Not what you want?
Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.
Buy a Protect calligraphy wall scroll here!
Start your custom "Protect" project by clicking the button next to your favorite "Protect" title below...
保佑 / 保祐 is the more religious and sometimes superstitious word for protection in Chinese. It's sort of a blessing of protection, and is often translated as "bless and protect," "blessing," or "to bless."
This would be used the protection or blessing that a deity (such as God) would bestow upon you. It is not religion-specific in the same way that a language itself cannot be specific to any religion.
Note: Sometimes the second character is written in the form shown to the right. Let us know if you have a preference when you place your order.
See Also: Guardian Angel
保護者 is the universal word for protector in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
The first character means to defend, to protect, to insure or guarantee, to maintain, hold or keep, or to guard.
The second character means to protect.
Together the first and second characters create a word that means to defend, to protect, or to safeguard.
The last character means person.
Add all three characters together, and you have a word that means "protector," one who will protect, guard, and keep you safe.
Some will also translate this word as guardian or patron.
Note: Not a common selection for a wall scroll in Asia.
See Also: Guardian Angel
守護者 is a Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja title for a protector, watcher, or keeper.
The character breakdown:
守護 = to guard; to protect; protection; safeguard.
者 = person; someone of that nature; someone doing that work, the one [who, which].
From this breakdown, you can translate this as, "The one who protects," "Someone who safeguards," or "guardian."
加護 is Japanese for "divine protection" or "the saving grace of God."
Please consider this blessing to be Japanese only. This can have the same meaning in the context of Buddhism in Chinese but it's also a nickname for "intensive care" at Chinese hospitals.
Note: My Japanese translator says this is not very commonly used in Japanese. I added this because a customer asked for it. There is not really a better Japanese phrase to express this idea - so this is it if you want it.
庇護 is not the most common word for a wall scroll but this is the word for protection in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
庇護 is the non-religious, non-superstitious form of protection.
庇護 can be translated as shelter, shield, defend, safeguard, take under one's wing, to put under protection. In certain context, it means to grant asylum or give refuge and sanctuary.
See Also: Guardian Angel
神龍庇護 is not the most common thing to say in Chinese but it is grammatically correct and a cool title.
The first character means "supernatural or saintly." The second is "dragon." The last two mean protection. You could also translate this as something like "Protected by the Dragon God" or more closely "Holy Dragon."
This is about as close as you can get to, "God Bless You" in Japanese.
This literally means, "[May] God Protect [You]." It can also mean, "God is Always With You," as the word in this phrase that means "protect" can also mean to follow or be with. In fact, the Japanese dictionary entry for that word reads like this: to protect; to guard; to defend; to keep (i.e. a promise); to abide; to observe; to follow.
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
守護天使 is the title used for guardian angel in Chinese and Japanese Kanji. It's used in the same way that we use this title in the west - such as a guardian angel watching out for you, and allowing you to survive a disaster or accident.
The first two characters mean to guard and protect. The second two mean "angel" (literally "Heaven's messenger").
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
|Title||Characters||Romaji(Romanized Japanese)||Various forms of Romanized Chinese|
|Love and Protect||愛護|
|ai go / aigo||ài hù / ai4 hu4 / ai hu / aihu|
|Blessings and Protection||保佑 / 保祐|
|bǎo yòu / bao3 you4 / bao you / baoyou||pao yu / paoyu|
|God Bless You|
May God Protect You
|上帝保佑||shàng dì bǎo yòu|
shang4 di4 bao3 you4
shang di bao you
|shang ti pao yu
|hogosha||bǎo hù zhě|
bao3 hu4 zhe3
bao hu zhe
|pao hu che
|shu go sha / shugosha||shǒu hù zhě|
shou3 hu4 zhe3
shou hu zhe
|shou hu che
|ka go / kago||jiā hù / jia1 hu4 / jia hu / jiahu||chia hu / chiahu|
|hi go / higo||bì hù / bi4 hu4 / bi hu / bihu||pi hu / pihu|
|Under the Protection of the Dragon Saint||神龍庇護|
|shén lóng bì hù|
shen2 long2 bi4 hu4
shen long bi hu
|shen lung pi hu
|Blessings and Protection||祝福と保護||shukufuku to hogo|
|God Bless You|
God Be With You
|神さまが守るように||kami sa ma ga mamo ru you ni|
kami sa ma ga mamo ru yo ni
|shu go ten shi|
|shǒu hù tiān shǐ|
shou3 hu4 tian1 shi3
shou hu tian shi
|shou hu t`ien shih
shou hu tien shih
|In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.|
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Protect Kanji, Protect Characters, Protect in Mandarin Chinese, Protect Characters, Protect in Chinese Writing, Protect in Japanese Writing, Protect in Asian Writing, Protect Ideograms, Chinese Protect symbols, Protect Hieroglyphics, Protect Glyphs, Protect in Chinese Letters, Protect Hanzi, Protect in Japanese Kanji, Protect Pictograms, Protect in the Chinese Written-Language, or Protect in the Japanese Written-Language.