Not what you want?
Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.
Buy a Forever in My Heart calligraphy wall scroll here!
Start your custom "Forever in My Heart" project by clicking the button next to your favorite "Forever in My Heart" title below...
This means, "forever in my heart" or "always in my heart" in Japanese.
The character breakdown:
永遠 (eien) eternity; perpetuity; immortality; permanence.
に (ni) indicates the location of a person or thing.
私の (watashi no) my; mine.
心の中 (kokoro no naka) the middle of one's mind; the midst of one's heart.
に (ni) indicates the location of a person or thing (makes this "in" the middle of one's heart).
Note: There's more than one way to say "Forever in My Heart" in Japanese, so you'll find another version in our database. This is the very verbose version.
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
永駐我心 is one of a few ways to write, "always in my heart," or "forever in my heart," in Chinese.
The first character means eternal, forever, or always.
The second character means resides, in, or stationed (in the case of troops).
The third character means me, my, or mine.
The last character means heart (but can also mean mind or soul).
Gallery Price: $65.00
Your Price: $32.88
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
|Title||Characters||Romaji(Romanized Japanese)||Various forms of Romanized Chinese|
|Forever In My Heart||永遠在我心|
|yǒng yuǎn zài wǒ xīn|
yong3 yuan3 zai4 wo3 xin1
yong yuan zai wo xin
|yung yüan tsai wo hsin
|Forever In My Heart||いつまでも私の心の中に||i tsu ma de mo watashi no kokoro no naka ni|
|Forever In My Heart||永遠在我心中|
|yǒng yuǎn zài wǒ xīn zhōng|
yong3 yuan3 zai4 wo3 xin1 zhong1
yong yuan zai wo xin zhong
|yung yüan tsai wo hsin chung
|Forever In My Heart||永遠に私の心の中に||ei en ni watashi no kokoro no naka ni|
|Always in My Heart||永駐我心|
|yǒng zhù wǒ xīn|
yong3 zhu4 wo3 xin1
yong zhu wo xin
|yung chu wo hsin
|In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.|
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Forever in My Heart Kanji, Forever in My Heart Characters, Forever in My Heart in Mandarin Chinese, Forever in My Heart Characters, Forever in My Heart in Chinese Writing, Forever in My Heart in Japanese Writing, Forever in My Heart in Asian Writing, Forever in My Heart Ideograms, Chinese Forever in My Heart symbols, Forever in My Heart Hieroglyphics, Forever in My Heart Glyphs, Forever in My Heart in Chinese Letters, Forever in My Heart Hanzi, Forever in My Heart in Japanese Kanji, Forever in My Heart Pictograms, Forever in My Heart in the Chinese Written-Language, or Forever in My Heart in the Japanese Written-Language.