 空眞如 of the 起信論, 唯識, and 華嚴. (3) The void or immaterial as reality, as essential or substantial, the 非 空 之 空 not-void void, the ultimate reality, the highest Mahāyāna concept of true voidness, or of ultimate reality; true emptiness

眞證


眞证

see styles
Mandarin zhēn zhèng / zhen1 zheng4
Taiwan chen cheng
Japanese shinshō
Real evidence, proof, or assurance, or realization of truth. The knowledge, concept, or idea which corresponds to reality; actualization

考え

see styles
Japanese kangae / かんがえ Japanese (1) thinking; thought; view; opinion; concept; (2) idea; notion; imagination; (3) intention; plan; design; (4) consideration; judgement; deliberation; reflection; (5) wish; hope; expectation

觀念


观念

see styles
Mandarin nian  / nian4 
Taiwan nian 
Japanese kannen
Chinese notion; thought; concept; sense; views; ideology; general impressions
To look into and think over, contemplate and ponder.

計都


计都

see styles
Mandarin jì dōu / ji4 dou1
Taiwan chi tou
Japanese keito / keto / けいと
Chinese concept from Vedic astronomy (Sanskrit Ketu), the opposite point to 羅睺|罗睺[luo2 hou2]; imaginary star presaging disaster
Japanese (female given name) Keito
計部; 鷄都 or 兜 ketu, any bright appearance, comet, ensign, eminent, discernment, etc.; the name of two constellations to the left and right of Aquila.

音声

see styles
Japanese onsei(p);onjou / onse(p);onjo / おんせい(P);おんじょう Japanese voice; (the concept of) sound

三無性


三无性

see styles
Mandarin sān wú xìng / san1 wu2 xing4
Taiwan san wu hsing
Japanese san mushō
The three things without a nature or separate existence of their own: (a) 相無性 form, appearance or seeming, is unreal, e.g. a rope appearing like a snake; (b) 生無性 life ditto, for it is like the rope, which is derived from constituent materials; (c) 勝義無性 the 勝義, concept of the 眞如 or bhūtatathatā, is unreal, e.g. the hemp of which the rope is made; the bhūtatathatā is perfect and eternal. Every representation of it is abstract and unreal. The three are also known as 相無性, 無自然性, 法無性; v. 唯識論 9; three non-natures

励まし

see styles
Japanese hagemashi / はげまし Japanese (noun - becomes adjective with の) (See 励み) encouragement (as an abstract concept); stimulation

新概念

see styles
Japanese shingainen / しんがいねん Japanese new concept

現存在

see styles
Japanese gensonzai / げんそんざい Japanese Dasein; philosophical concept introduced by Heidegger

衆生相


众生相

see styles
Mandarin zhòng shēng xiāng / zhong4 sheng1 xiang1
Taiwan chung sheng hsiang
Japanese shujō sō
衆生見 The concept that all beings have reality; mark of sentient beinghood

被投性

see styles
Japanese hitousei / hitose / ひとうせい Japanese thrownness; (ger:) Geworfenheit; philosophical concept introduced by Heidegger

阿彌陀


阿弥陀

see styles
Mandarin ē mí tuó / e1 mi2 tuo2
Taiwan o mi t`o / o mi to
Japanese Amida / あみだ
Japanese (out-dated kanji) (1) (Buddhist term) Amitabha (Buddha); Amida; (2) (kana only) (abbreviation) ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner; (3) (kana only) (abbreviation) wearing a hat pushed back on one's head
(阿彌) amita, boundless, infinite; tr. by 無量 immeasurable. The Buddha of infinite qualities, known as 阿彌陀婆 (or 阿彌陀佛) Amitābha, tr. 無量光 boundless light; 阿彌陀廋斯Amitāyus, tr. 無量壽 boundless age, or life; and among the esoteric sects Amṛta 甘露 (甘露王) sweet-dew (king). An imaginary being unknown to ancient Buddhism, possibly of Persian or Iranian origin, who has eclipsed the historical Buddha in becoming the most popular divinity in the Mahāyāna pantheon. His name indicates an idealization rather than an historic personality, the idea of eternal light and life. The origin and date of the concept are unknown, but he has always been associated with the west, where in his Paradise, Suikhāvatī, the Western Pure Land, he receives to unbounded happiness all who call upon his name (cf. the Pure Lands 淨土 of Maitreya and Akṣobhya). This is consequent on his forty-eight vows, especially the eighteenth, in which he vows to refuse Buddhahood until he has saved all living beings to his Paradise, except those who had committed the five unpardonable sins, or were guilty of blasphemy against the Faith. While his Paradise is theoretically only a stage on the way to rebirth in the final joys of nirvana, it is popularly considered as the final resting-place of those who cry na-mo a-mi-to-fo, or blessed be, or adoration to, Amita Buddha. The 淨土 Pure-land (Jap. Jōdo) sect is especially devoted to this cult, which arises chiefly out of the Sukhāvatīvyūha, but Amita is referred to in many other texts and recognized, with differing interpretations and emphasis, by the other sects. Eitel attributes the first preaching of the dogma to 'a priest from Tokhara' in A. D.147, and says that Faxian and Xuanzang make no mention of the cult. But the Chinese pilgrim 慧日Huiri says he found it prevalent in India 702-719. The first translation of the Amitāyus Sutra, circa A.D. 223-253, had disappeared when the Kaiyuan catalogue was compiled A.D. 730. The eighteenth vow occurs in the tr. by Dharmarakṣa A.D. 308. With Amita is closely associated Avalokiteśvara, who is also considered as his incarnation, and appears crowned with, or bearing the image of Amita. In the trinity of Amita, Avalokiteśvara appears on his left and Mahāsthāmaprāpta on his right. Another group, of five, includes Kṣitigarbha and Nāgārjuna, the latter counted as the second patriarch of the Pure Land sect. One who calls on the name of Amitābha is styled 阿彌陀聖 a saint of Amitābha. Amitābha is one of the Five 'dhyāni buddhas' 五佛, q.v. He has many titles, amongst which are the following twelve relating to him as Buddha of light, also his title of eternal life: 無量光佛Buddha of boundless light; 無邊光佛 Buddha of unlimited light; 無礙光佛 Buddha of irresistible light; 無對光佛 Buddha of incomparable light; 燄王光佛 Buddha of yama or flame-king light; 淸淨光佛 Buddha of pure light; 歡喜光佛 Buddha of joyous light; 智慧光佛 Buddha of wisdom light; 不斷光佛 Buddha of unending light; 難思光佛 Buddha of inconceivable light; 無稱光佛Buddha of indescribable light; 超日月光佛 Buddha of light surpassing that of sun and moon; 無量壽 Buddha of boundless age. As buddha he has, of course, all the attributes of a buddha, including the trikāya, or 法報化身, about which in re Amita there are differences of opinion in the various schools. His esoteric germ-letter is hrīḥ, and he has specific manual-signs. Cf. 阿彌陀經, of which with commentaries there are numerous editions.

Search for Concept in my Japanese & Chinese Dictionary




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...

Gallery Price: $200.00

Your Price: $79.88

Gallery Price: $200.00

Your Price: $79.88


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji(Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Idea
Concept
理念 / 理唸
理念
ri nen / rinenlǐ niàn / li3 nian4 / li nian / linianli nien / linien
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.



Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

Achieve Inner Peace
Aikido
Angel
Black
Blessing
Brave Heart
Brotherly and Sisterly Love
Chaos
Christian
Confidence
Destiny
Devil
Divine
Dream
Endurance
Enso
Family Over Everything
Feng Shui
Fire
Fire Dragon
Forever
Forever Family
Forgive and Forget
God Bless You
God is Always With You
Gold
Gratitude
Hanawa
Hapkido
Happy Birthday
Happy Life
Heart Sutra
Heaven
Hello
Hentai
Holy Spirit
Home is Where the Heart Is
House of Good Fortune
Indomitable
Inner Peace and Serenity
Integrity
Islam
Jeet Kune Do
Kingdom of Heaven
Libra
Lightning
Live Laugh Love
Lotus Sutra
Love
Love and Affection
Love and Peace
Metal
Muhammad
Mushin
Music
Never Give Up
New Beginning New Life
Noble
Once in a Lifetime
Pain
Peace and Good Health
Peace and Happiness
Phoenix
Phoenix Rise from the Ashes
Protect
Pure
Sacred Fire
Sacrifice
Samurai
Saudi
Self-Discipline
Shadow
Silence
Sing
Snake
Strength
Strength Ability
Strong Woman
Tai Chi
Tao Te Ching
The Dao of Filial Piety
Tiger Spirit
Together
Trust
Trust No Man
Victory
Wealth
Wine

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Concept Kanji, Concept Characters, Concept in Mandarin Chinese, Concept Characters, Concept in Chinese Writing, Concept in Japanese Writing, Concept in Asian Writing, Concept Ideograms, Chinese Concept symbols, Concept Hieroglyphics, Concept Glyphs, Concept in Chinese Letters, Concept Hanzi, Concept in Japanese Kanji, Concept Pictograms, Concept in the Chinese Written-Language, or Concept in the Japanese Written-Language.