Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 320 total results for your The Sun search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    ri4
jih
 nchi; chi
    んち; ち

More info & calligraphy:

Sun / Solar
sun; day; date, day of the month
(suffix) (1) (colloquialism) (See 日・にち・2) nth day (of the month); (counter) (2) (colloquialism) (See 日・にち・3) counter for days; (surname) Hiru
sūrya; the sun; a day. 蘇利耶.

see styles
xīng
    xing1
hsing
 hoshi(p); hoshi(sk)
    ほし(P); ホシ(sk)

More info & calligraphy:

Star
star; heavenly body; satellite; small amount
(1) star (usu. excluding the Sun); planet (usu. excluding Earth); heavenly body; (2) star (glyph, symbol, shape); asterisk; (3) star (actor, player, etc.); (4) dot; spot; fleck; (5) bullseye; (6) (slang) (police slang; oft. written as ホシ) perp; perpetrator; culprit; offender; suspect; (7) (See 九星) one's star (that determines one's fate); one's fortune; (8) {sumo} point; score; (9) {go} star point (intersection marked with a dot); hoshi; (10) (pyrotechnic) star; (surname) Hotsu
Tara, a star; the 25th constellation consisting of stars in Hydra; a spark.


see styles
yáng
    yang2
yang
 you / yo
    よう

More info & calligraphy:

Yako / Minami
positive (electric.); sun; male principle (Taoism); Yang, opposite: 陰|阴[yin1]
(noun - becomes adjective with の) (1) (the) positive; (2) (ant: 陰・2) yang (in Chinese divination); (3) (See 陰に陽に) the open; visible place; public place; (personal name) Yōji
The side on which the sun shines, the sun, heat, this life, positive, masculine, dynamic, etc.

尼瑪


尼玛

see styles
ní mǎ
    ni2 ma3
ni ma
(Internet slang) alternative for 你媽|你妈[ni3 ma1]; (transcription from Tibetan) the sun

陽光


阳光

see styles
yáng guāng
    yang2 guang1
yang kuang
 youkou / yoko
    ようこう

More info & calligraphy:

Sunshine
sunshine; (of personality) upbeat; energetic; transparent (open to public scrutiny)
sunshine; sunlight; (female given name) Yōkou
The sun's light, also idem陽燄 sun flames, or heat, i.e. the mirage causing the illusion of lakes.

日月星辰

see styles
 jitsugetsuseishin; nichigetsuseishin / jitsugetsuseshin; nichigetsuseshin
    じつげつせいしん; にちげつせいしん

More info & calligraphy:

The Sun, Moon, and Stars
(yoji) the Sun, the Moon and the stars; the heavenly bodies

see styles
chū
    chu1
ch`u
    chu
 de
    で
to go out; to come out; to arise; to occur; to produce; to yield; to go beyond; to exceed; (used after a verb to indicate an outward direction or a positive result); classifier for dramas, plays, operas etc
(n,n-suf) (1) coming out; going out; outflow; efflux; rising (of the Sun or the Moon); (n,n-suf) (2) attending (work); appearing (on stage); one's turn to go on; (n,n-suf) (3) start; beginning; (n,n-suf) (4) origins; background; person (or item) originating from ...; graduate of ...; native of ...; member of ... (lineage); (n,n-suf) (5) architectural member that projects outward; (n,n-suf) (6) highest point of the stern of a ship; (n,n-suf) (7) (kana only) (usu. after the -masu stem of a verb as 〜出がある or 〜出がない, etc.) amount (comprising something); amount of time or effort required to do something; (surname) De
To go out, come forth, put forth; exit; beyond.

see styles
sòng
    song4
sung
 sou / so
    そう
surname Song; the Song dynasty (960-1279); Song of the Southern Dynasties (420-479) 南朝宋[Nan2chao2 Song4]
(1) (hist) Song dynasty (of China; 960-1279); Sung dynasty; (2) (hist) Liu Song dynasty (of China; 420-479); Liu Sung dynasty; (3) (hist) Song (ancient Chinese state; 11th century-286 BCE); Sung; (surname) Son
The Sung dynasty, A.D. 960-1280.

