There are 2050 total results for your The Tree of Enlightenment - the Bodhi Tree search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鉛樹 see styles |
enju えんじゅ |
lead tree (lead or zinc in a solution of acetate of lead) |
銀耳 银耳 see styles |
yín ěr yin2 er3 yin erh |
white fungus (Tremella fuciformis); silver tree-ear fungus |
銘木 see styles |
meiki / meki めいき |
(1) old tree of historical interest; (2) excellent wood; precious woods; choice wood; (surname) Meiki |
錢樹 钱树 see styles |
qián shù qian2 shu4 ch`ien shu chien shu |
money tree; prostitute; hen that lays golden eggs |
錦木 see styles |
nishikigi; nishikigi にしきぎ; ニシキギ |
(kana only) winged spindle-tree (Euonymus alatus); burning bush; winged euonymus; (surname) Nishikigi |
鏡板 see styles |
kagamiita / kagamita かがみいた |
(1) panel; scene-panel; (2) (symbolically a reflection of tree at the front of the stage) painted backdrop (panel at the back of a noh stage), on which a pine tree is painted |
開け see styles |
hirake ひらけ |
(1) beginning; start; (2) civilization; civilisation; enlightenment |
開化 开化 see styles |
kāi huà kai1 hua4 k`ai hua kai hua kaika かいか |
to become civilized; to be open-minded; (of ice) to thaw (n,vs,vi) civilization; civilisation; enlightenment; (surname) Kaika To transform the character by instruction; to teach. |
開士 开士 see styles |
kāi shì kai1 shi4 k`ai shih kai shih haruhito はるひと |
(personal name) Haruhito The hero who is enlightened, or who opens the way of enlightenment, an epithet of the bodhisattva; also applied to monks. |
開悟 开悟 see styles |
kāi wù kai1 wu4 k`ai wu kai wu kaigo かいご |
to become enlightened (Buddhism) (noun/participle) wisdom; enlightenment To awaken, arouse, open up the intelligence and bring enlightenment. |
開明 开明 see styles |
kāi míng kai1 ming2 k`ai ming kai ming kaimei / kaime かいめい |
enlightened; open-minded; enlightenment (n,vs,vi) civilization; civilisation; enlightenment; (place-name) Kaimei opening the eye |
開眼 开眼 see styles |
kāi yǎn kai1 yan3 k`ai yen kai yen kaigan; kaigen かいがん; かいげん |
to open one's eyes; to widen one's horizons (n,vs,vi) (1) (esp. かいげん) enlightenment; spiritual awakening; opening one's eyes to the truth; (n,vs,vi) (2) (esp. かいげん) reaching one's peak (as a performer, etc.); reaching the highest echelons; (n,vs,vi,vt) (3) (かいがん only) gaining eyesight; restoring eyesight; opening the eyes; (n,vs,vi) (4) (かいげん only) {Buddh} filling out the eyes (of a Buddha) as the last step of consecrating a new statue or picture; ceremony where a newly made image or idol is consecrated opening the eye |
開竅 开窍 see styles |
kāi qiào kai1 qiao4 k`ai ch`iao kai chiao |
to get it straight; to start to understand things properly; enlightenment dawns |
閻浮 阎浮 see styles |
yán fú yan2 fu2 yen fu enbu |
瞻部 Jambu (at present the rose-apple, the Eugenia Jambolana), described as a lofty tree giving its name to 閻浮提 Jambudvīpa, 'one of the seven continents or rather large islands surrounding the mountain Meru; it is so named either from the Jambu trees abounding in it, or from an enormous Jambu tree on Mount Meru visible like a standard to the whole continent'; 'the central division of the world.' M.W. With Buddhists it is the southern of the four continents, shaped like a triangle resembling the triangular leaves of the Jambu tree, and called after a forest of such trees on Meru. |
闊葉 阔叶 see styles |
kuò yè kuo4 ye4 k`uo yeh kuo yeh |
broad-leaved (tree) |
阿檀 see styles |
ā tán a1 tan2 a t`an a tan adan; adan あだん; アダン |
(kana only) umbrella tree (Pandanus odorifer); fragrant screw pine; kewda anātman |
陰樹 see styles |
inju いんじゅ |
shade tree |
障治 see styles |
zhàng zhì zhang4 zhi4 chang chih shōji |
subdue the obstructions [to enlightenment] |
隣圓 隣圆 see styles |
lín yuán lin2 yuan2 lin yüan rinen |
Near to perfect enlightenment, the stage before it. |
雨蛙 see styles |
yǔ wā yu3 wa1 yü wa amagaeru あまがえる |
rain frog (kana only) tree frog (esp. the Japanese tree frog, Hyla japonica) |
雪吊 see styles |
yukizuri ゆきづり yukitsuri ゆきつり |
placing ropes or wires around trees to protect them from the snow; ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow |
雪松 see styles |
xuě sōng xue3 song1 hsüeh sung yukimatsu ゆきまつ |
cedar tree; cedarwood (surname) Yukimatsu |
雪釣 see styles |
yukizuri ゆきづり yukitsuri ゆきつり |
(archaism) game in which children use a piece of charcoal on a string to create and lift up snowballs; (irregular kanji usage) placing ropes or wires around trees to protect them from the snow; ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow |
霊木 see styles |
reiboku / reboku れいぼく |
sacred tree |
靈覺 see styles |
líng jué ling2 jue2 ling chüeh |
numinous enlightenment |
青木 see styles |
qīng mù qing1 mu4 ch`ing mu ching mu aoki(p); aoki あおき(P); アオキ |
Aoki (Japanese surname) (1) Japanese laurel (Aucuba japonica); spotted laurel; (2) lush, green tree; (place-name) Oogi |
青松 see styles |
qīng sōng qing1 song1 ch`ing sung ching sung seishou / sesho せいしょう |
pine tree green pine; (given name) Seishou |
青桐 see styles |
seitou / seto せいとう |
(kana only) Chinese parasol-tree (Firmiana simplex); Chinese-bottletree; Japanese varnishtree; phoenix-tree; (given name) Seitou |
青蛙 see styles |
qīng wā qing1 wa1 ch`ing wa ching wa aogaeru あおがえる |
frog (CL:隻|只[zhi1]); (old) (slang) ugly guy green (tree) frog; (given name) Seia |
鞋楦 see styles |
xié xuàn xie2 xuan4 hsieh hsüan |
shoe tree |
鞍橋 see styles |
kurahashi くらはし |
saddle tree; (surname) Kurahashi |
鞍瓦 see styles |
kurabone くらぼね anga あんが |
saddle tree |
鞍骨 see styles |
kurabone くらぼね |
saddle tree; (place-name) Kurabone |
頂部 顶部 see styles |
dǐng bù ding3 bu4 ting pu |
roof; topmost part; top (of tree, wall etc); apex |
頓圓 顿圆 see styles |
dùn yuán dun4 yuan2 tun yüan |
The immediate and complete way of enlightenment of the Tiantai Lotus school. |
頓悟 顿悟 see styles |
dùn wù dun4 wu4 tun wu tongo とんご |
a flash of realization; the truth in a flash; a moment of enlightenment (usually Buddhist) (noun/participle) {Buddh} (See 漸悟) sudden enlightenment Instantly to apprehend, or attain to Buddha-enlightenment, in contrast with Hīnayāna and other methods of gradual attainment. |
頓教 顿教 see styles |
dùn jiào dun4 jiao4 tun chiao |
The doctrine that enlightenment or Buddhahood may be attained at once; also immediate teaching of the higher truth without preliminary stages. |
頓機 顿机 see styles |
dùn jī dun4 ji1 tun chi |
The capacity, or opportunity, for immediate enlightenment. |
頓覺 顿觉 see styles |
dùn jué dun4 jue2 tun chüeh tonkaku |
to feel suddenly; to realize abruptly Immediate apprehension or enlightenment as opposed to gradual development. |
頓證 see styles |
dùn zhèng dun4 zheng4 tun cheng |
to actualize enlightenment immediately and directly without passing through numerous stages |
頭陀 头陀 see styles |
tóu tuó tou2 tuo2 t`ou t`o tou to zuda |
itinerant monk (loanword from Sanskrit) dhūta, also 杜多; 杜荼 shaken, shaken off, cleansed. To get rid of the trials of life; discipline to remove them and attain nirvāṇa. There are twelve relating to release from ties to clothing, food, and dwelling: (1) garments of cast-off rags; (2) only the three garments; (3) eat only food begged; (4) only breakfast and the noon meal; (5) no food between them; (6) limited amount; (7) dwelling as a hermit; (8) among tombs; (9) under a tree; (10) under the open sky; (11) anywhere; (12) sitting and not lying down. There are other groups. |
頻婆 频婆 see styles |
pín pó pin2 po2 p`in p`o pin po |
(頻婆羅) vimbara, differently stated as ten millions, and 100,000 billions, a 大頻婆羅 as a trillion; it is also intp, as a king of fragrance, or incense.; vimba; bimba; a bright red gourd, Momordica monadephia; a tree with red fruit; fruit of the Binba-tree. |
風木 see styles |
fuuboku / fuboku ふうぼく |
(rare) tree swayed by the wind; (surname) Kazeki |
風樹 see styles |
fuuju / fuju ふうじゅ |
(1) tree swayed by the wind; (2) (archaism) (See 風樹の嘆) regret for not appreciating one's parents when they were alive; (surname) Kazaki |
香木 see styles |
xiāng mù xiang1 mu4 hsiang mu kouboku / koboku こうぼく |
incense wood fragrant wood; aromatic tree; (surname) Kōnoki fragrant wood |
香椿 see styles |
xiāng chūn xiang1 chun1 hsiang ch`un hsiang chun chanchin; hyanchin; chanchin; hyanchin ちゃんちん; ひゃんちん; チャンチン; ヒャンチン |
Chinese toon (Toona sinensis), deciduous tree whose young leaves are used as a vegetable (kana only) Chinese mahogany (Toona sinensis) |
香橙 see styles |
xiāng chéng xiang1 cheng2 hsiang ch`eng hsiang cheng |
orange (tree and fruit) |
高木 see styles |
gāo mù gao1 mu4 kao mu kouboku / koboku こうぼく |
Takagi (Japanese surname) tall tree; (surname) Tagaki |
鶯遷 see styles |
ousen / osen おうせん |
(1) (orig. meaning) (See 鶯谷・おうこく・1) warbler flying from a valley to a tree; (2) (See 鶯谷・おうこく・3) finding success in life; (3) (See 進士・しんし・1) passing the palace examination |
黃檗 黄檗 see styles |
huáng bò huang2 bo4 huang po Ōbaku |
Amur cork tree (Phellodendron amurense); cork-tree bark (Chinese medicine) Huangbo, Phallodendron amurense, a tree which gave its name to a monastery in Fujian, and to a sect founded by 希運 Xiyun, its noted abbot of the Tang dynasty. |
黄柏 see styles |
kiwada きわだ kihada きはだ |
(kana only) Amur cork tree (Phellodendron amurense) |
黄楊 see styles |
tsuge つげ |
(kana only) Japanese box tree (Buxus microphylla var. japonica); Japanese boxwood; (surname) Tsuge |
黄櫨 see styles |
hanishi はにし hazenoki はぜのき haze はぜ haji はじ kouro / koro こうろ |
(kana only) wax tree (species of sumac, Rhus succedanea) |
黄膚 see styles |
kiwada きわだ kihada きはだ |
(kana only) Amur cork tree (Phellodendron amurense) |
黄蘗 see styles |
kiwada きわだ |
(kana only) Amur cork tree (Phellodendron amurense); (place-name) Kiwada |
黄雀 see styles |
koujaku / kojaku こうじゃく |
(See 雀・1) tree sparrow (Passer montanus) |
黏木 see styles |
nián mù nian2 mu4 nien mu |
amonang tree (Ixonanthes chinensis) |
アオキ see styles |
aoki アオキ |
(1) Japanese laurel; spotted laurel; Aucuba japonica; (2) live tree |
アカギ see styles |
akagi アカギ |
(1) (kana only) bishop wood (Bischofia javanica); (2) barked tree; (3) red tree |
イジュ see styles |
iju イジュ |
(kana only) (rkb:) Chinese guger tree (Schima wallichii) |
エノキ see styles |
enoki エノキ |
(kana only) Japanese hackberry (Celtis sinensis var. japonica); Chinese nettle tree |
ガラナ see styles |
garana ガラナ |
(1) guarana (tree); Paullinia cupana; (2) guarana (seed extract as an ingredient used in stamina drinks and foods for restorative and stimulant effect) |
キハダ see styles |
kihada キハダ |
(kana only) yellowfin tuna (Thunnus albacares); (kana only) Amur cork tree (Phellodendron amurense) |
クマル see styles |
kumaru クマル |
cumaru (Dipteryx odorata, species of flowering tree); kumaru; (surname) Kumar |
コーラ see styles |
koora コーラ |
(1) (See コカコーラ) cola (carbonated soft drink); (2) (abbreviation) (See コーラの木) kola tree (Cola acuminata, etc.); cola tree; (place-name) Gola (India); Ghorra; Gorer |
コウゾ see styles |
kouzo / kozo コウゾ |
(kana only) hybrid mulberry tree used to make Japanese paper (Broussonetia kazinoki x papyrifera) |
ツパイ see styles |
tsupai ツパイ |
(1) tree shrew (order Scandentia, esp. family Tupaiidae) (may: tupai); (2) common tree shrew (Tupaia glis) |
ツリー see styles |
tsurii / tsuri ツリー |
(1) tree (esp. a Christmas tree); (2) (See ツリー構造) tree (structure, diagram, etc.); (3) (net-sl) (See スレッド・2) thread (on Twitter); (personal name) Treer |
トウヒ see styles |
touhi / tohi トウヒ |
(kana only) spruce tree (esp. Picea jezoensis hondoensis, a variety of Ezo spruce) |
ノ木偏 see styles |
nogihen のぎへん |
grain stalk radical at left (radical 115); two-branch tree radical at left |
ハーム see styles |
paamu / pamu パーム |
(1) (See てのひら) palm (of the hand); (2) (See ヤシ) palm tree; (place-name) Herm |
パンヤ see styles |
panya パンヤ |
(1) silk cotton (esp. from the Indian silk cotton tree) (por: panha); (2) (See パンヤの木) Indian silk-cotton tree (Bombax ceiba) |
フクギ see styles |
fukugi フクギ |
(kana only) fukugi (Garcinia subelliptica); happiness tree |
また木 see styles |
matagi またぎ |
forked tree; forked branch |
マヌカ see styles |
manuka マヌカ |
(See マヌカハニー) manuka (Leptospermum scoparium); tea tree |
もぎる see styles |
mogiru もぎる |
(transitive verb) (kana only) to pluck (e.g. a fruit, a leaf); to pick; to tear off (e.g. a ticket stub, a branch from a tree) |
ユカン see styles |
yukan ユカン |
(kana only) emblic myrobalan (Phyllanthus emblica); emblic; myrobalan; Indian gooseberry; Malacca tree; amla; amalika |
ラワン see styles |
rawan ラワン |
lauan (tree, wood) (tgl: lawaan) |
一の松 see styles |
ichinomatsu いちのまつ |
closest pine-tree to a noh stage (of the three placed in front of the bridge walkway) |
一代教 see styles |
yī dài jiào yi1 dai4 jiao4 i tai chiao ichidai kyō |
The whole of the Buddha's teaching from his enlightenment to his nirvāṇa, including Hīnayāna and Mahāyāna teaching. |
一切覺 一切觉 see styles |
yī qiè jué yi1 qie4 jue2 i ch`ieh chüeh i chieh chüeh issai kaku |
all enlightenment |
一大事 see styles |
yī dà shì yi1 da4 shi4 i ta shih ichidaiji いちだいじ |
important matter; matter of great importance; serious affair; major incident; emergency The one great work of a Buddha, universal enlightenment and release; also a life, or lifetime. |
一本松 see styles |
ipponmatsu いっぽんまつ |
solitary pine tree; (place-name, surname) Ipponmatsu |
一重桜 see styles |
hitoezakura ひとえざくら |
cherry tree bearing single blossoms; single cherry blossoms |
一闡提 一阐提 see styles |
yī chǎn tí yi1 chan3 ti2 i ch`an t`i i chan ti issendai |
(一闡提迦) icchantika. Also 一顚迦, 阿闡底迦 One without desire for Buddha enlightenment; an unbeliever; shameless, an enemy of the good; full of desires; 斷善根者 one who has cut off his roots of goodness; it is applied also to a bodhisattva who has made a vow not to become a Buddha until all beings are saved. This is called 大悲闡提 the icchantika of great mercy. |
七最勝 七最胜 see styles |
qī zuì shèng qi1 zui4 sheng4 ch`i tsui sheng chi tsui sheng shichi saishō |
The seven perfections, see唯識論, 9. 安住最勝 Perfect rest in the bodhisattva nature. 依止最勝 perfect reliance on, or holding fast to the great bodhi (awakened mind). 意果最勝 perfect resultant aim in-pity for all 事業最勝 Perfect in constant performance. 巧便最勝 Perfect in able device (for spiritual presentation). 廻向最勝 Perfect direction towards the highest bodhi. 滿淨最勝 Perfect purity and peace. |
七聖覺 七圣觉 see styles |
qī shèng jué qi1 sheng4 jue2 ch`i sheng chüeh chi sheng chüeh shichishō kaku |
See 七菩提分. |
七葉巖 七叶巖 see styles |
qī shě yán qi1 she3 yan2 ch`i she yen chi she yen shichiyō gan |
The crag at Rājagṛha on which the "seven-leaf tree" grew in the cave beneath which the first "synod" is said to have been held after the Buddha's death, to recall and determine his teaching. |
七覺分 七觉分 see styles |
qī jué fēn qi1 jue2 fen1 ch`i chüeh fen chi chüeh fen shichi kakubun |
or 支, v. 七菩提分. |
七覺意 七觉意 see styles |
qī jué yì qi1 jue2 yi4 ch`i chüeh i chi chüeh i shichi kakui |
the seven factors of enlightenment |
七覺支 七觉支 see styles |
qī jué zhī qi1 jue2 zhi1 ch`i chüeh chih chi chüeh chih shichi kakushi |
seven factors of enlightenment |
三の松 see styles |
sannomatsu さんのまつ |
furthest pine tree from a noh stage (of the three placed in front of the bridge walkway) |
三佛陀 see styles |
sān fó tuó san1 fo2 tuo2 san fo t`o san fo to sanbutsuda |
saṃbuddha; the truly enlightened one, or correct enlightenment. |
三無差 三无差 see styles |
sān wú chā san1 wu2 cha1 san wu ch`a san wu cha san musha |
三無差別)The three that are without (essential) difference, i.e. are of the same nature: (a) 心 The nature of mind is the same in Buddhas, and men, and all the living; (b) 佛 the nature and enlightenment of all Buddhas is the same; (c) 衆生 the nature and enlightenment of all the living is the same. The 華嚴經 says 心佛及衆生, 是三無差別. |
三發心 三发心 see styles |
sān fā xīn san1 fa1 xin1 san fa hsin san hosshin |
The three resolves of the 起信論 Awakening of Faith: (a) 信成就發心 to perfect the bodhi of faith, i.e. in the stage of faith; (b) 解行發心 to understand and carry into practice this wisdom; (c) 證發心 the realization, or proof of or union with bodhi. |
三退屈 see styles |
sān tuì qū san1 tui4 qu1 san t`ui ch`ü san tui chü sant aikutsu |
The three feelings of oppression that make for a bodhisattva's recreancy— the vastness of bodhi; the unlimited call to sacrifice; the uncertainty of final perseverance. There are 三事練磨 three modes of training against them. |
不覺相 不觉相 see styles |
bù jué xiàng bu4 jue2 xiang4 pu chüeh hsiang fukaku sō |
aspects of non-enlightenment |
不覺義 不觉义 see styles |
bù jué yì bu4 jue2 yi4 pu chüeh i fukaku gi |
aspect of non-enlightenment |
不退智 see styles |
bù tuì zhì bu4 tui4 zhi4 pu t`ui chih pu tui chih futai chi |
the cognition (which proceeds to enlightenment) without regression |
世界樹 see styles |
sekaiju せかいじゅ |
world tree (religious or mythological motif) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "The Tree of Enlightenment - the Bodhi Tree" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.