Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 418 total results for your To Die search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

暴死

see styles
bào sǐ
    bao4 si3
pao ssu
to die suddenly

枉死

see styles
wǎng sǐ
    wang3 si3
wang ssu
 ooshi
to die in tragic circumstances
Wrongly done to death.

果つ

see styles
 hatsu
    はつ
(v2t-s,vi) (1) (archaism) (See 果てる・1) to end; to be finished; to be exhausted; (v2t-s,vi) (2) (archaism) (See 果てる・2) to die; to perish; (auxiliary verb) (3) (archaism) (See 果てる・3) to do utterly; to do completely; indicates an extreme has been reached

棄世


弃世

see styles
qì shì
    qi4 shi4
ch`i shih
    chi shih
 kisei / kise
    きせい
to leave this world; to die
death
To leave the world; to die.

橫死


横死

see styles
hèng sǐ
    heng4 si3
heng ssu
to die by violence
See: 横死

歳費

see styles
 saihi
    さいひ
(1) annual expenditure; (2) annual salary paid to Diet members

歸元


归元

see styles
guī yuán
    gui1 yuan2
kuei yüan
 kigen
To return to one's origin, enter nirvana, i.e. to die; also 歸化; 歸寂; 歸本; 歸眞, etc.

歸天


归天

see styles
guī tiān
    gui1 tian1
kuei t`ien
    kuei tien
to die

歸真


归真

see styles
guī zhēn
    gui1 zhen1
kuei chen
to die (Buddhism); to return to Allah (Islam)

歸西


归西

see styles
guī xī
    gui1 xi1
kuei hsi
to die (euphemism, lit. to return West or to the Western Paradise)

死す

see styles
 shisu
    しす
(vs-c,vi) (obsolete) (See 死する) to die

死ぬ

see styles
 shinu(p); タヒnu(sk)
    しぬ(P); タヒぬ(sk)
(v5n,vn,vi) (1) to die; to pass away; (v5n,vn,vi) (2) to lose spirit; to lose vigor; to look dead; (v5n,vn,vi) (3) to cease; to stop

死亡

see styles
sǐ wáng
    si3 wang2
ssu wang
 shibou / shibo
    しぼう
to die; death
(n,vs,vi) death; dying; mortality
Dead and gone (or lost).

死人

see styles
sǐ rén
    si3 ren2
ssu jen
 shinin(p); shibito
    しにん(P); しびと
dead person; (coll.) to die; (of a death) to happen
corpse; dead person

死処

see styles
 shisho
    ししょ
place of death; place to die

死去

see styles
sǐ qù
    si3 qu4
ssu ch`ü
    ssu chü
 shikyo
    しきょ
to die
(n,vs,vi) death; decease; passing away

死地

see styles
 shichi
    しち
(1) (nearly certain) death; extremely dangerous place (or situation) from which one might not return alive; (2) proper place to die; (3) dilemma; predicament; inescapable situation

死所

see styles
 shisho
    ししょ
place of death; place to die

死節


死节

see styles
sǐ jié
    si3 jie2
ssu chieh
 shisetsu
to die or be martyred for a noble cause; to be faithful unto death
mortal spot

死絕


死绝

see styles
sǐ jué
    si3 jue2
ssu chüeh
to die out; to be exterminated; to become extinct

死絶

see styles
 shizetsu
    しぜつ
(noun/participle) (1) for a family line to become extinct; (noun/participle) (2) to die

死難


死难

see styles
sǐ nàn
    si3 nan4
ssu nan
to die in an accident; to die for a just cause

殉國


殉国

see styles
xùn guó
    xun4 guo2
hsün kuo
to die for one's country
See: 殉国

殉情

see styles
xùn qíng
    xun4 qing2
hsün ch`ing
    hsün ching
to die together in the name of love; to sacrifice oneself for love

殉教

see styles
xùn jiào
    xun4 jiao4
hsün chiao
 junkyou / junkyo
    じゅんきょう
to die for one's religion
(n,vs,vi) martyrdom

殉職


殉职

see styles
xùn zhí
    xun4 zhi2
hsün chih
 junshoku
    じゅんしょく
to die in the line of duty
(n,vs,vi) dying at one's post; being killed in the line of duty

殉道

see styles
xùn dào
    xun4 dao4
hsün tao
to die for a just cause

殞命


殒命

see styles
yǔn mìng
    yun3 ming4
yün ming
to die; to perish

殪る

see styles
 taoru
    たおる
(v2r-s,vi) (archaism) to fall; to die; to be defeated

氏ぬ

see styles
 shinu
    しぬ
(v5n,vi) (joc) (net-sl) (intentional use of incorrect kanji; 氏 and 死 are homophones) (See 死ぬ・1) to die

氣死


气死

see styles
qì sǐ
    qi4 si3
ch`i ssu
    chi ssu
to infuriate; to be furious; to die from an excess of anger

永逝

see styles
yǒng shì
    yong3 shi4
yung shih
 eisei / ese
    えいせい
gone forever; to die
(noun/participle) death; dying

沒命


没命

see styles
méi mìng
    mei2 ming4
mei ming
to lose one's life; to die; recklessly; desperately

没す

see styles
 mossu
    もっす
(Godan verb with "su" ending) (1) (archaism) (See 没する) to sink; to go down; to set; (Godan verb with "su" ending) (2) to pass away; to die; (Godan verb with "su" ending) (3) to disappear; to vanish; (Godan verb with "su" ending) (4) to confiscate

泯滅


泯灭

see styles
mǐn miè
    min3 mie4
min mieh
to obliterate; to die out; to disappear

消亡

see styles
xiāo wáng
    xiao1 wang2
hsiao wang
to die out; to wither away

淘汰

see styles
táo tài
    tao2 tai4
t`ao t`ai
    tao tai
 touta / tota
    とうた
to wash out; (fig.) to cull; to weed out; to eliminate; to die out; to phase out
(noun, transitive verb) (1) weeding out; elimination (e.g. of unneeded employees); culling; selection; (noun, transitive verb) (2) {biol} (See 自然淘汰) selection
The fourth of the five periods of Buddha's teaching, according to Tiantai, i.e. the sweeping away of false ideas, produced by appearance, with the doctrine of the void, or the reality behind the seeming.

滅亡


灭亡

see styles
miè wáng
    mie4 wang2
mieh wang
 metsubou / metsubo
    めつぼう
to be destroyed; to become extinct; to perish; to die out; to destroy; to exterminate
(n,vs,vi) downfall; ruin; collapse; destruction

滅絕


灭绝

see styles
miè jué
    mie4 jue2
mieh chüeh
to become extinct; to die out; to lose (something abstract) completely; to exterminate

熄滅


熄灭

see styles
xī miè
    xi1 mie4
hsi mieh
to stop burning; to go out (of fire); to die out; extinguished

熄火

see styles
xī huǒ
    xi1 huo3
hsi huo
(of fire, lamp etc) to go out; to put out (fire); (fig.) to die down; (of a vehicle) to stall

物化

see styles
wù huà
    wu4 hua4
wu hua
 bukka
    ぶっか
to objectify; (literary) to die
(noun/participle) (1) changing; becoming; (noun/participle) (2) death

猝死

see styles
cù sǐ
    cu4 si3
ts`u ssu
    tsu ssu
to die suddenly

猝逝

see styles
cù shì
    cu4 shi4
ts`u shih
    tsu shih
to die suddenly

畢命


毕命

see styles
bì mìng
    bi4 ming4
pi ming
to die (in an accident etc); to have one's life cut short

病故

see styles
bìng gù
    bing4 gu4
ping ku
to die of an illness

病死

see styles
bìng sǐ
    bing4 si3
ping ssu
 byoushi / byoshi
    びょうし
to fall ill and die; to die of illness
(n,vs,vi) death from disease; death from illness
sickness and death

病逝

see styles
bìng shì
    bing4 shi4
ping shih
to die of illness

瘐斃


瘐毙

see styles
yǔ bì
    yu3 bi4
yü pi
to die of hunger or disease (of a prisoner)

瘐死

see styles
yǔ sǐ
    yu3 si3
yü ssu
to die of hunger or disease (of a prisoner)

眠る

see styles
 nemuru
    ねむる
    neburu
    ねぶる
(v5r,vi) (1) to sleep (not necessarily lying down); (2) to die; (3) to lie idle (e.g. of resources); to be dormant; to be unused; (4) (archaism) to close one's eyes; (out-dated or obsolete kana usage) (v5r,vi) (1) to sleep (not necessarily lying down); (2) to die; (3) (archaism) to close one's eyes

睡る

see styles
 nemuru
    ねむる
    neburu
    ねぶる
(v5r,vi) (1) to sleep (not necessarily lying down); (2) to die; (3) to lie idle (e.g. of resources); to be dormant; to be unused; (4) (archaism) to close one's eyes; (out-dated or obsolete kana usage) (v5r,vi) (1) to sleep (not necessarily lying down); (2) to die; (3) (archaism) to close one's eyes

短命

see styles
duǎn mìng
    duan3 ming4
tuan ming
 tanmei / tanme
    たんめい
to die young; short-lived
(adj-na,adj-no,n) short life; short lived
short life

破亡

see styles
pò wáng
    po4 wang2
p`o wang
    po wang
to die out; conquered

社死

see styles
shè sǐ
    she4 si3
she ssu
(neologism c. 2020) (slang) to die of embarrassment (figuratively)

結纓


结缨

see styles
jié yīng
    jie2 ying1
chieh ying
to die a hero; martyrdom in a good cause

罹難


罹难

see styles
lí nàn
    li2 nan4
li nan
to die in an accident or disaster; to be killed

羽化

see styles
yǔ huà
    yu3 hua4
yü hua
 uka
    うか
levitation (of Daoist immortal); to become as light as a feather and ascend to heaven; (in Daoism) to become immortal; to die; of winged insects, to emerge from the cocoon in adult form; eclosion
(n,vs,vi) {zool} emergence (of insects); eclosion; growing wings; (surname) Uka

老死

see styles
lǎo sǐ
    lao3 si3
lao ssu
 roushi / roshi
    ろうし
to die of old age
(n,vs,vi) dying of old age
jarāmaraṇa, decrepitude and death; one of the twelve nidānas, a primary dogma of Buddhism that decrepitude and death are the natural products of the maturity of the five skandhas.

落る

see styles
 ochiru
    おちる
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths

葬身

see styles
zàng shēn
    zang4 shen1
tsang shen
to bury a corpse; to be buried; (fig.) to die (at sea, in a fire etc)

衰亡

see styles
shuāi wáng
    shuai1 wang2
shuai wang
 suibou / suibo
    すいぼう
to decline; to die out; decline and fall
(n,vs,vi) decline and fall; ruin; downfall; collapse

詣る

see styles
 mairu
    まいる
(v5r,vi) (1) (humble language) (kana only) to go; to come; to call; (2) to be defeated; to collapse; to die; (3) to be annoyed; to be nonplussed; (4) to be madly in love; (5) to visit (shrine, grave)

諌死

see styles
 kanshi
    かんし
(noun/participle) committing suicide (to remonstrate or dissuade one's lord); preparing to die in an effort to dissuade one's lord

諫死

see styles
 kanshi
    かんし
(noun/participle) committing suicide (to remonstrate or dissuade one's lord); preparing to die in an effort to dissuade one's lord

謝世


谢世

see styles
xiè shì
    xie4 shi4
hsieh shih
to die; to pass away

跨鶴


跨鹤

see styles
kuà hè
    kua4 he4
k`ua ho
    kua ho
to die; to fly on a crane

身亡

see styles
shēn wáng
    shen1 wang2
shen wang
to die

身故

see styles
shēn gù
    shen1 gu4
shen ku
to die

辭世


辞世

see styles
cí shì
    ci2 shi4
tz`u shih
    tzu shih
to die; to depart this life (euphemism); same as 去世
See: 辞世

逝く

see styles
 iku; yuku
    いく; ゆく
(v5k-s,vi) (See 行く・7) to die; to pass away

逝世

see styles
shì shì
    shi4 shi4
shih shih
 seise
to pass away; to die
to pass away from this world

逝去

see styles
shì qù
    shi4 qu4
shih ch`ü
    shih chü
 seikyo / sekyo
    せいきょ
to elapse; to pass away; to die; demise
(n,vs,vi) (honorific or respectful language) death; passing

過世


过世

see styles
guò shì
    guo4 shi4
kuo shih
 kase
to die; to pass away
in ages gone by

過身


过身

see styles
guò shēn
    guo4 shen1
kuo shen
to die; to pass away

鐵血


铁血

see styles
tiě xuè
    tie3 xue4
t`ieh hsüeh
    tieh hsüeh
iron and blood; (fig.) weapons and war; bloody conflict; (of a person) iron-willed and ready to die

陣亡


阵亡

see styles
zhèn wáng
    zhen4 wang2
chen wang
to die in battle

隕命


陨命

see styles
yǔn mìng
    yun3 ming4
yün ming
variant of 殞命|殒命[yun3 ming4]; to die; to perish

隕落


陨落

see styles
yǔn luò
    yun3 luo4
yün lo
to fall down; to decay; to fall from the sky; to die

電死


电死

see styles
diàn sǐ
    dian4 si3
tien ssu
to electrocute; to die from an electric shock

順世


顺世

see styles
shùn shì
    shun4 shi4
shun shih
 yoriyo
    よりよ
(personal name) Yoriyo
To accord with the world, its ways and customs; to die.

順化


顺化

see styles
shùn huà
    shun4 hua4
shun hua
 junka
    じゅんか
Hue, city in central Vietnam and capital of Thua Thien province
(noun/participle) acclimatization; naturalization; acclimation; (place-name) Junka
To accord with one's lessons; to follow the custom; to die.

ステる

see styles
 suteru
    ステる
(Godan verb with "ru" ending) (doctor's jargon) to die (ger: Sterben)

上がる

see styles
 agaru
    あがる
(v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be spoken loudly; (16) to get stage fright; (17) to be offered (to the gods, etc.); (18) (humble language) to go; to visit; (19) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (20) to be listed (as a candidate); (21) to serve (in one's master's home); (22) to go north; (suf,v5r) (23) indicates completion

上西天

see styles
shàng xī tiān
    shang4 xi1 tian1
shang hsi t`ien
    shang hsi tien
(Buddhism) to go to the Western Paradise; (fig.) to die

交糧本


交粮本

see styles
jiāo liáng běn
    jiao1 liang2 ben3
chiao liang pen
to hand in one's ration cards; to die

仆れる

see styles
 taoreru
    たおれる
(v1,vi) (1) to be forced to bed (by illness, etc.); (2) to die; (3) to go bankrupt; to be ruined; to have a bad debt; (4) to be defeated (in a game); (5) to fall (of governments, dictators, etc.)

作古人

see styles
zuò gǔ rén
    zuo4 gu3 ren2
tso ku jen
to die; to pass away

倒れる

see styles
 taoreru
    たおれる
(v1,vi) (1) to fall (over, down); to collapse; to take a fall; to topple; (v1,vi) (2) to be destroyed (in a collapse); to collapse; to cave in; to crumble; to give away; (v1,vi) (3) to be confined to bed (with an illness); to come down with; to break down (e.g. from overwork); (v1,vi) (4) to die; to be killed; (v1,vi) (5) to go bankrupt (of a company, bank, etc.); to fail; to collapse; to go under; (v1,vi) (6) to be defeated (in a game); to lose; (v1,vi) (7) to fall (of a government, dictator, etc.); to be overthrown

先だつ

see styles
 sakidatsu
    さきだつ
(v5t,vi) (1) to lead; to take the lead (in doing something); (2) to precede; to go before; to take precedence; (3) to die before (esp. one's spouse, parents, etc.); (4) to be a prerequisite

先立つ

see styles
 sakidatsu
    さきだつ
(v5t,vi) (1) to lead; to take the lead (in doing something); (2) to precede; to go before; to take precedence; (3) to die before (esp. one's spouse, parents, etc.); (4) to be a prerequisite

卒する

see styles
 sossuru; shussuru
    そっする; しゅっする
(vs-s,vi) (form) to die; to pass away

嗝兒屁


嗝儿屁

see styles
gé r pì
    ge2 r5 pi4
ko r p`i
    ko r pi
(dialect) to die; to give up the ghost

回老家

see styles
huí lǎo jiā
    hui2 lao3 jia1
hui lao chia
to go back to one's roots; to return to one's native place; by ext. to join one's ancestors (i.e. to die)

墜ちる

see styles
 ochiru
    おちる
(v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths

失せる

see styles
 useru
    うせる
(v1,vi) (1) to disappear; to vanish; to fade away; (v1,vi) (2) (derogatory term) to go; to leave; (v1,vi) (3) (euph) to die

岩隠る

see styles
 iwagakuru
    いわがくる
(v4r) (archaism) to die (for a nobleman)

崩じる

see styles
 houjiru / hojiru
    ほうじる
(v1,vi) (rare) to die (of the emperor, etc.)

崩ずる

see styles
 houzuru / hozuru
    ほうずる
(vz,vi) to die (of the emperor, etc.)

廃れる

see styles
 sutareru
    すたれる
(v1,vi) to go out of use; to become obsolete; to die out; to go out of fashion

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "To Die" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary