There are 2504 total results for your Inner Strength Self-Improvement search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
眉頭 眉头 see styles |
méi tóu mei2 tou2 mei t`ou mei tou mayugashira まゆがしら |
brows the part of the eyebrows near the middle forehead; inner ends of one's eyebrows |
眞如 see styles |
zhēn rú zhen1 ru2 chen ju shinnyo しんにょ |
(surname) Shinnyo bhūtatathatā, 部多多他多. The眞 is intp. as 眞實 the real, 如 as 如常 thus always or eternally so; i.e. reality as contrasted with 虛妄 unreality, or appearance, and 不變不改 unchanging or immutable as contrasted with form and phenomena. It resembles the ocean in contrast with the waves. It is the eternal, impersonal, unchangeable reality behind all phenomena. bhūta is substance, that which exists; tathatā is suchness, thusness, i.e. such is its nature. The word is fundamental to Mahāyāna philosophy, implying the absolute, the ultimate source and character of all phenomena, it is the All. It is also called 自性淸淨心 self-existent pure Mind; 佛性 Buddha-nature; 法身 dharmakāya; 如來藏 tathāgata-garbha, or Buddha-treasury; 實相 reality; 法界 Dharma-realm; 法性Dharma-nature; 圓成實性 The complete and perfect real nature, or reality. There are categories of 1, 2, 3, 7, 10, and 12 in number: (1) The undifferentiated whole. (2) There are several antithetical classes, e.g. the unconditioned and the conditioned; the 空 void, static, abstract, noumenal, and the 不 空 not-void, dynamic, phenomenal; pure, and affected (or infected); undefiled (or innocent), i.e. that of Buddhas, defiled, that of all beings; in bonds and free; inexpressible, and expressible in words. (3) 無相 Formless; 無生 uncreated; 無性 without nature, i.e. without characteristics or qualities, absolute in itself. Also, as relative, i.e. good, bad, and indeterminate. (7, 10, 12) The 7 are given in the 唯識論 8; the 10 are in two classes, one of the 別教 cf. 唯識論 8; the other of the 圓教, cf. 菩提心義 4; the 12 are given in the Nirvana Sutra. |
眞我 see styles |
zhēn wǒ zhen1 wo3 chen wo shinga |
(1) The real or nirvana ego, the transcendental ego, as contrasted with the illusory or temporal ego. (2) The ego as considered real by non-Buddhists. |
眼力 see styles |
yǎn lì yan3 li4 yen li ganriki; ganryoku がんりき; がんりょく |
eyesight; strength of vision; the ability to make discerning judgments insight; power of observation insight |
眼角 see styles |
yǎn jiǎo yan3 jiao3 yen chiao |
outer or inner corner of the eye; canthus |
矜恃 see styles |
kinji きんじ kyouji / kyoji きょうじ |
pride; dignity; self-respect |
矜持 see styles |
jīn chí jin1 chi2 chin ch`ih chin chih kinji きんじ kyouji / kyoji きょうじ |
reserved; aloof pride; dignity; self-respect |
磨練 磨练 see styles |
mó liàn mo2 lian4 mo lien |
to temper oneself; to steel oneself; self-discipline; endurance |
磴口 see styles |
dèng kǒu deng4 kou3 teng k`ou teng kou |
Dengkou county in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia |
禁慾 禁欲 see styles |
jìn yù jin4 yu4 chin yü kinyoku きんよく |
to suppress desire; self-restraint; asceticism (n,vs,adj-no) abstinence; self-control; celibacy; abnegation |
禁欲 see styles |
kinyoku きんよく |
(n,vs,adj-no) abstinence; self-control; celibacy; abnegation |
私利 see styles |
sī lì si1 li4 ssu li shiri しり |
personal gain; (one's own) selfish interest self-interest; personal profit |
私情 see styles |
sī qíng si1 qing2 ssu ch`ing ssu ching shijou / shijo しじょう |
personal considerations; love affair personal feelings; self-interest |
私慾 see styles |
shiyoku しよく |
self-interest; selfish desire |
私欲 see styles |
sī yù si1 yu4 ssu yü shiyoku しよく |
selfish desire self-interest; selfish desire |
私習 私习 see styles |
sī xí si1 xi2 ssu hsi shishū |
self-training |
空佐 see styles |
kuusa / kusa くうさ |
(Self Defense Force's Air Force) colonel (defence); lieutenant; major |
空将 see styles |
kuushou / kusho くうしょう |
(Self Defense Force's Air Force) general (defence); lieutenant; major |
空尉 see styles |
kuui / kui くうい |
(Self Defense Force's Air Force) captain (defence); lieutenant |
空曹 see styles |
kuusou / kuso くうそう |
noncommissioned officer of the Japanese Air Self Defense Forces (Defence) |
空自 see styles |
kuuji / kuji くうじ |
(abbreviation) (See 航空自衛隊・こうくうじえいたい) Air Self-Defense Force; ASDF; (o) (abbreviation) Air Self-Defense Force; ASDF |
立我 see styles |
lì wǒ li4 wo3 li wo ryūga |
to posit a self |
筆力 笔力 see styles |
bǐ lì bi3 li4 pi li hitsuryoku ひつりょく |
vigor of strokes in calligraphy or drawing; vigor of style in literary composition strength of the brush stroke; power of the pen; ability to write |
筆圧 see styles |
hitsuatsu ひつあつ |
strength of a brushstroke |
筆者 笔者 see styles |
bǐ zhě bi3 zhe3 pi che hissha ひっしゃ |
the author; the writer (usu. refers to oneself) (often in self-reference) writer; author |
筋力 see styles |
kinryoku きんりょく |
physical strength; muscle strength |
筋骨 see styles |
jīn gǔ jin1 gu3 chin ku kinkotsu; sujibone きんこつ; すじぼね |
muscles and bones; physique; strength; courage (1) muscles and bones; body build; physique; (2) (すじぼね only) (See 軟骨・1) cartilage |
篩部 see styles |
shibu しぶ |
phloem; inner bark |
糞力 see styles |
kusojikara くそぢから |
extraordinary strength; animal strength; brute force |
紅山 红山 see styles |
hóng shān hong2 shan1 hung shan momiyama もみやま |
Hongshan District of Chifeng City 赤峰市[Chi4 feng1 Shi4], Inner Mongolia (surname) Momiyama |
素股 see styles |
sumata すまた |
(1) bare thighs; inner thigh; (2) intercrural sex |
素質 素质 see styles |
sù zhì su4 zhi4 su chih soshitsu そしつ |
inner quality; basic essence (1) makings (of); aptitude; talent; qualities; (2) nature; character; temperament |
素養 素养 see styles |
sù yǎng su4 yang3 su yang soyou / soyo そよう |
(personal) accomplishment; attainment in self-cultivation grounding (in a skill or subject); knowledge; training; achievements; attainments; accomplishments |
結界 结界 see styles |
jié jiè jie2 jie4 chieh chieh kekkai けっかい |
(Buddhism) to designate the boundaries of a sacred place within which monks are to be trained; a place so designated; (fantasy fiction) force field; invisible barrier (orthographic borrowing from Japanese 結界 "kekkai") (1) {Buddh} (fixing) boundaries for religious practices; (2) {Buddh} prohibition (of items, people, spirits, etc. that would hinder Buddhist practice); (3) {Buddh} fence between inner and outer sanctums in a temple; (4) (archaism) (See 帳場格子) short two or three-fold lattice around the front desk of a store; (5) (colloquialism) (esp. in games, manga, etc.) barrier; dimensional barrier; containment zone; containment barrier; mystical barrier A fixed place, or territory; a definite area; to fix a place for a monastery, or an altar; a determined number, e.g. for an assembly of monks; a limit. It is a term specially used by the esoteric sects for an altar and its area, altars being of five different shapes. |
絹皮 see styles |
kinukawa きぬかわ |
silky inner covering at the tip of a bamboo shoot |
綏遠 绥远 see styles |
suí yuǎn sui2 yuan3 sui yüan |
old name for district of Hohhot city 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia |
総員 see styles |
souin / soin そういん |
the entire strength; all hands; all the members |
緣起 缘起 see styles |
yuán qǐ yuan2 qi3 yüan ch`i yüan chi engi |
to originate; origin; genesis; account of the origins of an endeavor Arising from conditional causation; everything arises from conditions, and not being spontaneous and self-contained has no separate and independent nature; cf. 緣生. It is a fundamental doctrine of the Huayan school, which defines four principal uses of the term: (1) 業感緣起 that of the Hīnayāna, i.e. under the influence of karma the conditions of reincarnation arise; (2) 賴耶緣起 that of the primitive Mahāyāna school, i.e. that all things arise from the ālaya, or 藏 fundamental store; (3) 如來藏緣起 that of the advancing Mahāyāna, that all things arise from the tathāgatagarbha, or bhūtatathatā; (4) 法界緣起 that of complete Mahāyāna, in which one is all and all are one, each being a universal cause. |
羈縻 see styles |
kibi きび |
(noun/participle) (1) tying down; fastening; binding; (2) jimi system; ancient Chinese self-rule administrative system |
義民 see styles |
gimin ぎみん |
public-spirited or self-sacrificing individual; (personal name) Yoshimoto |
義氣 义气 see styles |
yì qì yi4 qi4 i ch`i i chi |
spirit of loyalty and self-sacrifice; code of brotherhood; also pr. [yi4 qi5] |
老兄 see styles |
lǎo xiōng lao3 xiong1 lao hsiung |
elder brother (often used self-referentially); (form of address between male friends) old chap; buddy |
老姥 see styles |
lǎo mǔ lao3 mu3 lao mu |
old lady; (old woman's self-reference) I, me |
老拙 see styles |
lǎo zhuō lao3 zhuo1 lao cho |
old fart (usually in self-reference); geezer |
老臉 老脸 see styles |
lǎo liǎn lao3 lian3 lao lien |
self-respect of old person; face; thick-skinned (i.e. impervious to criticism); brazen |
耳石 see styles |
jiseki じせき |
otolith (part of inner ear); statolith; statoconium |
聖所 see styles |
seijo / sejo せいじょ |
(See 至聖所) sanctuary; inner sanctum |
肝胆 see styles |
kantan かんたん |
the liver and gall bladder; one's inner being |
胃嚢 see styles |
ibukuro いぶくろ |
(irregular kanji usage) (1) stomach; breadbasket; inner man; (2) dietary needs |
胃袋 see styles |
ibukuro いぶくろ |
(1) stomach; breadbasket; inner man; (2) dietary needs |
胎生 see styles |
tāi shēng tai1 sheng1 t`ai sheng tai sheng taisei / taise たいせい |
viviparity; zoogony (1) viviparity; (can be adjective with の) (2) viviparous; zoogonous; live-bearing Uterine birth, womb-born. Before the differentiation of the sexes birth is supposed to have been by transformation. The term is also applied to beings enclosed in unopened lotuses in paradise, who have not had faith in Amitābha but trusted to their own strength to attain salvation; there they remain for proportionate periods, happy, but without the presence of the Buddha, or Bodhisattvas, or the sacred host, and do not hear their teaching. The condition is known as 胎宮, the womb-palace. |
胸臆 see styles |
xiōng yì xiong1 yi4 hsiung i kyouoku / kyooku きょうおく |
inner feelings; what is deep in one's heart one's inmost thoughts (feelings) |
脈門 脉门 see styles |
mài mén mai4 men2 mai men |
inner side of the wrist, where the pulse is felt |
脚力 see styles |
kyakuryoku; kyakuriki きゃくりょく; きゃくりき |
leg strength; walking ability; running ability |
脩身 see styles |
xiū shēn xiu1 shen1 hsiu shen shushin |
self-cultivation |
脱力 see styles |
datsuryoku だつりょく |
(n,vs,vi) loss of strength; exhaustion; weakness |
腕力 see styles |
wanryoku わんりょく |
physical strength; brute strength; arm strength |
腹切 see styles |
harakiri はらきり |
(colloquialism) ritual suicide; (self-)disembowelment; harakiri |
膂力 see styles |
lǚ lì lu:3 li4 lü li ryoryoku りょりょく |
strength; bodily strength; brawn (form) physical strength; muscular strength |
臟腑 脏腑 see styles |
zàng fǔ zang4 fu3 tsang fu |
inner organs |
臣妾 see styles |
chén qiè chen2 qie4 ch`en ch`ieh chen chieh shinshō |
(literary) I, your servant (self-appellation of a lower-rank female); (archaic) male and female slaves; subjects (of a ruler) male and female servants |
臨河 临河 see styles |
lín hé lin2 he2 lin ho rin ka |
Linhe district of Bayan Nur city 巴彥淖爾市|巴彦淖尔市[Ba1 yan4 nao4 er3 shi4], Inner Mongolia approaches the river |
自主 see styles |
zì zhǔ zi4 zhu3 tzu chu jishu じしゅ |
independent; to act for oneself; autonomous (noun/participle) independence; autonomy; self-reliance |
自他 see styles |
zì tā zi4 ta1 tzu t`a tzu ta jita じた |
(1) (See 自他共) oneself and others; (2) {phil} subject and object; (3) {ling} (See 自動詞,他動詞) transitivity; transitive and intransitive verbs; (4) (rare) {ling} (See 自称・3,他称) first person and third person; (5) {Buddh} (See 自力・2,他力・2) self-salvation and salvation by faith self and other |
自作 see styles |
zì zuò zi4 zuo4 tzu tso jisaku じさく |
(n,vs,vt,adj-no) (1) one's own work; making by oneself; (2) farming on one's own land; independent farmer self-created |
自依 see styles |
zì yī zi4 yi1 tzu i jie |
self-dependent |
自保 see styles |
zì bǎo zi4 bao3 tzu pao |
to defend oneself; self-defense; self-preservation |
自修 see styles |
zì xiū zi4 xiu1 tzu hsiu jishu じしゅう |
to study on one's own; self-study (n,vs,adj-no) self-study; teaching oneself self-cultivation |
自備 自备 see styles |
zì bèi zi4 bei4 tzu pei |
to provide one's own...; own; self-provided; self-contained |
自傷 see styles |
jishou / jisho じしょう |
(n,vs,vi) self-mutilation; self-injury |
自働 see styles |
jidou / jido じどう |
(irregular kanji usage) (adj-no,n) (1) automatic; self-motion; (2) (linguistics terminology) (abbreviation) intransitive verb |
自切 see styles |
jisetsu じせつ |
autotomy; self amputation; act of cutting off a part of one's own body in order to escape a predator; (surname) Jikiru |
自利 see styles |
zì lì zi4 li4 tzu li jiri じり |
benefitting oneself; benefiting oneself ātmahitam, self-profit; beneficial to oneself. |
自刻 see styles |
jikoku じこく |
(noun, transitive verb) (1) self-portrait (sculpture, carving, engraving, etc.); (can be adjective with の) (2) carved by oneself; sculpted by oneself |
自助 see styles |
zì zhù zi4 zhu4 tzu chu jijo じじょ |
self-service self-help; self-reliance; (given name) Jisuke |
自動 自动 see styles |
zì dòng zi4 dong4 tzu tung jidou / jido じどう |
automatic; voluntarily (adj-no,n) (1) automatic; self-motion; (2) (linguistics terminology) (abbreviation) intransitive verb |
自勝 自胜 see styles |
zì shèng zi4 sheng4 tzu sheng jishō |
self-overcoming |
自卑 see styles |
zì bēi zi4 bei1 tzu pei |
to have low self-esteem; to abase oneself |
自反 see styles |
zì fǎn zi4 fan3 tzu fan |
to introspect; to self-reflect; (math.) reflexive |
自営 see styles |
jiei / jie じえい |
(n,vs,vt,adj-no) running one's own business; doing business on one's own; self-employment |
自嘲 see styles |
zì cháo zi4 chao2 tzu ch`ao tzu chao jichou / jicho じちょう |
to mock oneself; to laugh at oneself (n,vs,vi) self-deprecation; self-derision; self-mockery; laughing at oneself |
自壊 see styles |
jikai じかい |
(noun/participle) (1) disintegration; (noun/participle) (2) self-destruction |
自如 see styles |
zì rú zi4 ru2 tzu ju jinyo |
unobstructed; unconstrained; smoothly; with ease; freely self-fulfilled |
自存 see styles |
jison じそん |
(n,vs,adj-no) existing of or by itself; self-existence |
自学 see styles |
jigaku じがく |
(noun, transitive verb) (1) (See 独学) teaching oneself; learning by oneself; self-study; (2) (abbreviation) (hob:) (See 自動車学校) driving school |
自學 自学 see styles |
zì xué zi4 xue2 tzu hsüeh |
self-study; to study on one's own |
自害 see styles |
zì hài zi4 hai4 tzu hai jigai じがい |
(n,vs,vi) suicide self-harm |
自封 see styles |
zì fēng zi4 feng1 tzu feng |
to proclaim oneself (something); to give oneself the title of; self-appointed; self-styled; to limit oneself to; to isolate oneself |
自導 自导 see styles |
zì dǎo zi4 dao3 tzu tao |
self-guided; autonomous |
自己 see styles |
zì jǐ zi4 ji3 tzu chi jiko じこ |
oneself; one's own (noun - becomes adjective with の) self; oneself oneself |
自度 see styles |
zì dù zi4 du4 tzu tu jido |
self-salvation |
自得 see styles |
zì dé zi4 de2 tzu te jitoku じとく |
contented; pleased with one's position (noun/participle) (1) self-satisfaction; self-complacency; complacency; (noun/participle) (2) understanding (on one's own); realizing (through one's own ability); (noun/participle) (3) (See 自業自得・じごうじとく) being paid back for one's deeds; (given name) Jitoku |
自心 see styles |
zì xīn zi4 xin1 tzu hsin jishin |
svacitta, self-mind, one's own mind. |
自性 see styles |
zì xìng zi4 xing4 tzu hsing jishou / jisho じしょう |
{Buddh} intrinsic nature; one’s own distinct nature Own nature; of (its) own nature. As an intp. of pradhāna (and resembling 冥性) in the Sāṅkhya philosophy it is 'prakṛti, the Originant, primary or original matter or rather the primary germ out of which all material appearances are evolved, the first evolver or source of the material world (hence in a general acceptation 'nature' or rather 'matter' as opposed to purusha, or 'spirit')'. M. W. As 莎發斡 svabhāva, it is 'own state, essential or inherent property, innate or peculiar disposition, natural state or constitution, nature'. M. W. The self-substance, self-nature, or unchanging character of anything. |
自恣 see styles |
zì zì zi4 zi4 tzu tzu jishi |
pravārana, to follow one's own bent, the modern term being 隨意; it means the end of restraint, i. e. following the period of retreat. |
自悔 see styles |
zì huǐ zi4 hui3 tzu hui jike |
to regret; to repent self-reflection |
自愈 see styles |
zì yù zi4 yu4 tzu yü |
to heal oneself; to repair itself; self-healing |
自慰 see styles |
zì wèi zi4 wei4 tzu wei jii / ji じい |
to console oneself; to masturbate; onanism; masturbation (n,vs,vi) (1) masturbation; onanism; (n,vs,vi) (2) self-consolation |
自成 see styles |
zì chéng zi4 cheng2 tzu ch`eng tzu cheng jisei / jise じせい |
(given name) Jisei self-established |
自我 see styles |
zì wǒ zi4 wo3 tzu wo jiga じが |
self-; ego (psychology) (1) {phil} (See 非我) ego; (2) {psych} self; (3) {psyanal} (See 超自我,イド) ego |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Inner Strength Self-Improvement" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.