There are 643 total results for your Sandaiyu - Three Generation Soup search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
shouronpou; shooronpoo; shaoronpa / shoronpo; shooronpoo; shaoronpa ショウロンポウ; ショーロンポー; シャオロンパ |
{food} xiaolongbao (eastern Chinese steamed bun) (chi: xiǎolóngbāo); soup dumpling |
Variations: |
hoshinajiru ほしなじる |
(See 干菜・ほしな) hoshina soup |
次世代携帯電話 see styles |
jisedaikeitaidenwa / jisedaiketaidenwa じせだいけいたいでんわ |
next-generation mobile phone |
Variations: |
ushiojiru うしおじる |
thin soup of fish or shellfish boiled in seawater |
Variations: |
noppeijiru / noppejiru のっぺいじる |
(See 濃餅) soup with fried tofu, shiitake mushrooms, carrots, sweet potatoes and daikon flavored with salt or soy sauce and thickened with potato starch |
Variations: |
nekomanma; nekomeshi(猫飯) ねこまんま; ねこめし(猫飯) |
(kana only) dish of rice and miso soup or dried bonito flakes; cat food |
珍珠翡翠白玉湯 珍珠翡翠白玉汤 see styles |
zhēn zhū fěi cuì bái yù tāng zhen1 zhu1 fei3 cui4 bai2 yu4 tang1 chen chu fei ts`ui pai yü t`ang chen chu fei tsui pai yü tang |
cabbage, rice and tofu soup |
長江後浪推前浪 长江后浪推前浪 see styles |
cháng jiāng hòu làng tuī qián làng chang2 jiang1 hou4 lang4 tui1 qian2 lang4 ch`ang chiang hou lang t`ui ch`ien lang chang chiang hou lang tui chien lang |
lit. the rear waves of the Yangtze River drive on those before (idiom); fig. the new is constantly replacing the old; each new generation excels the previous; (of things) to be constantly evolving |
オニオングラタン see styles |
onionguratan オニオングラタン |
onion soup au gratin (wasei: onion gratin); French onion soup |
コーンポタージュ see styles |
koonpotaaju / koonpotaju コーンポタージュ |
cream of corn soup |
ジェネレーション see styles |
jenereeshon ジェネレーション |
generation |
Variations: |
shirukoya しるこや |
(kana only) (See 汁粉) shiruko shop; sweet red-bean soup shop |
スープ・ストック see styles |
suupu sutokku / supu sutokku スープ・ストック |
soup stock |
スープ・スプーン see styles |
suupu supuun / supu supun スープ・スプーン |
soupspoon; soup spoon |
Variations: |
dangojiru だんごじる |
Japanese dumpling soup |
トム・ヤム・クン see styles |
tomu yamu kun トム・ヤム・クン |
tom yum goong (Thai soup dish) (tha:) |
ニューファミリー see styles |
nyuufamirii / nyufamiri ニューファミリー |
nuclear family in the postwar generation (wasei: new family) |
Variations: |
nisei / nise にせい |
(1) nisei; second-generation Japanese (or Korean, etc.); person of Japanese parentage with non-Japanese citizenship; (n,n-suf,n-pref) (2) the second (e.g. Edward II); (3) (colloquialism) son |
人は一代名は末代 see styles |
hitohaichidainahamatsudai ひとはいちだいなはまつだい |
(expression) (proverb) the worthy will be remembered; humans (last) one generation; names (last) forever |
Variations: |
dashi(p); dashi だし(P); ダシ |
(1) (kana only) {food} dashi; Japanese soup stock made from fish and kelp; (2) (出し, ダシ only) (See 出しにする) pretext; excuse; pretense (pretence); dupe; front man |
Variations: |
tamagodoufu / tamagodofu たまごどうふ |
tamago dofu; tamago-dofu; steamed egg custard with soup stock, cooked in a square mould |
新スタートレック see styles |
shinsutaatorekku / shinsutatorekku しんスタートレック |
(work) Star Trek: The Next Generation; (wk) Star Trek: The Next Generation |
Variations: |
tororojiru とろろじる |
{food} grated yam soup |
オニオン・グラタン see styles |
onion guratan オニオン・グラタン |
onion soup au gratin (wasei: onion gratin); French onion soup |
Variations: |
okamesoba おかめそば |
(kana only) soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc. |
Variations: |
otsuyu; otsuke(gikun) おつゆ; おつけ(gikun) |
(polite language) (See 汁・2) broth; soup (esp. miso soup) |
コーン・ポタージュ see styles |
koon potaaju / koon potaju コーン・ポタージュ |
cream of corn soup |
コジェネレーション see styles |
kojenereeshon コジェネレーション |
cogeneration; co-generation |
ジェネレーションX see styles |
jenereeshonekkusu ジェネレーションエックス |
(See X世代) Generation X; Gen X |
ジェネレーションY see styles |
jenereeshonwai ジェネレーションワイ |
(See Y世代) Generation Y; Gen Y |
Variations: |
surinagashi すりながし |
{food} ground soup; ground seafood, beans, nuts, etc. seasoned and mixed with broth |
Variations: |
tsubamenosu(tsubameno巣); tsubamenosu(燕no巣) ツバメのす(ツバメの巣); つばめのす(燕の巣) |
(1) swallow's nest; (2) {food} swift's nest (used to make bird's nest soup) |
ニュー・ファミリー see styles |
nyuu famirii / nyu famiri ニュー・ファミリー |
nuclear family in the postwar generation (wasei: new family) |
ポスト団塊ジュニア see styles |
posutodankaijunia ポストだんかいジュニア |
third-generation baby-boomer (people born between 1975 and 1982) |
Variations: |
wantanmen ワンタンメン |
(kana only) {food} wonton noodles (chi: wàhn tān mihn); wonton noodle soup |
Variations: |
yo よ |
(1) (世 only) world; society; public; (2) life; lifetime; (3) age; era; period; epoch; generation; (4) reign; rule; (5) (世 only) the times; (6) (世 only) {Buddh} world (of existence) |
Variations: |
senzodaidai せんぞだいだい |
(adj-no,n) (1) ancestral; hereditary; handed down from generation to generation; (adverb) (2) for generations; from generation to generation |
Variations: |
senzodaidai せんぞだいだい |
(noun - becomes adjective with の) ancestral; hereditary; generation after generation; passing from father to son |
Variations: |
mukouzuke / mukozuke むこうづけ |
(1) {food} (See 懐石・1) dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine); side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup); (2) {sumo} resting one's forehead on the chest of one's opponent and grabbing his belt |
Variations: |
shisondaidai しそんだいだい |
generation after generation; (for) generations to come |
Variations: |
shuukyounisei / shukyonise しゅうきょうにせい |
second-generation believers; people following their parents' religion |
Variations: |
kakitamajiru かきたまじる |
egg soup |
Variations: |
okinawasoba おきなわそば |
Okinawa soba (thick noodles served in a pork soup) |
Variations: |
kasujiru かすじる |
soup made with sake lees |
Variations: |
kataritsugu かたりつぐ |
(transitive verb) to pass down (a story) from generation to generation; to hand down |
Variations: |
wantanmen ワンタンメン |
ramen soup with wontons |
クロック発振ロジック see styles |
kurokkuhasshinrojikku クロックはっしんロジック |
{comp} clock generation logic |
コージェネレーション see styles |
koojenereeshon コージェネレーション |
cogeneration; co-generation |
Variations: |
satorisedai さとりせだい |
(See 悟る・さとる・3) enlightened generation; millennial generation lacking ambition and material desire |
スパイシーラブスープ see styles |
supaishiirabusuupu / supaishirabusupu スパイシーラブスープ |
(wk) Spicy Love Soup (film) |
一顆老鼠屎壞了一鍋湯 一颗老鼠屎坏了一锅汤 see styles |
yī kē lǎo shǔ shǐ huài le yī guō tāng yi1 ke1 lao3 shu3 shi3 huai4 le5 yi1 guo1 tang1 i k`o lao shu shih huai le i kuo t`ang i ko lao shu shih huai le i kuo tang |
