Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 437 total results for your Arek search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

なだれ込む

see styles
 nadarekomu
    なだれこむ
(v5m,vi) to rush or crowd into; to surge into

バリェカス

see styles
 barekasu
    バリェカス
(place-name) Vallecas

バレイキス

see styles
 bareikisu / barekisu
    バレイキス
(personal name) Bareikis

ハレクラニ

see styles
 harekurani
    ハレクラニ
(personal name) Halekulani

ひかわ玲子

see styles
 hikawareiko / hikawareko
    ひかわれいこ
(person) Hikawa Reiko

ヒジュラ暦

see styles
 hijurareki
    ヒジュラれき
Islamic calendar

ファレック

see styles
 farekku
    ファレック
(personal name) Fallec

マーレキー

see styles
 maarekii / mareki
    マーレキー
(personal name) Maleki

マレクラ島

see styles
 marekuratou / marekurato
    マレクラとう
(place-name) Malekula (island)

マレック病

see styles
 marekkubyou / marekkubyo
    マレックびょう
{med} Marek's disease

ミグダレク

see styles
 migudareku
    ミグダレク
(personal name) Migdalek

もたれ掛る

see styles
 motarekakaru
    もたれかかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to lean on; to recline on; (2) (kana only) to rely on; to depend on

中村れい子

see styles
 nakamurareiko / nakamurareko
    なかむられいこ
(person) Nakamura Reiko (1960.1.3-)

事あれかし

see styles
 kotoarekashi
    ことあれかし
(expression) any time now (waiting, hoping for something to happen)

事有れかし

see styles
 kotoarekashi
    ことあれかし
(expression) any time now (waiting, hoping for something to happen)

佐久間玲子

see styles
 sakumareiko / sakumareko
    さくまれいこ
(f,h) Sakuma Reiko (aka Sakuma Rei) (1965.1.5-)

凭れかかる

see styles
 motarekakaru
    もたれかかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to lean on; to recline on; (2) (kana only) to rely on; to depend on

凭れ掛かる

see styles
 motarekakaru
    もたれかかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to lean on; to recline on; (2) (kana only) to rely on; to depend on

Variations:
割殻
破殻

see styles
 warekara; warekara
    われから; ワレカラ
(kana only) skeleton shrimp (Caprella mutica); spectre shrimp; specter shrimp

垂れこめる

see styles
 tarekomeru
    たれこめる
(v1,vi) (1) (kana only) to hang low over (e.g. clouds); (2) (archaism) to seclude oneself (behind screens, curtain, etc.)

垂れ篭める

see styles
 tarekomeru
    たれこめる
(v1,vi) (1) (kana only) to hang low over (e.g. clouds); (2) (archaism) to seclude oneself (behind screens, curtain, etc.)

垂れ籠める

see styles
 tarekomeru
    たれこめる
(v1,vi) (1) (kana only) to hang low over (e.g. clouds); (2) (archaism) to seclude oneself (behind screens, curtain, etc.)

垂れ込める

see styles
 tarekomeru
    たれこめる
(v1,vi) (1) (kana only) to hang low over (e.g. clouds); (2) (archaism) to seclude oneself (behind screens, curtain, etc.)

大信田礼子

see styles
 ooshidareiko / ooshidareko
    おおしだれいこ
(person) Ooshida Reiko (1948.9-)

山村レイコ

see styles
 yamamurareiko / yamamurareko
    やまむらレイコ
(person) Yamamura Reiko (1957-)

常世田令子

see styles
 tokoyodareiko / tokoyodareko
    とこよだれいこ
(person) Tokoyoda Reiko

徳永れい子

see styles
 tokunagareiko / tokunagareko
    とくながれいこ
(person) Tokunaga Reiko (1951.1.12-)

悪たれ小僧

see styles
 akutarekozou / akutarekozo
    あくたれこぞう
(exp,n) bad boy; naughty boy

憎まれっ子

see styles
 nikumarekko
    にくまれっこ
hated child; bad kid

我関せず焉

see styles
 warekansezuen
    われかんせずえん
(expression) (See 我関せず) no concern of mine; nothing to do with me

枯木ヶ谷池

see styles
 karekigataniike / karekigatanike
    かれきがたにいけ
(place-name) Karekigataniike

枯木ヶ迫川

see styles
 karekigasakogawa
    かれきがさこがわ
(place-name) Karekigasakogawa

椎名れいか

see styles
 shiinareika / shinareka
    しいなれいか
(person) Shiina Reika (1985.11.11-)

椎名黎衣子

see styles
 shiinareiko / shinareko
    しいなれいこ
(person) Shiina Reiko

洟垂れ小僧

see styles
 hanatarekozou / hanatarekozo
    はなたれこぞう
snot-nosed kid

深草枯木町

see styles
 fukakusakarekichou / fukakusakarekicho
    ふかくさかれきちょう
(place-name) Fukakusakarekichō

湯川れい子

see styles
 yukawareiko / yukawareko
    ゆかわれいこ
(person) Yukawa Reiko (1939.1-)

生まれ故郷

see styles
 umarekokyou / umarekokyo
    うまれこきょう
one's birthplace

葉山レイコ

see styles
 hayamareiko / hayamareko
    はやまレイコ
(f,h) Hayama Reiko (1969.7.13-)

誰彼なしに

see styles
 darekarenashini
    だれかれなしに
(expression) to whomever; to anybody at all

誰彼無しに

see styles
 darekarenashini
    だれかれなしに
(expression) to whomever; to anybody at all

阿歴内原野

see styles
 arekinaigenya
    あれきないげんや
(place-name) Arekinaigen'ya

雪崩れ込む

see styles
 nadarekomu
    なだれこむ
(v5m,vi) to rush or crowd into; to surge into

雪崩観測所

see styles
 nadarekansokujo
    なだれかんそくじょ
(place-name) Nadarekansokujo

靠れ掛かる

see styles
 motarekakaru
    もたれかかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to lean on; to recline on; (2) (kana only) to rely on; to depend on

Variations:
髑髏
曝首

see styles
 dokuro(髑髏); sharekoube; sarekoube; sharikoube; dokuro; sharekoube; sarekoube / dokuro(髑髏); sharekobe; sarekobe; sharikobe; dokuro; sharekobe; sarekobe
    どくろ(髑髏); しゃれこうべ; されこうべ; しゃりこうべ; ドクロ; シャレコウベ; サレコウベ
(kana only) skull (esp. weatherbeaten, used as symbol of death); death's head; cranium

アレキナイ川

see styles
 arekinaigawa
    アレキナイがわ
(place-name) Arekinaigawa

アレクサキス

see styles
 arekusakisu
    アレクサキス
(personal name) Alexakis

アレクサンダ

see styles
 arekusanda
    アレクサンダ
(s,m) Alexander

アレクシオス

see styles
 arekushiosu
    アレクシオス
(personal name) Alexios

アレクシナツ

see styles
 arekushinatsu
    アレクシナツ
(place-name) Aleksinac

ヴァーレック

see styles
 aarekku / arekku
    ヴァーレック
(personal name) Valek

うまれ変わり

see styles
 umarekawari
    うまれかわり
rebirth; reincarnation

ガシュパレク

see styles
 gashupareku
    ガシュパレク
(personal name) Gasparek

サヴェックス

see styles
 sarekkusu
    サヴェックス
(personal name) savex

シダレカツラ

see styles
 shidarekatsura
    シダレカツラ
(place-name) Shidarekatsura

シャレコウベ

see styles
 sharekoube / sharekobe
    シャレコウベ
(kana only) skull (esp. weatherbeaten, used as symbol of death); death's head; cranium

シュターレク

see styles
 shutaareku / shutareku
    シュターレク
(personal name) Staarek

ダイアレクト

see styles
 daiarekuto
    ダイアレクト
dialect

ダイヤレクト

see styles
 daiyarekuto
    ダイヤレクト
dialect

ドラヴェキー

see styles
 dorarekii / dorareki
    ドラヴェキー
(personal name) Dravecky

ハーレクィン

see styles
 haarekun / harekun
    ハーレクィン
(See アルルカン) harlequin

はな垂れ小僧

see styles
 hanatarekozou / hanatarekozo
    はなたれこぞう
snot-nosed kid

ビツパーレク

see styles
 bitsupaareku / bitsupareku
    ビツパーレク
(personal name) Vycpalek

もたれ掛かる

see styles
 motarekakaru
    もたれかかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to lean on; to recline on; (2) (kana only) to rely on; to depend on

撓垂れ掛かる

see styles
 shinadarekakaru
    しなだれかかる
(v5r,vi) (kana only) to lean coquettishly against; to snuggle into; to nestle into

松下冷機工場

see styles
 matsushitareikikoujou / matsushitarekikojo
    まつしたれいきこうじょう
(place-name) Matsushitareiki Factory

生まれかわり

see styles
 umarekawari
    うまれかわり
rebirth; reincarnation

生まれ変わり

see styles
 umarekawari
    うまれかわり
rebirth; reincarnation

生まれ変わる

see styles
 umarekawaru
    うまれかわる
(Godan verb with "ru" ending) to be born again; to make a fresh start in life

苛められっ子

see styles
 ijimerarekko
    いじめられっこ
bullied child

Variations:
誰彼
誰かれ

see styles
 darekare; tarekare
    だれかれ; たれかれ
(pronoun) this or that person; anybody; many people

貝殻状割れ口

see styles
 kaigarajouwarekuchi / kaigarajowarekuchi
    かいがらじょうわれくち
conchoidal fracture

追加レコード

see styles
 tsuikarekoodo
    ついかレコード
{comp} additional record

アレキサンダー

see styles
 arekizandaa / arekizanda
    アレキザンダー
(m,s) Alexander

アレキサンダア

see styles
 arekisandaa / arekisanda
    アレキサンダア
(s,m) Alexander

アレキサンダル

see styles
 arekisandaru
    アレキサンダル
(s,m) Alexander

アレキサンドル

see styles
 arekisandoru
    アレキサンドル
(personal name) Alexander

アレクサンデル

see styles
 arekusanderu
    アレクサンデル
(personal name) Aleksander

アレクサンドリ

see styles
 arekusandori
    アレクサンドリ
(personal name) Alecsandri

アレクサンドロ

see styles
 arekusandoro
    アレクサンドロ
(male given name) Alexander

アレックギネス

see styles
 arekkuginesu
    アレックギネス
(person) Alec Guinness

いじめられっ子

see styles
 ijimerarekko
    いじめられっこ
bullied child

オーバレイ区分

see styles
 oobareikubun / oobarekubun
    オーバレイくぶん
{comp} overlay (segment)

オーバレイ構造

see styles
 oobareikouzou / oobarekozo
    オーバレイこうぞう
{comp} overlay structure

オフザレコード

see styles
 ofuzarekoodo
    オフザレコード
off the record

クラレ倉敷工場

see styles
 kurarekurashikikoujou / kurarekurashikikojo
    クラレくらしきこうじょう
(place-name) Kurarekurashiki Factory

しな垂れかかる

see styles
 shinadarekakaru
    しなだれかかる
(v5r,vi) (kana only) to lean coquettishly against; to snuggle into; to nestle into

スバルナレカ川

see styles
 subarunarekagawa
    スバルナレカがわ
(place-name) Subarnarekha (river)

タワーレコード

see styles
 tawaarekoodo / tawarekoodo
    タワーレコード
(company) Tower Records; (c) Tower Records

データレコード

see styles
 deetarekoodo
    データレコード
(computer terminology) data record; DR

とまれかくまれ

see styles
 tomarekakumare
    とまれかくまれ
(exp,adv) in any case; anyhow; anyway; at any rate; at least

パチェコアレコ

see styles
 pachekoareko
    パチェコアレコ
(personal name) Pacheco Areco

ヘッダレコード

see styles
 heddarekoodo
    ヘッダレコード
(computer terminology) header record

マルスツァレク

see styles
 marusushareku
    マルスツァレク
(personal name) Marszalek

モアレキナイ川

see styles
 moarekinaikawa
    モアレキナイかわ
(place-name) Moarekinaikawa

リザレクション

see styles
 rizarekushon
    リザレクション
resurrection

ワレカウリ諸島

see styles
 warekaurishotou / warekaurishoto
    ワレカウリしょとう
(place-name) Warekauri (islands)

Variations:
乱れ勝ち
乱勝

see styles
 midarekachi
    みだれかち
(expression) undone victory; upset victory; lost victory

Variations:
垂れ壁
たれ壁

see styles
 tarekabe
    たれかべ
hanging partition wall (e.g. against smoke)

<12345>

This page contains 100 results for "Arek" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary