There are 1015 total results for your Warrior Saint - Saint of War search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
棄民 see styles |
kimin きみん |
abandoned people (people left to fend for themselves after a war or natural disaster) |
武人 see styles |
bujin ぶじん |
military man; warrior; soldier; (male given name) Takendo |
武具 see styles |
bugu ぶぐ |
arms; weapons (of war); armor; armour |
武夫 see styles |
bufu ぶふ |
warrior; soldier; samurai; (given name) Masuo |
武家 see styles |
buke ぶけ |
(1) samurai family; samurai class; samurai stock; (2) (See 武士) samurai; warrior |
武運 see styles |
buun / bun ぶうん |
fortunes of war |
武門 see styles |
bumon ぶもん |
military family; warrior class; (given name) Bumon |
汗馬 汗马 see styles |
hàn mǎ han4 ma3 han ma kanba かんば |
(lit.) to exert one's horse; (fig.) war exploits; warhorse (abbr. for 汗血馬|汗血马[han4 xue4 ma3]) a sweating horse |
治乱 see styles |
chiran ちらん |
(expression) (whether at) peace or at war; in peacetime and at war; order and chaos |
濁劫 浊劫 see styles |
zhuó jié zhuo2 jie2 cho chieh jokukō |
An impure kalpa, the kalpa of impurity, degenerate, corrupt; an age of disease, famine, and war. |
物前 see styles |
monomae ものまえ |
(1) (archaism) just before a war; (2) (archaism) day before a holiday; (3) (archaism) (See 紋日・2) day before the one on which prostitutes were forced to accept customers |
特需 see styles |
tè xū te4 xu1 t`e hsü te hsü tokuju とくじゅ |
special need; particular requirement emergency demands; special procurement (particularly in time of war) |
猛将 see styles |
moushou / mosho もうしょう |
brave general; brave warrior; courageous general; (given name) Moushou |
生口 see styles |
seikou / seko せいこう |
(1) (archaism) prisoner of war (Yayoi period); (2) slaves; (place-name, surname) Inokuchi |
甲兵 see styles |
kouhei / kohe こうへい |
arms; war; armed warrior; (given name) Kōhei |
甲卒 see styles |
kousotsu / kosotsu こうそつ |
armored warrior; armoured warrior |
白區 白区 see styles |
bái qū bai2 qu1 pai ch`ü pai chü |
White area (area controlled by the KMT during the Second Revolutionary War 1927-1937) |
白軍 白军 see styles |
bái jun bai2 jun1 pai chün hakugun はくぐん |
White Guard or White Movement, anti-communist troops fighting against the Bolsheviks during the Russian Civil War (1917-1922) (hist) (See 白衛軍) White Army (any of the armies that opposed the Bolsheviks during the Russian Revolution) |
益民 see styles |
yì mín yi4 min2 i min masutami ますたみ |
good citizens; the right side in a civil war (given name) Masutami |
福煦 see styles |
fú xù fu2 xu4 fu hsü |
Ferdinand Foch (1851-1929), leading French general and commander-in-chief of allied forces in the latter stages of World War One |
私戦 see styles |
shisen しせん |
private war |
空戰 空战 see styles |
kōng zhàn kong1 zhan4 k`ung chan kung chan |
air war; air warfare |
突入 see styles |
totsunyuu / totsunyu とつにゅう |
(n,vs,vi) (1) rushing into; breaking into; storming; (n,vs,vi) (2) plunging into (war, etc.); embarking on (a new venture) |
筆戦 see styles |
hissen ひっせん |
war of words |
筆陣 see styles |
hitsujin ひつじん |
(lineup of authors engaged in a) war of words |
終戦 see styles |
shuusen / shusen しゅうせん |
end of war; cessation of hostilities |
終戰 终战 see styles |
zhōng zhàn zhong1 zhan4 chung chan |
end of the war |
継戦 see styles |
keisen / kesen けいせん |
continuation of war |
總領 see styles |
souryou / soryo そうりょう |
(out-dated kanji) (1) eldest child; oldest child; first-born child; (2) child who carries on the family name; (3) (archaism) pre-ritsuryo official established in key provinces, responsible for administration of his home and surrounding provinces; (4) (archaism) head of a warrior clan (Kamakura period) |
義戦 see styles |
gisen ぎせん |
crusade; holy war |
聖戦 see styles |
seisen / sesen せいせん |
holy war; crusade |
聖戰 圣战 see styles |
shèng zhàn sheng4 zhan4 sheng chan |
Holy war; jihad |
臨戰 临战 see styles |
lín zhàn lin2 zhan4 lin chan |
just before the contest; on the eve of war |
舌戦 see styles |
zessen ぜっせん |
war of words |
英霊 see styles |
eirei / ere えいれい |
(1) spirits of war dead; (2) person of great ability; soul of a talented person |
荒夷 see styles |
araebisu あらえびす |
(hist) crude warrior from the eastern parts of Japan; wild man |
蕭乾 萧乾 see styles |
xiāo qián xiao1 qian2 hsiao ch`ien hsiao chien |
Xiao Qian (1910-1999), Mongolian-born, Cambridge-educated journalist active during Second World War in Europe, subsequently famous author and translator |
虜囚 see styles |
ryoshuu / ryoshu りょしゅう |
captive; prisoner (of war) |
西軍 see styles |
seigun / segun せいぐん |
(1) western army (e.g. in a civil war); (2) (hist) Western Army (at the Battle of Sekigahara) |
講談 see styles |
koudan / kodan こうだん |
storytelling (of war chronicles, revenge tales, etc.) with highly dramatic delivery; story; (surname) Kōdan |
豼貅 see styles |
hikyuu / hikyu ひきゅう |
ferocious leopard-like beast; brave warrior |
赤匪 see styles |
chì fěi chi4 fei3 ch`ih fei chih fei |
red bandit (i.e. PLA soldier (during the civil war) or Chinese communist (Tw)) |
越戰 越战 see styles |
yuè zhàn yue4 zhan4 yüeh chan |
Vietnam War (1955-1975) |
軍功 军功 see styles |
jun gōng jun1 gong1 chün kung gunkou / gunko ぐんこう |
(military) meritorious service meritorious war service |
軍器 see styles |
gunki ぐんき |
implements of war |
軍国 see styles |
gunkoku ぐんこく |
nation at war; militant nation |
軍律 see styles |
gunritsu ぐんりつ |
martial law; articles of war; military disciple; military law |
軍扇 see styles |
gunsen ぐんせん |
war fan; commander's war fan |
軍旅 军旅 see styles |
jun lǚ jun1 lu:3 chün lü gunryo ぐんりょ |
army army; soldiers; war troops |
軍書 see styles |
gunsho ぐんしょ |
military book; war history |
軍歌 see styles |
gunka ぐんか |
war song |
軍犬 see styles |
gunken ぐんけん |
war dog |
軍装 see styles |
gunsou / gunso ぐんそう |
(n,vs,vi) (1) soldier's equipment; war outfit; war fatigues; equipping for war; (n,vs,vi) (2) (wearing) soldier's fatigues |
軍記 see styles |
gunki ぐんき |
war chronicle; (surname) Gunki |
軍談 see styles |
gundan ぐんだん |
war story |
軍議 see styles |
gungi ぐんぎ |
war council |
軍費 军费 see styles |
jun fèi jun1 fei4 chün fei gunpi ぐんぴ |
military expenditure war funds; war expenditures |
軍資 see styles |
gunshi ぐんし |
war materiel; military expenses; war fund; campaign funds |
軍配 see styles |
gunbai ぐんばい |
(1) (abbreviation) {mil} (See 軍配団扇・1) gourd-shaped war fan; (2) (abbreviation) {sumo} (See 軍配団扇・2,軍配が上がる・ぐんばいがあがる・1) referee's fan; (noun/participle) (3) stratagem; tactics |
軍鳩 see styles |
gunkyuu / gunkyu ぐんきゅう |
(rare) {mil} (See 伝書鳩・でんしょばと) carrier pigeon; war pigeon |
軍鼓 see styles |
gunko ぐんこ |
war drum |
辻噺 see styles |
tsujibanashi つじばなし |
(rare) (See 辻講釈) stories (esp. war stories) or lectures told by someone near a road or temple while begging for money |
近代 see styles |
jìn dài jin4 dai4 chin tai kindai きんだい |
the not-very-distant past; modern times, excluding recent decades; (in the context of Chinese history) the period from the Opium Wars until the May 4th Movement (mid-19th century to 1919); capitalist times (pre-1949) (1) present day; modern times; recent times; (2) (hist) (See 明治維新) early modern period (in Japan, usu. from the Meiji Restoration until the end of World War II); (female given name) Chikayo in recent times |
遣返 see styles |
qiǎn fǎn qian3 fan3 ch`ien fan chien fan |
to repatriate (e.g. prisoners of war); to send back |
遺骨 遗骨 see styles |
yí gǔ yi2 gu3 i ku ikotsu いこつ |
(dead) human remains (1) cremated remains (esp. the bones); ashes; (2) remains (of war dead) remains |
邊幣 边币 see styles |
biān bì bian1 bi4 pien pi |
Border Region currency, issued by the Communist Border Region governments during the War against Japan and the War of Liberation |
鐵血 铁血 see styles |
tiě xuè tie3 xue4 t`ieh hsüeh tieh hsüeh |
iron and blood; (fig.) weapons and war; bloody conflict; (of a person) iron-willed and ready to die |
門出 see styles |
monde もんで |
(noun/participle) (1) leaving one's own house (e.g. when going to war); departure; setting out; (2) starting a new life; starting life anew; (surname) Monde |
開仗 开仗 see styles |
kāi zhàng kai1 zhang4 k`ai chang kai chang |
to start a war; to open hostilities |
開戦 see styles |
kaisen かいせん |
(n,vs,vi) outbreak of war; starting a war |
開戰 开战 see styles |
kāi zhàn kai1 zhan4 k`ai chan kai chan |
to start a war; to make war; to battle against |
開打 开打 see styles |
kāi dǎ kai1 da3 k`ai ta kai ta |
(of a sports competition or match) to commence; (of a war or battle) to break out; to perform acrobatic or choreographed fighting (in Chinese opera); to brawl; to come to blows |
閻魔 阎魔 see styles |
yán mó yan2 mo2 yen mo enma えんま |
(Buddhism) Yama, the King of Hell {Buddh} Yama (King of Hell who judges the dead); Enma; (dei) Yama (king of the world of the dead, who judges the dead); Emma; Yan; Yomna 閻王 閻羅; (閻魔王); 閻摩羅; 閻老 Yama, also v. 夜; 閻羅王 Yama. (1) In the Vedas the god of the dead, with whom the spirits of the departed dwell. He was son of the Sun and had a twin sister Yamī or Yamuna. By some they were looked upon as the first human pair. (2) In later Brahmanic mythology, one of the eight Lokapālas, guardian of the South and ruler of the Yamadevaloka and judge of the dead. (3) In Buddhist mythology, the regent of the Nārakas, residing south of Jambudvīpa, outside of the Cakravālas, in a palace of copper and iron. Originally he is described as a king of Vaiśālī, who, when engaged in a bloody war, wished he were master of hell, and was accordingly reborn as Yama in hell together with his eighteen generals and his army of 80,000 men, who now serve him in purgatory. His sister Yamī deals with female culprits. Three times in every twenty-four hours demon pours into Yama's mouth boiling copper (by way of punishment), his subordinates receiving the same dose at the same time, until their sins are expiated, when he will be reborn as Samantarāja 普王. In China he rules the fifth court of purgatory. In some sources he is spoken of as ruling the eighteen judges of purgatory. |
闘う see styles |
tatakau たたかう |
(v5u,vi) (1) to make war (on); to wage war (against); to go to war (with); to fight (with); to do battle (against); (2) to compete (against); (3) to struggle (against adversities, etc.); to fight; to contend; to resist |
陪都 see styles |
péi dū pei2 du1 p`ei tu pei tu baito ばいと |
provisional capital of a country (e.g. in time of war); secondary capital; alternative capital secondary capital city (of historical China) |
