Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2103 total results for your Woman of Strong Character - Woman Hero search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

以弱勝強


以弱胜强

see styles
yǐ ruò shèng qiáng
    yi3 ruo4 sheng4 qiang2
i jo sheng ch`iang
    i jo sheng chiang
using the weak to defeat the strong (idiom); to win from a position of weakness

企業体質

see styles
 kigyoutaishitsu / kigyotaishitsu
    きぎょうたいしつ
corporate character; corporate culture; corporate philosophy

住定菩薩


住定菩萨

see styles
zhù dìng pú sà
    zhu4 ding4 pu2 sa4
chu ting p`u sa
    chu ting pu sa
 jūjō (no) bosatsu
A bodhisattva firmly fixed, or abiding in certainty. After a bodhisattva has completed three great asaṁkhyeyakalpas he has still one hundred great kalpas to complete. This period is called abiding in fixity or firmness, divided into six kinds: certainty of being born in a good gati, in a noble family, with a good body, a man, knowing the abiding places of his transmigrations, knowing the abiding character of his good works.

体が強い

see styles
 karadagatsuyoi
    からだがつよい
(exp,adj-i) in good shape; strongly built; in good health; having a strong constitution

作中人物

see styles
 sakuchuujinbutsu / sakuchujinbutsu
    さくちゅうじんぶつ
character (in a novel, film, etc.)

俄狄浦斯

see styles
é dí pǔ sī
    e2 di2 pu3 si1
o ti p`u ssu
    o ti pu ssu
Oedipus, hero of tragedy by Athenian dramatist Sophocles

修心養性


修心养性

see styles
xiū xīn yǎng xìng
    xiu1 xin1 yang3 xing4
hsiu hsin yang hsing
to cultivate the heart and nurture the character (idiom); to improve oneself by meditation

倍幅文字

see styles
 baihabamoji
    ばいはばもじ
{comp} double width character

倍角文字

see styles
 baikakumoji
    ばいかくもじ
{comp} double-size character; character with a doubled width and-or height

優性形質

see styles
 yuuseikeishitsu / yusekeshitsu
    ゆうせいけいしつ
dominant character

充填文字

see styles
 juutenmoji / jutenmoji
    じゅうてんもじ
{comp} fill character

先行文字

see styles
 senkoumoji / senkomoji
    せんこうもじ
leading character

光学文字

see styles
 kougakumoji / kogakumoji
    こうがくもじ
optical character

光風霽月


光风霁月

see styles
guāng fēng jì yuè
    guang1 feng1 ji4 yue4
kuang feng chi yüeh
 koufuuseigetsu / kofusegetsu
    こうふうせいげつ
lit. light breeze and clear moon (idiom); period of peace and prosperity; noble and benevolent character
(noun - becomes adjective with の) (yoji) serenity

全角文字

see styles
 zenkakumoji
    ぜんかくもじ
{comp} (See 半角文字) full-width character; regular character in the JIS, Unicode, etc. standards

八字方針


八字方针

see styles
bā zì fāng zhēn
    ba1 zi4 fang1 zhen1
pa tzu fang chen
a policy expressed as an eight-character slogan; (esp.) the eight-character slogan for the economic policy proposed by Li Fuchun 李富春[Li3 Fu4chun1] in 1961: 調整、鞏固、充實、提高|调整、巩固、充实、提高 "adjust, consolidate, enrich and improve"

八字鬍鬚


八字胡须

see styles
bā zì hú xū
    ba1 zi4 hu2 xu1
pa tzu hu hsü
mustache shaped like character 八

兵強馬壯


兵强马壮

see styles
bīng qiáng mǎ zhuàng
    bing1 qiang2 ma3 zhuang4
ping ch`iang ma chuang
    ping chiang ma chuang
lit. strong soldiers and sturdy horses (idiom); fig. a well-trained and powerful army

内面描写

see styles
 naimenbyousha / naimenbyosha
    ないめんびょうしゃ
psychological depiction of a literary character

円高不況

see styles
 endakafukyou / endakafukyo
    えんだかふきょう
recession caused by the strong yen

切磋琢磨

see styles
qiē cuō zhuó mó
    qie1 cuo1 zhuo2 mo2
ch`ieh ts`o cho mo
    chieh tso cho mo
 sessatakuma
    せっさたくま
lit. cutting and polishing (idiom); fig. to learn by exchanging ideas or experiences
(noun/participle) (1) (yoji) cultivating one's character by studying hard; diligent application; (2) (yoji) mutual encouragement (to improve)

判官贔屓

see styles
 hanganbiiki; houganbiiki / hanganbiki; hoganbiki
    はんがんびいき; ほうがんびいき
(yoji) sympathy for a tragic hero; rooting for the underdog

制御文字

see styles
 seigyomoji / segyomoji
    せいぎょもじ
{comp} control character

力不從心


力不从心

see styles
lì bù cóng xīn
    li4 bu4 cong2 xin1
li pu ts`ung hsin
    li pu tsung hsin
less capable than desirable (idiom); not as strong as one would wish; the spirit is willing but the flesh is weak

力大無窮


力大无穷

see styles
lì dà wú qióng
    li4 da4 wu2 qiong2
li ta wu ch`iung
    li ta wu chiung
extraordinary strength; super strong; strong as an ox

劣性形質

see styles
 resseikeishitsu / ressekeshitsu
    れっせいけいしつ
recessive trait; recessive character

勵精圖治


励精图治

see styles
lì jīng tú zhì
    li4 jing1 tu2 zhi4
li ching t`u chih
    li ching tu chih
(of a ruler) to strive to make one's nation strong and prosperous (idiom)

化けの皮

see styles
 bakenokawa
    ばけのかわ
masking one's true character; disguise; sheep's clothing

十六字訣


十六字诀

see styles
shí liù zì jué
    shi2 liu4 zi4 jue2
shih liu tzu chüeh
16-character formula, esp. Mao Zedong's mantra on guerrilla warfare: 敵進我退,敵駐我擾,敵疲我打,敵退我追|敌进我退,敌驻我扰,敌疲我打,敌退我追[di2 jin4 wo3 tui4 , di2 zhu4 wo3 rao3 , di2 pi2 wo3 da3 , di2 tui4 wo3 zhui1] when the enemy advances we retreat; when the enemy makes camp we harass; when the enemy is exhausted we fight; and when the enemy retreats we pursue

半角文字

see styles
 hankakumoji
    はんかくもじ
{comp} (See 全角文字,半角カナ・はんかくカナ) half-width character; single-byte character (ASCII, single-byte kana from JIS 201, etc.)

卑鄙齷齪


卑鄙龌龊

see styles
bēi bǐ wò chuò
    bei1 bi3 wo4 chuo4
pei pi wo ch`o
    pei pi wo cho
sordid and contemptible (idiom); vile and repulsive (esp. character or action)

卑陋齷齪


卑陋龌龊

see styles
bēi lòu wò chuò
    bei1 lou4 wo4 chuo4
pei lou wo ch`o
    pei lou wo cho
sordid and contemptible (idiom); vile and repulsive (esp. character or action)

博覧強記

see styles
 hakurankyouki / hakurankyoki
    はくらんきょうき
(yoji) encyclopedic knowledge and strong memory

原稿用紙

see styles
 genkouyoushi / genkoyoshi
    げんこうようし
Japanese writing paper (lined with a square grid, one square per character); manuscript paper

厳密認証

see styles
 genmitsuninshou / genmitsuninsho
    げんみつにんしょう
{comp} strong authentication

反面人物

see styles
fǎn miàn rén wù
    fan3 mian4 ren2 wu4
fan mien jen wu
negative character; bad guy (in a story)

口唇性格

see styles
 koushinseikaku / koshinsekaku
    こうしんせいかく
oral character (in psychoanalysis)

口嫌體直


口嫌体直

see styles
kǒu xián tǐ zhí
    kou3 xian2 ti3 zhi2
k`ou hsien t`i chih
    kou hsien ti chih
your lips say one thing, but your body language reveals what you really think (four-character version of 口嫌體正直|口嫌体正直[kou3 xian2 ti3 zheng4 zhi2])

古代文字

see styles
 kodaimoji; kodaimonji
    こだいもじ; こだいもんじ
ancient script; ancient character; ancient alphabet

句読文字

see styles
 kutoumoji / kutomoji
    くとうもじ
{comp} punctuation character

名前文字

see styles
 namaemoji
    なまえもじ
{comp} name character

名誉き損

see styles
 meiyokison / meyokison
    めいよきそん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) libel; defamation; slander; character assassination

名誉棄損

see styles
 meiyokison / meyokison
    めいよきそん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) libel; defamation; slander; character assassination

名誉毀損

see styles
 meiyokison / meyokison
    めいよきそん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) libel; defamation; slander; character assassination

味がでる

see styles
 ajigaderu
    あじがでる
(exp,v1) (1) the taste of something becomes apparent; (2) someone's character comes out

味が出る

see styles
 ajigaderu
    あじがでる
(exp,v1) (1) the taste of something becomes apparent; (2) someone's character comes out

品がある

see styles
 hingaaru / hingaru
    ひんがある
(exp,v5r-i) to be refined (character, manners); to be classy; to be polished

品がない

see styles
 hinganai
    ひんがない
(exp,adj-i) unrefined (character, manners); mean; vulgar; bad taste; lacking style

品が無い

see styles
 hinganai
    ひんがない
(exp,adj-i) unrefined (character, manners); mean; vulgar; bad taste; lacking style

品性下劣

see styles
 hinseigeretsu / hinsegeretsu
    ひんせいげれつ
(adjectival noun) of low character; of mean character

品性高潔

see styles
 hinseikouketsu / hinsekoketsu
    ひんせいこうけつ
(noun or adjectival noun) (rare) of noble character; of virtuous character

哆啦A夢


哆啦A梦

see styles
duō lā a mèng
    duo1 la1 a meng4
to la a meng
Doraemon, Japanese manga and anime series character

嚴厲打擊


严厉打击

see styles
yán lì dǎ jī
    yan2 li4 da3 ji1
yen li ta chi
to strike a severe blow; to crack down; to take strong measures

四不寄附

see styles
sì bù jì fù
    si4 bu4 ji4 fu4
ssu pu chi fu
 shi fukifu
The four to whom one does not entrust valuables— the old, for death is nigh; the distant, lest one has immediate need of them; the evil; or the 大力 strong; lest the temptation be too strong for the last two.

四字成句

see styles
 yojiseiku / yojiseku
    よじせいく
Chinese four-character phrase or idiomatic expression

四字熟語

see styles
 yojijukugo
    よじじゅくご
four-character compound word (esp. idiomatic)

四無所畏


四无所畏

see styles
sì wú suǒ wèi
    si4 wu2 suo3 wei4
ssu wu so wei
 shi mushoi
(四無畏) The four kinds of fearlessness, or courage, of which there are two groups: Buddha-fearlessness arises from his omniscience; perfection of character; overcoming opposition; and ending of suffering. Bodhisattva-fearlessness arises from powers of memory; of moral diagnosis and application of the remedy; of ratiocination; and of solving doubts. v. 智度論 48 and 5.

四種觀行


四种观行

see styles
sì zhǒng guān xíng
    si4 zhong3 guan1 xing2
ssu chung kuan hsing
 shishu kangyō
The four kinds of examination, a method of repentance as a way to get rid of any sin: study the cause of the sin, which lies in ignorance, or lack of clear understanding, e. g. moth and fame; study its inevitable effect, its karma; study oneself, introspection; and study the Tathāgata in his perfect character, and saving power.

四角号碼

see styles
 shikakugouma / shikakugoma
    しかくごうま
four-corner kanji character stroke classification system

回避文字

see styles
 kaihimoji
    かいひもじ
{comp} shunned character

図形文字

see styles
 zukeimoji / zukemoji
    ずけいもじ
{comp} graphic character

国民気質

see styles
 kokuminkishitsu
    こくみんきしつ
national traits; national character

埃涅阿斯

see styles
āi niè ā sī
    ai1 nie4 a1 si1
ai nieh a ssu
Aeneas, hero of Virgil's Aeneid

変りもの

see styles
 kawarimono
    かわりもの
(noun - becomes adjective with の) eccentric; oddball; character

変わり者

see styles
 kawarimono
    かわりもの
(noun - becomes adjective with の) eccentric; oddball; character

外字番号

see styles
 gaijibangou / gaijibango
    がいじばんごう
{comp} external character number

外字符号

see styles
 gaijifugou / gaijifugo
    がいじふごう
{comp} external character code

外強中乾


外强中干

see styles
wài qiáng zhōng gān
    wai4 qiang2 zhong1 gan1
wai ch`iang chung kan
    wai chiang chung kan
strong in appearance but weak in reality (idiom)

夜の女王

see styles
 yorunojoou / yorunojoo
    よるのじょおう
(char) Queen of the Night (character in Mozart's Magic Flute); (ch) Queen of the Night (character in Mozart's Magic Flute)

大勇若怯

see styles
dà yǒng ruò qiè
    da4 yong3 ruo4 qie4
ta yung jo ch`ieh
    ta yung jo chieh
a great hero may appear timid (idiom); the really brave person remains level-headed

天地玄黃


天地玄黄

see styles
tiān dì xuán huáng
    tian1 di4 xuan2 huang2
t`ien ti hsüan huang
    tien ti hsüan huang
first line of the Thousand Character Classic 千字文[Qian1 zi4 wen2]
See: 天地玄黄

奇能異士


奇能异士

see styles
qí néng yì shì
    qi2 neng2 yi4 shi4
ch`i neng i shih
    chi neng i shih
extraordinary hero with special abilities; martial arts superhero

奧迪修斯


奥迪修斯

see styles
ào dí xiū sī
    ao4 di2 xiu1 si1
ao ti hsiu ssu
Odysseus, hero of Homer's Odyssey

奴隷根性

see styles
 doreikonjou / dorekonjo
    どれいこんじょう
servile character (disposition)

威儀無記


威仪无记

see styles
wēi yí wú jì
    wei1 yi2 wu2 ji4
wei i wu chi
 igi muki
the morally neutrality and non-impedimentary character of (the four modes) of deportment

婆蹉那婆

see styles
pó cuō nà pó
    po2 cuo1 na4 po2
p`o ts`o na p`o
    po tso na po
 bashanaba
vatsanābha, a strong poison, "from the root of a kind of aconite." M.W.

孔武有力

see styles
kǒng wǔ yǒu lì
    kong3 wu3 you3 li4
k`ung wu yu li
    kung wu yu li
courageous and strong (idiom); Herculean (physique etc)

孤膽英雄


孤胆英雄

see styles
gū dǎn yīng xióng
    gu1 dan3 ying1 xiong2
ku tan ying hsiung
solitary hero; maverick

学閥意識

see styles
 gakubatsuishiki
    がくばついしき
strong feelings of loyalty to one's old school; the old school tie

安定株主

see styles
 anteikabunushi / antekabunushi
    あんていかぶぬし
strong stockholder

宿執開發


宿执开发

see styles
sù zhí kāi fā
    su4 zhi2 kai1 fa1
su chih k`ai fa
    su chih kai fa
 shukushū kaihotsu
The present fruition of the meritorious character developed in previous existence.

寂用湛然

see styles
jí yòng zhàn rán
    ji2 yong4 zhan4 ran2
chi yung chan jan
 jakuyō tannen
Character (nirvāṇa-like) and function concomitant in the absolute and relative, in being and becoming, etc.

富國強兵


富国强兵

see styles
fù guó qiáng bīng
    fu4 guo2 qiang2 bing1
fu kuo ch`iang ping
    fu kuo chiang ping
lit. rich country, strong army (idiom); slogan of legalist philosophers in pre-Han times; Make the country wealthy and the military powerful, slogan of modernizers in Qing China and Meiji Japan (Japanese pronunciation: Fukoku kyōhei)

対字ルビ

see styles
 taijirubi
    たいじルビ
(See モノルビ) furigana where kana is associated each character of a compound

対立形質

see styles
 tairitsukeishitsu / tairitsukeshitsu
    たいりつけいしつ
(noun - becomes adjective with の) allelic character; allelomorphic character

小人得志

see styles
xiǎo rén dé zhì
    xiao3 ren2 de2 zhi4
hsiao jen te chih
lit. a vile character flourishes (idiom); fig. an inferior person gets into a position of power, becoming conceited and arrogant

小熊維尼


小熊维尼

see styles
xiǎo xióng wéi ní
    xiao3 xiong2 wei2 ni2
hsiao hsiung wei ni
Winnie-the-Pooh (bear character in children's stories by A. A. Milne adapted by Disney)

小鹿亂撞


小鹿乱撞

see styles
xiǎo lù luàn zhuàng
    xiao3 lu4 luan4 zhuang4
hsiao lu luan chuang
fig. restless, because of fear or strong emotions

幽霊文字

see styles
 yuureimoji / yuremoji
    ゆうれいもじ
(妛, 彁, etc.) ghost character (apocryphal JIS kanji); phantom character

康熙字典

see styles
kāng xī zì diǎn
    kang1 xi1 zi4 dian3
k`ang hsi tzu tien
    kang hsi tzu tien
 koukijiten / kokijiten
    こうきじてん
the Kangxi Dictionary, named after the Kangxi Emperor, who in 1710 ordered its compilation, containing 47,035 single-character entries
Kangxi dictionary; Chinese dictionary of 1716, which popularized the system of 214 radicals

弁天小僧

see styles
 bentenkozou / bentenkozo
    べんてんこぞう
(char) Benten Kozō (main character of the play Aoto Zōshi Hana no Nishiki-e); (ch) Benten Kozō (main character of the play Aoto Zōshi Hana no Nishiki-e)

強作用力


强作用力

see styles
qiáng zuò yòng lì
    qiang2 zuo4 yong4 li4
ch`iang tso yung li
    chiang tso yung li
the strong force (in nuclear physics)

強圧手段

see styles
 kyouatsushudan / kyoatsushudan
    きょうあつしゅだん
coercive (high-handed) measure; strong-arm method

強気相場

see styles
 tsuyokisouba / tsuyokisoba
    つよきそうば
(See 強気市場) bull market; bullish market; strong market

強硬手段

see styles
 kyoukoushudan / kyokoshudan
    きょうこうしゅだん
(yoji) tough measure; firm step; strong measure

形声文字

see styles
 keiseimoji / kesemoji
    けいせいもじ
semasio-phonetic character (combining semantic and phonetic components)

後退文字

see styles
 koutaimoji / kotaimoji
    こうたいもじ
{comp} backspace character; BS

得意分野

see styles
 tokuibunya
    とくいぶんや
one's field of expertise; one's strong area

御手の物

see styles
 otenomono
    おてのもの
one's speciality; one's forte; one's strong point

心裡癢癢


心里痒痒

see styles
xīn lǐ yǎng yang
    xin1 li3 yang3 yang5
hsin li yang yang
(idiom) to feel a strong urge (to do something)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Woman of Strong Character - Woman Hero" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary