Didn't find what you want?
Try these methods:
1. Make your search more specific.
2. Use other similar-meaning words.
3. Use less words or just one word.
4. Post your request on our forum so that we can translate/create what you want.
We'll build you a handmade custom "Strong Willed" calligraphy wall scroll if you wish!
Quick links to words on this page...
Check out all the Custom Calligraphy Options
Click on a![]()
to select your calligraphy and start customizing your artwork project...


These two characters are a way to express "perseverance" with the idea of "willpower" in Chinese and old Korean Hanja. It can also mean "strong willed",
The first character means "strong" and "persistent", while the second means "strength" and "power".
Score: 53/100




This phrase can mean either "strong hearted", "strong willed" or "determination". The first two characters can be translated simply as "will" but also have the element of "heart" in the lower portion of both characters (they also partially carry this meaning). The last two characters mean "strong" or "staunch".
Chinese word order and grammar is a bit different than English, so in this case, they are in reverse order of English, but have the correct meaning in a natural form.
See Also... Discipline | Will-Power
Score: 53/100

This is the character for dog, canine or hound in Chinese.
If you were born in the year of the dog, you . . .
Are strong-willed
Loyal to your friends and mate.
Never compromise when you think you are right.
Note: Can be pronounced, and means dog in Japanese, but feels like a very old word (see our other dog if you need a Japanese dog).
See also our Chinese Zodiac page.
Score: 13/100



This is the form of will power or self-control is about having the determination or tenacity to keep going.
In Japanese, this is the power of will, volition, intention, intent, or determination.
Score: 13/100
Persistence to overcome all challenges
Mandarin:
bǎi zhé bù náo
Japanese:
hyaku setsu su tou
Korean: 백절불요




This phrase means "Be undaunted in the face of repeated setbacks".
It comes from a long, and occasionally tragic story of a man that lived sometime around 25-220 AD. His name was Qiao Xuan and he never stooped to flattery, but remained an upright person at all times. He fought to expose corruption of higher-level government officials at great risk to himself.
Then when he was at a higher level in the Imperial Court, bandits were regularly capturing hostages and demanding ransoms. But when his own son was captured, he was so focused on his duty to the Emperor and common good that he sent a platoon of soldiers to raid the bandits' hideout, and stop them once and for all even at the risk of his own son's life. While all of the bandits were arrested in the raid, they killed Qiao Xuan's son at first sight of the raiding soldiers.
Near the end of his career a new Emperor came to power, and Qiao Xuan reported to him that one of his ministers was bullying the people and extorting money from them. The new Emperor refused to listen to Qiao Xuan and even promoted the corrupt Minister. Qiao Xuan was so disgusted that in protest he resigned his post as minister (something almost never done) and left for his home village.
His tombstone reads "Bai Zhe Bu Nao" which is now a phrase used in Chinese culture to describe a person of strong will who puts up stubborn resistance against great odds.
My Chinese-English dictionary defines these 4 characters as, "keep on fighting in spite of all setbacks", "be undaunted by repeated setbacks" and "be indomitable".
Our translator says it can mean, "never give up" in modern Chinese.
Although the first two characters are translated correctly as "repeated setbacks", the literal meaning is "100 setbacks" or "a rope that breaks 100 times". The last two characters can mean "do not yield" or "do not give up".
Most Chinese, Japanese, and Korean people will not take this absolutely literal meaning, but will instead understand it as the title suggests above.
See Also... Tenacity | Fortitude | Strength | Perseverance
Score: 13/100
(Japanese)
Mandarin: jiān rěn bù bá
Japanese: kenninfubatsu




This is the Japanese version of the 4-character perseverance title. This would be understood in Chinese but it's not commonly written this way in Chinese.
Note that when writing this as Kanji, Japanese sometimes write the second Kanji in the form shown to the right. Yes, it's just one stroke that is slightly different in location, crossing another stroke in this alternate Japanese Kanji form. If you have a preference, let us know when you order.
Due to some odd computer coding conventions, these two character forms were combined/merged into the same code point - thus you will not see Kanji images of more Japanese form as you select options for your scroll.
Score: 13/100


This is a simpler version that just holds the meaning of "fortitude", "steadfast" and "persistent".
Score: 13/100


These two characters together mean "Tenacious", "Hard to Defeat", or "Dogged".
Alone, the first character means mischievous, obstinate or stubborn. But it loses some of the mischievous meaning when the second character is added.
The second character means strength, force, powerful or better.
See Also... Determination | Dedication | Devotion | Never Give Up
Score: 13/100

This is the character for dragon in Chinese, old Korean, and Japanese.
If you were born in the year of the Dragon, you . . .
Have a strong body and spirit.
Are full of energy.
Have vast goals.
Have a deep level of self-awareness.
Will do whatever you can to "save face".
See also our Chinese Zodiac page.
Score: 13/100






This old Chinese proverb has been translated many different ways into English. As you read the translations below, keep in mind that in Chinese, heart=mind.
Nothing is impossible to a willing heart.
Nothing is impossible to a willing mind.
Nothing is difficult to a willing heart.
Where there is a will, there is a way.
Nothing in the world is impossible if you set your mind to do it.
A wilful man will have his way.
If you wish it,you will do it.
A determined heart can accomplish anything.
All things are possible to a strong mind.
Score: 13/100

This is the simplest way to express perseverance in Chinese and Korean Hanja.
This single-character version leaves a bit of mystery about what kind of perseverance you might want to convey.
In Korean, this is usually associated with "strength of character".
In Japanese, this character can be pronounced about a dozen different ways (so we have left out the Japanese pronunciation guide that normally appears above). In Japanese this Kanji would usually be translated "strong" (perhaps strong-willed).
See Also... Tenacity | Fortitude | Strength | Undaunted
Score: 2/100




This concept has existed for thousands of years that humans have the ability to understand right and wrong, then make a decision one way or the other (thus affecting their own fate).
Sources such as Confucius, Buddhist scriptures, the Qur'an and the Bible all address this idea.
As for the characters shown here, the first two mean free, freedom, or liberty. The last two simply mean "will".
Score: 2/100

This is Enso, which is really NOT a regular Japanese Kanji character. It falls more into the category of a symbol. In this case, it can be considered a religious symbol, as it is strongly-associated with Japanese Zen Buddhism.
Some call this "The Circle of Enlightenment". Others call it the "Infinity Circle". If you actually took the meanings of the two Kanji that make up the word "Enso", you could read it as "Mutual Circle" or "Circle of Togetherness". I think the Enso symbol can simply mean different things to different people. Therefore, you should let it have the meaning that you perceive.
Please note when you start making your customizations for an Enso wall scroll, you will see some possible ways it might be written, listed under the different calligraphy styles that we normally offer. However, Enso does not really conform to normal Asian calligraphy styles. Therefore, do not expect that you can make a style selection and expect the actual result to be identical. The appearance of your Enso will be determined by the artist's personal style, feeling, mood, etc. You cannot control or constrain that, to do so, would remove the art from the symbol.
Note: Our calligraphy selection process does not take this into account, as it was designed for Chinese characters and Japanese Kanji selection.
Please ignore the part where you are invited to pick a calligraphy style in the following pages.
Both our Japanese and Chinese master calligraphers are Buddhist (not as devout as monks, but Buddhist none the less). Therefore you can be assured that your Enso symbol will be written with the utmost effort and feeling.
By the way, when "Enso" is written in Kanji, it looks like this: 

Score: 2/100


This is the most proper term for dance or dancing in Japanese.
The first Kanji means "dance", and the second means to jump or leap. Together, they are just a strong way to say "dance" (the second Kanji just clarifies the first - nobody will translate this as "dance jumping").
Score: 2/100


If you look at the second character, which means "strength" or "power", and then you look at the first character, you will see that the first character seems to represent multiple "strengths" together. Thus you can visually see the meaning of this word as "stronger when working together". The combination of characters that form this word is commonly seen in Japanese Kanji and Korean Hanja, but not used in China (however, a Chinese person could probably guess the meaning, and it can be pronounced in Chinese).
It is implied that you are cooperating to create some project or product.
This can also be translated as "joint effort".
See Also... Partnership | Commitment
Score: 2/100




This is a strong way to say "Prosperity and Abundance".
The characters shown here present and reinforce the ideas of being prosperous, a booming economy, well-to-do, well-off, wealth, riches and opulence.
This is the ancient / traditional Chinese way to write this, but most Japanese can fully read and understand it. It's also the correct form of old Korean Hanja (though few Koreans of the current generation will be able to read this).
See Also... Good Fortune
Score: 2/100
Do not do to others what you
do not want done to yourself
Mandarin: jǐ suǒ bú yù, wù shī yú rén
Korean: 기소불욕물시어인








Some may think of this as a "Christian trait" but actually it transcends many religions.
This Chinese teaching dates back to about 2,500 years ago in China. Confucius had always taught the belief in being benevolent (ren) but this idea was hard to grasp for some of his students, as benevolence could be kind-heartedness, or an essence of humanity itself.
When answering Zhong Gong's question as to what "ren" actually meant, Confucius said:
"When you go out, you should behave as if you were in the presents of a distinguished guest, when people do favors for you, act as if a great sacrifice was made for you. Whatever you wouldn't like done to you, do not do that thing to others. Don't complain at work or at home."
Hearing this, Zhong Gong said humbly, "Although I am not clever, I will do what you say."
From this encounter, the Chinese version of the Golden Rule came to be.
The characters you see above express, "Do not do to others whatever you do not want done to yourself."
See Also... Confucius Teachings | Benevolence
Score: 2/100

This is not the most common way to say "courage" or "bravery", but you may see it used sometimes.
In Chinese, Japanese, and old Korean, this can often be confused or read as a short name for England (this character is the first syllable of the word for England, the English language, British Pound and other titles from the British Isles).
In some context, this can mean "outstanding" or even "flower". But it will most often read as having something to do with the United Kingdom.
I strongly recommend that you choose another form of courage/bravery.
Score: 2/100
Mandarin: zhī rén zhě zhī yě zì zhī zhě míng yě shèng rén zhě yǒu lì yě zì shèng zhě qiáng yě zhī zú zhě fù yě qiáng xíng zhě yǒu zhì yě bù zhī qí suǒ zhě jiǔ yě sǐ ér bù wáng zhě shòu yě














































Characters shown
above are read
vertically, starting
from the right
This is referred to as passage or chapter 33 of the Dao De Jing (often Romanized as "Tao Te Ching"). These are the words of the philosopher Laozi (Lao Tzu).
The following is one translation of this passage:
To know others is wisdom;
To know oneself is acuity/intelligence.
To conquer others is power,
To conquer oneself is strength.
To know contentment is to have wealth.
To act resolutely is to have purpose.
To stay one's ground is to be enduring.
To die and yet not be forgotten is to be long-lived.
Another translation:
To understand others is to be knowledgeable;
To understand yourself is to be wise.
To conquer others is to have strength;
To conquer yourself is to be strong.
To know when you have enough is to be rich.
To go forward with strength is to have ambition.
To not lose your place is to be long lasting.
To die but not be forgotten -- that's true long life.
A third translation of the second half:
He who is content is rich;
He who acts with persistence has will;
He who does not lose his roots will endure;
He who dies physically, but preserves the Dao will enjoy a long after-life.
Notes:
During our research, the Chinese characters shown here are probably the most accurate to the original text of Laozi. These were taken for the most part from the Mawangdui 1973 and Guodan 1993 manuscripts which pre-date other Daodejing texts by about 1000 years.
Grammar was a little different in Laozi's time. So you should consider this to be the ancient Chinese version. Some have modernized this passage by adding, removing, or swapping articles and changing the grammar (we felt the oldest and most original version would be more desirable). You may find other versions printed in books or online - sometimes these modern texts are simply used to explain to Chinese people what the original text really means.
This language issue can be compared in English by thinking how the King James (known as the Authorized version in Great Britain) Bible from 1611 was written, and comparing it to modern English. Now imagine that the Daodejing was probably written around 403 BCE (2000 years before the King James Version of the Bible). To a Chinese person, the original Daodejing reads like text that is 3 times more detached compared to Shakespeare's English is to our modern-day speech.
Extended notes:
While on this Biblical text comparison, it should be noted, that just like the Bible, all the original texts of the Daodejing were lost or destroyed long ago. Just as with the scripture used to create the Bible, various manuscripts exist, many with variations or copyist errors. Just as the earliest New Testament scripture (incomplete) is from 170 years after Christ, the earliest Daodejing manuscript (incomplete) is from 100-200 years after the death of Laozi.
The reason that the originals were lost probably has a lot to do with the first Qin Emperor. Upon taking power and unifying China, he ordered the burning and destruction of all books (scrolls/rolls) except those pertaining to Chinese medicine and a few other subjects. The surviving Daodejing manuscripts were either hidden on purpose or simply forgotten about. Some were not unearthed until as late as 1993.
We compared a lot of research by various archeologists and historians before deciding on this as the most accurate and correct version. But one must allow that it may not be perfect, or the actual and original as from the hand of Laozi himself.
Score: 2/100

This is a common gift for Chinese couples getting married or newly married couples, but it appropriate for anyone for whom you wish the greatest of happiness.
As we say in the west, "Two heads are better than one" Well, in the east, two "happinesses" are certainly better than one.
This is not really a character that is pronounced very often - it's almost exclusively used in written form. However, if pressed, most Chinese people will pronounce this "shuang xi" (double happy) although literally there are two "xi" characters combined in this calligraphy (but nobody will say "xi xi").
If you select this character, I strongly suggest the festive bright red paper for your calligraphy. Part of my suggestion comes from the fact that red is a good luck color in China, and this will add to the sentiment that you wish to convey with this scroll to the happy couple.
See our full Double Happiness web page here
Score: 2/100


This is the short form of a longer Chinese word, and also a word used in Korean and Japanese to express the idea of being indomitable. It literally means, "will not bend", "will not crouch", "will not yield", "will not flinch", or "will not submit".
Note: Some will translate this as "indomitable spirit"; however, technically, there is no character to suggest the idea of "spirit" in this word.
See Also... Tenacity | Fortitude | Strength | Undaunted
Score: 2/100




This is a long word by Chinese standards. At least it is often translated as a single word into English. This simply means "Indomitable" or "Unyielding".
If you want to break it down, you can see that the first and third characters are the same. Both meaning "not" (they work as a suffix to make a negative or opposite meaning to whatever character follows). The second character means "bendable". The last means "scratched" or "bothered".
So this really means "Won't be bent, can't be bothered". I have also seen it written as "Will not crouch, will not submit". This comes from the fact that the second character can mean, "to crouch" and the last can mean "to submit" (as in "to give in" such as "submitting to the rule of someone else"). This may explain better why these four characters mean "indomitable".
Notes:
Some will translate this as "indomitable spirit"; however, technically, there is no character to suggest the idea of "spirit" in this word.
The first two characters can be a stand-alone word in Chinese.
In Japanese, this is considered to be two words (with very similar meanings).
The same characters are used in Korean, but the 2nd and 4th characters are swapped to create a word pronounced "불요불굴" in Korean.
Just let me know if you want the Korean version, which will also make sense in Japanese, and though not as natural, will also make sense in Chinese as well.
See Also... Tenacity | Fortitude | Strength | Undaunted
Score: 2/100


This is the kind of inner-strength that applies to a person who has will-power and can inspire themselves to do great things.
This word can also be the creed of a person that always pursues self-improvement.
Other translations: self-strengthening, striving for improvement, self-improvement, strive to become stronger, and self-renewal.
Score: 2/100


These two characters mean "iron palm", the martial arts technique taught by Brian Gray and others.
This term can mean different things to different people. The consensus is that rather than a type or style of martial arts, this is a technique for refining hand position and strengthening of hands in order to strike blows for with maximum force and effect.
The regime may include herbal treatments and special exercises to fortify the hands.
In more extreme versions, the carpals and metacarpal bones in the hand are systematically broken, so that when they heal, they will become stronger.
Japanese note: This does make sense in Japanese (though the version shown above is the ancient form of the first Kanji) this is far from a commonly-known term.
Score: 2/100




This both means and sounds like "Islam" in Mandarin Chinese.
The first three characters sound like the word "Islam", and the last character means "religion" or "teaching". It's the more general term for "Islam" in China. The highest concentration of Muslims in China is Xinjiang (the vast region in northwest China that was known as East Turkistan Republic until 1949 and is sometimes called Chinese Turkistan, Uyghuristan or Uyghur Stan). Here you will find Uygurs, Kazakhs, and Kyrgyz and others that are descendants of Turkmen (possibly mixed with Persians and Arabs). Many of their ancestors were traders who traveled the silk road to buy and sell spices, silk, and exchange other goods from the Orient and Middle East.
I spent some time in Xinjiang and got to know this community. They are strong people who can endure much. They are friendly and love to have a good time. I was a stranger, but I was treated by villagers (near China's border with Afghanistan) as if I was a good friend.
But I have heard that it's best not to cross them, as in this land, the law is the blade, and everything is "eye for an eye". The Chinese government has little control in Xinjiang with almost no police officers except in the capital of Urumqi (so it's a 60-hour roundtrip train ride to seek the aid of law enforcement in most cases).
While few seem to be devout, there are at least small mosques in every village. And you will never see a man or woman outside without a head covering.
It should be noted that these people are all citizens of China but they are officially of the Caucasian race. A visit to Xinjiang will change your idea what it means to be Chinese.
Score: 2/100


Patience is quiet hope and trust that things will turn out right. You wait without complaining. You are tolerant and accepting of difficulties and mistakes. You picture the end in the beginning and persevere to meet your goals.
These characters can also mean "to endure", "restrain oneself" and in some context it can mean "perseverance" or "endurance".
This is also used as a tenet of Taekwondo and other Korean martial arts.
Note that when writing this as Kanji, Japanese will tend to write the first character in the form shown to the right. If you select our Japanese master calligrapher, please expect this Kanji form (yes, it's just one stroke that is slightly different in location, crossing another stroke in the Japanese Kanji form).
See Also... Peace | Inner Peace | Harmony | Perseverance
Score: 2/100

This character contains the ideas of patience, perseverance and endurance. Alone, this single character can be a bit ambiguous or flexible. It can also mean to endure, to bear, to put up with or to conceal. If you want to simply decide what this character means to you within the general meaning, but keep it a mystery to others, this is a good choice.
If you want to be more direct, you may want to choose one of our other selections that mean perseverance or patience (you will see this character within those larger words/phrases).
There is a secondary meaning in Japanese, since this is the first character of the word ninja.
Note that when writing this as Kanji, Japanese will tend to write it in the form shown to the right. If you select our Japanese master calligrapher, please expect this Kanji form (yes, it's just one stroke that is slightly different in location, crossing another stroke in the Japanese Kanji form).
See Also... Perseverance | Patience | Tenacious
Score: 2/100




Perseverance is being steadfast and persistent. You commit to your goals and overcome obstacles, no matter how long it takes. When you persevere, you don't give up...you keep going. Like a strong ship in a storm, you don't become battered or blown off course. You just ride the waves.
This translation literally means, "something so persistent or steadfast, that it is not uprootable / movable / surpassable".
See Also... Tenacious | Devotion | Persistence | Indomitable
Score: 2/100


The first character means "strong", "solid", "firm", "unyielding" or "resolute".
The second character means "to beat", "to endure", or "to tolerate".
Together they speak of the strength from within yourself. Some may also translate this as "long-suffering" in a more Biblical sense.
This is a common term in Chinese and Korean Hanja, but a little less commonly-used in modern Japanese Kanji. For that reason, this selection is best if your audience is Chinese or Korean.
Note that when writing this as Kanji, Japanese will tend to write the second Kanji in the form shown to the right. If you select our Japanese master calligrapher, please expect this Kanji form (yes, it's just one stroke that is slightly different in location, crossing another stroke in the Japanese Kanji form).
Due to some odd computer coding conventions, these two character forms were combined/merged into the same code point - thus you will not see Kanji images of the more Japanese form as you select options for your wall scroll.
Score: 2/100


This Chinese word is a form of personal strength. It is a word that describes a person who is willing to take a risk. In English we might say, "Someone with guts".
An example might be a person that is not rich, but invests a lot of money into something (knowing they could double their money, or lose it all). Win or lose, this is a person that knows or pushes their potential.
Tearing this word apart, the first character means "to compel", urgent, urge, force, imminent, or "spur on". The second means power, strong, bear, or exert.
Note: This is also a word in Japanese Kanji and Korean Hanja, but with a meaning more like force, intensity, appeal, strength, impact, force, or simply power.
Score: 2/100
Wall scroll artwork shown on this page is priced as follows:
1 character $29.88 each
2-3 characters $39.88 each
4 characters $49.88 each
5-10 characters $59.88 each
11 or more characters $69.88 each
After you select your calligraphy, our website will take you through the process of customizing your artwork.
Options for other mounting such as portraits are available for $13 less.
We also offer the services of a famous master calligrapher for a $40 fee on any scroll if you are looking for investment-quality calligraphy.
If you chose our famous master-calligrapher, you also get more choices for silk and paper colors and the option for larger artwork.
All of our calligraphy is completely done by hand in the ancient way.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to our art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Therefore, allow at least 3 weeks for delivery from the time you place your order.
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The scroll that I am holding in this picture is a "regular size"
4-character wall scroll.
As you can see, it is a great size to hang on your wall.
(We also offer custom wall scrolls in larger sizes)
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Successful Chinese and Japanese calligraphy searches within the last few hours...If your search is not successful, just post your request on our forum, and we'll be happy to do research or translation for any reasonable request. | ||||||
|
annette believe chen concentration courage cristina death derek determination dragon elizabeth family | fearless fei fire forever fried girl hate heather hong i love you jefferson jennifer | jesus joe joseph kai kevin kurt life little live live without regret love luck | master mind natalia natasha ninja pam pamela patrick pillar power renee respect | rice roberto semper fi serenity shadow sharon sky spirit storm strength susana tao | tiger ting trust wang wedding wisdom wolf yang year of the tiger | |
| With so many searches, we had to upgrade to our own Linux server. Of course, only one in 500 searches results in a purchase - Hey buy a wall scroll!!! | ||||||
The following table is only helpful for those studying Chinese (or Japanese), and perhaps helps search engines to find this page when someone enters Romanized Chinese or Japanese
| Title | Characters Simplified Traditional |
Japanese Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Hanyu-Pinyin (Romanized Chinese) | |||
| Perseverance / Will-Power | 毅力 毅力 | n/a | yì lì yi li | yi4 li4 yili | ||
| Strong Hearted | 意志坚强 意志堅強 | n/a | yì zhì jiān qiáng yi zhi jian qiang | yi4 zhi4 jian1 qiang2 yizhijianqiang | ||
| Dog | 狗 狗 | inu / ku inu/ku | gǒu gou | gou3 gou | ||
| Will-Power / Self-Control | 意志力 意志力 | ishi ryoku ishiryoku | yì zhì lì yi zhi li | yi4 zhi4 li4 yizhili | ||
| Undaunted After Repeated Setbacks | 百折不挠 百折不撓 | hyaku setsu su tou hyakusetsusutou hyaku setsu su to | bǎi zhé bù náo bai zhe bu nao | bai3 zhe2 bu4 nao2 baizhebunao | ||
| Perseverance / Indomitable / Invincible Fortitude | 坚忍不拔 堅忍不抜 / 堅忍不拔 | kenninfubatsu | jiān rěn bù bá jian ren bu ba | jian1 ren3 bu4 ba2 jianrenbuba | ||
| Perseverance | 坚韧 堅韌 | n/a | jiān rèn jian ren | jian1 ren4 jianren | ||
| Tenacious / Tenacity | 顽强 頑強 | gan kyou gankyou gan kyo | wán qiáng wan qiang | wan2 qiang2 wanqiang | ||
| Dragon | 龙 龍 | ryuu / tatsu ryuu/tatsu ryu / tatsu | lóng long | long2 long | ||
| To a Willing Heart, All Things Are Possible | 有志者事竟成 有志者事竟成 / 有誌者事竟成 | n/a | n/a | |||
| Perseverance | 毅 毅 | see note seenote se note | yì yi | yi4 yi | ||
| Free Will | 自由意志 自由意志 | jiyuu ishi jiyuuishi jiyu ishi | zì yóu yì zhì zi you yi zhi | zi4 you2 yi4 zhi4 ziyouyizhi | ||
| Enso - Japanese Zen Circle | 〇 / 円相 〇 / 円相 | en sou ensou en so | n/a | |||
| Dance (Japanese only) | 舞踊 舞踴 | buyou buyo | n/a | |||
| Cooperation (Japanese / Korean) | 协力 協力 | kyouryoku kyoryoku | xié lì xie li | xie2 li4 xieli | ||
| Abundance and Prosperity | 繁荣富裕 繁榮富裕 | hanei yuuhuku haneiyuuhuku hanei yuhuku | fán róng fù yù fan rong fu yu | fan2 rong2 fu4 yu4 fanrongfuyu | ||
| Confucius: Golden Rule | 己所不欲勿施于人 己所不欲勿施於人 | n/a | jǐ suǒ bú yù, wù shī yú rén ji suo bu yu, wu shi yu ren | ji3 suo3 bu2 yu4, wu4 shi1 yu2 ren2 jisuobuyu,wushiyuren | ||
| Courage / Bravery | 英 英 | ei | yīng ying | ying1 ying | ||
| Daodejing / Tao Te Ching - Chapter 33 | 知人者知也自知者明也胜人者有力也自胜者强也知足者富也强行者有志也不失其所者久也死而不亡者寿也 知人者知也自知者明也勝人者有力也自勝者強也知足者富也強行者有志也不失其所者久也死而不亡者壽也 | n/a | zhī rén zhě zhī yě zì zhī zhě míng yě shèng rén zhě yǒu lì yě zì shèng zhě qiáng yě zhī zú zhě fù yě qiáng xíng zhě yǒu zhì yě bù zhī qí suǒ zhě jiǔ yě sǐ ér bù wáng zhě shòu yě zhi ren zhe zhi ye zi zhi zhe ming ye sheng ren zhe you li ye zi sheng zhe qiang ye zhi zu zhe fu ye qiang xing zhe you zhi ye bu zhi qi suo zhe jiu ye si er bu wang zhe shou ye | zhi1 ren2 zhe3 zhi1 ye3 zi4 zhi1 zhe3 ming2 ye3 sheng4 ren2 zhe3 you3 li4 ye3 zi4 sheng4 zhe3 qiang2 ye3 zhi1 zu2 zhe3 fu4 ye3 qiang2 xing2 zhe3 you3 zhi4 ye3 bu4 zhi1 qi2 suo3 zhe3 jiu3 ye3 si3 er2 bu4 wang2 zhe3 shou4 ye3 | ||
| Double Happiness | 喜喜 囍 | n/a | xǐ xi | xi3 xi | ||
| Indomitable / Persistence / Fortitude | 不屈 不屈 | fukutsu | bù qū bu qu | bu4 qu1 buqu | ||
| Indomitable / Unyielding | 不屈不挠 不屈不撓 | fukutsu futou fukutsufutou fukutsu futo | bù qū bù náo bu qu bu nao | bu4 qu1 bu4 nao2 buqubunao | ||
| Inner Strength | 自强 自強 | n/a | zì qiáng zi qiang | zi4 qiang2 ziqiang | ||
| Iron Palm | 铁掌 鐵掌 | tetsu-tenohira | tiě zhǎng tie zhang | tie3 zhang3 tiezhang | ||
| Islam | 伊斯兰教 伊斯蘭教 | n/a | yī sī lán jiào yi si lan jiao | yi1 si1 lan2 jiao4 yisilanjiao | ||
| Patience / Perseverance / To Endure / Tolerant | 忍耐 忍耐 | nintai | rěn nài ren nai | ren3 nai4 rennai | ||
| Patience / Perseverance | 忍 忍 | nin | rěn ren | ren3 ren | ||
| Perseverance | 坚韧不拔 堅韌不拔 | n/a | jiān rèn bù bá jian ren bu ba | jian1 ren4 bu4 ba2 jianrenbuba | ||
| Perseverance / Fortitude | 坚忍 堅忍 | ken nin kennin | jiǎn rěn jian ren | jian3 ren3 jianren | ||
| Gutsy / Daring / Bold | 迫力 迫力 | hakuryoku | pò lì po li | po4 li4 poli | ||
| If you have not set up your computer to display Chinese, the characters in this table probably look like empty boxes or random text garbage.
This is why we spent hundreds of hours making images so that you could view the characters in the "strong willed" listings above. If you want your Windows computer to be able to display Chinese characters you can either head to your Regional and Language options in your Win XP control panel, select the [Languages] tab and click on [Install files for East Asian Languages]. This task will ask for your Win XP CD to complete in most cases. If you don't have your Windows XP CD, or are running Windows 98, you can also download/run the simplified Chinese font package installer from Microsoft which works independently with Win 98, ME, 2000, and XP. It's a 2.5MB download, so if you are on dial up, start the download and go make a sandwich. | ||||||
All custom calligraphy items are made-to-order in our little Beijing artwork-mounting workshop.
Normal delivery isjust over 3 weeksfor these handmade items.
Copyright Oriental Outpost 2002-2009 - All Rights Reserved
Image Use Policy | Privacy Policy
This page of strong willed Chinese calligraphy dictionary search results was generated in 0.707916975021seconds.