陸戦 see styles |
rikusen りくせん |
land war |
離亂 离乱 see styles |
lí luàn li2 luan4 li luan |
social upheaval caused by war or famine etc |
霞飛 霞飞 see styles |
xiá fēi xia2 fei1 hsia fei kahi かひ |
Joseph Joffre (1852-1931), leading French general at the start of World War One (given name) Kahi |
露探 see styles |
rotan ろたん |
(dated) Russian spy (during the Russo-Japanese War) |
非戦 see styles |
hisen ひせん |
renunciation of war; outlawing war |
韓戰 韩战 see styles |
hán zhàn han2 zhan4 han chan |
Korean War (1950-1953) |
首途 see styles |
shuto しゅと kadode かどで |
(noun/participle) (1) leaving one's own house (e.g. when going to war); departure; setting out; (2) starting a new life; starting life anew |
高師 see styles |
koushi / koshi こうし |
(hist) (abbreviation) (See 高等師範学校) higher normal school; pre-war public school that trained male teachers; (surname) Takamoro |
鬥士 斗士 see styles |
dòu shì dou4 shi4 tou shih |
warrior; activist |
魏巍 see styles |
wèi wēi wei4 wei1 wei wei |
Wei Wei (1920-2008), novelist and poet, author of award-winning novel The East 東方|东方 about the Korean war |
鯢波 see styles |
geiha / geha げいは |
(1) raging waves; (2) battle cry; war cry |
鯨波 鲸波 see styles |
jīng bō jing1 bo1 ching po kujiranami くじらなみ |
huge wave or breaker battle cry; war cry; (1) raging waves; (2) battle cry; war cry; (place-name, surname) Kujiranami |
鷹派 鹰派 see styles |
yīng pài ying1 pai4 ying p`ai ying pai takaha たかは |
hawk faction (opposite: 鴿派|鸽派[ge1 pai4], doves); fierce and combative party; war party; warmongers (noun - becomes adjective with の) hawks; hardline faction; hardliner |
鼓譟 see styles |
kosou / koso こそう |
(noun/participle) (1) (obscure) motivating the troops on the battlefield with war drums and war cries; (2) (obscure) making an uproar |
鼓騒 see styles |
kosou / koso こそう |
(noun/participle) (1) (obscure) motivating the troops on the battlefield with war drums and war cries; (2) (obscure) making an uproar |
龜船 龟船 see styles |
guī chuán gui1 chuan2 kuei ch`uan kuei chuan |
"turtle ship", armored warship used by Koreans in fighting the Japanese during the Imjin war of 1592-1598 壬辰倭亂|壬辰倭乱[ren2 chen2 wo1 luan4] |
WWI see styles |
daburyuu daburyuu wan; daburyuudaburyuuwan(sk) / daburyu daburyu wan; daburyudaburyuwan(sk) ダブリュー・ダブリュー・ワン; ダブリューダブリューワン(sk) |
(hist) (See 第一次世界大戦) World War I (1914-1918); WWI |
アブレ see styles |
apure アプレ |
(abbreviation) (See アプレゲール) post-war; (personal name) Havret |
ウォー see styles |
uoo ウオー |
war; (personal name) Waugh |
サバゲ see styles |
sabage サバゲ |
(abbreviation) (See サバイバルゲーム・1) airsoft; war game using air guns firing plastic pellets |
つわ者 see styles |
tsuwamono つわもの |
(1) (kana only) warrior; soldier; (2) (kana only) courageous person; strong person |
ホスト see styles |
posuto ポスト |
(1) postbox; mailbox; mail box; pillar box; (2) post; position; (3) post (e.g. goalpost); (can act as adjective) (4) post- (e.g. post-Cold War); (personal name) Post |
ぼっ発 see styles |
boppatsu ぼっぱつ |
(noun/participle) outbreak (e.g. war); outburst; sudden occurrence |
三戦神 see styles |
sansenjin さんせんじん |
{Buddh} (See 摩利支天,大黒天・1,毘沙門天) the three guardian deities in time of war (Marici, Mahakala and Vaisravana) |
主戦場 see styles |
shusenjou / shusenjo しゅせんじょう |
main theater of war; principal battlefield |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Warrior Saint - Saint of War" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.