Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 850 total results for your jan search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

染淨眞如


染净眞如

see styles
rǎn jìng zhēn rú
    ran3 jing4 zhen1 ru2
jan ching chen ju
 zenjō shinnyo
The bhūtatathatā as contaminated in phenomena and as pure being.

染風習俗


染风习俗

see styles
rǎn fēng xí sú
    ran3 feng1 xi2 su2
jan feng hsi su
bad habits; to get into bad habits through long custom

條形燃料


条形燃料

see styles
tiáo xíng rán liào
    tiao2 xing2 ran2 liao4
t`iao hsing jan liao
    tiao hsing jan liao
fuel rods

此難不然


此难不然

see styles
cin án bù rán
    cin3 an2 bu4 ran2
cin an pu jan
 shi nan funen
this objection is not admissible

死灰復燃


死灰复燃

see styles
sǐ huī fù rán
    si3 hui1 fu4 ran2
ssu hui fu jan
lit. ashes burn once more (idiom); fig. sb lost returns to have influence; something malevolent returns to haunt one

殘餘沾染


残余沾染

see styles
cán yú zhān rǎn
    can2 yu2 zhan1 ran3
ts`an yü chan jan
    tsan yü chan jan
residual contamination

毅然決然


毅然决然

see styles
yì rán jué rán
    yi4 ran2 jue2 ran2
i jan chüeh jan
without hesitation; resolutely; firmly

毛骨悚然

see styles
máo gǔ sǒng rán
    mao2 gu3 song3 ran2
mao ku sung jan
to have one's hair stand on end (idiom); to feel one's blood run cold

水質污染


水质污染

see styles
shuǐ zhì wū rǎn
    shui3 zhi4 wu1 ran3
shui chih wu jan
water pollution

油然而生

see styles
yóu rán ér shēng
    you2 ran2 er2 sheng1
yu jan erh sheng
arising involuntarily (idiom); spontaneous; to spring up unbidden (of emotion)

沾染世俗

see styles
zhān rǎn shì sú
    zhan1 ran3 shi4 su2
chan jan shih su
to be corrupted by the ways of the world (idiom)

沾染控制

see styles
zhān rǎn kòng zhì
    zhan1 ran3 kong4 zhi4
chan jan k`ung chih
    chan jan kung chih
contamination control

沾染習氣


沾染习气

see styles
zhān rǎn xí qì
    zhan1 ran3 xi2 qi4
chan jan hsi ch`i
    chan jan hsi chi
to be tainted with unhealthy habits (idiom)

泰然處之


泰然处之

see styles
tài rán chǔ zhī
    tai4 ran2 chu3 zhi1
t`ai jan ch`u chih
    tai jan chu chih
to handle the situation calmly (idiom); unruffled; to treat the situation lightly

洞然明白

see styles
dòng rán míng bái
    dong4 ran2 ming2 bai2
tung jan ming pai
 tōnen meibyaku
clear and laid bare

混合感染

see styles
hùn hé gǎn rǎn
    hun4 he2 gan3 ran3
hun ho kan jan
mixed infection

混氧燃料

see styles
hùn yǎng rán liào
    hun4 yang3 ran2 liao4
hun yang jan liao
mixed-oxide fuel (MOX)

淸淨本然


淸净本然

see styles
qīng jìng běn rán
    qing1 jing4 ben3 ran2
ch`ing ching pen jan
    ching ching pen jan
 shōjō honnen
Purely and naturally so, spontaneous.

清新自然

see styles
qīng xīn zì rán
    qing1 xin1 zi4 ran2
ch`ing hsin tzu jan
    ching hsin tzu jan
as fresh and clean as nature (idiom)

渙然冰釋


涣然冰释

see styles
huàn rán bīng shì
    huan4 ran2 bing1 shi4
huan jan ping shih
(idiom) to melt away; to dissipate; to vanish

渾然一體


浑然一体

see styles
hún rán yī tǐ
    hun2 ran2 yi1 ti3
hun jan i t`i
    hun jan i ti
to blend into one another; to blend together well

渾然不知


浑然不知

see styles
hún rán bù zhī
    hun2 ran2 bu4 zhi1
hun jan pu chih
to be totally oblivious (to something); to have no idea about something

渾然不覺


浑然不觉

see styles
hún rán bù jué
    hun2 ran2 bu4 jue2
hun jan pu chüeh
totally unaware

渾然天成


浑然天成

see styles
hún rán tiān chéng
    hun2 ran2 tian1 cheng2
hun jan t`ien ch`eng
    hun jan tien cheng
to resemble nature itself; of the highest quality (idiom)

滿坐寂然


满坐寂然

see styles
mǎn zuò jì rán
    man3 zuo4 ji4 ran2
man tso chi jan
the whole audience silent with expectation

漠然置之

see styles
mò rán zhì zhī
    mo4 ran2 zhi4 zhi1
mo jan chih chih
to set to one side and ignore (idiom); quite indifferent; cold and uncaring

潸然淚下


潸然泪下

see styles
shān rán lèi xià
    shan1 ran2 lei4 xia4
shan jan lei hsia
to shed silent tears (idiom)

無師自然


无师自然

see styles
wú shī zì rán
    wu2 shi1 zi4 ran2
wu shih tzu jan
 mushi jinen
[attained, produced] arisen naturally, without a teacher

無愛染心


无爱染心

see styles
wú ài rǎn xīn
    wu2 ai4 ran3 xin1
wu ai jan hsin
 mu aizen shin
mind lacking defiled attachment

無染惠施


无染惠施

see styles
wú rǎn huì shī
    wu2 ran3 hui4 shi1
wu jan hui shih
 muzen ese
unpolluted giving

無染憐愍


无染怜愍

see styles
wú rǎn lián mǐn
    wu2 ran3 lian2 min3
wu jan lien min
 muzen renbin
untainted kindness

無染汚心


无染汚心

see styles
wú rǎn wū xīn
    wu2 ran3 wu1 xin1
wu jan wu hsin
 mu zenma shin
undefiled mind

無爲自然


无为自然

see styles
wú wéi zì rán
    wu2 wei2 zi4 ran2
wu wei tzu jan
 mui jinen
Causeless and spontaneous, a tr. of nivṛtti.

無雜染施


无杂染施

see styles
wú zá rǎn shī
    wu2 za2 ran3 shi1
wu tsa jan shih
 mu zōzen se
undefiled giving

煥然一新


焕然一新

see styles
huàn rán yī xīn
    huan4 ran2 yi1 xin1
huan jan i hsin
to look completely new (idiom); brand new; changed beyond recognition

煩惱染汚


烦恼染汚

see styles
fán nǎo rǎn wū
    fan2 nao3 ran3 wu1
fan nao jan wu
 bonnō zenu
affliction and defilement

煩惱雜染


烦恼杂染

see styles
fán nǎo zá rǎn
    fan2 nao3 za2 ran3
fan nao tsa jan
 bonnō zōzen
defilement by affliction

煮豆燃萁

see styles
zhǔ dòu rán qí
    zhu3 dou4 ran2 qi2
chu tou jan ch`i
    chu tou jan chi
burning beanstalks to cook the beans (idiom); to cause internecine strife

熾然善法


炽然善法

see styles
chì rán shàn fǎ
    chi4 ran2 shan4 fa3
ch`ih jan shan fa
    chih jan shan fa
 shinen zenhō
sparkling good factors

熾然精進


炽然精进

see styles
chì rán jīng jìn
    chi4 ran2 jing1 jin4
ch`ih jan ching chin
    chih jan ching chin
 shinen shōjin
fiery zeal

燃放鞭炮

see styles
rán fàng biān pào
    ran2 fang4 bian1 pao4
jan fang pien p`ao
    jan fang pien pao
to set off fire crackers

燃料循環


燃料循环

see styles
rán liào xún huán
    ran2 liao4 xun2 huan2
jan liao hsün huan
fuel cycle

燃料組合


燃料组合

see styles
rán liào zǔ hé
    ran2 liao4 zu3 he2
jan liao tsu ho
fuel fabrication

燃料芯塊


燃料芯块

see styles
rán liào xīn kuài
    ran2 liao4 xin1 kuai4
jan liao hsin k`uai
    jan liao hsin kuai
fuel pellets

燃料電池


燃料电池

see styles
rán liào diàn chí
    ran2 liao4 dian4 chi2
jan liao tien ch`ih
    jan liao tien chih
 nenryoudenchi / nenryodenchi
    ねんりょうでんち
fuel cell
fuel cell

燃氣輪機


燃气轮机

see styles
rán qì lún jī
    ran2 qi4 lun2 ji1
jan ch`i lun chi
    jan chi lun chi
gas turbine

燃氣電廠


燃气电厂

see styles
rán qì diàn chǎng
    ran2 qi4 dian4 chang3
jan ch`i tien ch`ang
    jan chi tien chang
gas fired power station

燃煤鍋爐


燃煤锅炉

see styles
rán méi guō lú
    ran2 mei2 guo1 lu2
jan mei kuo lu
coal burning boiler

燃眉之急

see styles
rán méi zhī jí
    ran2 mei2 zhi1 ji2
jan mei chih chi
lit. the fire burns one's eyebrows (idiom); fig. desperate situation; extreme emergency

爽然若失

see styles
shuǎng rán ruò shī
    shuang3 ran2 ruo4 shi1
shuang jan jo shih
at a loss; confused; not know what to do next

理必不然

see styles
lǐ bì bù rán
    li3 bi4 bu4 ran2
li pi pu jan
 rihitsu funen
definitely unsuitable

理所當然


理所当然

see styles
lǐ suǒ dāng rán
    li3 suo3 dang1 ran2
li so tang jan
as it should be by rights (idiom); proper and to be expected as a matter of course; inevitable and right

瑞氏染料

see styles
ruì shì rǎn liào
    rui4 shi4 ran3 liao4
jui shih jan liao
Wright's stain (used in studying blood)

瑞氏染色

see styles
ruì shì rǎn sè
    rui4 shi4 ran3 se4
jui shih jan se
Wright's stain (used in studying blood)

環境污染


环境污染

see styles
huán jìng wū rǎn
    huan2 jing4 wu1 ran3
huan ching wu jan
environmental pollution

生意盎然

see styles
shēng yì àng rán
    sheng1 yi4 ang4 ran2
sheng i ang jan
see 生機盎然|生机盎然[sheng1 ji1 ang4 ran2]

生機盎然


生机盎然

see styles
shēng jī àng rán
    sheng1 ji1 ang4 ran2
sheng chi ang jan
full of life; exuberant

生氣盎然


生气盎然

see styles
shēng qì àng rán
    sheng1 qi4 ang4 ran2
sheng ch`i ang jan
    sheng chi ang jan
see 生機盎然|生机盎然[sheng1 yi4 ang4 ran2]

生物燃料

see styles
shēng wù rán liào
    sheng1 wu4 ran2 liao4
sheng wu jan liao
biofuel

病毒感染

see styles
bìng dú gǎn rǎn
    bing4 du2 gan3 ran3
ping tu kan jan
viral infection

礦物燃料


矿物燃料

see styles
kuàng wù rán liào
    kuang4 wu4 ran2 liao4
k`uang wu jan liao
    kuang wu jan liao
fossil fuels; oil and coal

秩序井然

see styles
zhì xù jǐng rán
    zhi4 xu4 jing3 ran2
chih hsü ching jan
in perfect order

秩然不紊

see styles
zhì rán bù wěn
    zhi4 ran2 bu4 wen3
chih jan pu wen
to be in complete order (idiom)

空氣污染


空气污染

see styles
kōng qì wū rǎn
    kong1 qi4 wu1 ran3
k`ung ch`i wu jan
    kung chi wu jan
air pollution

簫然無據


箫然无据

see styles
xiāo rán wú jù
    xiao1 ran2 wu2 ju4
hsiao jan wu chü
 shōnin muko
totally desolate, with nothing to grasp onto

純真天然


纯真天然

see styles
chún zhēn tiān rán
    chun2 zhen1 tian1 ran2
ch`un chen t`ien jan
    chun chen tien jan
natural; authentic

索然寡味

see styles
suǒ rán guǎ wèi
    suo3 ran2 gua3 wei4
so jan kua wei
dull and insipid

索然無味


索然无味

see styles
suǒ rán wú wèi
    suo3 ran2 wu2 wei4
so jan wu wei
dull; insipid

縫腋の袍

see styles
 houekinohou / hoekinoho
    ほうえきのほう
(See 襴) robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials

總說雖然


总说虽然

see styles
zǒng shuō suī rán
    zong3 shuo1 sui1 ran2
tsung shuo sui jan
 sō setsu sui nen
although it is generally explained like this...

續發感染


续发感染

see styles
xù fā gǎn rǎn
    xu4 fa1 gan3 ran3
hsü fa kan jan
secondary infection

纖塵不染


纤尘不染

see styles
xiān chén bù rǎn
    xian1 chen2 bu4 ran3
hsien ch`en pu jan
    hsien chen pu jan
see 一塵不染|一尘不染[yi1 chen2 bu4 ran3]

習慣自然


习惯自然

see styles
xí guàn zì rán
    xi2 guan4 zi4 ran2
hsi kuan tzu jan
habit becomes nature (idiom); get used to something and it seems inevitable; second nature; same as 習慣成自然|习惯成自然

翩然而至

see styles
piān rán ér zhì
    pian1 ran2 er2 zhi4
p`ien jan erh chih
    pien jan erh chih
come trippingly

翻然悔悟

see styles
fān rán huǐ wù
    fan1 ran2 hui3 wu4
fan jan hui wu
 honzenkaigo
    ほんぜんかいご
to see the error of one's ways; to make a clean break with one's past
(vs,vi) (rare) to feel sudden remorse

耳濡目染

see styles
ěr rú mù rǎn
    er3 ru2 mu4 ran3
erh ju mu jan
to be influenced

聽其自然


听其自然

see styles
tīng qí zì rán
    ting1 qi2 zi4 ran2
t`ing ch`i tzu jan
    ting chi tzu jan
to let things take their course; to take things as they come

肅然起敬


肃然起敬

see styles
sù rán qǐ jìng
    su4 ran2 qi3 jing4
su jan ch`i ching
    su jan chi ching
to feel deep veneration for sb (idiom)

自地雜染


自地杂染

see styles
zì dì zá rǎn
    zi4 di4 za2 ran3
tzu ti tsa jan
 jichi zōzen
afflictions of this stage

自然主義


自然主义

see styles
zì rán zhǔ yì
    zi4 ran2 zhu3 yi4
tzu jan chu i
 shizenshugi
    しぜんしゅぎ
naturalism (philosophy)
(noun - becomes adjective with の) naturalism

自然之友

see styles
zì rán zhī yǒu
    zi4 ran2 zhi1 you3
tzu jan chih yu
Friends of Nature (Chinese environmental NGO)

自然化生

see styles
zì rán huà shēng
    zi4 ran2 hua4 sheng1
tzu jan hua sheng
 jinen keshō
born by spontaneous transformation

自然在前

see styles
zì rán zài qián
    zi4 ran2 zai4 qian2
tzu jan tsai ch`ien
    tzu jan tsai chien
 jinen zaizen
naturally manifest

自然德風


自然德风

see styles
zì rán dé fēng
    zi4 ran2 de2 feng1
tzu jan te feng
 jinen toku fū
naturally breeze of virtue

自然悟道

see styles
zì rán wù dào
    zi4 ran2 wu4 dao4
tzu jan wu tao
 jinen godō
Enlightenment by the inner light, independent of external teaching; to become Buddha by one's own power, e. g. Śākyamuni who is called 自然釋迦.

自然拼讀


自然拼读

see styles
zì rán pīn dú
    zi4 ran2 pin1 du2
tzu jan p`in tu
    tzu jan pin tu
phonics

自然數集


自然数集

see styles
zì rán shù jí
    zi4 ran2 shu4 ji2
tzu jan shu chi
the set of natural numbers (math.)

自然智慧

see styles
zì rán zhì huì
    zi4 ran2 zhi4 hui4
tzu jan chih hui
 jinen chie
spontaneous wisdom

自然本智

see styles
zì rán běn zhì
    zi4 ran2 ben3 zhi4
tzu jan pen chih
 jinen honchi
innate wisdom

自然條件


自然条件

see styles
zì rán tiáo jiàn
    zi4 ran2 tiao2 jian4
tzu jan t`iao chien
    tzu jan tiao chien
natural conditions
See: 自然条件

自然業智


自然业智

see styles
zì rán yè zhì
    zi4 ran2 ye4 zhi4
tzu jan yeh chih
 jinengō chi
spontaneous karmic wisdom

自然災害


自然灾害

see styles
zì rán zāi hài
    zi4 ran2 zai1 hai4
tzu jan tsai hai
 shizensaigai
    しぜんさいがい
natural disaster
(ant: 人為災害) natural disaster

自然現象


自然现象

see styles
zì rán xiàn xiàng
    zi4 ran2 xian4 xiang4
tzu jan hsien hsiang
 shizengenshou / shizengensho
    しぜんげんしょう
natural phenomenon
(noun - becomes adjective with の) natural phenomenon (phenomena)

自然療法


自然疗法

see styles
zì rán liáo fǎ
    zi4 ran2 liao2 fa3
tzu jan liao fa
 shizenryouhou / shizenryoho
    しぜんりょうほう
natural therapy
naturopathy

自然發音


自然发音

see styles
zì rán fā yīn
    zi4 ran2 fa1 yin1
tzu jan fa yin
phonics (Tw)

自然神論


自然神论

see styles
zì rán shén lùn
    zi4 ran2 shen2 lun4
tzu jan shen lun
deism, theological theory of God who does not interfere in the Universe

自然科學


自然科学

see styles
zì rán kē xué
    zi4 ran2 ke1 xue2
tzu jan k`o hsüeh
    tzu jan ko hsüeh
natural sciences
See: 自然科学

自然經濟


自然经济

see styles
zì rán jīng jì
    zi4 ran2 jing1 ji4
tzu jan ching chi
natural economy (exchange of goods by bartering not involving money)

自然而然

see styles
zì rán ér rán
    zi4 ran2 er2 ran2
tzu jan erh jan
involuntary; automatically

自然聖道


自然圣道

see styles
zì rán shèng dào
    zi4 ran2 sheng4 dao4
tzu jan sheng tao
 jinen shōdō
(one, who has attained) causeless divine enlightenment (or path)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "jan" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary