Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 992 total results for your Dragon Snake Tiger - Leopard Crane search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

市に虎あり

see styles
 ichinitoraari / ichinitorari
    いちにとらあり
(expression) (proverb) people will believe something false if many agree that it is true (an example of argumentum ad populum); there's a tiger in the market

張り子の虎

see styles
 harikonotora
    はりこのとら
paper tiger

Variations:
応竜
応龍

see styles
 ouryuu / oryu
    おうりゅう
Yinglong; dragon and rain deity in Chinese mythology

Variations:
斑猫
斑蝥

see styles
 hanmyou; hanmyou / hanmyo; hanmyo
    はんみょう; ハンミョウ
(1) (kana only) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica); (2) (colloquialism) (See 土斑猫) blister beetle; oil beetle

泰格·伍茲


泰格·伍兹

see styles
tài gé · wǔ zī
    tai4 ge2 · wu3 zi1
t`ai ko · wu tzu
    tai ko · wu tzu
Eldrick "Tiger" Woods (1975-), American golfer

Variations:
爬龍
爬竜

see styles
 haarii; haarii / hari; hari
    はありい; ハーリー
(kana only) (See 飛竜・ペーロン) Okinawan dragon boat race

Variations:
牙龍
牙竜

see styles
 garyuu / garyu
    がりゅう
dragon's fang

Variations:
白龍
白竜

see styles
 hakuryou; hakuryuu / hakuryo; hakuryu
    はくりょう; はくりゅう
white dragon

Variations:
神龍
神竜

see styles
 shinryuu; jinryuu; shenron / shinryu; jinryu; shenron
    しんりゅう; じんりゅう; シェンロン
(myth) Shen Long (spiritual dragon in Chinese mythology); Shen-lung

Variations:
禺中
隅中

see styles
 guchuu / guchu
    ぐちゅう
(archaism) (See 巳・2) hour of the snake (9-11am)

Variations:
竜宮
龍宮

see styles
 ryuuguu / ryugu
    りゅうぐう
Palace of the Dragon King; palace from the story of Urashima Tarō (said to be located at the bottom of the sea)

Variations:
竜神
龍神

see styles
 ryuujin / ryujin
    りゅうじん
(1) dragon god; dragon king; (2) {Buddh} naga

Variations:
竜穴
龍穴

see styles
 ryuuketsu / ryuketsu
    りゅうけつ
(1) dragon's den; (2) auspicious place for a temple, town, etc. to be built (feng shui)

Variations:
竜笛
龍笛

see styles
 ryuuteki; ryouteki / ryuteki; ryoteki
    りゅうてき; りょうてき
dragon flute; medium-pitched bark-covered bamboo transverse flute with seven holes, used in gagaku

Variations:
竜舟
龍舟

see styles
 ryuushuu / ryushu
    りゅうしゅう
dragon boat (long 22-person canoe used for racing)

Variations:
竜虎
龍虎

see styles
 ryuuko; ryouko / ryuko; ryoko
    りゅうこ; りょうこ
dragon and tiger; two mighty rivals

竜虎の争い

see styles
 ryuukonoarasoi / ryukonoarasoi
    りゅうこのあらそい
(exp,n) well-matched contest; fight between a dragon and a tiger

Variations:
端午
端五

see styles
 tango
    たんご
(1) (See 五節句,端午の節句) Boys' Day celebration (May 5); (2) Dragon Boat Festival (China)

Variations:
紅龍
紅竜

see styles
 kouryuu / koryu
    こうりゅう
red dragon

Variations:
紋々
紋紋

see styles
 monmon
    もんもん
(1) (abbreviation) (See 倶利迦羅紋紋) tattoo (esp. one of a flame-wreathed dragon wrapped around and swallowing the tip of an upright sword); person with a tattoo; (2) (archaism) pattern; design

胡麻斑玉貝

see styles
 gomafutamagai; gomafutamagai
    ごまふたまがい; ゴマフタマガイ
(kana only) tiger moon shell (Natica tigrina)

Variations:
臥龍
臥竜

see styles
 garyuu; garyou / garyu; garyo
    がりゅう; がりょう
(1) unrecognized genius; exceptional person hidden among the masses; (2) reclining dragon

苛政猛於虎


苛政猛于虎

see styles
kē zhèng měng yú hǔ
    ke1 zheng4 meng3 yu2 hu3
k`o cheng meng yü hu
    ko cheng meng yü hu
tyrannical government is fiercer than a tiger (idiom)

Variations:
蒼竜
蒼龍

see styles
 souryou; souryuu / soryo; soryu
    そうりょう; そうりゅう
(1) (See 青竜・1) blue dragon; (2) (See 青竜・2) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens); (3) {astron} (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the eastern heavens; (4) large horse with a bluish-leaden coat; (5) shape of an old pine tree

虎柄パンツ

see styles
 toragarapantsu
    とらがらパンツ
tiger-striped pants

虎毒不食子

see styles
hǔ dú bù shí zǐ
    hu3 du2 bu4 shi2 zi3
hu tu pu shih tzu
a tiger, though cruel, will not devour its cubs (idiom); even wild beasts look after their young

虎鬚を編む

see styles
 koshuoamu
    こしゅをあむ
(exp,v5m) (idiom) (rare) to do something foolhardy; to braid a tiger's whiskers

蛇の生殺し

see styles
 hebinonamagoroshi
    へびのなまごろし
(expression) state of uncertainty; limbo; leaving unfinished with the intention of inflicting suffering; dragging out tortuously; half-killing a snake

蛇穴に入る

see styles
 hebiananiiru / hebiananiru
    へびあなにいる
(exp,n) snake hibernation

Variations:
蛇蠍
蛇蝎

see styles
 dakatsu
    だかつ
(1) serpent (snake) and scorpion; (2) detestation

Variations:
蛟竜
蛟龍

see styles
 kouryou; kouryuu / koryo; koryu
    こうりょう; こうりゅう
(1) {jpmyth} (See 蛟・みずち) mizuchi; aquatic, dragon-like beast with four feet, horns and poisonous breath; (2) unfulfilled genius; dormant talent

蜷局を巻く

see styles
 toguroomaku
    とぐろをまく
(exp,v5k) (1) to coil itself (e.g. a snake); (2) to loaf around

蜻蜓撼石柱

see styles
qīng tíng hàn shí zhù
    qing1 ting2 han4 shi2 zhu4
ch`ing t`ing han shih chu
    ching ting han shih chu
lit. the dragon-fly shakes the stone tower (idiom); fig. to overestimate one's capabilities

Variations:
蟠龍
蟠竜

see styles
 hanryou / hanryo
    はんりょう
coiled dragon; dragon coiled on the earth, which has not yet ascended to the sky

Variations:
覇下
蚣蝮

see styles
 haka
    はか
(leg) Baxia (legendary Chinese dragon)

Variations:
赤龍
赤竜

see styles
 sekiryou / sekiryo
    せきりょう
(1) red dragon; (2) (rare) (See ミミズ) earthworm

醫羅鉢呾邏


医罗钵呾逻

see styles
yī luó bō dá luó
    yi1 luo2 bo1 da2 luo2
i lo po ta lo
 Irahatara
Elāpattra, the nāga- or dragon-king of this name: also a place in Taxila.

Variations:
金龍
金竜

see styles
 kinryuu; kinryou / kinryu; kinryo
    きんりゅう; きんりょう
golden dragon

Variations:
雨竜
螭竜

see styles
 amaryou; amaryuu / amaryo; amaryu
    あまりょう; あまりゅう
rain dragon; mythical beast with yellowish green skin and red tail

Variations:
雲龍
雲竜

see styles
 unryuu; unryou / unryu; unryo
    うんりゅう; うんりょう
cloud dragon

Variations:
青龍
青竜

see styles
 seiryou; shouryou; seiryuu / seryo; shoryo; seryu
    せいりょう; しょうりょう; せいりゅう
(1) blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology); (2) (See 四神) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens)

養虎の患い

see styles
 youkonourei / yokonore
    ようこのうれい
(expression) (proverb) rear a tiger and court disaster

養虎の患え

see styles
 youkonouree / yokonoree
    ようこのうれえ
(expression) (proverb) rear a tiger and court disaster

騎虎の勢い

see styles
 kikonoikioi
    きこのいきおい
(expression) (idiom) (from the Book of Sui) having no choice but to carry on; having no choice but to go on; being unable to change one's course of action; (with the) momentum of (a man) riding a tiger

騎鶴上揚州


骑鹤上扬州

see styles
qí hè shàng yáng zhōu
    qi2 he4 shang4 yang2 zhou1
ch`i ho shang yang chou
    chi ho shang yang chou
lit. to ride a crane to Yangzhou (idiom); to get an official position

Variations:
黄龍
黄竜

see styles
 kouryuu; ouryuu / koryu; oryu
    こうりゅう; おうりゅう
yellow dragon

黒太刀梭魚

see styles
 kurotachikamasu
    くろたちかます
(kana only) snake mackerel (Gempylus serpens)

Variations:
黒龍
黒竜

see styles
 kokuryuu / kokuryu
    こくりゅう
black dragon

龍天に登る

see styles
 ryuutenninoboru / ryutenninoboru
    りゅうてんにのぼる
(expression) rise of the dragon (bringing rain around the time of the spring equinox)

龍奮迅三昧


龙奋迅三昧

see styles
lóng fèn xùn sān mèi
    long2 fen4 xun4 san1 mei4
lung fen hsün san mei
A samādhi powerful like the dragon; abstract meditation which results in great spiritual power.

Variations:
龍頭
竜頭

see styles
 tatsugashira
    たつがしら
something in the shape of a dragon's head (esp. a helmet crest)

アサギマダラ

see styles
 asagimadara
    アサギマダラ
(kana only) chestnut tiger butterfly (Parantica sita)

アメリカ白鶴

see styles
 amerikashirozuru; amerikashirozuru
    アメリカしろづる; アメリカシロヅル
(kana only) whooping crane (Grus americana)

イタチザメ属

see styles
 itachizamezoku
    イタチザメぞく
Galeocerdo (genus whose sole member is the tiger shark)

オオワニザメ

see styles
 oowanizame
    オオワニザメ
smalltooth sand tiger (Odontaspis ferox); ragged-tooth shark

きゅうりょう

see styles
 kyuuryou / kyuryo
    きゅうりょう
mizuchi; mythical dragon-like beast

コモド大蜥蜴

see styles
 komodoootokage; komodoootokage
    コモドおおとかげ; コモドオオトカゲ
(kana only) (See コモドドラゴン) Komodo dragon (Varanus komodoensis)

ジブクレーン

see styles
 jibukureen
    ジブクレーン
jib crane

シベリアトラ

see styles
 shiberiatora
    シベリアトラ
(kana only) Siberian tiger (Panthera tigris altaica); Amur tiger

ジャガーネコ

see styles
 jagaaneko / jaganeko
    ジャガーネコ
oncilla (Leopardus tigrinus); little spotted cat; tigrillo; cunaguaro; tiger cat

スマトラトラ

see styles
 sumatoratora
    スマトラトラ
(kana only) Sumatran tiger (Panthera tigris sumatrae)

タカチホヘビ

see styles
 takachihohebi
    タカチホヘビ
(kana only) Japanese odd-scaled snake (Achalinus spinalis); Peters' odd-scaled snake; grey burrowing snake

Variations:
つる座
鶴座

see styles
 tsuruza
    つるざ
{astron} Grus (constellation); the Crane

とぐろを巻く

see styles
 toguroomaku
    とぐろをまく
(exp,v5k) (1) to coil itself (e.g. a snake); (2) to loaf around

ノボリリュウ

see styles
 noboriryuu / noboriryu
    ノボリリュウ
(1) rising dragon; (2) (kana only) white saddle (Helvella crispa); elfin saddle; common helvel

ベンガルトラ

see styles
 bengarutora
    ベンガルトラ
(kana only) Bengal tiger (Panthera tigris tigris)

ワイヴァーン

see styles
 waiaan / waian
    ワイヴァーン
wyvern (two-legged dragon); wivern

一揃(rK)

see styles
 pinzoro; pinzoro
    ピンぞろ; ピンゾロ
(kana only) (See ピン・1,ゾロ目・1) roll of all ones (dice); snake eyes

倶利迦羅竜王

see styles
 kurikararyuuou / kurikararyuo
    くりからりゅうおう
{Buddh} (See 不動明王) Dragon King Kulika; manifestation of Acala in the form of a flame-wreathed dragon wrapped around and swallowing the tip of an upright sword

前怕狼後怕虎


前怕狼后怕虎

see styles
qián pà láng hòu pà hǔ
    qian2 pa4 lang2 hou4 pa4 hu3
ch`ien p`a lang hou p`a hu
    chien pa lang hou pa hu
lit. to fear the wolf in front and the tiger behind (idiom); fig. to be full of needless fears; reds under the beds

南方無垢世界


南方无垢世界

see styles
nán fāng wú gòu shì jiè
    nan2 fang1 wu2 gou4 shi4 jie4
nan fang wu kou shih chieh
 nanbō muku sekai
(南無垢) The Southern Pure Land to which the dragon-maid went on attaining Buddhahood, cf. Lotus Sutra.

Variations:
地潜
地潜り

see styles
 jimuguri; jimuguri
    じむぐり; ジムグリ
(kana only) Japanese forest rat snake (Euprepiophis conspicillatus, Elaphe conspicillata); burrowing rat snake

市に虎を放つ

see styles
 ichinitoraohanatsu
    いちにとらをはなつ
(exp,v5t) (idiom) to let a fox into the henhouse; to do something dangerous; to let loose a tiger in the marketplace

Variations:
折り鶴
折鶴

see styles
 orizuru
    おりづる
paper crane; origami crane

拉大旗作虎皮

see styles
lā dà qí zuò hǔ pí
    la1 da4 qi2 zuo4 hu3 pi2
la ta ch`i tso hu p`i
    la ta chi tso hu pi
lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom); fig. to borrow sb's prestige; to take the name of a great cause as a shield

Variations:
火取蛾
灯蛾

see styles
 hitoriga; hitoriga
    ひとりが; ヒトリガ
(kana only) garden tiger moth (Arctia caja)

獅子身中の虫

see styles
 shishishinchuunomushi / shishishinchunomushi
    しししんちゅうのむし
(exp,n) (idiom) snake in one's bosom; treacherous friend

畝る(sK)

see styles
 uneru
    うねる
(v5r,vi) (1) (kana only) to wind (of a road, river, etc.); to meander; to twist; to snake; (v5r,vi) (2) (kana only) to undulate; to surge; to swell; to roll; to billow

Variations:
真鶴
真名鶴

see styles
 manazuru; manazuru
    まなづる; マナヅル
(kana only) white-naped crane (Grus vipio)

Variations:
竜(P)

see styles
 ryuu(p); tatsu; ryou / ryu(p); tatsu; ryo
    りゅう(P); たつ; りょう
(1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (3) (りゅう, りょう only) (abbreviation) {shogi} (See 竜王・りゅうおう・2) promoted rook

虎の尾を踏む

see styles
 toranooofumu
    とらのおをふむ
(exp,v5m) (idiom) to play with fire; to take a great risk; to step on a tiger's tail

虎を野に放つ

see styles
 toraononihanatsu
    とらをのにはなつ
(exp,v5t) (idiom) to let loose something dangerous; to let loose a tiger in the field

Variations:
虎狩り
虎狩

see styles
 toragari
    とらがり
tiger hunt

Variations:
虎豆
とら豆

see styles
 toramame
    とらまめ
tiger bean; tiger's eye bean

Variations:
蛇座
へび座

see styles
 hebiza
    へびざ
{astron} Serpens (constellation); the Snake

Variations:

蟒蛇

see styles
 uwabami; uwabami
    うわばみ; ウワバミ
(1) (kana only) large snake; (2) (colloquialism) (kana only) heavy drinking; heavy drinker

那伽閼剌樹那


那伽阏剌树那

see styles
nà qié è là shùn à
    na4 qie2 e4 la4 shun4 a4
na ch`ieh o la shun a
    na chieh o la shun a
 Nakaarajuna
(or 那伽閼曷樹那) Nāgārjuna, 龍樹 the dragon-arjuna tree, or nāgakrośana, intp. probably wrongly as 龍猛 dragon-fierce. One of the 'four suns' and reputed founder of Mahāyāna (but see 阿 for Aśvaghoṣa), native of South India, the fourteenth patriarch; he is said to have cut off his head as an offering. 'He probably flourished in the latter half of the second century A. D.' Eliot, v. 龍樹. He founded the Mādhyamika or 中 School, generally considered as advocating doctrines of negation or nihilism, but his aim seems to have been a reality beyond the limitations of positive and negative, the identification of contraries in a higher synthesis, e. g. birth and death, existence and non-existence, eternal and non-eternal; v. 中論.

黒太刀梭子魚

see styles
 kurotachikamasu
    くろたちかます
(kana only) snake mackerel (Gempylus serpens)

アオダイショウ

see styles
 aodaishou / aodaisho
    アオダイショウ
(kana only) Japanese rat snake (Elaphe climacophora)

あぶらそこむつ

see styles
 aburasokomutsu
    あぶらそこむつ
(kana only) escolar (Lepidocybium flavobrunneum); snake mackerel

ウリハダカエデ

see styles
 urihadakaede
    ウリハダカエデ
(kana only) grey-budded snake-bark maple (Acer rufinerve); redvein maple; Honshu maple

クラウンローチ

see styles
 kuraunroochi
    クラウンローチ
clown loach (Chromobotia macracanthus); tiger botia

クレーンゲーム

see styles
 kureengeemu
    クレーンゲーム
crane game (wasei:); arcade game in which a crane is used to pick up stuffed toys, etc.

クロタチカマス

see styles
 kurotachikamasu
    クロタチカマス
(kana only) snake mackerel (Gempylus serpens)

コーンスネーク

see styles
 koonsuneeku
    コーンスネーク
corn snake (Pantherophis guttatus); red rat snake

ゴマフタマガイ

see styles
 gomafutamagai
    ゴマフタマガイ
(kana only) tiger moon shell (Natica tigrina)

コモドドラゴン

see styles
 komododoragon
    コモドドラゴン
Komodo dragon (Varanus komodoensis)

ジブ・クレーン

see styles
 jibu kureen
    ジブ・クレーン
jib crane

スカイクレーン

see styles
 sukaikureen
    スカイクレーン
sky crane; skycrane; flying crane

スネークダンス

see styles
 suneekudansu
    スネークダンス
snake dance

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "Dragon Snake Tiger - Leopard Crane" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary