Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7 total results for your Johanne search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
古登堡 see styles |
gǔ dēng bǎo gu3 deng1 bao3 ku teng pao |
Gutenberg (name); Johannes Gutenberg (c. 1400-1468), inventor in Europe of the printing press; Beno Gutenberg (1889-1960), German-born US seismologist, coinventor of the Richter magnitude scale |
維爾容 维尔容 see styles |
wéi ěr róng wei2 er3 rong2 wei erh jung |
(Johannes Lodewikus) Viljoen (South African ambassador to Taiwan) |
開普勒 开普勒 see styles |
kāi pǔ lè kai1 pu3 le4 k`ai p`u le kai pu le |
Johannes Kepler (1571-1630), German astronomer and formulator of Kepler's laws of planetary motion |
勃拉姆斯 see styles |
bó lā mǔ sī bo2 la1 mu3 si1 po la mu ssu |
Brahms (name); Johannes Brahms (1833-1897), German romantic composer |
範德瓦耳斯 范德瓦耳斯 see styles |
fàn dé wǎ ěr sī fan4 de2 wa3 er3 si1 fan te wa erh ssu |
van der Waals; Johannes Diderik van der Waals (1837-1923), Dutch physicist |
約翰內斯堡 约翰内斯堡 see styles |
yuē hàn nèi sī bǎo yue1 han4 nei4 si1 bao3 yüeh han nei ssu pao |
Johannesburg, South Africa |
范德瓦耳斯 see styles |
fàn dé wǎ ěr sī fan4 de2 wa3 er3 si1 fan te wa erh ssu |
van der Waals; Johannes Diderik van der Waals (1837-1923), Dutch physicist |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 7 results for "Johanne" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.