There are 1958 total results for your Never Give in Never Succumb - Never Lose search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
失恃 see styles |
shī shì shi1 shi4 shih shih |
to lose sb one relies upon; to lose one's mother |
失態 失态 see styles |
shī tài shi1 tai4 shih t`ai shih tai shittai しったい |
to forget one's manners; to forget oneself; to lose self-control (in a situation) mismanagement; fault; error; failure; disgrace; discredit |
失憶 失忆 see styles |
shī yì shi1 yi4 shih i |
to lose one's memory |
失戒 see styles |
shī jiè shi1 jie4 shih chieh shitsukai |
to lose sight of the precepts |
失手 see styles |
shī shǒu shi1 shou3 shih shou |
a slip; miscalculation; unwise move; accidentally; by mistake; to lose control; to be defeated |
失掉 see styles |
shī diào shi1 diao4 shih tiao |
to lose; to miss |
失效 see styles |
shī xiào shi1 xiao4 shih hsiao |
to fail; to lose effectiveness |
失敗 失败 see styles |
shī bài shi1 bai4 shih pai shippai しっぱい |
to be defeated; to lose; to fail (e.g. experiments); failure; defeat; CL:次[ci4] (n,vs,vt,vi) failure; mistake; blunder |
失散 see styles |
shī sàn shi1 san4 shih san |
to lose touch with; missing; scattered; separated from |
失明 see styles |
shī míng shi1 ming2 shih ming shitsumei / shitsume しつめい |
to lose one's eyesight; to become blind; blindness (n,vs,vi) loss of eyesight; loss of sight; going blind; blindness |
失智 see styles |
shī zhì shi1 zhi4 shih chih |
to lose one's cognitive function; to suffer from dementia |
失望 see styles |
shī wàng shi1 wang4 shih wang shitsubou / shitsubo しつぼう |
disappointed; to lose hope; to despair (n,vs,vi) disappointment; despair To lose hope. |
失格 see styles |
shī gé shi1 ge2 shih ko shikkaku しっかく |
to overstep the rules; to go out of bounds; disqualification; to lose face; disqualified (noun/participle) (1) disqualification; elimination; incapacity; (noun/participle) (2) being unfit for one's role; being a failure |
失業 失业 see styles |
shī yè shi1 ye4 shih yeh shitsugyou / shitsugyo しつぎょう |
unemployment; to lose one's job (1) unemployment; (n,vs,vi) (2) losing one's job; becoming unemployed |
失歡 失欢 see styles |
shī huān shi1 huan1 shih huan |
to lose favor; to become estranged |
失盜 失盗 see styles |
shī dào shi1 dao4 shih tao |
to have something stolen; to lose to theft; robbed |
失神 see styles |
shī shén shi1 shen2 shih shen shisshin しっしん |
absent-minded; to lose spirit; despondent (n,vs,adj-no) faint; trance; swoon; stupefaction |
失竊 失窃 see styles |
shī qiè shi1 qie4 shih ch`ieh shih chieh |
to lose by theft; to have one's property stolen |
失節 失节 see styles |
shī jié shi1 jie2 shih chieh |
to be disloyal (to one's country, spouse etc); to lose one's chastity |
失聯 失联 see styles |
shī lián shi1 lian2 shih lien |
to lose contact; to be lost |
失聰 失聪 see styles |
shī cōng shi1 cong1 shih ts`ung shih tsung |
to go deaf; to lose one's hearing; deafness; hearing loss |
失聲 失声 see styles |
shī shēng shi1 sheng1 shih sheng |
to lose one's voice; (to cry out) involuntarily |
失色 see styles |
shī sè shi1 se4 shih se |
to lose color; to turn pale |
失落 see styles |
shī luò shi1 luo4 shih lo shitsuraku |
to lose (something); to drop (something); to feel a sense of loss; frustrated; disappointment; loss to lose |
失血 see styles |
shī xuè shi1 xue4 shih hsüeh shikketsu しっけつ |
to lose blood; to hemorrhage; (fig.) to suffer losses (financial etc) (n,vs,vi) loss of blood |
失足 see styles |
shī zú shi1 zu2 shih tsu |
to lose one's footing; to slip; to take a wrong step in life |
失身 see styles |
shī shēn shi1 shen1 shih shen |
to lose one's virginity; to lose one's chastity |
失迷 see styles |
shī mí shi1 mi2 shih mi |
to lose one's way; to get lost (on the road etc) |
失道 see styles |
shī dào shi1 dao4 shih tao |
(literary) to lose one's way; to get lost; (literary) to stray from the proper course |
奉授 see styles |
fèng shòu feng4 shou4 feng shou buju |
to give or present with respect |
奉贈 奉赠 see styles |
fèng zèng feng4 zeng4 feng tseng |
(honorific) to present; to give as a present |
奉送 see styles |
fèng sòng feng4 song4 feng sung housou / hoso ほうそう |
(honorific) to give (noun, transitive verb) seeing an emperor off |
奉還 奉还 see styles |
fèng huán feng4 huan2 feng huan houkan / hokan ほうかん |
to return with thanks; to give back (honorific) (noun, transitive verb) restoring to the emperor; (place-name) Houkan |
奢る see styles |
ogoru おごる |
(transitive verb) (1) (kana only) to treat (someone) to (something); to give (someone) a treat; to buy (someone a meal, drink, etc.); (v5r,vi) (2) (kana only) to be extravagant; to live in luxury |
委身 see styles |
wěi shēn wei3 shen1 wei shen |
to give oneself wholly to; to put oneself at sb's service; (of a woman) to give one's body to; to marry |
孝敬 see styles |
xiào jìng xiao4 jing4 hsiao ching koukei / koke こうけい |
to show filial respect; to give presents (to one's elders or superiors); to support one's aged parents filial piety; (male given name) Takayoshi |
安名 see styles |
ān míng an1 ming2 an ming yasuna やすな |
(surname, given name) Yasuna To give a religious name to a beginner. |
宣傳 宣传 see styles |
xuān chuán xuan1 chuan2 hsüan ch`uan hsüan chuan senden |
to disseminate; to give publicity to; propaganda; CL:個|个[ge4] to proclaim |
宣判 see styles |
xuān pàn xuan1 pan4 hsüan p`an hsüan pan |
to deliver one's judgement; to give one's verdict |
宣喩 see styles |
xuān yù xuan1 yu4 hsüan yü senyu |
to give explicit instructions |
宿す see styles |
yadosu やどす |
(transitive verb) (1) to house; to contain; to harbour (a feeling); to hold (e.g. dew on leaves); (transitive verb) (2) to carry (a baby); to be pregnant; (transitive verb) (3) (archaism) to give lodging to; to accommodate |
寄予 see styles |
jì yǔ ji4 yu3 chi yü |
to place (hope, importance etc) on; to express; to show; to give |
專注 专注 see styles |
zhuān zhù zhuan1 zhu4 chuan chu senchū |
to focus; to concentrate; to give one's full attention concentration [of mind] |
對課 对课 see styles |
duì kè dui4 ke4 tui k`o tui ko |
to give answering phrase (school exercise in memory or composition) |
少來 少来 see styles |
shǎo lái shao3 lai2 shao lai |
refrain (from doing something); (coll.) Come on!; Give me a break!; Save it! |
就範 就范 see styles |
jiù fàn jiu4 fan4 chiu fan |
to submit; to give in |
尻取 see styles |
shiritori しりとり |
(irregular okurigana usage) (kana only) shiritori; word-chain game; word game in which players must give a word starting with the last syllable of the word given by the previous player |
屈す see styles |
kussu; kusu くっす; くす |
(vs-c,vi) (1) (くっす only) (archaism) (See 屈する・くっする・1) to yield; to give in; to be daunted; to shrink; (vs-c,vt) (2) (くっす only) (archaism) (See 屈する・くっする・2) to bend (knee, etc.); (vs-c,vt) (3) (くっす only) (archaism) (See 屈する・くっする・3) to subdue; to overpower; (vs-c,vi) (4) (archaism) (See 屈する・くっする・4) to feel down |
屈服 see styles |
qū fú qu1 fu2 ch`ü fu chü fu kuppuku くっぷく |
to surrender; to succumb; to yield; (as a transitive verb) to defeat; to prevail over (noun/participle) yielding; submission; surrender; giving way; succumbing |
巡演 see styles |
xún yǎn xun2 yan3 hsün yen junen じゅんえん |
(theater etc) to tour; to be on tour; to give itinerant performances (abbr. for 巡迴演出|巡回演出[xun2hui2 yan3chu1]) (n,vs,vi) performance tour |
帯板 see styles |
obiita / obita おびいた |
(1) piece of stiff fabric worn under an obi to give more shape; (2) batten plate; stay plate |
帶給 带给 see styles |
dài gěi dai4 gei3 tai kei |
to give to; to provide to; to bring to; to take to |
帶過 带过 see styles |
dài guò dai4 guo4 tai kuo |
to give something only cursory attention; to treat something as not very significant |
庇蔭 庇荫 see styles |
bì yìn bi4 yin4 pi yin |
to give shade (of a tree etc); to shield |
度脫 度脱 see styles |
dù tuō du4 tuo1 tu t`o tu to dodatsu |
To give release from the wheel of transmigration; enlightenment. |
弄丟 弄丢 see styles |
nòng diū nong4 diu1 nung tiu |
to lose |
引座 see styles |
yǐn zuò yin3 zuo4 yin tso in zo |
A phrase used by one who ushers a preacher into the 'pulpit' to expound the Law. |
引薦 引荐 see styles |
yǐn jiàn yin3 jian4 yin chien |
to recommend sb; to give a referral |
引起 see styles |
yǐn qǐ yin3 qi3 yin ch`i yin chi inki |
to give rise to; to lead to; to cause; to arouse to induce |
彙報 汇报 see styles |
huì bào hui4 bao4 hui pao ihou / iho いほう |
to report; to give an account of; report bulletin; collection of reports |
忘る see styles |
wasuru わする |
(Godan verb with "ru" ending) (archaism) to lose something |
応酬 see styles |
oushuu / oshu おうしゅう |
(n,vs,vt,vi) (1) exchange (of words, views, punches, cups, etc.); give-and-take; (n,vs,vi) (2) reply; answer; response; reciprocation; retort; riposte; tit for tat |
忠告 see styles |
zhōng gào zhong1 gao4 chung kao chuukoku / chukoku ちゅうこく |
to give sb a word of advice; advice; counsel; a wise word (n,vs,vt,adj-no) advice; warning |
怒る see styles |
okoru おこる |
(v5r,vi) (1) to get angry; to get mad; to lose one's temper; (transitive verb) (2) (usu. in the passive) to scold; to tell (someone) off |
思召 see styles |
oboshimeshi おぼしめし |
(1) (honorific or respectful language) thoughts; opinion; (one's) discretion; (2) however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.); (3) fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly); love; fancy; liking |
急救 see styles |
jí jiù ji2 jiu4 chi chiu |
to give emergency treatment; first aid |
急診 急诊 see styles |
jí zhěn ji2 zhen3 chi chen |
to give or receive urgent medical treatment; emergency treatment (at a hospital emergency department, or from a doctor on a house call) |
怪樣 怪样 see styles |
guài yàng guai4 yang4 kuai yang |
odd expression; funny looks; queer face; to grimace; to give sb funny looks; to pull faces |
恤む see styles |
megumu めぐむ |
(transitive verb) (1) to bless; to show mercy to; (2) to give (money, etc.) |
恤嫠 see styles |
xù lí xu4 li2 hsü li |
to give relief to widows |
恵む see styles |
megumu めぐむ |
(transitive verb) (1) to bless; to show mercy to; (2) to give (money, etc.) |
惑う see styles |
madou / mado まどう |
(v5u,vi) (1) to get lost; to lose one's bearings; (v5u,vi) (2) to be puzzled; to be perplexed; to be confused; to be at a loss; (v5u,vi) (3) to be tempted; to be seduced; to be captivated |
惠益 see styles |
huì yì hui4 yi4 hui i eyaku |
to give benefits |
意思 see styles |
yì si yi4 si5 i ssu ishi いし |
idea; opinion; meaning; wish; desire; interest; fun; token of appreciation, affection etc; CL:個|个[ge4]; to give as a small token; to do something as a gesture of goodwill etc intention; wish; purpose; mind (to do) mindfulness |
慧益 see styles |
huì yì hui4 yi4 hui i eyaku |
to give |
應允 应允 see styles |
yīng yǔn ying1 yun3 ying yün |
to give one's assent; to consent; Taiwan pr. [ying4 yun3] |
戀棧 恋栈 see styles |
liàn zhàn lian4 zhan4 lien chan |
to be reluctant to give up a post |
戒煙 戒烟 see styles |
jiè yān jie4 yan1 chieh yen |
to give up smoking |
戒絕 戒绝 see styles |
jiè jué jie4 jue2 chieh chüeh |
abstinence; to give up (a bad habit) |
戒酒 see styles |
jiè jiǔ jie4 jiu3 chieh chiu |
to give up drinking; to abstain from drinking |
戒除 see styles |
jiè chú jie4 chu2 chieh ch`u chieh chu |
to quit; to give up (a bad habit) |
截つ see styles |
tatsu たつ |
(transitive verb) (1) to sever; to cut off; (2) to suppress; to eradicate; to exterminate; (3) to abstain (from); to give up |
戰敗 战败 see styles |
zhàn bài zhan4 bai4 chan pai |
to lose a war |
戻す see styles |
modosu もどす |
(transitive verb) (1) to put back; to return; to give back; to restore (to a previous state, e.g. defrosting, reconstituting, reconciling); to turn back (e.g. clock hand); (transitive verb) (2) to vomit; to throw up; (v5s,vi) (3) {finc} to recover (of a market price) |
扎針 扎针 see styles |
zhā zhēn zha1 zhen1 cha chen |
to give or have an acupuncture treatment |
打分 see styles |
dǎ fēn da3 fen1 ta fen |
to grade; to give a mark |
打問 打问 see styles |
dǎ wèn da3 wen4 ta wen |
to inquire about; to give sb the third degree |
打折 see styles |
dǎ zhé da3 zhe2 ta che uchiori うちおり |
to give a discount (place-name) Uchiori |
打消 see styles |
dǎ xiāo da3 xiao1 ta hsiao uchikeshi うちけし |
to dispel (doubts, misgivings etc); to give up on (linguistics terminology) negation; denial; negative |
打賞 打赏 see styles |
dǎ shǎng da3 shang3 ta shang |
to reward; to tip; to give a gratuity |
打針 打针 see styles |
dǎ zhēn da3 zhen1 ta chen |
to give or have an injection |
打錢 打钱 see styles |
dǎ qián da3 qian2 ta ch`ien ta chien |
to collect money from sb; to give money to sb |
扣分 see styles |
kòu fēn kou4 fen1 k`ou fen kou fen |
to deduct marks (when grading school work); to have marks deducted; penalty points; to lose points for a penalty or error |
批覆 see styles |
pī fù pi1 fu4 p`i fu pi fu |
to give an official response |
找贖 找赎 see styles |
zhǎo shú zhao3 shu2 chao shu |
(dialect) to give change |
找錢 找钱 see styles |
zhǎo qián zhao3 qian2 chao ch`ien chao chien |
to give change |
找零 see styles |
zhǎo líng zhao3 ling2 chao ling |
to give change; change money |
抒發 抒发 see styles |
shū fā shu1 fa1 shu fa |
to express (an emotion); to give vent |
抓緊 抓紧 see styles |
zhuā jǐn zhua1 jin3 chua chin |
to keep a firm grip on; to pay close attention to; to lose no time in (doing something) |
折損 折损 see styles |
zhé sǔn zhe2 sun3 che sun sesson せっそん |
to suffer losses; to lose (some of one's reputation, one's fleet, one's staff etc) (n,vs,vi) snapping (of fixtures, mechanical equipment, etc.); breaking; fracturing; breakage |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Never Give in Never Succumb - Never Lose" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.