Buy a Tide calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Tide” project by clicking the button next to your favorite “Tide” title below...
光陰矢の如し is a Japanese proverb that means “time flies like an arrow.” It's very similar to the English idiom, “time and tide wait for no man,” or “life is short.”
The Kanji breakdown:
光陰 = Time (the cycle of light and dark).
[and an]
矢 = Arrow
の = are
如し = Alike
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
歲不我與 is a Chinese proverb that means is a way to express, “Time and tide wait for no man.”
The literal meaning of these Chinese characters is, “Years don't [for] oneself wait.” In more natural English, it's more like, “Years will pass by, with or without you.”
There is also an alternate version, 时不我待, which literally means “Time doesn't [for] oneself, wait.” In natural English, it's more like, “Time waits for no man.”
歳月人を待たず is a Japanese idiom “Saigetsu hito o matazu” which means “Time waits for no one.”
Another way to put it is, “Time and tide stay for no man.”
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
These search terms might be related to Tide:
Big Wave
The Way of the Wave
Tsunami / Tidal Wave
Wave
Below are some entries from our dictionary that may match your tide search...
Characters If shown, 2nd row is Simp. Chinese |
Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
歲不我與 岁不我与 see styles |
suì bù wǒ yǔ sui4 bu4 wo3 yu3 sui pu wo yü |
More info & calligraphy: Time and Tide Wait for No Man |
水漲船高 水涨船高 see styles |
shuǐ zhǎng chuán gāo shui3 zhang3 chuan2 gao1 shui chang ch`uan kao shui chang chuan kao |
More info & calligraphy: A rising tide lifts all boats |
光陰矢の如し see styles |
kouinyanogotoshi / koinyanogotoshi こういんやのごとし |
More info & calligraphy: Time and Tide Wait for No Man |
歳月人を待たず see styles |
saigetsuhitoomatazu さいげつひとをまたず |
More info & calligraphy: Time Waits For No One |
汐 see styles |
xī xi1 hsi seki せき |
night tides; evening ebbtide; Taiwan pr. [xi4] (1) tide; current; (2) salt water; (3) opportunity; (surname) Seki |
潮 see styles |
cháo chao2 ch`ao chao chou / cho ちょう |
tide; damp; moist; humid; fashionable; trendy; (coll.) inferior; substandard (1) tide; current; (2) salt water; (3) opportunity; (given name) Chō The tide; tidal; damp. |
落 see styles |
luò luo4 lo raku らく |
to fall or drop; (of the sun) to set; (of a tide) to go out; to lower; to decline or sink; to lag or fall behind; to fall onto; to rest with; to get or receive; to write down; whereabouts; settlement (irregular okurigana usage) (1) slip; omission; (2) outcome; final result; the end; (3) (kana only) punch line (of a joke); (surname) Raku Falling leaves: to fall, drop, descend, settle; translit. la, na. |
中潮 see styles |
nakashio なかしお |
half tide (e.g. midway between spring and neap tides); (surname) Nakashio |
乘潮 see styles |
shèng cháo sheng4 chao2 sheng ch`ao sheng chao jōchō |
To take advantage of the tide. |
乾潮 干潮 see styles |
gān cháo gan1 chao2 kan ch`ao kan chao |
low tide; low water See: 干潮 |
人潮 see styles |
rén cháo ren2 chao2 jen ch`ao jen chao |
a tide of people |
低潮 see styles |
dī cháo di1 chao2 ti ch`ao ti chao teichou / techo ていちょう |
low tide; low ebb (See 高潮・こうちょう・1) low tide; low water |
來潮 来潮 see styles |
lái cháo lai2 chao2 lai ch`ao lai chao |
(of water) to rise; rising tide; (of women) to get one's period |
倒灌 see styles |
dào guàn dao4 guan4 tao kuan |
to flow backwards (of water, because of flood, tide, wind etc); reverse flow; to back up (sewage) |
充つ see styles |
mitsu みつ |
(v5t,vi) (1) to be full; (2) to wax (e.g. moon); (3) to rise (e.g. tide); (4) to mature; to expire |
光陰 光阴 see styles |
guāng yīn guang1 yin1 kuang yin kouin / koin こういん |
time available time; Father Time time (and tide) |
入浜 see styles |
irihama いりはま |
naturally flooded salt farm below the high-tide mark; (surname) Irihama |
出潮 see styles |
deshio でしお |
high tide; (surname) Izushio |
回天 see styles |
huí tiān hui2 tian1 hui t`ien hui tien kaiten かいてん |
to reverse a desperate situation (1) changing the world; turning the tide; (2) torpedo modified as a suicide weapon (used in WWII) |
墊底 垫底 see styles |
diàn dǐ dian4 di3 tien ti |
to put something on the bottom; to eat something to tide oneself over until mealtime; to lay the foundation; to come last in the rankings |
夏潮 see styles |
natsushio; natsujio なつしお; なつじお |
(rare) summer tide; tide reflecting the summer sun |
夕汐 see styles |
yuushio / yushio ゆうしお |
evening tide |
夕潮 see styles |
yuushio / yushio ゆうしお |
evening tide; (female given name) Yūshio |
大勢 大势 see styles |
dà shì da4 shi4 ta shih taisei / taise たいせい |
general situation; general trend; general tendency; way things are moving; current (of the times); tide (e.g. of public opinion); (surname) Oose See 大勢至菩薩. |
大潮 see styles |
dà cháo da4 chao2 ta ch`ao ta chao ooshio おおしお |
spring tide; (fig.) momentous social change (See 小潮) spring tide; (given name) Daichō |
小潮 see styles |
xiǎo cháo xiao3 chao2 hsiao ch`ao hsiao chao koshio こしお |
neap tide (the smallest tide, when moon is at first or third quarter) (noun - becomes adjective with の) (See 大潮) neap tide; (place-name) Koshio |
干潮 see styles |
kanchou; hishio / kancho; hishio かんちょう; ひしお |
(See 満潮・まんちょう) low tide; low water; ebb |
廻天 see styles |
kaiten かいてん |
(1) changing the world; turning the tide; (2) torpedo modified as a suicide weapon (used in WWII) |
引汐 see styles |
hikishio ひきしお |
(irregular okurigana usage) ebb tide |
引潮 see styles |
hikishio ひきしお |
ebb tide |
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
A rising tide lifts all boats | 水漲船高 水涨船高 | shuǐ zhǎng chuán gāo shui3 zhang3 chuan2 gao1 shui zhang chuan gao shuizhangchuangao | shui chang ch`uan kao shuichangchuankao shui chang chuan kao |
|
Time and Tide Wait for No Man | 光陰矢の如し 光阴矢の如し | kouinya no goto shi kouinyanogotoshi koinya no goto shi | ||
Time and Tide Wait for No Man | 歲不我與 岁不我与 | suì bù wǒ yǔ sui4 bu4 wo3 yu3 sui bu wo yu suibuwoyu | sui pu wo yü suipuwoyü |
|
Time Waits For No One | 歳月人を待たず | sai getsu hito o ma ta zu saigetsuhitoomatazu | ||
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Tide Kanji, Tide Characters, Tide in Mandarin Chinese, Tide Characters, Tide in Chinese Writing, Tide in Japanese Writing, Tide in Asian Writing, Tide Ideograms, Chinese Tide symbols, Tide Hieroglyphics, Tide Glyphs, Tide in Chinese Letters, Tide Hanzi, Tide in Japanese Kanji, Tide Pictograms, Tide in the Chinese Written-Language, or Tide in the Japanese Written-Language.