There are 3162 total results for your Man of Remarkable Character - Hero search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
品德 see styles |
pǐn dé pin3 de2 p`in te pin te hontoku |
moral character virtue |
品性 see styles |
pǐn xìng pin3 xing4 p`in hsing pin hsing hinsei / hinse ひんせい |
nature; characteristic; moral character character |
品格 see styles |
pǐn gé pin3 ge2 p`in ko pin ko hinkaku ひんかく |
one's character; fret (on fingerboard of lute or guitar) dignity; quality; grace; panache; level |
品節 品节 see styles |
pǐn jié pin3 jie2 p`in chieh pin chieh |
character; integrity |
品質 品质 see styles |
pǐn zhì pin3 zhi4 p`in chih pin chih hinshitsu ひんしつ |
character; intrinsic quality (of a person); quality (of a product or service, or as in "quality of life", "air quality" etc) quality (of a product or a service) |
哲人 see styles |
zhé rén zhe2 ren2 che jen tetsujin てつじん |
wise man wise man; philosopher; sage; (personal name) Norihito |
唐璜 see styles |
táng huáng tang2 huang2 t`ang huang tang huang |
a dandy; a fop; Don Juan; a ladies man |
善人 see styles |
shàn rén shan4 ren2 shan jen zennin ぜんにん |
philanthropist; charitable person; well-doer (1) good person; virtuous person; (2) good-natured person; gullible person; (given name) Yoshihito A good man, especially one who believes in Buddhist ideas of causality and lives a good life. |
善性 see styles |
shàn xìng shan4 xing4 shan hsing zensei / zense ぜんせい |
innate goodness of man Good nature, good in nature, or in fundamental quality. |
善玉 see styles |
zendama ぜんだま |
(1) (See 悪玉) good person; good guy; (2) (hist) (orig. meaning) character with a round white head on which the character "good" is written (common in Edo-period prints) |
善男 see styles |
shàn nán shan4 nan2 shan nan zennan ぜんなん |
{Buddh} pious man; (male given name) Yoshio man of a good family |
喜餅 喜饼 see styles |
xǐ bǐng xi3 bing3 hsi ping |
double happiness cakes, pastries offered by a man to his fiancée's family at the time of their engagement |
喪男 see styles |
mootoko; moo; modan もおとこ; もお; もだん |
(slang) (See 喪女・もじょ) unpopular man; man who isn't well-liked by women |
單字 单字 see styles |
dān zì dan1 zi4 tan tzu |
single Chinese character; word (in a foreign language) |
嘘字 see styles |
usoji うそじ |
incorrect character |
四依 see styles |
sì yī si4 yi1 ssu i shi e |
The four necessaries, or things on which the religious rely. (1) 行四依 The four of ascetic practitioners— rag clothing; begging for food; sitting under trees; purgatives and diuretics as moral and spiritual means; these are also termed 四聖種. (2) 法四依 The four of the dharma: i. e. the truth, which is eternal, rather than man, even its propagator; the sutras of perfect meaning i. e. of the 道實相 the truth of the 'middle' way; the meaning, or spirit, not the letter; wisdom 智, i.e. Buddha-wisdom rather than mere knowledge 識. There are other groups. Cf. 四事. |
四相 see styles |
sì xiàng si4 xiang4 ssu hsiang shisou / shiso しそう |
(1) {Buddh} four essential elements of existence (birth, ageing, illness and death); (can act as adjective) (2) {math} four-phase; quadri-phase The four avasthā, or states of all phenomena, i. e. 生住異滅 birth, being, change (i. e. decay), and death; also 四有爲相. There are several groups, e. g. 果報四相 birth, age, disease, death. Also 藏識四相 of the Awakening of Faith referring to the initiation, continuation, change, and cessation of the ālaya-vijñāna. Also 我人四相 The ideas: (1) that there is an ego; (2) that man is different from other organisms; (3) that all the living are produced by the skandhas; (4) that life is limited to the organism. Also 智境四相 dealing differently with the four last headings 我; 人; 衆生; and 壽相. |
四蛇 see styles |
sì shé si4 she2 ssu she shida |
idem 四毒蛇. The Fanyimingyi under this heading gives the parable of a man who fled from the two bewildering forms of life and death, and climbed down a rope (of life) 命根, into the well of impermanence 無常, where two mice, night and day, gnawed the rattan rope; on the four sides four snakes 四蛇 sought to poison him, i. e. the 四大 or four elements of his physical nature); below were three dragons 三毒龍 breathing fire and trying to seize him. On looking up he saw that two 象 elephants (darkness and light) had come to the mouth of the well; he was in despair, when a bee flew by and dropped some honey (the five desires 五欲) into his mouth, which he ate and entirely forgot his peril. |
回車 回车 see styles |
huí chē hui2 che1 hui ch`e hui che |
to turn a vehicle around; (computing) "carriage return" character; the "Enter" key; to hit the "Enter" key |
因性 see styles |
yīn xìng yin1 xing4 yin hsing inshō |
causative; having the character of causation |
因相 see styles |
yīn xiàng yin1 xiang4 yin hsiang insō |
Causation; one of the three forms or characteristics of the ālayavijñāna, the character of the origin of all things. |
国柄 see styles |
kunigara くにがら |
national character; regional character; (surname) Kunitsuka |
國字 国字 see styles |
guó zì guo2 zi4 kuo tzu |
Chinese character (Hanzi); the native script used to write a nation's language See: 国字 |
土吉 see styles |
tsuchiyoshi つちよし |
earth form of "good luck" character |
土豪 see styles |
tǔ háo tu3 hao2 t`u hao tu hao dogou / dogo どごう |
local tyrant; local strong man; (slang) nouveau riche powerful local clan; local strongman; (surname) Dogou |
圭角 see styles |
keikaku / kekaku けいかく |
(1) rough edges (of one's character, words, etc.); abrasiveness; harshness; sharpness; (2) (orig. meaning) edges (of a gem) |
地物 see styles |
chibutsu ちぶつ |
(1) (geographical) feature (natural or man-made); object; entity; (2) {mil} ground object (that provides cover or concealment) |
地金 see styles |
jigane; jikin じがね; じきん |
(1) ore; unprocessed metal; ground metal; (2) (one's) true character; (surname) Chikane |
垂れ see styles |
tare(p); dare; tare; dare たれ(P); だれ; タレ; ダレ |
(1) (kana only) (oft. ダレ in compounds) sauce (esp. soy or mirin-based dipping sauce); (2) (たれ only) hanging; something hanging (flap, lappet, etc.); (3) (たれ only) (kendo) loin guard; (4) (たれ only) kanji radical enclosing the top-left corner of a character; (suffix noun) (5) (たれ, タレ only) (kana only) (derogatory term) (used after a noun or na-adjective; also ったれ) -ass; -head |
堀切 see styles |
horizetsu ほりぜつ |
(archaism) man-made water channel (e.g. round a castle); artificial trench; moat; (surname) Horizetsu |
塑造 see styles |
sù zào su4 zao4 su tsao sozou / sozo そぞう |
to model; to mold; (fig.) to create (a character, a market, an image etc); (fig.) (literature) to portray (in words) molding; moulding; modeling; modelling |
塩顔 see styles |
shiogao しおがお |
(slang) fair and delicate features (of a man) |
塵屋 see styles |
gomiya ごみや |
(out-dated kanji) (sensitive word) ragman; garbage man; garbage collector |
壁役 see styles |
kabeyaku かべやく |
(1) {baseb} catchers who warm up pitchers in the bullpen; (2) tank (character that soaks up damage for the rest of the party in an MMORPG) |
壞山 坏山 see styles |
huài shān huai4 shan1 huai shan esan |
As the hills wear down, so is it with man. |
壞鳥 坏鸟 see styles |
huài niǎo huai4 niao3 huai niao |
sinister person; unsavory character; broken (not in working order) |
壮丁 see styles |
soutei / sote そうてい |
youth; young man who has reached adulthood (conscription age) |
壮士 see styles |
soushi / soshi そうし |
young man in his prime; swaggerer; ruffian; (personal name) Takeshi |
壮者 see styles |
sousha / sosha そうしゃ |
person in his or her prime; man in his prime; woman in her prime |
壯丁 壮丁 see styles |
zhuàng dīng zhuang4 ding1 chuang ting |
able-bodied man (capable of fighting in a war) See: 壮丁 |
声点 see styles |
shouten / shoten しょうてん |
tone mark; mark placed in one of the four corners of a Chinese character to indicate the tone |
壽像 寿像 see styles |
shòu xiàng shou4 xiang4 shou hsiang juzō |
A portrait, or statue of a man of years while still alive. |
変字 see styles |
henji へんじ |
conversion; converted character |
変質 see styles |
henshitsu へんしつ |
(n,vs,vi) (1) alteration (of character or essence); change in quality; transformation; deterioration; degeneration; transmutation; (2) perversion (esp. sexual) |
外字 see styles |
gaiji がいじ |
(1) {comp} external character; user-defined character; character not included in the JIS character set; (2) (See 常用漢字,人名用漢字) kanji not included in the jōyō or jinmeiyō lists; (3) foreign letters (esp. of a Western language); foreign writing |
夜伽 see styles |
yotogi よとぎ |
(n,vs,vi) (1) attending someone through the night (of a guard, nurse); (n,vs,vi) (2) sleeping with a man (at his bidding); (n,vs,vi) (3) overnight vigil before burial; (female given name) Yotogi |
大の see styles |
daino だいの |
(pre-noun adjective) (1) large; big; (pre-noun adjective) (2) grown (man, etc.); (pre-noun adjective) (3) great (friend, etc.); huge (football fan, etc.); (surname) Oono |
大人 see styles |
dà ren da4 ren5 ta jen dainin だいにん |
adult; grownup; title of respect toward superiors (used when indicating admission fees, passenger fares, etc.) (See 小人・しょうにん,中人・ちゅうにん) adult; (given name) Yamato a great man |
大叔 see styles |
dà shū da4 shu1 ta shu |
eldest of father's younger brothers; uncle (term used to address a man about the age of one's father) |
大哀 see styles |
dà āi da4 ai1 ta ai daiai |
man of great pity |
大哥 see styles |
dà gē da4 ge1 ta ko |
eldest brother; big brother (polite address for a man of about the same age as oneself); gang leader; boss |
大字 see styles |
daiji だいじ |
(1) large character; (2) (e.g. 壱, 弐, etc.) alternative kanji used for numbers (esp. in financial contexts); (surname) Ooji |
大将 see styles |
taishou(p); daishou(ok) / taisho(p); daisho(ok) たいしょう(P); だいしょう(ok) |
(1) {mil} general; admiral; (2) head; chief; leader; boss; kingpin; (3) (familiar language) (familiar or jocular term for addressing a male) old chap; mate; boss; chief; man; (4) (See 先鋒・せんぽう・2) athlete who competes in the last match of a team competition (kendo, judo, etc.); (given name) Hiromasa |
大拿 see styles |
dà ná da4 na2 ta na |
(coll.) man in power; boss; authority; expert |
大曼 see styles |
dà màn da4 man4 ta man dai man |
great maṇḍala |
大爺 大爷 see styles |
dà ye da4 ye5 ta yeh ooya おおや |
(coll.) father's older brother; uncle; term of respect for older man (surname) Ooya |
大男 see styles |
oootoko おおおとこ |
big man; large man; tall man; giant |
大白 see styles |
dà bái da4 bai2 ta pai taihaku たいはく |
to be revealed; to come out (of the truth); chalk (for whitening walls); (old) wine cup; (neologism c. 2021) healthcare worker or volunteer in full-body PPE (esp. during the COVID-19 pandemic) (from the 2014 Disney version of the Marvel Comics character Baymax, whose Chinese name is 大白) large cup; (place-name) Daihaku |
大節 大节 see styles |
dà jié da4 jie2 ta chieh daisetsu だいせつ |
major festival; important matter; major principle; high moral character (given name) Daisetsu key point |
天人 see styles |
tiān rén tian1 ren2 t`ien jen tien jen tennin; amehito(ok); amabito(ok) てんにん; あめひと(ok); あまびと(ok) |
Man and Heaven; celestial being heavenly being; celestial being; celestial nymph; celestial maiden; (personal name) Tenjin devas and men; also a name for devas. |
天機 天机 see styles |
tiān jī tian1 ji1 t`ien chi tien chi tenki てんき |
mystery known only to heaven (archaic); inscrutable twist of fate; fig. top secret (1) secret of nature; profound secret; (2) disposition; character; nature; (3) emperor's health; emperor's well-being Natural capacity; the nature bestowed by Heaven. |
天識 天识 see styles |
tiān shì tian1 shi4 t`ien shih tien shih tenshiki |
Natural perception, or wisdom; the primal endowment in man: the 眞如 or bhūtatathatā. |
夫子 see styles |
fū zǐ fu1 zi3 fu tzu fuushi / fushi ふうし |
Master (old form of address for teachers, scholars); (used sarcastically) pedant (1) (honorific or respectful language) (term of address formerly used in China) teacher; wise man; sage; master; (2) (honorific or respectful language) (See 孔子) Confucius; (3) the person concerned; you; he; she; (female given name) Tsumako |
奇効 see styles |
kikou / kiko きこう |
remarkable effect |
奇文 see styles |
qí wén qi2 wen2 ch`i wen chi wen |
remarkable or peculiar piece of writing |
契線 契线 see styles |
qì xiàn qi4 xian4 ch`i hsien chi hsien kaisen |
契經 The sutras, because they tally with the mind of man and the laws of nature. |
女男 see styles |
onnaotoko おんなおとこ |
(1) (See 男女・おとこおんな・2) feminine man; effeminate man; (2) (See 男女・おとこおんな・1) masculine woman; mannish woman |
女装 see styles |
josou / joso じょそう |
(n,vs,vi) female clothing; wearing female clothing; cross dressing (for a man) |
女難 see styles |
jonan じょなん |
(See 女難の相) (romantic) trouble with women; calamities brought upon a man by a woman |
女顔 see styles |
onnagao おんながお |
feminine features; having a girl's face (for a man); girly face |
奶帥 奶帅 see styles |
nǎi shuài nai3 shuai4 nai shuai |
(slang) (of a young man) sweet and boyish in appearance; having soft, feminine features |
奶拽 see styles |
nǎi zhuǎi nai3 zhuai3 nai chuai |
(slang) (of a young man) cute, with a touch of swagger |
奸物 see styles |
kanbutsu かんぶつ |
cunning man; crook |
好鳥 好鸟 see styles |
hǎo niǎo hao3 niao3 hao niao |
person of good character; nice person; bird with a melodious voice or beautiful plumage |
妻妾 see styles |
qī qiè qi1 qie4 ch`i ch`ieh chi chieh saishou / saisho さいしょう |
wives and concubines (of a polygamous man); harem one's wife and mistress(es) |
姦物 see styles |
kanbutsu かんぶつ |
cunning man; crook |
娘炮 see styles |
niáng pào niang2 pao4 niang p`ao niang pao |
(slang) effeminate man; sissy; effeminate |
娶妻 see styles |
qǔ qī qu3 qi1 ch`ü ch`i chü chi |
to take a wife; to get married (man) |
媚る see styles |
kobiru こびる |
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to flatter; to curry favor with; to curry favour with; to fawn on; to butter up to; (2) to flirt with (woman with a man); to make eyes at (a man) |
媚笑 see styles |
mèi xiào mei4 xiao4 mei hsiao bishou / bisho びしょう |
enchanting smile charming, enticing smile; smile meant to catch a man's attention |
媳婦 媳妇 see styles |
xí fù xi2 fu4 hsi fu |
daughter-in-law; wife (of a younger man); young married woman; young woman |
嫪毐 see styles |
lào ǎi lao4 ai3 lao ai |
Lao Ai (-238 BC), man of Qin famous for his giant penis; in fiction, bogus eunuch and the consort of king Ying Zheng's mother lady Zhao |
孌童 娈童 see styles |
luán tóng luan2 tong2 luan t`ung luan tung |
catamite (boy as homosexual partner); kept man; gigolo |
字串 see styles |
zì chuàn zi4 chuan4 tzu ch`uan tzu chuan |
(computing) character string (Tw) |
字体 see styles |
jitai じたい |
(1) form of a character (e.g. simplified, traditional); (2) (See 書体・1) type; typeface; font |
字元 see styles |
zì yuán zi4 yuan2 tzu yüan |
character (computing) (Tw) |
字典 see styles |
zì diǎn zi4 dian3 tzu tien jiten じてん |
Chinese character dictionary (containing entries for single characters, contrasted with a 詞典|词典[ci2 dian3], which has entries for words of one or more characters); (coll.) dictionary; CL:本[ben3] character dictionary; kanji dictionary |
字凧 see styles |
jidako じだこ |
kite with a (kanji or kana) character written on it |
字彙 字汇 see styles |
zì huì zi4 hui4 tzu hui jii / ji じい |
(computer) character repertoire; glossary, lexicon dictionary of Chinese characters |
字形 see styles |
zì xíng zi4 xing2 tzu hsing jikei / jike じけい |
form of a Chinese character; variant of 字型[zi4 xing2] character style; character form |
字書 字书 see styles |
zì shū zi4 shu1 tzu shu jisho じしょ |
character book (i.e. school primer) (1) dictionary of Chinese characters; kanji dictionary; (2) (See 辞書・1) dictionary |
字林 see styles |
zì lín zi4 lin2 tzu lin jirin じりん |
Zilin, Chinese character dictionary with 12,824 entries from ca. 400 AD kanji dictionary |
字根 see styles |
zì gēn zi4 gen1 tzu ken |
component of a Chinese character; (linguistics) word root; etymon |
字樣 字样 see styles |
zì yàng zi4 yang4 tzu yang |
model or template character; written slogan or phrase; mention (e.g. "air mail" 航空 on a letter, "first draft" 初稿 on a document etc) |
字母 see styles |
zì mǔ zi4 mu3 tzu mu jibo じぼ |
letter (of the alphabet); CL:個|个[ge4] (1) letter (of an alphabet); syllabic character; (2) (See 母型) matrix; printing type; (3) {ling} (See 三十六字母) representative character of a Middle Chinese initial consonant The Sanskrit alphabet of 42, 47, or 50 letters, the 'Siddham' 悉曇 consisting of 35 體文 consonants and 12 摩多 vowels. The 字母表 deals with the alphabet in 1 juan. The 字母品 is an abbreviation of 文殊問經字母品. |
字源 see styles |
zì yuán zi4 yuan2 tzu yüan jigen じげん |
etymology (of a non-Chinese word); origin of a character (1) origin of a character; (2) composition of a Chinese character; (3) Chinese character from which a kana character is derived |
字画 see styles |
jikaku じかく |
strokes in a Chinese character; stroke count of a Chinese character |
字畫 字画 see styles |
zì huà zi4 hua4 tzu hua |
the strokes of a character; calligraphy and painting See: 字画 |
字眼 see styles |
zì yǎn zi4 yan3 tzu yen jigan じがん |
wording decisive character (Chinese poetry) |
字碼 字码 see styles |
zì mǎ zi4 ma3 tzu ma |
character code |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Man of Remarkable Character - Hero" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.