There are 4575 total results for your When Three People Gather - One Becomes a Teacher search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
收 see styles |
shōu shou1 shou teruo てるお |
to receive; to accept; to collect; to put away; to restrain; to stop; in care of (used on address line after name) (personal name) Teruo To receive; collect, gather; withdraw. |
故 see styles |
gù gu4 ku yue ゆえ |
happening; instance; reason; cause; intentional; former; old; friend; therefore; hence; (of people) to die, dead (adv,n) (kana only) reason; cause; circumstances Old, of old; from of old; cause; purposely; to die; tr. pūrva. |
曹 see styles |
cáo cao2 ts`ao tsao sou / so そう |
class or grade; generation; plaintiff and defendant (old); government department (old) (1) (obsolete) (See 曹司・ぞうし・1) palace room for government officials; (2) (obsolete) fellow; set (of people); clan; family; (surname) Tsukasa Company, class; used as the plural of pronouns, etc. |
柘 see styles |
zhè zhe4 che tsumi つみ |
a thorny tree; sugarcane; Cudrania triloba; three-bristle cudrania (Cudrania tricuspidata); Chinese mulberry (Cudrania) (archaism) (See 山桑) Chinese mulberry (Morus bombycis); (surname) Yamaguwa |
樵 see styles |
qiáo qiao2 ch`iao chiao kikori きこり |
firewood; gather wood woodcutter; lumberjack; logger; (surname) Kikori |
欑 see styles |
zàn zan4 tsan |
gather |
氏 see styles |
zhī zhi1 chih shi し |
see 月氏[Yue4 zhi1] and 閼氏|阏氏[yan1 zhi1] (suffix) (1) (honorific or respectful language) Mr; Mrs; Ms; Miss; (n,suf) (2) clan; (pronoun) (3) (honorific or respectful language) he; him; (counter) (4) (honorific or respectful language) counter for people; (surname) Hamauji |
民 see styles |
mín min2 min min みん |
(bound form) the people; inhabitants of a country (suffix) (1) citizen; resident; person; (suffix) (2) (colloquialism) user (of a website, esp. as a collective, e.g. Twittersphere); (personal name) Min the people |
氓 see styles |
méng meng2 meng |
common people |
浣 see styles |
huàn huan4 huan kan かん |
to wash; to rinse; any of three 10-day division of the month (during Tang dynasty); Taiwan pr. [huan3]; also pr. [wan3] (given name) Kan to wash |
湊 凑 see styles |
còu cou4 ts`ou tsou minatozaki みなとざき |
to gather together, pool or collect; to happen by chance; to move close to; to exploit an opportunity harbour; harbor; port; (surname) Minatozaki |
溝 沟 see styles |
gōu gou1 kou mizo みぞ |
ditch; gutter; groove; gully; ravine; CL:道[dao4] (1) ditch; drain; gutter; trench; (2) groove; tread; indentation; (3) gap (between people, countries, etc.); gulf; rift; (surname) Mizosaki |
潀 see styles |
cóng cong2 ts`ung tsung |
gather; flow into (water); sound of waters flowing together |
烓 see styles |
wēi wei1 wei |
three-cornered stove |
犭 see styles |
quǎn quan3 ch`üan chüan |
three-stroke form of Kangxi radical 94 犬[quan3] |
狄 see styles |
dí di2 ti teki てき |
low ranking public official (old) (hist) (See 北狄) Di people (Zhou dynasty term for non-ethnic Chinese to the north) |
猣 see styles |
zōng zong1 tsung |
dog giving birth to three puppies |
班 see styles |
bān ban1 pan han はん |
team; class; grade; (military) squad; work shift; CL:個|个[ge4]; classifier for groups of people and scheduled transport vehicles (n,n-suf) (1) (also read ぱん as a suffix) group; party; team; (n,n-suf) (2) {mil} squad; section A class, rank, band; translit. pan. |
盉 see styles |
hé he2 ho |
vessel similar to a kettle, but with three or four legs, used in ancient times for warming wine |
穡 穑 see styles |
sè se4 se |
gather in harvest |
⺮ see styles |
zhú zhu2 chu take(p); take たけ(P); タケ |
bamboo; CL:棵[ke1],支[zhi1],根[gen1]; Kangxi radical 118 (1) bamboo (any grass of subfamily Bambusoideae); (2) (See 梅・うめ・2,松・まつ・2) middle (of a three-tier ranking system); (surname) Chikusaki |
簇 see styles |
cù cu4 ts`u tsu mura むら zoku ぞく |
crowded; framework for silkworms; gather foliage; bunch; classifier for bunched objects (n-suf,n-pref,n) gathering; cocoon holders |
糾 纠 see styles |
jiū jiu1 chiu rei / re れい |
to gather together; to investigate; to entangle; to correct (given name) Rei |
紲 绁 see styles |
xiè xie4 hsieh setsu せつ |
to tie; to bind; to hold on a leash; rope; cord (1) bonds (between people); (emotional) ties; relationship; connection; link; (2) tether; fetters; (given name) Setsu |
組 组 see styles |
zǔ zu3 tsu takagumi たかぐみ |
to form; to organize; group; team; classifier for sets, series, groups of people, batteries (n,n-suf) (1) set (of items); (2) group (of people); class (of students); company (esp. construction); family (i.e. mafia); team; (3) typesetting; composition; (surname) Takagumi |
結 结 see styles |
jié jie2 chieh ribon りぼん |
knot; sturdy; bond; to tie; to bind; to check out (of a hotel) (female given name) Ribon Knot, tie, bond; bound; settle, wind up; to form. The bond of transmigration. There are categories of three, five, and nine bonds; e.g. false views, the passions, etc. |
統 统 see styles |
tǒng tong3 t`ung tung motoi もとい |
to gather; to unite; to unify; whole (male given name) Motoi govern |
縛 缚 see styles |
fù fu4 fu baku ばく |
to bind; to tie; Taiwan pr. [fu2] (See 縛につく) tying up; restraint; restriction; arrest bandha. Tie, attachment, bind, bond, another name for kleśa-afflictions, the passions, etc., which bind men; the 'three bonds' are 貪瞋痴 desire, resentment, stupidity; translit. pa, ba, va; cf. 跋, 婆, 飯. |
老 see styles |
lǎo lao3 lao rou / ro ろう |
prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity; old (of people); venerable (person); experienced; of long standing; always; all the time; of the past; very; outdated; (of meat etc) tough (n,n-pref,n-suf) (1) old age; age; old people; the old; the aged; senior; elder; (pronoun) (2) (archaism) (humble language) (used by the elderly) I; me; my humble self; (surname) Rou jarā; old, old age. |
耒 see styles |
lěi lei3 lei raisuki らいすき |
plow (See 耒偏) kanji "plow" or "three-branch tree" radical; (surname) Rai |
聘 see styles |
pìn pin4 p`in pin |
to engage (a teacher etc); to hire; to betroth; betrothal gift; to get married (of woman) |
聚 see styles |
jù ju4 chü atsumu あつむ |
to assemble; to gather (transitive or intransitive); (chemistry) poly- (given name) Atsumu samāsa ; assemble, collect; an assemblage. |
股 see styles |
gǔ gu3 ku ko もも |
thigh; part of a whole; portion of a sum; (stock) share; strand of a thread; low-level administrative unit, translated as "section" or "department" etc, ranked below 科[ke1]; classifier for long winding things like ropes, rivers etc; classifier for smoke, smells etc: thread, puff, whiff; classifier for bands of people, gangs etc; classifier for sudden forceful actions (1) thigh; (can be adjective with の) (2) femoral; (1) crotch; crutch; groin; thigh; (2) fork (in a tree, road, river, etc.); tines (of a fork) thigh |
胡 see styles |
hú hu2 hu ko こ |
non-Han people, esp. from central Asia; reckless; outrageous; what?; why?; to complete a winning hand at mahjong (also written 和[hu2]) barbarian tribes surrounding ancient China; (surname) Fu How? Why? Hun; Turk; random; hemp; long-lived; pepper, etc.; translit. go, hu. |
脩 修 see styles |
xiū xiu1 hsiu hisashi ひさし |
dried meat presented by pupils to their teacher at their first meeting (in ancient times); dried; withered (personal name) Hisashi to handle |
臘 腊 see styles |
là la4 la rou / ro ろう |
ancient practice of offering sacrifices to the gods in the 12th lunar month; the 12th lunar month; (bound form) (of meat, fish etc) cured in winter, esp. in the 12th lunar month (1) {Buddh} offering ceremony held on the third day of the dog after the winter solstice; (2) twelfth month of the lunisolar calendar; (3) (See 臈) year in the Buddhist order (after the completion of the first meditation retreat) Dried flesh; to sacrifice to the gods three days after the winter solstice; the end of the year; a year; a monastic year, i.e. the end of the annual summer retreat, also called 戒臘; 夏臘; 法臘. |
苗 see styles |
miáo miao2 miao myao; byou / myao; byo ミャオ; びょう |
sprout Miao (people); Hmong; (surname) Myō sprout(s) |
萃 see styles |
cuì cui4 ts`ui tsui atsumu あつむ |
collect; collection; dense; grassy; thick; assemble; gather (given name) Atsumu ti gather |
萌 see styles |
méng meng2 meng moyuru もゆる |
(bound form) to sprout; to bud; (coll.) cute; adorable (orthographic borrowing from Japanese 萌え "moe", affection for an anime or manga character); (literary) common people (variant of 氓[meng2]) (female given name) Moyuru a sprout |
蒐 see styles |
sōu sou1 sou nuta ぬた |
madder (Rubia cordifolia); to hunt, esp. in spring; to gather; to collect (surname) Nuta |
蔵 see styles |
cáng cang2 ts`ang tsang zou / zo ぞう |
Japanese variant of 藏 (n,n-suf) (1) possession; ownership; (2) (abbreviation) (See 西蔵) Tibet; Tibetan people; (given name) Hidekazu |
藏 see styles |
zàng zang4 tsang kura くら |
storehouse; depository; Buddhist or Taoist scripture (surname) Kura Treasury, thesaurus, store, to hide; the Canon. An intp. of piṭaka, a basket, box, granary, collection of writings. The 二藏 twofold canon may be the sutras and the vinaya; or the Hīnayāna and Mahāyāna scriptures. The 三藏 or tripiṭaka consists of the sutras, vinaya, and śāstras (abhidharma). The 四藏 fourfold canon adds a miscellaneous collection. The 五藏 fivefold collection is sutras, vinaya, abhidharma, miscellaneous, and spells, or, instead of the spells, a bodhisattva collection. There is also an esoteric fivefold canon, the first three being the above, the last two being the prājñāpāramitā and the dhāraṇīs. |
藴 see styles |
yùn yun4 yün |
variant of 蘊|蕴, to accumulate; to hold in store; to contain; to gather together; to collect; depth; inner strength; profundity |
蘊 蕴 see styles |
yùn yun4 yün osamu おさむ |
to accumulate; to hold in store; to contain; to gather together; to collect; depth; inner strength; profundity (given name) Osamu skandha, v. 塞; older tr. 陰, intp. as that which covers or conceals, implying that physical and mental forms obstruct realization of the truth; while the tr. 蘊, implying an accumulation or heap, is a nearer connotation to skandha, which, originally meaning the shoulder, becomes stem, branch, combination, the objects of sense, the elements of being or mundane consciousness. The term is intp. as the five physical and mental constituents, which combine to form the intelligent 性 or nature; rūpa, the first of the five, is considered as physical, the remaining four as mental; v. 五蘊. The skandhas refer only to the phenomenal, not to the 無爲 non-phenomenal. |
號 号 see styles |
hào hao4 hao gou / go ごう |
ordinal number; day of a month; mark; sign; business establishment; size; ship suffix; horn (wind instrument); bugle call; assumed name; to take a pulse; classifier used to indicate number of people (n,n-suf) (1) number; edition; make; model; issue; part of that group; (2) sobriquet; pen-name; (suffix) (3) suffix attached to names of ships, trains, airplanes, etc.; (personal name) Gou To roar, call, cry, scream; sign, mark, designation. |
蜑 see styles |
dàn dan4 tan ama あま |
Tanka people (1) male diver (who collects shells, seaweed, etc.); (2) fisherman |
蟾 see styles |
chán chan2 ch`an chan hiki ひき |
toad (chán represents the sound of its croaking); (mythology) the three-legged toad said to exist in the moon; (metonym) the moon (kana only) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus) |
衆 众 see styles |
zhòng zhong4 chung shuu(p); shu / shu(p); shu しゅう(P); しゅ |
variant of 眾|众[zhong4] (1) (ant: 寡・か・1) great numbers (of people); numerical superiority; masses; (n,n-suf) (2) (honorific or respectful language) (familiar language) people; folk; clique; bunch; (personal name) Muneyasu All, the many; a company of at least three. |
衣 see styles |
yì yi4 i koromo ころも |
to dress; to wear; to put on (clothes) (1) clothes; garment; (2) gown; robe; (3) coating (e.g. glaze, batter, icing); (female given name) Matoi Clothes, especially a monk's robes which are of two kinds, the compulsory three garments of five, seven, or nine pieces; and the permissive clothing for the manual work of the monastery, etc. The 三衣 or three garments are (1) 安陀會衣 antarvāsas, an inner garment; the five-piece 袈裟 cassock; (2) 鬱多羅僧衣 uttarāsaṇga, outer garment, the seven-piece cassock; (3) 僧伽梨衣 saṁghāti, assembly cassock of from nine to twenty-five pieces. The permissive clothing is of ten kinds. |
角 see styles |
jué jue2 chüeh tsuno つの |
role (theater); to compete; ancient three legged wine vessel; third note of pentatonic scale (1) horn; antler; (2) antenna; feeler; tentacle (e.g. of a snail); (3) horn-like projection (e.g. peaks of whipped cream); (surname) Tsumo viṣāna ; a horn, a trumpet: also a corner, an angle; to contend. |
貴 贵 see styles |
guì gui4 kuei muchi むち |
expensive; (bound form) highly valued; precious; (bound form) noble; of high rank; (prefix) (honorific) your (n,n-suf) (honorific or respectful language) (archaism) lord; god; goddess; honorific title for deities (and high-ranking people); (given name) Motomu Honourable, dear, precious. |
軿 see styles |
píng ping2 p`ing ping |
curtained carriage used by women; to gather together; to assemble |
輩 辈 see styles |
bèi bei4 pei hai はい |
lifetime; generation; group of people; class; classifier for generations; (literary) classifier for people group; gang; bunch fellows |
輪 轮 see styles |
lún lun2 lun rin りん |
wheel; disk; ring; steamship; to take turns; to rotate; classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn (counter) counter for wheels and flowers; (female given name) Run cakra; wheel, disc, rotation, to revolve; v. 研. The three wheels are 惑業苦illusion, karma, suffering, in constant revolution. The five are earth, water, fire, wind, and space; the earth rests on revolving spheres of water, fire, wind, and space. The nine are seen on the tops of pagodas, cf. 九輪.; The two wheels of a cart compared by the Tiantai school to 定 (or to its Tiantai form 止觀) and 慧 meditation and wisdom; see 止觀 5. Also 食 food and 法 the doctrine, i. e. food physical and spiritual. |
輯 辑 see styles |
jí ji2 chi mutsu むつ |
to gather up; to collect; to edit; to compile (personal name) Mutsu |
輿 舆 see styles |
yú yu2 yü koshi こし |
(literary) chassis of a carriage (contrasted with the canopy 堪[kan1]); (literary) (fig.) the earth (while the carriage canopy is a metaphor for heaven); land; territory; (literary) carriage; (literary) sedan chair; palanquin; (bound form) the multitudes; the people; the public (1) palanquin; litter; bier; (2) portable shrine; (surname) Haji palanquin |
鋮 铖 see styles |
chéng cheng2 ch`eng cheng |
(used in people's names) |
錡 锜 see styles |
qí qi2 ch`i chi |
three legged cauldron (old); woodworking chisel (old) |
鎹 see styles |
xx xx5 xx kasugai かすがい |
(Japanese kokuji) large staple driven into two pieces of wood to hold them together; pr. kasugai (1) (kana only) large staple driven into two pieces of wood to hold them together; clamp; cramp (metal); (2) (kana only) tie (metaphorical, e.g. something that binds two people together); (3) (kana only) latch; lock; (surname) Kasugai |
鏸 see styles |
huì hui4 hui |
three edged spear; (used in given names) |
鐘 钟 see styles |
zhōng zhong1 chung kane かね |
a (large) bell (CL:架[jia4]); clock (CL:座[zuo4]); amount of time; o'clock (CL:點|点[dian3],分[fen1],秒[miao3]) (as in 三點鐘|三点钟[san1dian3zhong1] "three o'clock" or "three hours" or 五分鐘|五分钟[wu3fen1zhong1] "five minutes" etc) (See 鉦) bell (often a large hanging bell); chime; (surname) Shou ghaṇṭā, 犍稚 a bell, a chime. |
鑫 see styles |
xīn xin1 hsin |
(used in names of people and shops, symbolizing prosperity) |
集 see styles |
jí ji2 chi shuu / shu しゅう |
to gather; to collect; collected works; classifier for sections of a TV series etc: episode (suffix noun) collection; compilation; (personal name) Munemoto samudāya. To assemble, collect together, aggregate, accumulate. |
食 see styles |
sì si4 ssu shoku(p); jiki(ok); shi(ok) しょく(P); じき(ok); し(ok) |
to feed (a person or animal) (1) food; foodstuff; (2) (しょく only) eating; appetite; (n,ctr) (3) (しょく only) meal; portion āhāra, 阿賀羅 food; to eat, feed. The rules are numerous, and seem to have changed; originally flesh food was not improper and vegetarianism was a later development; the early three rules in regard to 'clean' foods are that 'I shall not have seen the creature killed, nor heard it killed for me, nor have any doubt that it was killed for me'. The five 'unclean' foods are the above three, with creatures that have died a natural death; and creatures that have been killed by other creatures. The nine classes add to the five, creatures not killed for me; raw flesh, or creatures mauled by other creatures; things not seasonable or at the right time; things previously killed. The Laṅkavātāra Sutra and certain other sutras forbid all killed food. |
鬲 see styles |
lì li4 li reki れき |
ancient ceramic three-legged vessel used for cooking with cord markings on the outside and hollow legs (rare) Chinese kettle with three legs |
魏 see styles |
wèi wei4 wei gi ぎ |
tower over a palace gateway (old) (1) (hist) (See 三国・2,曹魏) Wei (kingdom in China during the Three Kingdoms period; 220-266 CE); Cao Wei; (2) (hist) Wei (kingdom in China during the Warring States period; 403-225 BCE); (given name) Takashi |
鰣 鲥 see styles |
shí shi2 shih hasu; hasu はす; ハス |
shad; Ilisha elongata (kana only) three-lips (freshwater fish of the minnow family, Opsariichthys uncirostris) |
3D see styles |
suriidii; sandii / suridi; sandi スリーディー; さんディー |
3D; three dimensional |
B層 see styles |
biisou / biso ビーそう |
(derogatory term) (slang) low-IQ people who are easily influenced by mass media; sheeple |
とか see styles |
toka とか |
(prt,conj) (1) (oft. as ...とか...とか) and the like; such as; among other things; and so on; (exp,prt) (2) (used to convey hearsay or uncertain information; oft. with 言う, 聞く, etc.) or something; something like; a (certain); (exp,prt) (3) (at sentence end) I hear that ...; people say that...; rumour has it that ...; (exp,prt) (4) (colloquialism) (used to make a statement vague or less absolute; usu. after a noun) or something; something like; or whatever; (personal name) Degas |
なか see styles |
naka ナカ |
(abbreviation) (rare) {hanaf} (See 胴中・2) second player (out of three); player that goes after the dealer; (place-name) Naga (Philippines) |
ヒト see styles |
hito ヒト |
(1) man; person; (2) human being; mankind; people; (3) (kana only) human (Homo sapiens); humans as a species; (4) character; personality; (5) man of talent; true man; (6) another person; other people; others; (7) adult |
まき see styles |
magi マギ |
{Christn} Magi; Three Wise Men; (female given name) Maki |
やお see styles |
yao ヤオ |
Yao (people); (female given name) Yao |
ロマ see styles |
roma ロマ |
Roma (people); Romani; (place-name) Rome |
一甲 see styles |
yī jiǎ yi1 jia3 i chia ikkou / ikko いっこう |
1st rank or top three candidates who passed the imperial examination (i.e. 狀元|状元[zhuang4 yuan2], 榜眼[bang3 yan3], and 探花[tan4 hua1], respectively) (given name) Ikkou |
七僧 see styles |
qī sēng qi1 seng1 ch`i seng chi seng shichisō |
A monastery is supposed to possess the following seven monks: 咒願師 invoker; 導師 leader; 唄師 intoner, or leader of the chanting; 散花師 flower-scatterer; 梵音師 master of sacred words, or Sanskrit; 錫杖師 shaker of the rings on the metal staff, or crozier; 堂達 distributor of missals, etc. Another division is 講師 expounder; 讀師 reader; 咒願師; 三禮師 director of the three ceremonies; 唄師; 散花師; and 堂達. |
七子 see styles |
qī zǐ qi1 zi3 ch`i tzu chi tzu fumiko ふみこ |
(female given name) Fumiko The parable in the Nirvana Sutra of the sick son whose parents, though they love all their sons equally, devote themselves to him. So does the Buddha specially care for sinners. The seven sons are likened to mankind, devas, sravakas, pratyeka-buddhas, and the three kinds of bodhisattvas of the 藏, 通 and 別教. |
七支 see styles |
qī zhī qi1 zhi1 ch`i chih chi chih shichishi |
The seven (spreading) branches—three sins of the body and four of speech, 身三 killing, robbing, adultery; 口四 lying, slander, abuse, double-tongue (or vain conversation). These are the first seven of the ten evils 十惡. |
七知 see styles |
qī zhī qi1 zhi1 ch`i chih chi chih shichichi |
The seven knowings - to know the Law, its meaning, the times for all duties, moderation, oneself, the different classes of people, and people as individuals. |
七逆 see styles |
qī nì qi1 ni4 ch`i ni chi ni shichigyaku |
(七逆罪) The seven rebellious acts, or deadly sins — shedding a Buddha's blood, killing father, mother, monk, teacher, subverting or disrupting monks, killing an arhat. V. 梵綱經下. |
七魄 see styles |
qī pò qi1 po4 ch`i p`o chi po |
seven mortal forms in Daoism, representing carnal life and desires; contrasted with 三魂 three immortal souls |
万人 see styles |
bannin(p); banjin(p); mannin ばんにん(P); ばんじん(P); まんにん |
all people; everybody; (personal name) Manto |
万口 see styles |
bankou / banko ばんこう |
(mouths of) many people |
万夫 see styles |
banpu ばんぷ |
many people; (personal name) Kazuo |
万民 see styles |
banmin ばんみん |
all people; the whole nation |
三K see styles |
sankee さんケー |
(1) difficult, dirty, and dangerous (work); (2) three bedrooms and a kitchen (in real estate); (3) three kilograms (or kilometers, etc.) |
三つ see styles |
mitsu みつ |
(numeric) three; (place-name) Mitsu |
三不 see styles |
sān bù san1 bu4 san pu |
the three no's (abbreviated catchphrase) |
三事 see styles |
sān shì san1 shi4 san shih sanji |
three affairs |
三五 see styles |
sān wǔ san1 wu3 san wu misago みさご |
several; three or five (surname) Misago |
三人 see styles |
sān rén san1 ren2 san jen mitsuhito みつひと |
three people; (given name) Mitsuhito three people |
三仇 see styles |
sān chóu san1 chou2 san ch`ou san chou |
animosity or resentment towards three groups (the bureaucrats, the wealthy, and the police) due to perceived abuse of power |
三代 see styles |
sān dài san1 dai4 san tai sandai さんだい |
three generations of a family; the three earliest dynasties (Xia, Shang and Zhou) (1) three generations; three periods; (2) third generation; (personal name) Miyotsugu |
三伏 see styles |
sān fú san1 fu2 san fu mifushi みふし |
the three annual periods of hot weather, namely 初伏[chu1 fu2], 中伏[zhong1 fu2] and 末伏[mo4 fu2], which run consecutively over a period from mid-July to late August (place-name) Mifushi |
三似 see styles |
sān sì san1 si4 san ssu sanji |
three fallacies |
三位 see styles |
sān wèi san1 wei4 san wei sanmi; sani さんみ; さんい |
(1) (esp. さんい) third place; third rank; (2) (esp. さんみ) third rank (in the Japanese court system); (3) {Christn} (esp. さんみ) Trinity; the Father, the Son, and the Holy Spirit; (surname) Mitsui three stages |
三住 see styles |
sān zhù san1 zhu4 san chu misumi みすみ |
(surname) Misumi three abodes |
三体 see styles |
santai さんたい |
the three character styles: square and semicursive and grass; (wk) The Three-Body Problem (2008 novel and subsequent adaptations) |
三佛 see styles |
sān fó san1 fo2 san fo sanbutsu さんぶつ |
(surname) Sanbutsu Trikāya, v. 三身. Also the三岐 or founders of the 楊岐 branch of the Chan (Zen) School, i.e. Huiqin 慧勤, Qingyuan 淸遠, and Keqin 克勤. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "When Three People Gather - One Becomes a Teacher" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.