lit. one pellet of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom); fig. one bad apple can spoil the whole bunch |
Variations: |
tamagosuupu / tamagosupu たまごスープ |
{food} egg soup; egg drop soup |
Variations: |
misoshiru みそしる |
miso soup |
東新潟LNG火力発電 see styles |
higashiniigataeruenujiikaryokuhatsuden / higashinigataeruenujikaryokuhatsuden ひがしにいがたエルエヌジーかりょくはつでん |
(c) East Niigata LNG Thermal Electric Power Generation |
第5世代コンピュータ see styles |
daigosedaikonpyuuta / daigosedaikonpyuta だいごせだいコンピュータ |
(computer terminology) Fifth Generation Computer System; FGCS |
第五世代コンピュータ see styles |
daigosedaikonpyuuta / daigosedaikonpyuta だいごせだいコンピュータ |
(computer terminology) Fifth Generation Computer System; FGCS |
Variations: |
iitsutaeru / itsutaeru いいつたえる |
(transitive verb) (1) to hand down (a story, legend, etc.); to pass on (to the next generation); (transitive verb) (2) to spread (a rumor, news, etc.); to circulate; (transitive verb) (3) to send word; to pass on (a message) |
Variations: |
tonjiru(豚汁, ton汁); butajiru(豚汁, buta汁) とんじる(豚汁, とん汁); ぶたじる(豚汁, ぶた汁) |
pork miso soup; miso soup with pork and vegetables |
Variations: |
nisetaijuutaku / nisetaijutaku にせたいじゅうたく |
two-family house; house for a two-generation family |
Variations: |
otsuke おつけ |
broth; soup (esp. miso soup) |
コーンポタージュスープ see styles |
koonpotaajusuupu / koonpotajusupu コーンポタージュスープ |
(From 'corn potage soup') (See コーンポタージュ) cream of corn soup |
シャルティバルシチェイ see styles |
sharutibarushichei / sharutibarushiche シャルティバルシチェイ |
{food} šaltibarščiai (cold beetroot soup) (lit:) |
Variations: |
chaashuumen / chashumen チャーシューメン |
{food} ramen soup topped with slices of roasted pork (chi: chāshāo miàn) |
ニュージェネレーション see styles |
nyuujenereeshon / nyujenereeshon ニュージェネレーション |
(computer terminology) new generation |
ビートジェネレーション see styles |
biitojenereeshon / bitojenereeshon ビートジェネレーション |
beat generation |
ロストジェネレーション see styles |
rosutojenereeshon ロストジェネレーション |
lost generation |
Variations: |
yoyo よよ |
(adv,n,adj-no) (See 代々・だいだい) for generations; from generation to generation; generation after generation; through the ages |
Variations: |
daidai だいだい |
(adv,n,adj-no) for generations; from generation to generation; generation after generation; through the ages |
Variations: |
daidaitsutawaru だいだいつたわる |
(exp,v5r) to be handed down from generation to generation |
Variations: |
shippoku しっぽく |
(1) (See 卓袱台) Chinese-style low dining table; (2) (abbreviation) (See 卓袱料理) Japanese-Chinese cuisine, served family-style (large dishes, diners help themselves), specialty of Nagasaki Chinese style low dining table; (3) (ksb:) (often 志っぽく) (See お亀・おかめ・2) soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc. |
太陽光発電技術研究組合 see styles |
taiyoukouhatsudengijutsukenkyuukumiai / taiyokohatsudengijutsukenkyukumiai たいようこうはつでんぎじゅつけんきゅうくみあい |
(org) Photovoltaic Power Generation Technology Research Association; PVTEC; (o) Photovoltaic Power Generation Technology Research Association; PVTEC |
第5世代コンピューター see styles |
daigosedaikonpyuutaa / daigosedaikonpyuta だいごせだいコンピューター |
(computer terminology) Fifth Generation Computer System; FGCS |
第五世代コンピューター see styles |
daigosedaikonpyuutaa / daigosedaikonpyuta だいごせだいコンピューター |
(computer terminology) Fifth Generation Computer System; FGCS |
Variations: |
akadashi あかだし |
{food} soup made with red miso paste; red miso soup |
Variations: |
juudai / judai じゅうだい |
(1) the teens (10-19); teenage; (2) (See 代・2) the tenth generation |
コンバインドサイクル発電 see styles |
konbaindosaikuruhatsuden コンバインドサイクルはつでん |
combined cycle power generation |
ジェネレーションギャップ see styles |
jenereeshongyappu ジェネレーションギャップ |
generation gap |
スパイシー・ラブ・スープ see styles |
supaishii rabu suupu / supaishi rabu supu スパイシー・ラブ・スープ |
(wk) Spicy Love Soup (film) |
ニュー・ジェネレーション see styles |
nyuu jenereeshon / nyu jenereeshon ニュー・ジェネレーション |
(computer terminology) new generation |
ビート・ジェネレーション see styles |
biito jenereeshon / bito jenereeshon ビート・ジェネレーション |
beat generation |
ヤンガージェネレーション see styles |
yangaajenereeshon / yangajenereeshon ヤンガージェネレーション |
younger generation |
ロスト・ジェネレーション see styles |
rosuto jenereeshon ロスト・ジェネレーション |
lost generation |
Variations: |
nidashijiru にだしじる |
(soup) stock; broth |
Variations: |
nitsumeru につめる |
(transitive verb) (1) to boil down; to concentrate (soup, milk, stock, etc.); (transitive verb) (2) to reach a conclusion; to conclude a discussion |
Variations: |
tanukijiru(狸汁, tanuki汁); tanukijiru(tanuki汁) たぬきじる(狸汁, たぬき汁); タヌキじる(タヌキ汁) |
tanuki soup; raccoon-dog soup |
Variations: |
hatsuden はつでん |
(n,vs,adj-no) (1) generation (e.g. power); (noun/participle) (2) (obsolete) sending a telegram; telegraphing |
Variations: |
hatsuden はつでん |
(n,vs,vt,vi) (1) generation of electricity; power generation; (n,vs,vt,vi) (2) (obsolete) sending a telegram; telegraphing |
Variations: |
ankakeudon あんかけうどん |
(kana only) (See 餡かけ・あんかけ) udon in soup thickened with (powdered) kudzu |
Variations: |
uchinaasuba; uchinaasuba / uchinasuba; uchinasuba うちなーすば; うちなあすば |
(See 沖縄蕎麦) Okinawa soba (thick noodles served in a pork soup) |
コジェネレーションシステム see styles |
kojenereeshonshisutemu コジェネレーションシステム |
co-generation system; cogeneration system |
コンバインド・サイクル発電 see styles |
konbaindosaikuruhatsuden コンバインドサイクルはつでん |
combined cycle power generation |
ジェネレーション・ギャップ see styles |
jenereeshon gyappu ジェネレーション・ギャップ |
generation gap |
ヤンガー・ジェネレーション see styles |
yangaa jenereeshon / yanga jenereeshon ヤンガー・ジェネレーション |
younger generation |
ライジングジェネレーション see styles |
raijingujenereeshon ライジングジェネレーション |
rising generation |
Variations: |
sedaikoutai / sedaikotai せだいこうたい |
(1) (yoji) {biol} alternation of generations; heterogenesis; (2) (yoji) change of generations; emergence of a new generation |
新世代コンピュータ開発機構 see styles |
shinsedaikonpyuutakaihatsukikou / shinsedaikonpyutakaihatsukiko しんせだいコンピュータかいはつきこう |
(o) (former) New Generation Computer Technology Institute (ICOT) |
Variations: |
iriyu いりゆ |
roasted rice broth; roasted rice broth soup |
Variations: |
daiyonsedaigengo だいよんせだいげんご |
{comp} fourth generation language; 4GL |
Variations: |
torigarasuupu(鶏garasuupu); torigarasuupu(鶏garasuupu) / torigarasupu(鶏garasupu); torigarasupu(鶏garasupu) とりがらスープ(鶏がらスープ); とりガラスープ(鶏ガラスープ) |
{food} chicken broth; chicken soup |
コージェネレーションシステム see styles |
koojenereeshonshisutemu コージェネレーションシステム |
co-generation system; cogeneration system |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Sandaiyu - Three Generation Soup" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.