There are 817 total results for your 押 search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
駄目を押す see styles |
dameoosu だめをおす |
(exp,v5s) (See 駄目押し・1) to make sure; to make doubly sure |
鬼押出し園 see styles |
onioshidashien おにおしだしえん |
(place-name) Onioshidashien |
Variations: |
oshikizu おしきず |
bruise (on fruit, etc.) |
Variations: |
oshiko おしこ |
plunger (of syringe) |
Variations: |
oshite; oshide おして; おしで |
(1) (archaism) seal; stamp; (2) depressing the string of a zither with one's left hand; (3) (See 引き手・ひきで) (in archery) left hand; (4) obstinacy; stubbornness |
Variations: |
oshinami おしなみ |
(See 引き波・3) leading wave (of a tsunami, i.e. when a wave crest reaches land before a trough) |
Variations: |
oshie おしえ |
raised cloth picture |
Variations: |
ossu; osu(押忍) おっす; おす(押忍) |
(interjection) (masculine speech) (kana only) (greeting used between close friends) hi!; yo!; hey man!; hey dude! |
Variations: |
ounatsu / onatsu おうなつ |
(n,vs,vt,vi) stamping; impressing; affixing a seal |
Variations: |
oshigami; oushi(押紙) / oshigami; oshi(押紙) おしがみ; おうし(押紙) |
(1) (archaism) paper on which questions and comments are pasted; (2) backing paper; (3) blotting paper |
Variations: |
oshibune; oshifune おしぶね; おしふね |
push boat; pusher craft; towboat |
押さえつける see styles |
osaetsukeru おさえつける |
(transitive verb) (1) to press down; to hold down; to pin down; (2) to suppress (feelings, disorder, opposition, etc.); to repress |
押さえ付ける see styles |
osaetsukeru おさえつける |
(transitive verb) (1) to press down; to hold down; to pin down; (2) to suppress (feelings, disorder, opposition, etc.); to repress |
押しかけ女房 see styles |
oshikakenyoubou / oshikakenyobo おしかけにょうぼう |
woman who forced her husband into marriage |
押しかためる see styles |
oshikatameru おしかためる |
(Ichidan verb) to press together |
押しくら饅頭 see styles |
oshikuramanjuu / oshikuramanju おしくらまんじゅう |
children's game in which three or more stand back-to-back in a circle and jostle |
押しとどめる see styles |
oshitodomeru おしとどめる |
(transitive verb) to check; to stop; to keep back |
押しのけ容積 see styles |
oshinokeyouseki / oshinokeyoseki おしのけようせき |
displacement volume; displacement |
押しひろめる see styles |
oshihiromeru おしひろめる |
(transitive verb) to extend by force; to aggrandize; to aggrandise |
押しボタン式 see styles |
oshibotanshiki おしボタンしき |
(1) (abbreviation) pelican crossing; pedestrian light controlled crossing; push-button activated pedestrian crossing; (adj-no,n) (2) push-button operated |
押し掛け女房 see styles |
oshikakenyoubou / oshikakenyobo おしかけにょうぼう |
woman who forced her husband into marriage |
押し被せ断層 see styles |
oshikabusedansou / oshikabusedanso おしかぶせだんそう |
overthrust fault |
押し被せ構造 see styles |
oshikabusekouzou / oshikabusekozo おしかぶせこうぞう |
overthrust structure; decken structure |
押し被せ褶曲 see styles |
oshikabuseshuukyoku / oshikabuseshukyoku おしかぶせしゅうきょく |
overthrust fold |
押し込み強盗 see styles |
oshikomigoutou / oshikomigoto おしこみごうとう |
housebreaker; burglar |
押すな押すな see styles |
osunaosuna おすなおすな |
(can be adjective with の) crowded (e.g. with people); overflowing |
押っ放り出す see styles |
opporidasu おっぽりだす |
(transitive verb) to throw out; to fire; to expel; to give up; to abandon; to neglect |
押ヶ垰断層帯 see styles |
oshigataodansoutai / oshigataodansotai おしがたおだんそうたい |
(place-name) Oshigataodansoutai |
押上げポンプ see styles |
oshiageponpu おしあげポンプ |
force pump; forcing pump |
押角トンネル see styles |
oshikadotonneru おしかどトンネル |
(place-name) Oshikado Tunnel |
押部谷町和田 see styles |
oshibedanichouwada / oshibedanichowada おしべだにちょうわだ |
(place-name) Oshibedanichōwada |
押部谷町押部 see styles |
oshibedanichouoshibe / oshibedanichooshibe おしべだにちょうおしべ |
(place-name) Oshibedanichōoshibe |
押部谷町木幡 see styles |
oshibedanichoukobata / oshibedanichokobata おしべだにちょうこばた |
(place-name) Oshibedanichōkobata |
押部谷町木津 see styles |
oshibedanichoukizu / oshibedanichokizu おしべだにちょうきづ |
(place-name) Oshibedanichōkizu |
押部谷町木見 see styles |
oshibedanichoukoumi / oshibedanichokomi おしべだにちょうこうみ |
(place-name) Oshibedanichōkoumi |
押部谷町福住 see styles |
oshibedanichoufukusumi / oshibedanichofukusumi おしべだにちょうふくすみ |
(place-name) Oshibedanichōfukusumi |
押部谷町細田 see styles |
oshibedanichousaita / oshibedanichosaita おしべだにちょうさいた |
(place-name) Oshibedanichōsaita |
押部谷町西盛 see styles |
oshibedanichounishimori / oshibedanichonishimori おしべだにちょうにしもり |
(place-name) Oshibedanichōnishimori |
押部谷町近江 see styles |
oshibedanichoukinkou / oshibedanichokinko おしべだにちょうきんこう |
(place-name) Oshibedanichōkinkou |
押部谷町養田 see styles |
oshibedanichouyouda / oshibedanichoyoda おしべだにちょうようだ |
(place-name) Oshibedanichōyouda |
押部谷町高和 see styles |
oshibedanichoutakawa / oshibedanichotakawa おしべだにちょうたかわ |
(place-name) Oshibedanichōtakawa |
仮差し押さえ see styles |
karisashiosae かりさしおさえ |
provisional seizure; provisional attachment; provisional garnishment |
取り押さえる see styles |
toriosaeru とりおさえる |
(transitive verb) (1) to seize; to capture; to arrest; (2) to hold down; to subdue |
大玉押金亀子 see styles |
ootamaoshikogane; ootamaoshikogane おおたまおしこがね; オオタマオシコガネ |
(kana only) (See スカラベ・2) scarab beetle; sacred scarab (Scarabaeus sacer) |
太鼓判を押す see styles |
taikobanoosu たいこばんをおす |
(exp,v5s) to give the stamp of approval |
差し押さえる see styles |
sashiosaeru さしおさえる |
(transitive verb) to seize; to impound; to garnish; to attach goods |
抵押貸款危機 抵押贷款危机 see styles |
dǐ yā dài kuǎn wēi jī di3 ya1 dai4 kuan3 wei1 ji1 ti ya tai k`uan wei chi ti ya tai kuan wei chi |
mortgage crisis |
早押しクイズ see styles |
hayaoshikuizu はやおしクイズ |
push-button quiz; buzz-to-answer quiz |
暖簾に腕押し see styles |
norenniudeoshi のれんにうでおし |
(expression) not worth doing; waste of effort |
次級抵押貸款 次级抵押贷款 see styles |
cì jí dǐ yā dài kuǎn ci4 ji2 di3 ya1 dai4 kuan3 tz`u chi ti ya tai k`uan tzu chi ti ya tai kuan |
subprime mortgage |
武小広国押盾 see styles |
takeohirokunioshitate たけおひろくにおしたて |
(personal name) Takeohirokunioshitate |
焼き印を押す see styles |
yakiinoosu / yakinoosu やきいんをおす |
(exp,v5s) to brand (cattle, etc.) |
羽咋郡押水町 see styles |
hakuigunoshimizumachi はくいぐんおしみずまち |
(place-name) Hakuigun'oshimizumachi |
Variations: |
oshibana おしばな |
pressed flower |
押しかぶせ断層 see styles |
oshikabusedansou / oshikabusedanso おしかぶせだんそう |
overthrust fault |
押しかぶせ褶曲 see styles |
oshikabuseshuukyoku / oshikabuseshukyoku おしかぶせしゅうきょく |
overthrust fold |
押しも押されぬ see styles |
oshimoosarenu おしもおされぬ |
(exp,adj-f) (colloquialism) (See 押しも押されもせぬ) of established reputation; fully established; (universally) recognized; acknowledged; leading |
押し上げポンプ see styles |
oshiageponpu おしあげポンプ |
force pump; forcing pump |
押せ押せムード see styles |
oseosemuudo / oseosemudo おせおせムード |
on the attack; on the offensive |
押合い圧し合い see styles |
oshiaiheshiai おしあいへしあい |
(noun/participle) pushing and shoving; jostling; hustling |
押尾コータロー see styles |
oshiokootaroo おしおコータロー |
(person) Kōtaro Oshio (1968.2.1-) |
Variations: |
neoshi ねおし |
(noun, transitive verb) pressing clothes, etc. by placing them under the bedding while one sleeps |
のれんに腕押し see styles |
norenniudeoshi のれんにうでおし |
(expression) not worth doing; waste of effort |
仮想押しボタン see styles |
kasouoshibotan / kasooshibotan かそうおしボタン |
{comp} virtual push button; light button |
判で押したよう see styles |
handeoshitayou / handeoshitayo はんでおしたよう |
(exp,adj-na) stereotyped; stereotypical; invariable; like clockwork; regular |
差し押さえ命令 see styles |
sashiosaemeirei / sashiosaemere さしおさえめいれい |
order of attachment; attachment order; seizure order |
日本足彦国押人 see styles |
yamatotarashihikokunioshihito やまとたらしひこくにおしひと |
(personal name) Yamatotarashihikokunioshihito |
烙印を押される see styles |
rakuinoosareru らくいんをおされる |
(exp,v1) (idiom) (as ~の烙印を押される) to be branded a ...; to be labelled a ... |
現場を押さえる see styles |
genbaoosaeru げんばをおさえる |
(exp,v1) to catch in the act (of) |
証拠を押さえる see styles |
shoukooosaeru / shokooosaeru しょうこをおさえる |
(exp,v1) to seize (secure) evidence |
Variations: |
oshi おし |
(1) push; pushing; (2) weight; pressure; (3) authority; forcefulness; boldness; audacity; persistence; (prefix) (4) (押し only) (before a verb) to forcibly ...; to strongly ... |
Variations: |
oshiage おしあげ |
upheaval; upthrust; uplift |
Variations: |
oshigari おしがり |
(noun/participle) forced borrowing |
Variations: |
oshidasu おしだす |
(transitive verb) (1) to crowd out; to push out; to squeeze out; (v5s,vi) (2) to start together; to set out en masse; (transitive verb) (3) to highlight; to draw attention to |
Variations: |
oshiai おしあい |
(noun/participle) jostling; crowding |
Variations: |
oshimawasu おしまわす |
(Godan verb with "su" ending) to turn something (forcefully) |
Variations: |
oshidaiko おしだいこ |
war drum |
Variations: |
oshiwataru おしわたる |
(Godan verb with "ru" ending) to cross over; to wade |
Variations: |
oshikomi おしこみ |
burglary; burglar; closet |
Variations: |
oshikakusu おしかくす |
(transitive verb) to cover up; to conceal |
Variations: |
oshisemaru おしせまる |
(v5r,vi) to draw near |
押しつけがましい see styles |
oshitsukegamashii / oshitsukegamashi おしつけがましい |
(adjective) pushy; pushing; self-assertive |
押し付けがましい see styles |
oshitsukegamashii / oshitsukegamashi おしつけがましい |
(adjective) pushy; pushing; self-assertive |
押し合いへし合い see styles |
oshiaiheshiai おしあいへしあい |
(noun/participle) pushing and shoving; jostling; hustling |
押し合い圧し合い see styles |
oshiaiheshiai おしあいへしあい |
(noun/participle) pushing and shoving; jostling; hustling |
Variations: |
ouhei / ohe おうへい |
(noun or adjectival noun) arrogant; haughty; insolent |
Variations: |
hazuoshi はずおし |
{sumo} pushing up with hands under opponent's armpits; armpit push |
Variations: |
hitooshi ひとおし |
(noun/participle) (1) a push; (noun/participle) (2) another effort |
Variations: |
chichiosae ちちおさえ |
(rare) (See ブラジャー) bra; brassiere |
Variations: |
sujioshi すじおし |
(paper) scoring |
押忍(ateji) see styles |
ossu; osu おっす; おす |
(interjection) (1) (masculine speech) (greeting used between close friends) hi!; yo!; hey man!; hey dude!; (interjection) (2) {MA} yessir!; understood! |
Variations: |
oshimugi おしむぎ |
rolled barley; rolled oats |
Variations: |
oshikake おしかけ |
(can be adjective with の) uninvited (visitor) |
Variations: |
oshiyaru おしやる |
(transitive verb) to push away; to push aside; to shove |
Variations: |
oshitsuke おしつけ |
imposition (i.e. of rules, of a decision); compulsion |
Variations: |
oshiitadaku / oshitadaku おしいただく |
(transitive verb) to accept an object and hold it reverently over one's head |
押しくらまんじゅう see styles |
oshikuramanjuu / oshikuramanju おしくらまんじゅう |
children's game in which three or more stand back-to-back in a circle and jostle |
押しも押されもせぬ see styles |
oshimoosaremosenu おしもおされもせぬ |
(exp,adj-f) of established reputation; fully established; (universally) recognized; acknowledged; leading |
押しボタンスイッチ see styles |
oshibotansuicchi おしボタンスイッチ |
push-button switch |
押小路通東洞院東入 see styles |
oshikoujidoorihigashinotouinhigashiiru / oshikojidoorihigashinotoinhigashiru おしこうじどおりひがしのとういんひがしいる |
(place-name) Oshikōjidoorihigashinotouinhigashiiru |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "押" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.