Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 16956 total results for your Honorable Death - No Surrender search. I have created 170 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
sāi
    sai1
sai
 era
    えら
    ago
    あご
variant of 腮[sai1]
(out-dated kanji) (1) (kana only) gills; branchia; (2) (kana only) angle of the mandible; gonial angle; (out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) (kana only) chin; jaw


see styles
è
    e4
o
 gaku
    がく
    ago
    あご
    agito
    あぎと
jaw; palate
(noun - becomes adjective with の) (kana only) chin; jaw; (1) (archaism) chin; jaw; (2) (archaism) gills; branchia

see styles

    si4
ssu
 shoku(p); jiki(ok); shi(ok)
    しょく(P); じき(ok); し(ok)
to feed (a person or animal)
(1) food; foodstuff; (2) (しょく only) eating; appetite; (n,ctr) (3) (しょく only) meal; portion
āhāra, 阿賀羅 food; to eat, feed. The rules are numerous, and seem to have changed; originally flesh food was not improper and vegetarianism was a later development; the early three rules in regard to 'clean' foods are that 'I shall not have seen the creature killed, nor heard it killed for me, nor have any doubt that it was killed for me'. The five 'unclean' foods are the above three, with creatures that have died a natural death; and creatures that have been killed by other creatures. The nine classes add to the five, creatures not killed for me; raw flesh, or creatures mauled by other creatures; things not seasonable or at the right time; things previously killed. The Laṅkavātāra Sutra and certain other sutras forbid all killed food.

see styles

    mo2
mo
 ma
    ま
(bound form) evil spirit; devil; (prefix) supernatural; magical
(1) demon; devil; evil spirit; evil influence; (suffix noun) (2) (See 覗き魔) -crazed person; -obsessed person; fiend; (can be adjective with の) (3) dreaded; terrible; awful; dreadful; (surname) Ma
魔羅 Māra, killing, destroying; 'the Destroyer, Evil One, Devil' (M.W.); explained by murderer, hinderer, disturber, destroyer; he is a deva 'often represented with a hundred arms and riding on an elephant'. Eitel. He sends his daughters, or assumes monstrous forms, or inspires wicked men, to seduce or frighten the saints. He 'resides with legions of subordinates in the heaven Paranirmita Vaśavartin situated on the top of the Kāmadhātu'. Eitel. Earlier form 磨; also v. 波 Pāpīyān. He is also called 他化自在天. There are various categories of māras, e.g. the skandha-māra, passion-māra, etc.

see styles
hēi
    hei1
hei
 kuroyanagi
    くろやなぎ
Japanese variant of 黑
(noun - becomes adjective with の) (1) black; (2) {go} black stone; (3) guilt; guilty person; (surname) Kuroyanagi


see styles
yín
    yin2
yin
 haguki
    はぐき
gums (of the teeth)
(noun - becomes adjective with の) gums; teethridge


see styles

    qu3
ch`ü
    chü
 mushiba
    むしば
decayed teeth; dental caries
(noun - becomes adjective with の) cavity; tooth decay; decayed tooth; caries


see styles
è
    e4
o
 ago
    あご
palate; roof of the mouth
(out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) (kana only) chin; jaw
gums

3N

see styles
 suriien / surien
    スリーエン
(in ref. to ノークレーム、 ノーリターン、ノーキャンセル) no complaints, no returns, no cancellations

A1

see styles
 eewan
    エーワン
(noun - becomes adjective with の) A1; top class; best quality goods

A級

see styles
 eekyuu / eekyu
    エーきゅう
(noun - becomes adjective with の) class-A; A class; A grade

B級

see styles
 biikyuu / bikyu
    ビーきゅう
(noun - becomes adjective with の) class-B; B class; B grade; second rate

HD

see styles
 eichi dii; eichidii(sk); ecchidii(sk) / echi di; echidi(sk); ecchidi(sk)
    エイチ・ディー; エイチディー(sk); エッチディー(sk)
(1) HD; high definition; (2) {comp} hard disk; (3) {med} (See 血液透析) hemodialysis; (can be adjective with の) (4) heavy-duty; (suffix noun) (5) (in a company name) (See ホールディングス) Holdings

NG

see styles
n g
    n g
n g
 enu jii; enujii(sk) / enu ji; enuji(sk)
    エヌ・ジー; エヌジー(sk)
(loanword from Japanese "NG", an initialism for "no good") (film and TV) blooper; to do a blooper
(noun or adjectival noun) (1) (colloquialism) no good; not allowed; not acceptable; (2) outtake; blooper; retake

S級

see styles
 esukyuu / esukyu
    エスきゅう
(n-pref,adj-no,n) superior; special class; higher than A class; extraordinary

いで

see styles
 ide
    イデ
(interjection) (archaism) oh no; well; er; (personal name) Ide

いや

see styles
 iya
    いや
(interjection) (1) why; oh; exclamation of surprise; (2) no!; quit it!; stop!

ウソ

see styles
 uso
    ウソ
(noun - becomes adjective with の) (1) lie; fib; falsehood; untruth; (2) mistake; error; (3) unwise move; bad decision; (interjection) (4) (colloquialism) No way!; Unbelievable!; Really?!; (kana only) Eurasian bullfinch (Pyrrhula pyrrhula); Japanese bullfinch

ウニ

see styles
 uni
    ウニ
(noun - becomes adjective with の) (kana only) sea urchin; sea urchin eggs

おう

see styles
 ou / o
    おう
(interjection) (1) oh!; good heavens!; (2) ugh! oh no!; (3) ah!; agh!; the penny drops!

おお

see styles
 oo
    おお
(interjection) (1) oh!; good heavens!; (2) ugh! oh no!; (3) ah!; agh!; the penny drops!

お主

see styles
 onushi
    おぬし
(pn,adj-no) (archaism) you (when referring to one's equals or inferiors)

お久

see styles
 ohisa
    おひさ
(expression) (abbreviation) (slang) (kana only) (See お久しぶり) it's been a long time; long time no see

お前

see styles
 omee
    おめえ
    omae
    おまえ
    omai
    おまい
(pn,adj-no) (1) (familiar language) (masculine speech) you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); (2) presence (of a god, nobleman, etc.); (pn,adj-no) (familiar language) (masculine speech) you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior)

お宅

see styles
 otaku
    おたく
(1) (honorific or respectful language) your house; your home; your family; (2) (honorific or respectful language) your husband; (3) (honorific or respectful language) your organization; (pn,adj-no) (4) (honorific or respectful language) you (referring to someone of equal status with whom one is not especially close)

お宝

see styles
 otakara
    おたから
(noun - becomes adjective with の) (1) (polite language) treasure; (2) picture of a treasure ship; (3) money; cash

お得

see styles
 otoku
    おとく
(adj-na,adj-no) economical; bargain; good value; good-value

お徳

see styles
 otoku
    おとく
(adj-na,adj-no) economical; bargain; good value; good-value

お次

see styles
 otsugi
    おつぎ
(noun - becomes adjective with の) (1) (polite language) (honorific or respectful language) next; next person; (2) room adjoining a noble's parlor

かえ

see styles
 gae
    ガエ
(particle) (familiar language) marks yes-no question; (personal name) Gae

カ氏

see styles
 kashi
    カし
(noun - becomes adjective with の) degrees Fahrenheit

ギ酸

see styles
 gisan
    ギさん
(1) formic acid; (can be adjective with の) (2) formic

けぇ

see styles
 kee
    けぇ
(particle) (familiar language) (ksb:) (used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical)) (See かい) yes?; no?; isn't it?; is it?

コー

see styles
 goo
    ゴー
(noun - becomes adjective with の) (1) (See ゴーサイン) (ant: ストップ) go (signal, sign); (2) going (somewhere); (personal name) Gau; Gault; Got

しか

see styles
 shika
    シカ
(particle) (with neg. verb or adjective) nothing but; except; no more than; (female given name) Shika

〆切

see styles
 shimekiri
    しめきり
(1) deadline; closing; cut-off; end; (2) cofferdam; (adj-no,n) (3) closed (door, window, etc.)

スジ

see styles
 suji
    スジ
(1) muscle; tendon; sinew; (2) vein; artery; (3) fiber; fibre; string; (4) line; stripe; streak; (5) reason; logic; (6) plot; storyline; (7) lineage; descent; (8) school (e.g. of scholarship or arts); (9) aptitude; talent; (10) source (of information, etc.); circle; channel; (11) well-informed person (in a transaction); (12) logical move (in go, shogi, etc.); (13) (shogi) ninth vertical line; (14) seam on a helmet; (15) (abbreviation) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); (16) (archaism) social position; status; (n-suf,n,adj-no) (17) on (a river, road, etc.); along; (suf,ctr) (18) counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions; (19) (archaism) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency); (given name) Suji

だ円

see styles
 daen
    だえん
(noun - becomes adjective with の) ellipse

どM

see styles
 doemu
    どエム
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) extreme masochist; very masochistic

どS

see styles
 doesu
    どエス
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) extreme sadist; very sadistic

にも

see styles
 nimo
    ニモ
(expression) (1) also; too; not ... either; as well; even; (expression) (2) (after the volitional or dictionary form of verb) (it's not possible) no matter what; although one might wish otherwise; (female given name) Nimo

ヌル

see styles
 nuru
    ヌル
(noun - becomes adjective with の) null; (surname) Nur; Noor

ノー

see styles
 noo
    ノー
(interjection) (1) (See イエス) no; (prefix noun) (2) no; without; not needed; not allowed; (personal name) Nau

のう

see styles
 nou / no
    ノウ
know; knowing; understanding

ハエ

see styles
 bae
    バエ
(1) (kana only) fly (of infraorder Muscomorpha); (2) (derogatory term) person of no worth; pisher; scrub; (place-name) Valle

ヒ素

see styles
 hiso
    ヒそ
(noun - becomes adjective with の) arsenic (As)

ホモ

see styles
 homo
    ホモ
(noun - becomes adjective with の) (1) (abbreviation) (derogatory term) (See ホモセクシュアル) homo; homosexual (esp. a male); homosexuality (esp. male-male); (noun - becomes adjective with の) (2) (abbreviation) (See ホモ接合体) homozygote; (noun - becomes adjective with の) (3) (abbreviation) (See ホモジナイズ) homogenization; (noun - becomes adjective with の) (4) Homo (genus of primates incl. modern humans) (lat:)

ま上

see styles
 maue
    まうえ
(noun - becomes adjective with の) just above; right overhead

めっ

see styles
 me
    めっ
(interjection) no!; don't!; tsk!; used to scold small children and pets

やだ

see styles
 yada
    やだ
(interjection) (1) (See いやだ) not a chance; not likely; no way; (2) fault; defect; weak point

やや

see styles
 yaya
    やや
(interjection) (1) oh!; oh my!; dear me!; (interjection) (2) (ksb:) (from いや+や) (See やだ・1) not a chance; not likely; no way; no; (interjection) (3) (ksb:) (See やだ・2) oh no; yuck; eew; (female given name) Yaya

ワニ

see styles
 wani
    ワニ
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) crocodile; alligator; crocodilian; (2) (archaism) shark

んん

see styles
 nn
    んん
(interjection) (1) (onomatopoeic or mimetic word) hm; um; (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ううん・2) nuh-uh; no

一介

see styles
 katsusuke
    かつすけ
(adj-no,n) a mere ...; only a ...; insignificant; (given name) Katsusuke

一位

see styles
 kazunori
    かずのり
(noun - becomes adjective with の) (1) first place; first rank; unit's position; (2) (kana only) Japanese yew (Taxus cuspidata); (male given name) Kazunori

一元

see styles
yī yuán
    yi1 yuan2
i yüan
 hitomoto
    ひともと
(math.) single-variable; univariate
(noun - becomes adjective with の) unitary; (surname) Hitomoto

一切

see styles
yī qiè
    yi1 qie4
i ch`ieh
    i chieh
 issai
    いっさい
everything; every; all
(noun - becomes adjective with の) (1) all; everything; entirety; the whole; (adverb) (2) (with neg. verb) absolutely (not); (not) at all; (none) whatsoever; without exception; (place-name) Issai
sarva. All, the whole; 普, 遍, 具.

一向

see styles
yī xiàng
    yi1 xiang4
i hsiang
 hitomukai
    ひとむかい
a period of time in the recent past; (indicating a period of time up to the present) all along; the whole time
(adverb) (1) (See 一向に・1) completely; absolutely; totally; (adverb) (2) (in a negative sentence) (not) at all; (not) a bit; (not) in the least; (adverb) (3) earnestly; intently; determinedly; (4) (abbreviation) (See 一向宗) Jōdo Shinshū; (surname) Hitomukai
One direction, each direction; with single mind, the mind fixed in one direction undistracted; e.g. 一向淸淨無有女人 (The land of that Buddha is) everywhere pure; no women are there.

一定

see styles
yī dìng
    yi1 ding4
i ting
 kazusada
    かずさだ
surely; certainly; necessarily; fixed; a certain (extent etc); given; particular; must
(vs,vt,vi) (1) to fix; to settle; to standardize; to regularize; (can be adjective with の) (2) constant; definite; uniform; defined; certain; prescribed; (given name) Kazusada

一対

see styles
 ittsui
    いっつい
(noun - becomes adjective with の) pair; couple

一己

see styles
yī jǐ
    yi1 ji3
i chi
 kazumi
    かづみ
oneself
(noun - becomes adjective with の) personal; private; oneself; (female given name) Kazumi

一帯

see styles
 ittai
    いったい
(1) whole area; whole region; (noun - becomes adjective with の) (2) stretch (of land); tract; belt; zone

一廉

see styles
 kazutoshi
    かずとし
(n-adv,adj-no) (1) (kana only) a cut above the rest; superior; respectable; full-fledged; something uncommon; (2) one field; one matter; (adverb) (3) suitably; reasonably; (male given name) Kazutoshi

一律

see styles
yī lǜ
    yi1 lu:4
i lü
 ichiritsu
    いちりつ
same; identical; uniformly; all; without exception
(adj-no,adj-na,adv,n) uniform; even; across-the-board; equal

一徹

see styles
 ittetsu
    いってつ
(adj-na,adj-no,n) obstinate; stubborn; inflexible; (given name) Ittetsu

一意

see styles
yī yì
    yi1 yi4
i i
 hitoi
    ひとい
focus; with complete devotion; stubbornly
(1) one meaning; one thought; (adverb) (2) (See 一意専心) wholeheartedly; single-mindedly; devotedly; (adj-no,adj-na) (3) {comp} unique; (personal name) Hitoi

一抹

see styles
 ichimatsu
    いちまつ
(noun - becomes adjective with の) (1) a touch (of sadness, unease, etc.); a tinge (of); a hint (of); a wreath (of smoke, cloud, etc.); (2) a smear (of paint, ink, etc.); one stroke (of a brush)

一握

see styles
 ichiaku
    いちあく
(noun - becomes adjective with の) a handful (of)

一時


一时

see styles
yī shí
    yi1 shi2
i shih
 kazutoki
    かずとき
a period of time; a while; for a short while; temporary; momentary; at the same time
(n,adv) (1) one o'clock; (n,adv) (2) once; at one time; formerly; before; (n,adv,adj-no) (3) (in weather forecasts, indicates that a given condition will hold for less than one-quarter of the forecast period) for a time; for a while; for the time being; for the present; for the moment; temporarily; (4) (See 一時に) a time; one time; once; (personal name) Kazutoki
ekasmin samaye (Pali: ekaṃ samayaṃ); "on one occasion,' part of the usual opening phrase of a sūtra— "Thus have I heard, once,' etc. A period, e.g. a session of expounding a sūtra.

一杯

see styles
 ippai
    いっぱい
(adj-na,adv,n,adj-no) (1) amount necessary to fill a container (e.g. cupful, spoonful, etc.); drink (usu. alcoholic); (2) full; (3) one squid, octopus, crab, etc.; one boat; (adv,adj-no,adj-na) (4) (kana only) fully; to capacity; (5) (kana only) a lot; much; (n-suf,n-adv) (6) (kana only) all of ...; the entire ...

一様

see styles
 ichiyou / ichiyo
    いちよう
(adj-na,adj-no,n) (1) (ant: 多様) uniform; equal; even; the same; identical; (adj-na,adj-no,n) (2) common; ordinary; usual

一泊

see styles
 ippaku
    いっぱく
(n,vs,adj-no) stopping one night

一環

see styles
 kazuwa
    かずわ
(1) link (e.g. in a chain of events); part (of a plan, campaign, activities, etc.); (can be adjective with の) (2) {bot} monocyclic; (personal name) Kazuwa

一瓶

see styles
 hitobin
    ひとびん
(noun - becomes adjective with の) one bottle

一生

see styles
yī shēng
    yi1 sheng1
i sheng
 motonaru
    もとなる
all one's life; throughout one's life
(n,adj-no,adv) (1) whole life; a lifetime; all through life; one existence; a generation; an age; the whole world; the era; (can be adjective with の) (2) (the only, the greatest, etc.) of one's life; (given name) Motonaru
All one's life, a whole life time.

一眼

see styles
yī yǎn
    yi1 yan3
i yen
 ichigan
    いちがん
a glance; a quick look; a glimpse
(noun - becomes adjective with の) one eye; single lens (e.g. camera)

一端

see styles
yī duān
    yi1 duan1
i tuan
 ippashi
    いっぱし
(adj-no,adv) (kana only) fully fledged; full-fledged; proper; competent; qualified; full-grown
one part

一等

see styles
yī děng
    yi1 deng3
i teng
 ittō
    いっとう
first class; grade A
(noun - becomes adjective with の) first-class; first-rank; A1; the most; the best
Equal, all equal; of the first stage; a grade, rank, step.

一緒

see styles
 kazuo
    かずお
(n-adv,n,adj-no) (1) together; (2) at the same time; (3) same; identical; (personal name) Kazuo

一腹

see styles
 ippuku
    いっぷく
(noun - becomes adjective with の) being born of the same mother

一般

see styles
yī bān
    yi1 ban1
i pan
 ippan
    いっぱん
same; ordinary; so-so; common; general; generally; in general
(adj-no,n) (1) general; universal; (adj-no,n) (2) (ant: 特殊) ordinary; average; common; non-celebrity; (adj-no,n) (3) (archaism) the same; no different; (just) as if
same

一花

see styles
 himika
    ひみか
(1) one flower; single flower; (noun - becomes adjective with の) (2) success; prosperity; (female given name) Himika

一軸

see styles
 ichijiku
    いちじく
(can be adjective with の) uniaxial; (surname) Ichijiku

一連


一连

see styles
yī lián
    yi1 lian2
i lien
 ichiren
    いちれん
in a row; in succession; running
(noun - becomes adjective with の) (1) series; chain; sequence; (2) two reams (i.e. 1000 sheets of paper); (3) verse; stanza

一重

see styles
 hitoe
    ひとえ
(noun - becomes adjective with の) one layer; single; onefold; (p,s,f) Hitoe

丁克

see styles
dīng kè
    ding1 ke4
ting k`o
    ting ko
Dual Income, No Kids (DINK) (loanword)

丁憂


丁忧

see styles
dīng yōu
    ding1 you1
ting yu
(literary) to be in mourning after the death of a parent

丁艱


丁艰

see styles
dīng jiān
    ding1 jian1
ting chien
(literary) to be in mourning after the death of a parent

七七

see styles
qī qī
    qi1 qi1
ch`i ch`i
    chi chi
 nana
    なな
(female given name) Nana
The period of forty-nine days after death, when masses are said every seventh day till the seventh seventh day.

七重

see styles
qī zhòng
    qi1 zhong4
ch`i chung
    chi chung
 nanae
    ななえ
(noun - becomes adjective with の) sevenfold; seven-ply; (surname, female given name) Nanae
seven layers

万一

see styles
 manichi
    まんいち
(1) (unlikely event of) emergency; the worst(-case scenario); 10000 to 1; (adv,adj-no) (2) (if) by some chance; by some possibility; in the unlikely event that; (given name) Man'ichi

万全

see styles
 manzen
    まんぜん
(n,adj-no,adj-na) perfection; flawlessness; (given name) Manzen

万国

see styles
 mankoku
    まんこく
(noun - becomes adjective with の) all countries; the whole world; universal; all nations; (surname) Mankoku

万死

see styles
 banshi
    ばんし
certain death

万能

see styles
 mannou / manno
    まんのう
(adj-no,n) (1) all-purpose; utility; universal; (adj-no,n) (2) all-powerful; almighty; omnipotent; all-round (e.g. athlete); (place-name) Mannou

三不

see styles
sān bù
    san1 bu4
san pu
the three no's (abbreviated catchphrase)

三使

see styles
sān shǐ
    san1 shi3
san shih
 sanshi
The three (divine) messengers—birth, sickness, death; v. 使. Also 三天使 .

三修

see styles
sān xiū
    san1 xiu1
san hsiu
 san shū
The three ways of discipline, i.e. three śrāvaka and three bodhisattva ways. The three śrāvaka ways are 無常修 no realization of the eternal, seeing everything as transient; 非樂修 joyless, through only contemplating misery and not realizing the ultimate nirvāṇa-joy; 無我修 non-ego discipline, seeing only the perishing self and not realizing the immortal self. The bodhisattva three are the opposite of these.

三叉

see styles
 sansa
    さんさ
(noun - becomes adjective with の) three-pronged fork; trident; (given name) Sansa

三句

see styles
sān jù
    san1 ju4
san chü
 sanku
Three cryptic questions of 雲門 Yunmen, founder of the Yunmen Chan School. They are: (1) 截斷衆流 What is it that stops all flow (of reincarnation) ? The reply from the 起信論 is 一心, i. e. the realization of the oneness of mind, or that all is mind. (2) 函蓋乾坤 What contains and includes the universe? The 眞如. (3) 隨波逐浪 One wave following another— what is this? Birth and death 生死, or transmigration, phenomenal existence.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Honorable Death - No Surrender" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary