There are 3010 total results for your From This Moment Forward - From This Day Forward search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
吉 see styles |
jí ji2 chi kichi; kitsu きち; きつ |
More info & calligraphy: Lucky / Auspicious(noun - becomes adjective with の) (1) (See 御神籤・おみくじ) good fortune (esp. omikuji fortune-telling result); good luck; auspiciousness; (2) (abbreviation) (See 吉日・2) unspecified day of the month (used to obscure the date a letter, invitation, etc. was written); (given name) Reikichi śrī; auspicious, lucky, fortunate; translit. k, ke, ku, g. |
天 see styles |
tiān tian1 t`ien tien ten てん |
More info & calligraphy: Heaven(1) sky; (2) {Christn} heaven; (3) God; (4) {Buddh} svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth); (5) {Buddh} deva (divine being of Buddhism); (6) top (of a book); (7) sole (of a Japanese sandal); (8) beginning; start; (9) (abbreviation) (See 天ぷら) tempura; (10) (abbreviation) (obsolete) (See 天竺・1) India; (given name) Hiroshi Heaven; the sky; a day; cf. dyo, dyaus also as 提婆 a deva, or divine being, deity; and as 素羅 sura, shining, bright. |
念 see styles |
niàn nian4 nien nen ねん |
More info & calligraphy: Mindfulness(1) (esp. 〜の念) sense; idea; thought; feeling; (2) desire; concern; (3) (esp. 念に〜、念の/が〜) attention; care; (personal name) Nen smṛti. Recollection, memory; to think on, reflect; repeat, intone; a thought; a moment. |
日 see styles |
rì ri4 jih nchi; chi んち; ち |
More info & calligraphy: Sun / Solar(suffix) (1) (colloquialism) (See 日・にち・2) nth day (of the month); (counter) (2) (colloquialism) (See 日・にち・3) counter for days; (surname) Hiru sūrya; the sun; a day. 蘇利耶. |
望 see styles |
wàng wang4 wang mochi; bou / mochi; bo もち; ぼう |
More info & calligraphy: Great Expectations(1) (archaism) full moon; (2) (archaism) 15th day of the lunar month; (female given name) Yuaha To look at, or for; expect, hope; towards; the full moon. |
雨 see styles |
yù yu4 yü ame あめ |
More info & calligraphy: Rain(1) rain; (2) rainy day; rainy weather; (3) (See 花札) the November suit (in hanafuda); (personal name) Furu varṣa. Rain; to rain. |
デー see styles |
dee デー |
More info & calligraphy: Dae |
企望 see styles |
qǐ wàng qi3 wang4 ch`i wang chi wang kibou / kibo きぼう |
More info & calligraphy: Looking Forward / Hoping(noun/participle) (obsolete) making a plan and anticipating its fruition |
前衛 前卫 see styles |
qián wèi qian2 wei4 ch`ien wei chien wei zenei / zene ぜんえい |
More info & calligraphy: Guard(1) (See 後衛・1) advance guard; vanguard; (2) avant-garde; (3) {sports} forward (player); (surname) Maee |
天恩 see styles |
tenon てんおん |
More info & calligraphy: Grace from Heaven / Grace from God |
愛心 爱心 see styles |
ài xīn ai4 xin1 ai hsin aishin あいしん |
More info & calligraphy: Loving Heart / Compassion(obsolete) love; affection; (female given name) Rabu A loving heart; a mind full of desire; a mind dominated by desire. |
日和 see styles |
biwa びわ |
More info & calligraphy: Hiyori |
日漸 日渐 see styles |
rì jiàn ri4 jian4 jih chien |
More info & calligraphy: Progress Day by Day |
時機 时机 see styles |
shí jī shi2 ji1 shih chi jiki じき |
More info & calligraphy: Opportunityopportunity; chance; time; occasion |
武蔵 see styles |
musashi むさし |
More info & calligraphy: Musashi |
無常 无常 see styles |
wú cháng wu2 chang2 wu ch`ang wu chang mujou / mujo むじょう |
More info & calligraphy: Impermanence(n,adj-na,adj-no) {Buddh} (ant: 常住・2) uncertainty; transiency; impermanence; mutability anitya. Impermanent; the first of the 三明 trividyā; that all things are impermanent, their birth, existence, change, and death never resting for a moment. |
若水 see styles |
wakamizu わかみず |
More info & calligraphy: Be Like Water |
お休み see styles |
oyasumi おやすみ |
More info & calligraphy: Good Night |
今から see styles |
imakara いまから |
More info & calligraphy: From this Moment Forward |
こにちわ see styles |
konichiwa こにちわ |
More info & calligraphy: Konichiwa |
ドミニカ see styles |
dominika ドミニカ |
More info & calligraphy: Dominika |
一刻千金 see styles |
yī kè - qiān jīn yi1 ke4 - qian1 jin1 i k`o - ch`ien chin i ko - chien chin ikkokusenkin いっこくせんきん |
More info & calligraphy: Time is Gold(expression) (yoji) every moment is precious; time is money; precious time |
一日一善 see styles |
ichinichiichizen / ichinichichizen いちにちいちぜん |
More info & calligraphy: One Good Deed Each Day |
一日千秋 see styles |
ichijitsusenshuu; ichinichisenshuu / ichijitsusenshu; ichinichisenshu いちじつせんしゅう; いちにちせんしゅう |
More info & calligraphy: One Day Seems Like 1000 Years |
応変能力 see styles |
ouhennouryoku / ohennoryoku おうへんのうりょく |
More info & calligraphy: Ability to Adapt |
春宵一刻 see styles |
shunshouikkoku / shunshoikkoku しゅんしょういっこく |
More info & calligraphy: A Moment of Time is as Precious as Gold |
釋迦牟尼 释迦牟尼 see styles |
shì jiā móu ní shi4 jia1 mou2 ni2 shih chia mou ni Shakamuni |
More info & calligraphy: Shakyamuni / The Buddha釋迦文 (釋迦文尼); 釋伽文 Śākyamuni, the saint of the Śākya tribe. muni is saint, holy man, sage, ascetic monk; it is: intp. as 仁 benevolent, charitable, kind, also as 寂默 one who dwells in seclusion. After '500 or 550' previous incarnations, Śākyamuni finally attained to the state of Bodhisattva, was born in the Tuṣita heaven, and descended as a white elephant, through her right side, into the womb of the immaculate Māyā, the purest woman on earth; this was on the 8th day of the 4th month; next year on the 8th day of the 2nd month he was born from her right side painlessly as she stood under a tree in the Lumbinī garden. For the subsequent miraculous events v. Eitel. also the 神通遊戲經 (Lalitavistara), the 釋迦如來成道記, etc. Simpler statements say that he was born the son of Śuddhodana, of the kṣatriya caste, ruler of Kapilavastu, and Māyā his wife; that Māyā died seven days later, leaving him to be brought up by her sister Prājapati; that in due course he was married to Yaśodharā who bore him a son, Rāhula; that in search of truth he left home, became an ascetic, severely disciplined himself, and finally at 35 years of age, under a tree, realized that the way of release from the chain of rebirth and death lay not in asceticism but in moral purity; this he explained first in his four dogmas, v. 四諦 and eightfold noble way 八正道, later amplified and developed in many sermons. He founded his community on the basis of poverty, chastity, and insight or meditation, ad it became known as Buddhism, as he became known as Buddha, the enlightened. His death was probably in or near 487 B.C., a few years before that of Confucius in 479. The sacerdotal name of his family is Gautama, said to be the original name of the whole clan, Śākya being that of his branch, v. 瞿, 喬.; his personal name was Siddhārtha, or Sarvārthasiddha, v. 悉. |
今を生きる see styles |
imaoikiru いまをいきる |
More info & calligraphy: Live For The Day / Seize The Day |
日日是好日 see styles |
rì rì shì hǎo rì ri4 ri4 shi4 hao3 ri4 jih jih shih hao jih hibi kore kōjitsu ひびこれこうにち |
More info & calligraphy: Every day is a good dayevery day is a good day |
授人以魚不如授人以漁 授人以鱼不如授人以渔 see styles |
shòu rén yǐ yú bù rú shòu rén yǐ yú shou4 ren2 yi3 yu2 bu4 ru2 shou4 ren2 yi3 yu2 shou jen i yü pu ju shou jen i yü |
More info & calligraphy: Teach A Man To Fish |
仆 see styles |
pū pu1 p`u pu |
to fall forward; to fall prostrate |
今 see styles |
jīn jin1 chin kon こん |
now; the present time; current; contemporary; this (day, year etc) (prefix) (1) the current ...; this; (prefix) (2) today's ...; (surname) Yakiniku Now, at present, the present. |
企 see styles |
qǐ qi3 ch`i chi kikuko きくこ |
(bound form) to stand on tiptoe and look; to anticipate; to look forward to; abbr. for 企業|企业[qi3ye4]; Taiwan pr. [qi4] (female given name) Kikuko |
佇 伫 see styles |
zhù zhu4 chu tatazumi たたずみ |
to stand for a long time; to wait; to look forward to; to accumulate (surname) Tatazumi |
倭 see styles |
wō wo1 wo yamato やまと |
dwarf; Japanese (derog.) (old) (1) (mathematics term) sum; (2) harmony; peace; (n,n-pref,adj-no) (3) Japan; Japanese-style; (1) Yamato; ancient province corresponding to modern-day Nara Prefecture; (2) (ancient) Japan; (can act as adjective) (3) Japanese; (surname, given name) Yamato |
刻 see styles |
kè ke4 k`o ko kiza きざ |
quarter (hour); moment; to carve; to engrave; to cut; oppressive; classifier for short time intervals scratch Cut, carve, engrave; oppress; a quarter of an hour, instant. |
前 see styles |
qián qian2 ch`ien chien mae まえ |
front; forward; ahead; first; top (followed by a number); future; ago; before; BC (e.g. 前293年); former; formerly (1) in front (of); before (e.g. a building); (n,adj-no,adv) (2) before; earlier; previously; prior; ago; (minutes) to (the hour); (noun - becomes adjective with の) (3) (the) front; frontal part; fore; head (e.g. of a line); (4) forward; ahead; (5) (in the) presence (of); in front (of someone); (can be adjective with の) (6) previous (e.g. page); prior (e.g. engagement); first (e.g. half); former (e.g. example); (suffix) (7) (after a noun or the -masu stem of a verb) (See 一人前・1) portion; helping; (8) front (of one's body or clothing); breast (of a coat, kimono, etc.); (9) privates; private parts; (10) (colloquialism) criminal record; previous conviction; (a) prior; (personal name) Misaki pūrva. Before; former, previous; in front. |
劫 see styles |
jié jie2 chieh kou; gou; kou / ko; go; ko こう; ごう; コウ |
to rob; to plunder; to seize by force; to coerce; calamity; abbr. for kalpa 劫波[jie2 bo1] (1) (こう, ごう only) {Buddh} kalpa (eon, aeon); (2) (kana only) {go} (usu. コウ) ko; position that allows for eternal capture and recapture of the same stones 刧 A kalpa, aeon, age; also translit. ka; 'a fabulous period of time, a day of Brahmā or 1, 000 Yugas, a period of four hundred and thirty-two million years of mortals, measuring the duration of the world; (a month of Brahmā is supposed to contain thirty such kalpas; according to the Mahābhārata twelve months of Brahmā constitute his year, and one hundred such years his lifetime; fifty years of Brahmā are supposed to have elapsed... ).' M. W. An aeon of incalculable time, therefore called a 大時節 great time-node. v. 劫波.; The three asaṃkhyeya kalpas, the three countless aeons, the period of a bodhisattva's development; also the past 莊嚴劫, the present 賢劫, and the future 星宿劫 kalpas. There are other groups. 三劫三千佛 The thousand Buddhas in each of the three kalpas. |
尽 see styles |
jin じん |
(n,n-suf) (abbreviation) (See 尽日・じんじつ・2) last day (of the month); (given name) Jin |
幟 帜 see styles |
zhì zhi4 chih noboru のぼる |
flag (1) (kana only) nobori; long, narrow banner attached to a pole on one side and a horizontal rod along the top; (2) (kana only) Boys' Day nobori; carp streamer; (given name) Noboru |
庱 see styles |
chěng cheng3 ch`eng cheng |
surname Cheng; ancient area of modern-day Danyang City, Jiangsu Province |
愈 see styles |
yù yu4 yü masaru まさる |
the more...(the more...); to recover; to heal; better (adverb) (archaism) more and more; increasingly; (adverb) (1) (kana only) more and more; all the more; increasingly; (2) (kana only) at last; finally; beyond doubt; (3) (kana only) (at the) last moment; worst possible time; (given name) Masaru to heal |
探 see styles |
tàn tan4 t`an tan motomu もとむ |
to explore; to search out; to scout; to visit; to stretch forward (given name) Motomu To feel for, explore, investigate, search; to spy, inquire into. |
推 see styles |
tuī tui1 t`ui tui sui |
to push; to cut; to refuse; to reject; to decline; to shirk (responsibility); to put off; to delay; to push forward; to nominate; to elect; massage To push away, recede from, decline, resign, push, put, put of; investigate. |
提 see styles |
tí ti2 t`i ti hisage ひさげ |
to carry (hanging down from the hand); to lift; to put forward; to mention; to raise (an issue); upwards character stroke; lifting brush stroke (in painting); scoop for measuring liquid (kana only) ceremonial sake decanter with a spout and semicircular handle; (place-name) Hisage To raise, mention, bring forward, summon, lead. |
斃 毙 see styles |
bì bi4 pi teruo てるお |
to die; to shoot dead; to reject; to fall forward; (suffix) to death (personal name) Teruo |
旬 see styles |
xún xun2 hsün jun じゅん |
ten days; ten years; full period (1) ten-day period (in a month); (2) ten-year period (in one's age); decade; (male given name) Hitoshi A decade, a period of ten days. |
昡 see styles |
xuàn xuan4 hsüan |
long day; extended; relaxed |
昶 see styles |
chǎng chang3 ch`ang chang hisashi ひさし |
(of the day) long; old variant of 暢|畅[chang4] (given name) Hisashi |
晉 晋 see styles |
jìn jin4 chin susumu すすむ |
to move forward; to promote; to advance (personal name) Susumu Jin |
晌 see styles |
shǎng shang3 shang |
part of the day; midday |
晝 昼 see styles |
zhòu zhou4 chou chū ひる |
daytime (out-dated kanji) (n-adv,n-t) (1) noon; midday; (2) daytime; (3) lunch Day, daytime, daylight. |
晦 see styles |
huì hui4 hui kai みそか |
(bound form) last day of a lunar month; (bound form) dark; gloomy; (literary) night last day of the month; (archaism) last day of the month The last day of the moon; night; dark, obscure; unlucky. |
暇 see styles |
xiá xia2 hsia ka ひま |
leisure (noun or adjectival noun) (1) spare time; free time; leisure; (2) time (e.g. time it takes to do something); (noun or adjectival noun) (3) time off; day off; vacation; holiday; leave; (4) quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse); (adjectival noun) (5) (of one's time) free; (of one's business) slow; (noun or adjectival noun) (1) spare time; free time; leisure; (noun or adjectival noun) (2) time off; day off; vacation; holiday; leave; (3) quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse); (4) leaving; departing a leisure moment |
會 会 see styles |
kuài kuai4 k`uai kuai kai かい |
to balance an account; accounting; accountant (surname) Kai Meet, assemble, collect, associate, unite; assembly, company; communicate; comprehend, skilled in, can, will; a time, moment. |
朔 see styles |
shuò shuo4 shuo saku さく |
beginning; first day of lunar month; north (1) {astron} new moon; (2) first day of the lunar month; (3) (hist) next year's calendar and decrees (in ancient China; distributed by the Emperor at year's end); (given name) Hajime |
期 see styles |
qī qi1 ch`i chi go ご |
a period of time; phase; stage; classifier for issues of a periodical, courses of study; time; term; period; to hope; Taiwan pr. [qi2] (1) time; moment; limit; (2) time of death; last moment; (3) (archaism) midnight in red-light districts during the Edo period; (surname) Ki A set time; a limit of time; times, seasons; to expect. |
朢 望 see styles |
wàng wang4 wang |
15th day of month (lunar calendar); old variant of 望[wang4] See: 望 |
次 see styles |
cì ci4 tz`u tzu tsugi つぎ |
next in sequence; second; the second (day, time etc); secondary; vice-; sub-; infra-; inferior quality; substandard; order; sequence; hypo- (chemistry); classifier for enumerated events: time (noun - becomes adjective with の) (1) next; following; subsequent; (noun - becomes adjective with の) (2) stage; station; (personal name) Yadoru Second, secondary; a turn, next. |
歇 see styles |
xiē xie1 hsieh |
to rest; to take a break; to stop; to halt; (dialect) to sleep; a moment; a short while |
段 see styles |
duàn duan4 tuan dan だん |
paragraph; section; segment; stage (of a process); classifier for stories, periods of time, lengths of thread etc (n,ctr) (1) step; stair; rung; (flight of) steps; (n,ctr) (2) shelf; layer; tier; (3) grade; level; class; (n,ctr) (4) dan (degree of advanced proficiency in martial arts, go, shogi, etc.); rank; (5) paragraph; passage; (n,ctr) (6) column (of print); (n,ctr) (7) act (in kabuki, joruri, etc.); section; scene; (8) row of the multiplication table (e.g. five times table); (9) stage (in a process); phase; occasion; time; moment; situation; (10) (form) (as ...の段) matter; occasion; (11) (as ...どころの段ではない, ...という段じゃない, etc.) degree; extent; (counter) (12) counter for breaks in written language or speech; (place-name, surname) Dan A piece; a section, paragraph. piṇda, a ball, lump, especially of palatable food, sustenance. |
洭 see styles |
kuāng kuang1 k`uang kuang |
ancient name of a river 洭河[Kuang1 He2] in present-day Guangdong; (used in ancient place names) |
浣 see styles |
huàn huan4 huan kan かん |
to wash; to rinse; any of three 10-day division of the month (during Tang dynasty); Taiwan pr. [huan3]; also pr. [wan3] (given name) Kan to wash |
濋 see styles |
chǔ chu3 ch`u chu |
name of an ancient river (in present-day Dingtao County 定陶縣|定陶县[Ding4 tao2 Xian4], Shandong) |
炘 see styles |
xīn xin1 hsin |
mid-day glare; heat |
砌 see styles |
qiè qie4 ch`ieh chieh migiri; migin みぎり; みぎん |
used in 砌末[qie4mo5] (kana only) time; age; chance; moment; occasion |
突 see styles |
tū tu1 t`u tu totsu とっ |
to dash; to move forward quickly; to bulge; to protrude; to break through; to rush out; sudden; Taiwan pr. [tu2] (prefix) emphatic prefix Rush out; protrude; rude; suddenly. |
紀 纪 see styles |
jì ji4 chi ki き |
order; discipline; age; era; period; to chronicle (n,n-suf) (1) {geol} period; (2) (abbreviation) (See 日本書紀) Nihon Shoki (second oldest work of Japanese history, compiled in 720 CE); Nihongi; Chronicles of Japan; (3) (abbreviation) (hist) Kii (former province located in present-day Wakayama and southern Mie prefectures); (personal name) Motoi To record; regulate; a year, a period (of twelve years). |
臘 腊 see styles |
là la4 la rou / ro ろう |
ancient practice of offering sacrifices to the gods in the 12th lunar month; the 12th lunar month; (bound form) (of meat, fish etc) cured in winter, esp. in the 12th lunar month (1) {Buddh} offering ceremony held on the third day of the dog after the winter solstice; (2) twelfth month of the lunisolar calendar; (3) (See 臈) year in the Buddhist order (after the completion of the first meditation retreat) Dried flesh; to sacrifice to the gods three days after the winter solstice; the end of the year; a year; a monastic year, i.e. the end of the annual summer retreat, also called 戒臘; 夏臘; 法臘. |
臾 see styles |
yú yu2 yü |
a moment; little while |
舎 see styles |
shè she4 she sha しゃ |
Japanese variant of 舍[she4] (suffix noun) (1) hut; house; (2) (abbreviation) (See 寄宿舎) boarding house; residence hall; dormitory; (3) (archaism) (in the ancient Chinese army) one day's march (approx. 12.2 km); (surname) Sha |
萱 see styles |
xuān xuan1 hsüan kaya かや |
orange day-lily (Hemerocallis flava) grass used for thatching; sedge used for thatching; (surname, female given name) Kaya |
號 号 see styles |
hào hao4 hao gou / go ごう |
ordinal number; day of a month; mark; sign; business establishment; size; ship suffix; horn (wind instrument); bugle call; assumed name; to take a pulse; classifier used to indicate number of people (n,n-suf) (1) number; edition; make; model; issue; part of that group; (2) sobriquet; pen-name; (suffix) (3) suffix attached to names of ships, trains, airplanes, etc.; (personal name) Gou To roar, call, cry, scream; sign, mark, designation. |
識 识 see styles |
zhì zhi4 chih shiki しき |
to record; to write a footnote (1) acquaintanceship; (2) {Buddh} vijnana; consciousness; (3) (after a signature) written by...; (personal name) Tsuguhide vijñāna, "the art of distinguishing, or perceiving, or recognizing, discerning, understanding, comprehending, distinction, intelligence, knowledge, science, learning . . . wisdom." M.W. parijñāna, "perception, thorough knowledge," etc. M.W. It is intp. by 心 the mind, mental discernment, perception, in contrast with the object discerned; also by 了別 understanding and discrimination. There are classifications of 一識 that all things are the one mind, or are metaphysical; 二識 q. v. discriminating the ālaya-vijñāna or primal undivided condition from the mano-vijñāna or that of discrimination; 三識 in the Laṅkāvatāra Sutra, fundamental, manifested and discriminate; 五識 q.v. in the 起信論, i.e. 業, 轉, 現, 知, and 相續識; 六識 the perceptions and discernings of the six organs of sense; also of 8, 9, 10, and 11 識. The most important is the eight of the 起信論, i.e. the perceptions of the six organs of sense, eye, ear, nose, tongue, body (or touch), and mind, together with manas, intp. as 意識 the consciousness of the previous moment, on which the other six depend; the eighth is the ālaya-vijñāna, v. 阿賴耶, in which is contained the seed or stock of all phenomena and which 無沒 loses none, or nothing, is indestructible; a substitute for the seventh is ādāna 'receiving' of the 唯識, which is intp. as 無解 undiscriminated, or indefinite perception; there is a difference of view between the 相 and the 性 schools in regard to the seventh and eight 識; and the latter school add a ninth called the amala, or pure vijñāna, i.e. the non-phenomenal 眞如識. The esoterics add that all phenomena are mental and all things are the one mind, hence the one mind is 無量識 unlimited mind or knowledge, every kind of knowledge, or omniscience. vijñāna is one of the twelve nidānas.; Ālaya-vijñāna and mano-vijñāna; i. e. 阿梨耶 | and 分別事 |; v. 識. |
趕 赶 see styles |
gǎn gan3 kan |
to overtake; to catch up with; to hurry; to rush; to try to catch (the bus etc); to drive (cattle etc) forward; to drive (sb) away; to avail oneself of (an opportunity); until; by (a certain time) |
趴 see styles |
pā pa1 p`a pa |
to lie on one's stomach; to lean forward, resting one's upper body (on a desktop etc); (Tw) percent |
路 see styles |
lù lu4 lu ji じ |
road (CL:條|条[tiao2]); journey; route; line (bus etc); sort; kind (suffix) (1) route; road; (suffix) (2) distance travelled in a day; (suffix) (3) (See 七十路) one's ... (age, e.g. 40s, 60s); (surname) Rou A road, way. |
蹎 see styles |
diān dian1 tien |
to fall forward (variant of 顛|颠[dian1]) |
逢 see styles |
féng feng2 feng ai あい |
to meet by chance; to come across; (of a calendar event) to come along; (of an event) to fall on (a particular day); to fawn upon (female given name) Ai |
進 进 see styles |
jìn jin4 chin tomoko ともこ |
to go forward; to advance; to go in; to enter; to put in; to submit; to take in; to admit; (math.) base of a number system; classifier for sections in a building or residential compound (personal name) Tomoko Advance, progress, enter. |
遑 see styles |
huáng huang2 huang itoma いとま |
leisure (noun or adjectival noun) (1) spare time; free time; leisure; (noun or adjectival noun) (2) time off; day off; vacation; holiday; leave; (3) quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse); (4) leaving; departing; (female given name) Itoma |
鄅 see styles |
yǔ yu3 yü |
Yu, Zhou Dynasty vassal state, in present-day Linyi 臨沂|临沂[Lin2yi2], Shandong; surname Yu |
鄴 邺 see styles |
yè ye4 yeh |
surname Ye; ancient district in present-day Hebei 河北省[He2bei3 Sheng3] |
鄵 see styles |
cào cao4 ts`ao tsao |
ancient place name (between present-day Xinzheng County 新鄭|新郑[Xin1 zheng4] and Lushan County 魯山|鲁山[Lu3 shan1], Henan) |
醮 see styles |
jiào jiao4 chiao shō |
to perform sacrifice Libations or offerings, especially to ancestors; the offerings of All Souls' Day v. 盂 8; emptied, finished. |
鋒 锋 see styles |
fēng feng1 feng hokosaki ほこさき |
point of a spear; edge of a tool; vanguard; forward (in sports team) (1) point of spear; spearhead; (2) brunt; aim of attack; force of argument; (1) long-handled Chinese spear; lance; pike; (2) weapon; arms; (3) grip of a bow; long-handled Chinese spear; lance; pike; (1) point (of a sword, etc.); (2) pointed verbal attack; (surname) Hokosaki The point of a sword, or weapon; points, bristling; a knife edge. |
閏 闰 see styles |
rùn run4 jun uruu / uru うるう |
intercalary; an extra day or month inserted into the lunar or solar calendar (such as February 29) (noun - becomes adjective with の) (kana only) embolism; intercalation; (personal name) Jun a household |
限 see styles |
xiàn xian4 hsien sachiyo さちよ |
to limit; to restrict; (bound form) limit; bound (irregular okurigana usage) (1) end; finish; stop; (2) bounds; limits; (3) delivery date (of a futures contract); (4) finale (of a noh song); end of an act (in joruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville); (suf,ctr) (5) counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat); (particle) (6) (kana only) only; just; (7) (kana only) since; after; (8) (kana only) remaining (in a particular state); (personal name) Sachiyo Limit, boundary, to fix. |
隞 see styles |
áo ao2 ao |
Ao, Shang Dynasty capital (northeast part of modern day Zhengzhou, Henan) |
須 须 see styles |
xū xu1 hsü motomu もとむ |
must; to have to; to wait (given name) Motomu To expect, wait for, wait on; necessary, must; moment, small, translit. for su; cf. 蘇. |
CF see styles |
shii efu; shiiefu(sk) / shi efu; shiefu(sk) シー・エフ; シーエフ(sk) |
(1) (See コマーシャルフィルム) (TV) commercial; (2) {sports} (See センターフォワード) center forward; (3) {baseb} (See センター・2) center fielder; (4) (See クラウドファンディング) crowdfunding; (5) cross-fade; (6) Compact Flash |
FW see styles |
efu daburyuu; efudaburyuu(sk) / efu daburyu; efudaburyu(sk) エフ・ダブリュー; エフダブリュー(sk) |
(1) {sports} (See フォワード・1) forward (position); attacker; (2) {golf} fairway wood (club) |
π日 see styles |
pài rì pai4 ri4 p`ai jih pai jih |
World Pi Day, a celebration of the mathematical constant π on March 14 each year |
てい see styles |
dei / de デイ |
(1) Di (ancient Chinese ethnic group); (2) (astron) Chinese "root" constellation (one of the 28 mansions); (personal name) Day |
ヒマ see styles |
hima ヒマ |
(noun or adjectival noun) (1) spare time; free time; leisure; (2) time (e.g. time it takes to do something); (noun or adjectival noun) (3) time off; day off; vacation; holiday; leave; (4) quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse); (adjectival noun) (5) (of one's time) free; (of one's business) slow |
一世 see styles |
yī shì yi1 shi4 i shih issei / isse いっせい |
generation; period of 30 years; one's whole lifetime; lifelong; age; era; times; the whole world; the First (of numbered European kings) (1) generation; lifetime; (2) the age; the day; (n,n-suf) (3) the first (e.g. Elizabeth I); (4) issei; first-generation Japanese (or Korean, etc.); (female given name) Hitoyo one life |
一六 see styles |
ichiroku いちろく |
(1) (rolling) a 1 and a 6 (with two dice); (2) (abbreviation) (See 一六勝負・1) dice gambling; (3) (slang) (armed) robbery; mugging; (4) (hist) (See 一六日) Edo period to early Meiji non-working day falling on all days of the month with a 1 or a 6 in it (when written in kanji numerals, i.e. the 1st, 11th, 16th, 21st and 26th days of the month); (given name) Kazuroku |
一刻 see styles |
ikkoku いっこく |
(n,adv) (1) a minute; moment; an instant; (noun or adjectival noun) (2) (also written as 一国, 一克, 一剋) (See 一国・3) stubborn; hot-headed |
一度 see styles |
yī dù yi1 du4 i tu ittaku いったく |
for a time; at one time; one time; once (adverbial noun) (1) once; one time; on one occasion; (2) temporarily; for a moment; (adverbial noun) (1) once; one time; on one occasion; (2) one degree; one tone; one musical interval; (surname) Ittaku |
一念 see styles |
yī niàn yi1 nian4 i nien ichinen いちねん |
(1) determined purpose; (2) {Buddh} an incredibly short span of time (i.e. the time occupied by a single thought); (3) {Buddh} (See 浄土宗) a single repetition of a prayer (esp. in Jodo-shu); (personal name) Kazune A kṣaṇa, or thought; a concentration of mind; a moment; the time of a thought, of which there are varying measurements from 60 kṣaṇa upwards; the Fan-yi-ming-yi makes it one kṣaṇa. A reading. A repetition (especially of Amitābha's name). The Pure-land sect identify the thought of Buddha with Amitābha's vow, hence it is an assurance of salvation. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "From This Moment Forward - From This Day Forward" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.