see styles
xuān
    xuan1
hsüan
light of the sun; to dry in the sun

see styles

    xi1
hsi
dawn; to dry in the sun

see styles

    yi2
i
(of the sun) declining


see styles
yùn
    yun4
yün
 kasa; un
    かさ; うん
dizzy; halo; ring around moon or sun
halo (around the Sun, Moon, etc.); ring; corona; (surname) Higasa


𬀩

see styles
wěi
    wei3
wei
the bright shining of the sun


see styles
tán
    tan2
t`an
    tan
 kumori
    くもり
dark clouds
cloudiness; cloudy weather; shadow; (surname) Kumori
Clouds covering the sun, spreading clouds; translit. dh in dharma 曇摩, 曇磨, 曇無; v. 達 and 法. Dharma is also the initial character for a number of names of noted Indian monks, e.g. 曇磨毱多; 達摩瞿諦; 曇無德 Dharmagupta, founder of a school, the 曇無德部 which flourished in Ceylon A.D 400. Also Dharmajātayaśas, Dharmakāla, Dharmākara, Dharmamitra, Dharmanandi, Dharmapriya, Dharmarakṣa, Dharmaruci, Dharmasatva, Dharmayaśas, etc.

see styles

    ru2
ju
color of the sun; dark

see styles
yào
    yao4
yao
 you / yo
    よう
bright; glorious; one of the seven planets of premodern astronomy
(female given name) Yō
Brilliant, shining. 七曜 The sun, moon, and five planets. 曜宿 These seven and the constellations, the celestial orbs.


see styles
shài
    shai4
shai
(of the sun) to shine on; to bask in (the sunshine); to dry (clothes, grain etc) in the sun; (fig.) to expose and share (one's experiences and thoughts) on the Web (loanword from "share"); (coll.) to give the cold shoulder to
See:
To dry in the sun.

see styles
suì
    sui4
sui
 hiuchi
    ひうち
(bound form) material or tool used to light a fire by means of friction or the sun's rays; (bound form) beacon fire (alarm signal in border regions), esp. one lit during daytime to produce smoke
hand drilling (to start a fire); hand drill; (place-name, surname) Hiuchi
flame

see styles
luò
    luo4
lo
 raku
    らく
to fall or drop; (of the sun) to set; (of a tide) to go out; to lower; to decline or sink; to lag or fall behind; to fall onto; to rest with; to get or receive; to write down; whereabouts; settlement
(irregular okurigana usage) (1) slip; omission; (2) outcome; final result; the end; (3) (kana only) punch line (of a joke); (surname) Raku
Falling leaves: to fall, drop, descend, settle; translit. la, na.


𬭼

see styles
suì
    sui4
sui
(literary) brass mirror used to light a fire by focusing the sun's rays

see styles
làng
    lang4
lang
(dialect) to dry (something) in the sun; to dry (something) in the air

丁玲

see styles
dīng líng
    ding1 ling2
ting ling
 teirei / tere
    ていれい
Ding Ling (1904-1986), female novelist, author of novel The Sun Shines over the Sanggan River 太陽照在桑乾河上|太阳照在桑干河上, attacked during the 1950s as anti-Party
(personal name) Teirei

七曜

see styles
qī yào
    qi1 yao4
ch`i yao
    chi yao
 shichiyou / shichiyo
    しちよう
the seven planets of premodern astronomy (the Sun, the Moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter, and Saturn)
(1) {astron} the seven luminaries (sun, moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter and Saturn); (2) the seven days of the week
The seven brilliant ones — the sun and moon, together with the five planets which are connected with fire, water, wood, metal, and earth. Their essence shines in the sky, but their spirits are over men as judges of their good and evil, and as rulers over good and evil fortune. The following list shows their names in Chinese and Sanskrit:
Sun 日, 太陽; aditya 阿彌底耶
Moon月, 太陰; soma 蘇摩
Mars火星, 勢惑勞; aṅgāraka 盎哦囉迦
Mercury水星, 辰星; budha 部陀
Jupiter木星, 歳星; bṛhaspati 勿哩訶娑跛底
Venus金星, 太白; śukra 戌羯羅
Saturn土星, 鎭星; śanaiścara 賖乃以室折羅.

三光

see styles
sān guāng
    san1 guang1
san kuang
 sankou / sanko
    さんこう
the sun, the moon, and the stars
(1) (poetic term) the Sun, the Moon and the stars; (2) {hanaf} three 20-point cards (high-scoring meld); (personal name) Miteru
(三光天) Sun, moon, and stars. Also, in the second dhyāna of the form-world there are the two deva regions 少光天, 無量光天, and 光音天q.v. Also 觀音 Avalokiteśvara is styled 日天子sun-prince, or divine son of the sun, 大勢至 Mahāsthāmaprapta is styled 月天子 divine son of the moon, and 虛空藏菩薩 the bodhisattva of the empyrean, is styled 明星天子 divine son of the bright stars.

三照

see styles
sān zhào
    san1 zhao4
san chao
 sanshō
The three shinings; the sun first shining on the hill-tops, then the valleys and plains. So, according to Tiantai teaching of the Huayan sūtra, the Buddha's doctrine had three periods of such shining: (a) first, he taught the Huayan sūtra, transforming his chief disciples into bodhisattvas; (b) second, the Hīnayāna sūtras in general to śrāvakas and pratyeka-buddhas in the Lumbinī garden; (c) third, the 方等 sūtras down to the 涅槃經 for all the living. See the 六十華嚴經 35, where the order is five, i.e. bodhisattvas, pratyekabuddhas, śrāvakas, lay disciples, and all creatures.

上る

see styles
 agaru
    あがる
(v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda); (irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be spoken loudly; (16) to get stage fright; (17) to be offered (to the gods, etc.); (18) (humble language) to go; to visit; (19) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (20) to be listed (as a candidate); (21) to serve (in one's master's home); (22) to go north; (suf,v5r) (23) indicates completion; (place-name) Agaru

上山

see styles
shàng shān
    shang4 shan1
shang shan
 jouyama / joyama
    じょうやま
to climb a hill; to go to the mountains; (of silkworms) to go up bundles of straw (to spin cocoons); to pass away; (of the sun or moon) to rise
(surname) Jōyama

下品

see styles
xià pǐn
    xia4 pin3
hsia p`in
    hsia pin
 gehin
    げひん
(noun or adjectival noun) vulgar; indecent; coarse; crude; (place-name) Shimoshina
The three lowest of the nine classes born in the Amitābha Pure Land, v. 無量壽經. These three lowest grades are (1) 下品上生 The highest of the three lowest classes who enter the Pure Land of Amitābha, i.e. those who have committed all sins except dishonouring the sūtras. If at the end of life the sinner clasps hands and says "Namo Amitābha", such a one will be born in His precious lake. (2) 下品中生 The middle class consists of those who have broken all the commandments, even stolen from monks and abused the law. If at death such a one hears of the great power of Amitābha, and assents with but a thought, he will be received into paradise. (3) 下品下生 The lowest class, because of their sins, should have fallen into the lowest gati, but by invoking the name of Amitābha, they can escape countless ages of reincarnation and suffering and on dying will behold a lotus flower like the sun, and, by the response of a single thought, will enter the Pure Land of Amitābha.

下山

see styles
xià shān
    xia4 shan1
hsia shan
 gezan(p); gesan
    げざん(P); げさん
to go down a hill; (of the sun or moon) to set
(n,vs,vi) (ant: 登山) descending a mountain; descent; (place-name) Nizayama

九曜

see styles
jiǔ yào
    jiu3 yao4
chiu yao
 kuyou / kuyo
    くよう
(surname) Kuyou
九執 q.v. Navagraha. The nine luminaries: 日 Āditya, the sun; 月 Sōma, the moon; the five planets, i.e. 火星 Aṅgāraka, Mars; 水 Budha, Mercury; 木 Bṛhaspati, Jupiter; 金 Sukra, Venus; and 土 Śanaiścara, Saturn; also 羅睺 Rāhu, the spirit that causes eclipses; and 計都 Ketu, a comet. Each is associated with a region of the sky and also with a bodhisattva, etc., e.g. the sun with Guanyin, Venus with Amitābha, etc.

乾物

see styles
 hoshimono
    ほしもの
    himono
    ひもの
    kanbutsu
    かんぶつ
    karamono
    からもの
(irregular okurigana usage) things dried in the sun (esp. clothes, dyed cloth, etc.); (noun - becomes adjective with の) dry provisions; dried food; dried goods; groceries; (out-dated or obsolete kana usage) dried fish (or shellfish, etc.)

五夢


五梦

see styles
wǔ mèng
    wu3 meng4
wu meng
 itsumu
    いつむ
(female given name) Itsumu
The five bad dreams of King Ajātaśatru on the night that Buddha entered nirvana— as the moon sank the sun arose from the earth. the stars fell like rain, seven comets appeared, and a great conflagration filling the sky fell on the earth.

修利

see styles
xiū lì
    xiu1 li4
hsiu li
 shuri
Sūrya, 蘇利耶 the sun; also name of a yakṣa, the ruler of the sun.

俱全

see styles
jù quán
    ju4 quan2
chü ch`üan
    chü chüan
every kind; every variety under the sun; a complete gamut

偏西

see styles
piān xī
    pian1 xi1
p`ien hsi
    pien hsi
inclining to the west (e.g. of the sun after noon, indicating lateness of the day)

允堪

see styles
yǔn kān
    yun3 kan1
yün k`an
    yün kan
 intan
    いんたん
(personal name) Intan
Yun-k'an, a famous monk of the Sung dynasty.

元始

see styles
yuán shǐ
    yuan2 shi3
yüan shih
 genshi
    げんし
origin; (given name) Motohatsu
Prabhū, 波羅赴; 鉢利部 beginning, in the beginning, primordial. Prabhū is a title of Viṣṇu as a personification of the sun.

元藏

see styles
yuán zàng
    yuan2 zang4
yüan tsang
 ganzō
The Yuan tripiṭaka, compiled by order of Shih Tsu (Kublai), founder of the Yuan dynasty, and printed from blocks; begun in 1277, the work was finished in 1290, in 1, 422 部 works, 6, 017 卷 sections, 558 凾 cases or covers. It contained 528 Mahayanist and 242 Hinayanist sutras; 25 Mahāyāna and 54 Hīnayāna vinaya; 97 Mahāyāna and 36 Hīnayāna śāstras; 108 biographies; and 332 supplementary or general works. In size, and generally, it was similar to the Sung edition. The 元藏目錄 or Catalogue of the Yuan tripiṭaka is also known as 大普寧寺大藏經目錄.

入り

see styles
 iri
    いり
(n,n-suf) (1) entering; (2) setting (of the sun); (3) containing; content; audience; (4) income; (5) beginning

入る

see styles
 iru
    いる
(v5r,vi) (1) (mainly used in fixed expressions and literary language) (See 入る・はいる・1) to enter; to go in; to get in; to come in; (v5r,vi) (2) to set (of the sun or moon); to sink; to go down; (v5r,vi) (3) to attain (nirvana, enlightenment, etc.); to achieve; to reach (e.g. a climax); (suf,v5r) (4) (after -masu stem of verb) (See 感じ入る,聞き入る) to do fully; to do intently; to do sincerely; to do deeply; to feel keenly; (suf,v5r) (5) (after -masu stem of verb) (See 寝入る・1,絶え入る) to (reach a state) completely; (place-name) Iru

六合

see styles
liù hé
    liu4 he2
liu ho
 rikugou / rikugo
    りくごう
the six directions (north, south, east, west, up, down); the whole country; the universe; everything under the sun
the universe; the cosmos; (place-name) Rokugou
six combinations

出沒


出没

see styles
chū mò
    chu1 mo4
ch`u mo
    chu mo
to come and go; to roam about (mostly unseen); (of a ghost) to haunt (a place); (of a criminal) to stalk (the streets); (of the sun) to rise and set
See: 出没

北行

see styles
běi xíng
    bei3 xing2
pei hsing
 hokkou / hokko
    ほっこう
(noun/participle) going north; heading northward
Uttarāyaṇa. The northern ascension of the sun between the winter and summer solstices.

南行

see styles
nán xíng
    nan2 xing2
nan hsing
 nankou / nanko
    なんこう
(n,vs,adj-no) going south; heading southward; (place-name) Nangyou
dakṣiṇāyana. The course or declination of the sun to the south it moves from north to south; a period of six months.

向陽


向阳

see styles
xiàng yáng
    xiang4 yang2
hsiang yang
 hinata
    ひなた
facing the sun; exposed to the sun
(surname) Hinata

喜陽


喜阳

see styles
xǐ yáng
    xi3 yang2
hsi yang
 yoshiharu
    よしはる
heliophile; tending towards the sun; heliotropism
(male given name) Yoshiharu

土壇

see styles
 dodan
    どだん
(1) dirt mound; (2) dirt walls on the inside of the sunken hearth in a tea room; (3) platform made of dirt used to perform executions (decapitations) in the Edo period

大日

see styles
dà rì
    da4 ri4
ta jih
 dainichi
    だいにち
Mahavairocana (Tathagata); Great Sun; Supreme Buddha of Sino-Japanese esoteric Buddhism; (place-name, surname) Dainichi
Vairocana, or Mahāvairocana 大日如來; 遍照如來; 摩訶毘盧遮那; 毘盧遮那; 大日覺王 The sun, "shining everywhere" The chief object of worship of the Shingon sect in Japan, "represented by the gigantic image in the temple at Nara." (Eliot.) There he is known as Dai-nichi-nyorai. He is counted as the first, and according to some, the origin of the five celestial Buddhas (dhyāni-buddhas, or jinas). He dwells quiescent in Arūpa-dhātu, the Heaven beyond form, and is the essence of wisdom (bodhi) and of absolute purity. Samantabhadra 普賢 is his dhyāni-bodhisattva. The 大日經 "teaches that Vairocana is the whole world, which is divided into Garbhadhātu (material) and Vajradhātu (indestructible), the two together forming Dharmadhātu. The manifestations of Vairocana's body to himself―that is, Buddhas and Bodhisattvas ―are represented symbolically by diagrams of several circles ". Eliot. In the 金剛界 or vajradhātu maṇḍala he is the center of the five groups. In the 胎藏界 or Garbhadhātu he is the center of the eight-leaf (lotus) court. His appearance, symbols, esoteric word, differ according to the two above distinctions. Generally he is considered as an embodiment of the Truth 法, both in the sense of dharmakāya 法身 and dharmaratna 法寳. Some hold Vairocana to be the dharmakāya of Śākyamuni 大日與釋迦同一佛 but the esoteric school denies this identity. Also known as 最高顯廣眼藏如來, the Tathagata who, in the highest, reveals the far-reaching treasure of his eye, i.e. the sun. 大日大聖不動明王 is described as one of his transformations. Also, a śramaņa of Kashmir (contemporary of Padma-saṃbhava); he is credited with introducing Buddhism into Khotan and being an incarnation of Mañjuśrī; the king Vijaya Saṃbhava built a monastery for him.

天女

see styles
tiān nǚ
    tian1 nv3
t`ien nü
    tien nü
 tennyo
    てんにょ
(1) heavenly nymph; celestial maiden; (2) beautiful and kind woman; (female given name) Tennyo
devakanyā; apsaras; goddesses in general; attendants on the regents of the sun and moon; wives of Gandharvas, the division of the sexes is maintained throughout the devalokas 六 天.

天日

see styles
 tenpi
    てんぴ
the sun; sunlight; heat of the sun; (surname) Tennichi

天測

see styles
 tensoku
    てんそく
(noun, transitive verb) astronomical observation; shooting the sun

天道

see styles
tiān dào
    tian1 dao4
t`ien tao
    tien tao
 tendou / tendo
    てんどう
natural law; heavenly law; weather (dialect)
(1) the sun; (2) god of heaven and the earth; (3) laws governing the heavens; (4) (astron) celestial path; celestial motion; (5) (Buddhist term) deva realm (svarga); (1) (Buddhist term) deva realm (svarga); (2) path in the heavens; (surname, given name) Tendō
deva-gati, or devasopāna, 天趣. (1) The highest of the six paths 六道, the realm of devas, i. e. the eighteen heavens of form and four of formlessness. A place of enjoyment, where the meritorious enjoy the fruits of good karma, but not a place of progress toward bodhisattva perfection. (2) The Dao of Heaven, natural law, cosmic energy; according to the Daoists, the origin and law of all things.

婆藪


婆薮

see styles
pó sǒu
    po2 sou3
p`o sou
    po sou
 basō
vasu 婆萸; good; rich; sweet; dry; according to Monier-Williams, eight personifications of natural phenomena; eight; the sun, etc.; father of Kṛṣṇa; intp. as the first to offer slain sacrifices to Heaven, to have been cast into hell, but after countless kalpas to have become a disciple of Buddha. Also called Vasudeva. Also name of certain devas, e.g. Viṣṇu; and other beings whom men serve, e.g. a father.

干物

see styles
 hoshimono
    ほしもの
things dried in the sun (esp. clothes, dyed cloth, etc.); (noun - becomes adjective with の) dry provisions; dried food; dried goods; groceries; (out-dated or obsolete kana usage) dried fish (or shellfish, etc.); (surname) Hoshimono

幻日

see styles
 genjitsu
    げんじつ
(See 幻月) parhelion; sun dog; sundog (bright spot on either side of the Sun caused by refraction of sunlight through ice crystals in the atmosphere)

採火

see styles
 saika
    さいか
(noun/participle) lighting a sacred flame by the light of the Sun

日天

see styles
rì tiān
    ri4 tian1
jih t`ien
    jih tien
 nitten
    にってん
(1) {Buddh} (See 日天子・1) Surya (Hindu sun god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism); (2) (archaism) sun; (given name) Nitten
(日天子) sūrya, 蘇利耶; 修利; 修野天子 (or 修意天子) 天子; also 寳光天子. The sun-ruler; one of the metamorphoses of Guanyin, dwelling in the sun as palace, driving a quadriga.

日宮


日宫

see styles
rì gōng
    ri4 gong1
jih kung
 hinomiya
    ひのみや
(place-name) Hinomiya
The sun-palace, the abode of 日天子 supra.

日曜

see styles
rì yào
    ri4 yao4
jih yao
 nichiyou / nichiyo
    にちよう
(See 日曜日) Sunday
The sun, one of the nine 曜 luminaries; one of the retinue of 日天 shown in the eastern part of the Garbhadhātu group driving three horses.

日月

see styles
rì yuè
    ri4 yue4
jih yüeh
 jitsugetsu; nichigetsu
    じつげつ; にちげつ
the sun and moon; day and month; every day and every month; season; life and livelihood
(1) sun and moon; (2) time; days and months; years; (3) (にちげつ only) Sunday and Monday; (female given name) Hizuki
sun and moon

日焼

see styles
 hiyake
    ひやけ
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) sunburn; suntan; tan; (2) becoming discolored from the sun (e.g. paper); yellowing; (surname) Hiyake

日神

see styles
rì shén
    ri4 shen2
jih shen
 hikami
    ひかみ
the Sun God; Apollo
(surname) Hikami

日種


日种

see styles
rì zhǒng
    ri4 zhong3
jih chung
 nitsushiyu
    につしゆ
(surname) Nitsushiyu
Sūrya-vaṃśa, one of the five surnames of Śākyamuni, sun-seed or lineage, his first ancestors having been produced by the sun from. 'two stalks of sugar-cane'; v. Ikṣvāku.

日脚

see styles
 hinashi
    ひなし
(1) daytime; (2) position of the sun; (surname) Hinashi

日足

see styles
 hitari
    ひたり
(1) daytime; (2) position of the sun; (place-name) Hitari

日輪


日轮

see styles
rì lún
    ri4 lun2
jih lun
 nichirin
    にちりん
the sun; (personal name) Hiwa
The sun's disc, which is the exterior of the sun palace of 日天子; it is said to consist of sphaṭika, or fiery crystal.

昇る

see styles
 noboru
    のぼる
(v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda)

星曜

see styles
xīng yào
    xing1 yao4
hsing yao
heavenly bodies (esp. the sun, moon or five visible planets)

暴曬


暴晒

see styles
bào shài
    bao4 shai4
pao shai
(of the sun) to scorch; to expose to a scorching sun

曜霊

see styles
 yourei / yore
    ようれい
(rare) (literary term) the sun

曬乾


晒干

see styles
shài gān
    shai4 gan1
shai kan
to dry in the sun

月日

see styles
 tsukihi
    つきひ
(1) time; years; days; (one's) life; (2) (See 日月・1) the Moon and the Sun

東君


东君

see styles
dōng jun
    dong1 jun1
tung chün
Lord of the East, the sun God of Chinese mythology

江南

see styles
jiāng nán
    jiang1 nan2
chiang nan
 chiannan
    チアンナン
south of Changjiang or Yangtze river; south of the lower reaches of Changjiang; often refers to south Jiangsu, south Anhui and north Zhejiang provinces; a province during Qing times; in literature, refers to the sunny south; Gangnam (district in Seoul, South Korea)
(place-name) Jiangnan (China)

沒る

see styles
 iru
    いる
(Godan verb with "ru" ending) (poetic term) to set beyond the Western horizon (i.e. the sun)

没る

see styles
 iru
    いる
(v5r,vi) (poetic term) (See 入る・2) to set (of the sun)

海內


海内

see styles
hǎi nèi
    hai3 nei4
hai nei
the whole world; throughout the land; everything under the sun
See: 海内

炎威

see styles
 eni
    えんい
(obsolete) intense heat (of the sun)

烤炙

see styles
kǎo zhì
    kao3 zhi4
k`ao chih
    kao chih
to scorch; (of the sun) to beat down on

王古

see styles
wáng gǔ
    wang2 gu3
wang ku
 Ōko
Wanggu, name of a President of the Board of Rites during the Sung dynasty, who was also a devout Buddhist, end of eleventh century.

當陽


当阳

see styles
dāng yáng
    dang1 yang2
tang yang
 tōyō
Dangyang, county-level city in Yichang 宜昌[Yi2 chang1], Hubei
In the sun, in the light.

登る

see styles
 noboru
    のぼる
(v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda)

白夜

see styles
bái yè
    bai2 ye4
pai yeh
 byakuya; hakuya
    びゃくや; はくや
white night
night under the midnight sun; white night (at extreme latitudes); night during which the sun doesn't set; (given name) Byakuya

空宗

see styles
kōng zōng
    kong1 zong1
k`ung tsung
    kung tsung
 soramune
    そらむね
(surname) Soramune
The śūnya sects, i.e. those which make the unreality of the ego and things their fundamental tenet.

空理

see styles
kōng lǐ
    kong1 li3
k`ung li
    kung li
 kuuri / kuri
    くうり
empty theory; impracticable theory; (female given name) Kuuri
The śūnya principle, or law, i.e. the unreality of the ego and phenomena.

紅輪


红轮

see styles
hóng lún
    hong2 lun2
hung lun
the sun

羅睺


罗睺

see styles
luó hóu
    luo2 hou2
lo hou
 rago; ragou / rago; rago
    らご; らごう
the intersection of the Moon's orbit with the ecliptic in Vedic astronomy (Sanskrit rahu)
Rago; mythological celestial body and-or evil spirit (asura) said to cause eclipses
Rāhu, also羅護; 羅虎; "the demon who is supposed to seize the sun and moon and thus cause eclipses." M.W.

落土

see styles
luò tǔ
    luo4 tu3
lo t`u
    lo tu
 ochido
    おちど
(of seeds etc) to fall to the ground; (of the sun or moon) to set
(place-name) Ochido

西沉

see styles
xī chén
    xi1 chen2
hsi ch`en
    hsi chen
(of the sun) to set

轉輪


转轮

see styles
zhuàn lún
    zhuan4 lun2
chuan lun
 tenrin
rotating disk; wheel; rotor; cycle of reincarnation in Buddhism
cakravartī, "a ruler the wheels of whose chariot roll everywhere without hindrance." M.W. Revolving wheels; to turn a wheel: also 轉輪王 (轉輪聖王); 輪王; 轉輪聖帝, cf. 斫. The symbol is the cakra or disc, which is of four kinds indicating the rank, i.e. gold, silver, copper, or iron, the iron cakravartī ruling over one continent, the south; the copper, over two, east and south: the silver, over three, east, west, and south; the golden being supreme over all the four continents. The term is also applied to the gods over a universe, and to a buddha as universal spiritual king, and as preacher of the supreme doctrine. Only a cakravartī possesses the 七寳 saptaratna and 1, 000 sons. The cakra, or discus, is also a missile used by a cakravartī for overthrowing his enemies. Its origin is probably the sun with its myriad rays.

轉頭


转头

see styles
zhuàn tóu
    zhuan4 tou2
chuan t`ou
    chuan tou
nutation (plants turning to face the sun)

遮陽


遮阳

see styles
zhē yáng
    zhe1 yang2
che yang
to shield from the sun

金烏


金乌

see styles
jīn wū
    jin1 wu1
chin wu
 kinu
    きんう
Golden Crow; the sun; the three-legged golden crow that lives in the sun
(archaism) sun; (given name) Kin'u

閻魔


阎魔

see styles
yán mó
    yan2 mo2
yen mo
 enma
    えんま
(Buddhism) Yama, the King of Hell
{Buddh} Yama (King of Hell who judges the dead); Enma; (dei) Yama (king of the world of the dead, who judges the dead); Emma; Yan; Yomna
閻王 閻羅; (閻魔王); 閻摩羅; 閻老 Yama, also v. 夜; 閻羅王 Yama. (1) In the Vedas the god of the dead, with whom the spirits of the departed dwell. He was son of the Sun and had a twin sister Yamī or Yamuna. By some they were looked upon as the first human pair. (2) In later Brahmanic mythology, one of the eight Lokapālas, guardian of the South and ruler of the Yamadevaloka and judge of the dead. (3) In Buddhist mythology, the regent of the Nārakas, residing south of Jambudvīpa, outside of the Cakravālas, in a palace of copper and iron. Originally he is described as a king of Vaiśālī, who, when engaged in a bloody war, wished he were master of hell, and was accordingly reborn as Yama in hell together with his eighteen generals and his army of 80,000 men, who now serve him in purgatory. His sister Yamī deals with female culprits. Three times in every twenty-four hours demon pours into Yama's mouth boiling copper (by way of punishment), his subordinates receiving the same dose at the same time, until their sins are expiated, when he will be reborn as Samantarāja 普王. In China he rules the fifth court of purgatory. In some sources he is spoken of as ruling the eighteen judges of purgatory.

阿呼

see styles
ā hū
    a1 hu1
a hu
 ako
    あこ
(female given name) Ako
ahu! aho! an interjection, e.g. 奇哉 Wonderful ! Also arka, a flash, ray, the sun; praise; name of a mountain; cf. 阿羅歌.

陞る

see styles
 noboru
    のぼる
(out-dated kanji) (v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda)

陽射

see styles
 hizashi
    ひざし
sunlight; rays of the sun

震旦

see styles
zhèn dàn
    zhen4 dan4
chen tan
 Shindan
    しんだん
ancient Indian name for China
(ancient) China
Cīna, name of China in ancient India; also 振旦; 眞旦; 神旦 intp. as the place where the sun rises, but a translit. of Cīnaṣṭhāna.

順行


顺行

see styles
shùn xíng
    shun4 xing2
shun hsing
 junkou; jungyou(ok) / junko; jungyo(ok)
    じゅんこう; じゅんぎょう(ok)
circular motion in the same sense as the sun; clockwise
(n,vs,vi) (1) (ant: 逆行・1) going in order; moving forward; going with (e.g. the current of the times); (n,vs,vi) (2) {astron} (ant: 逆行・2) direct motion; prograde motion; (given name) Yoriyuki
to practice properly

飮光

see styles
yǐn guāng
    yin3 guang1
yin kuang
Drinking light, a tr. of the name of Kāśyapa, v. 迦, or his patronymic, possibly because it is a title of Aruṇa, the charioteer of the sun, but said to be because of Kāśyapa's radiant body.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

1234>

This page contains 100 results for "The Sun" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary