Buy a Duty Korean calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Duty Korean” project by clicking the button next to your favorite “Duty Korean” title below...
See also: Selections of just old Korean Hanja Calligraphy
1. Active Duty
3. Diligence
4. Duty / Responsibility / Obligation
6. Giri
現役 is a simple way to say “active duty.”
When I got off active duty in the Marines, I suddenly discovered that everyone on active duty seemed very proud of that fact. These Japanese / Chinese characters are offered to those servicemen with that pride.
Please note that there is a longer yet more natural phrase that means “Active Duty Soldier” or literally “Active Duty Military Person” - see the next entry...
Person on Active Duty
現役軍人 means “Active Duty Soldier” or literally “Active Duty Military Person.”
This title is a great way to show pride in being an active duty member of the armed forces.
The first two characters mean “active duty” and the second two characters can be translated as “military personnel,” “soldier,” or “serviceman” (it is unisex, so male or female is not indicated).
See Also: Military
勤 is a single character that means diligence or “sense of duty” in Chinese and Korean (also understood in Japanese but not commonly seen as a stand-alone Kanji).
As a single character on a wall scroll, this will only be seen with this meaning. However, it can also mean industrious, hardworking, frequent, regular, constant, energy, zeal, fortitude, or virility.
In Buddhism, this can represent vīrya (viriya), the idea of energy, diligence, enthusiasm, or effort. It can be defined as an attitude of gladly engaging in wholesome activities, and it functions to cause one to accomplish wholesome or virtuous actions. Some Buddhists may even define this as “manliness” (a definition from a hundred years ago, before equality).
If you or someone you know is a hard worker (or needs a reminder to be diligent), then this is the wall scroll to have in your/their office.
職責 is a Chinese and Korean word that means duty or responsibility.
If you have a sense of duty or sense of responsibility, this might be the wall scroll that you want to hang above your desk. It is a great way to quietly remind yourself to take pride in your duties at all times.
In a different context, this can mean “official duties” or “position.”
孝道 most clearly expresses the Confucian philosophy of filial piety.
Confucius taught that all should be respectful and obedient to their parents. Included in this idea is honoring your ancestors.
The second character is “dao/tao” or “the way” as in Taoism. You can say this title is “The Tao of Filial Piety” or “The Way of Filial Piety.”
See Also: Confucius
(obligation or duty in Japanese)
This term means an obligation or a sense of duty that one may have to their employer, country or culture.
義理 is a specifically Japanese term, as in Chinese, these two characters form a word that means “religious doctrine” or refers to the argument presented in an essay.
This term has a similar meaning in Korean, where it can be translated as justice, sense of duty, loyalty, integrity, or obligation.
義理 is kind of a weird selection for a wall scroll. So this entry is intended more for educational purposes.
忠 is the simplest way to write the word loyalty in Chinese and Japanese.
A single character like this leaves the meaning open. But alone, a Chinese or Japanese person would think of loyalty to duty or loyalty to one's master (in ancient times). I suppose that it could be loyalty to your boss or company in this day in age.
忠 can also mean fidelity or faithfulness.
This can also be romanized as “chung.”
Persistence to overcome all challenges
百折不撓 is a Chinese proverb that means “Be undaunted in the face of repeated setbacks.”
More directly translated, it reads, “[Overcome] a hundred setbacks, without flinching.” 百折不撓 is of Chinese origin but is commonly used in Japanese and somewhat in Korean (same characters, different pronunciation).
This proverb comes from a long, and occasionally tragic story of a man that lived sometime around 25-220 AD. His name was Qiao Xuan, and he never stooped to flattery but remained an upright person at all times. He fought to expose the corruption of higher-level government officials at great risk to himself.
Then when he was at a higher level in the Imperial Court, bandits were regularly capturing hostages and demanding ransoms. But when his own son was captured, he was so focused on his duty to the Emperor and the common good that he sent a platoon of soldiers to raid the bandits' hideout, and stop them once and for all even at the risk of his own son's life. While all of the bandits were arrested in the raid, they killed Qiao Xuan's son at first sight of the raiding soldiers.
Near the end of his career, a new Emperor came to power, and Qiao Xuan reported to him that one of his ministers was bullying the people and extorting money from them. The new Emperor refused to listen to Qiao Xuan and even promoted the corrupt Minister. Qiao Xuan was so disgusted that in protest, he resigned from his post as minister (something almost never done) and left for his home village.
His tombstone reads “Bai Zhe Bu Nao” which is now a proverb used in Chinese culture to describe a person of strong will who puts up stubborn resistance against great odds.
My Chinese-English dictionary defines these 4 characters as “keep on fighting despite all setbacks,” “be undaunted by repeated setbacks,” and “be indomitable.”
Our translator says it can mean “never give up” in modern Chinese.
Although the first two characters are translated correctly as “repeated setbacks,” the literal meaning is “100 setbacks” or “a rope that breaks 100 times.” The last two characters can mean “do not yield” or “do not give up.”
Most Chinese, Japanese, and Korean people will not take this absolutely literal meaning but will instead understand it as the title suggests above. If you want a single big word definition, it would be indefatigability, indomitableness, persistence, or unyielding.
See Also: Tenacity | Fortitude | Strength | Perseverance | Persistence
責任 is the Chinese, Japanese, and Korean word for “responsibility.”
責任 can also refer to someone who is willing to take the blame when things go wrong (instead of making excuses or passing the blame to someone else). While this is a noble idea, I think it is getting rare these days in both eastern and western cultures.
Also associated with the idea of "duty."
This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...
Gallery Price: $106.00
Your Price: $58.88
Gallery Price: $168.00
Your Price: $92.88
Gallery Price: $200.00
Your Price: $111.88
Gallery Price: $150.00
Your Price: $82.88
Gallery Price: $168.00
Your Price: $92.88
Gallery Price: $79.00
Your Price: $43.88
Gallery Price: $108.00
Your Price: $59.88
Gallery Price: $106.00
Your Price: $58.77
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Active Duty | 現役 现役 | geneki | xiàn yì / xian4 yi4 / xian yi / xianyi | hsien i / hsieni |
Active Duty Military | 現役軍人 现役军人 | geneki gunjin genekigunjin | xiàn yì jūn rén xian4 yi4 jun1 ren2 xian yi jun ren xianyijunren | hsien i chün jen hsienichünjen |
Diligence | 勤 | kin | qín / qin2 / qin | ch`in / chin |
Duty Responsibility Obligation | 職責 职责 | zhí zé / zhi2 ze2 / zhi ze / zhize | chih tse / chihtse | |
The Dao of Filial Piety | 孝道 | kou dou / koudou / ko do | xiào dào / xiao4 dao4 / xiao dao / xiaodao | hsiao tao / hsiaotao |
Giri | 義理 义理 | giri | yì lǐ / yi4 li3 / yi li / yili | i li / ili |
Loyalty to Duty or Master | 忠 | chuu / chu | zhōng / zhong1 / zhong | chung |
Undaunted After Repeated Setbacks | 百折不撓 百折不挠 | hyaku setsu su tou hyakusetsusutou hyaku setsu su to | bǎi zhé bù náo bai3 zhe2 bu4 nao2 bai zhe bu nao baizhebunao | pai che pu nao paichepunao |
Responsibility | 責任 责任 | sekinin | zé rèn / ze2 ren4 / ze ren / zeren | tse jen / tsejen |
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Duty Korean Kanji, Duty Korean Characters, Duty Korean in Mandarin Chinese, Duty Korean Characters, Duty Korean in Chinese Writing, Duty Korean in Japanese Writing, Duty Korean in Asian Writing, Duty Korean Ideograms, Chinese Duty Korean symbols, Duty Korean Hieroglyphics, Duty Korean Glyphs, Duty Korean in Chinese Letters, Duty Korean Hanzi, Duty Korean in Japanese Kanji, Duty Korean Pictograms, Duty Korean in the Chinese Written-Language, or Duty Korean in the Japanese Written-Language.
14 people have searched for Duty Korean in Chinese or Japanese in the past year.
Duty Korean was last searched for by someone else on Feb 27th, 2024