Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 326 total results for your bill search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
上提
上程

see styles
 joutei / jote
    じょうてい
(noun, transitive verb) introducing (a bill); presentation; departure on a journey

不渡り手形

see styles
 fuwataritegata
    ふわたりてがた
dishonored bill; dishonoured bill

付けが回る

see styles
 tsukegamawaru
    つけがまわる
(exp,v5r) (kana only) you'll have to pay for it; the bill will come due; there's no escaping

付けを払う

see styles
 tsukeoharau
    つけをはらう
(exp,v5u) to pay a bill

付け落とし

see styles
 tsukeotoshi
    つけおとし
omission in a bill

Variations:
付議
附議

see styles
 fugi
    ふぎ
(noun, transitive verb) bringing up a matter; discussion; debate; submission (e.g. a measure); referral (e.g. bill to a committee); placing (e.g. item on an agenda)

勘定を払う

see styles
 kanjouoharau / kanjooharau
    かんじょうをはらう
(exp,v5u) to settle one's account; to pay a bill

取り立て屋

see styles
 toritateya
    とりたてや
debt collector; bill collector; repo man

大蔵省証券

see styles
 ookurashoushouken / ookurashoshoken
    おおくらしょうしょうけん
(obsolete) treasury bill; TB

引っかける

see styles
 hikkakeru
    ひっかける
(transitive verb) (1) to hang (something) on (something); to throw on (clothes); (2) to hook; to catch; to trap; to ensnare; (3) to cheat; to evade payment; to jump a bill; (4) to drink (alcohol); (5) to splash someone (with); (6) (baseb) to hit the ball off the end of the bat

引っ懸ける

see styles
 hikkakeru
    ひっかける
(transitive verb) (1) to hang (something) on (something); to throw on (clothes); (2) to hook; to catch; to trap; to ensnare; (3) to cheat; to evade payment; to jump a bill; (4) to drink (alcohol); (5) to splash someone (with); (6) (baseb) to hit the ball off the end of the bat

引っ掛ける

see styles
 hikkakeru
    ひっかける
(transitive verb) (1) to hang (something) on (something); to throw on (clothes); (2) to hook; to catch; to trap; to ensnare; (3) to cheat; to evade payment; to jump a bill; (4) to drink (alcohol); (5) to splash someone (with); (6) (baseb) to hit the ball off the end of the bat

振りかえる

see styles
 furikaeru
    ふりかえる
(v5r,vi) (1) to turn head; to look over one's shoulder; to turn around; to look back; (transitive verb) (2) to think back (on); to reminisce; to look back (on); to reflect (on); (transitive verb) to change (e.g. a bill); to transfer (e.g. money); to switch over; to move over

振り替える

see styles
 furikaeru
    ふりかえる
(transitive verb) to change (e.g. a bill); to transfer (e.g. money); to switch over; to move over

支払い勘定

see styles
 shiharaikanjou / shiharaikanjo
    しはらいかんじょう
bill or account payable

支払い手形

see styles
 shiharaitegata
    しはらいてがた
bill payable; note payable

権利の章典

see styles
 kenrinoshouten / kenrinoshoten
    けんりのしょうてん
(doc) Bill of Rights (of England, 1689); (document) Bill of Rights (of England, 1689)

比爾·蓋茨


比尔·盖茨

see styles
bǐ ěr · gài cí
    bi3 er3 · gai4 ci2
pi erh · kai tz`u
    pi erh · kai tzu
Bill Gates (1955-), co-founder of Microsoft

法案提出権

see styles
 houanteishutsuken / hoanteshutsuken
    ほうあんていしゅつけん
the right to submit a bill (draft law) to parliament

荷為替手形

see styles
 nigawasetegata
    にがわせてがた
documentary draft; documentary bill

キャリア決済

see styles
 kyariakessai
    キャリアけっさい
mobile payment charged to one's phone bill

クリーンビル

see styles
 guriinbiru / gurinbiru
    グリーンビル
clean bill; (place-name) Greeneville; Greenville (Liberia)

ハウス・ビル

see styles
 hausu biru
    ハウス・ビル
house bill

ビル・ゲイツ

see styles
 biru geitsu / biru getsu
    ビル・ゲイツ
(person) Bill Gates

ビルコスビー

see styles
 birukosubii / birukosubi
    ビルコスビー
(personal name) Bill Cosby

ビルプルマン

see styles
 birupuruman
    ビルプルマン
(person) Bill Pullman

ビルマーレー

see styles
 birumaaree / birumaree
    ビルマーレー
(person) Bill Murray

ピンク・ビラ

see styles
 pinku bira
    ピンク・ビラ
leaflet advertising prostitution, pornography, etc. (wasei: pink bill)

一覧払い手形

see styles
 ichiranbaraitegata
    いちらんばらいてがた
sight bill; demand draft

Variations:
付け馬
付馬

see styles
 tsukeuma
    つけうま
bill collector for the night's entertainment; followers

代金取立手形

see styles
 daikintoritatetegata
    だいきんとりたててがた
bill for collection

出してくれる

see styles
 dashitekureru
    だしてくれる
(exp,v1-s) to take out (e.g. garbage); to put out (e.g. dishes on table); to serve (e.g. meal); to get out (e.g. food from cupboard); to submit (e.g. ideas, opinions); to provide for; to pay for; to foot the bill

出して呉れる

see styles
 dashitekureru
    だしてくれる
(exp,v1-s) to take out (e.g. garbage); to put out (e.g. dishes on table); to serve (e.g. meal); to get out (e.g. food from cupboard); to submit (e.g. ideas, opinions); to provide for; to pay for; to foot the bill

勘定を済ます

see styles
 kanjouosumasu / kanjoosumasu
    かんじょうをすます
(exp,v5s) to pay one's bill

政府短期証券

see styles
 seifutankishouken / sefutankishoken
    せいふたんきしょうけん
financing bill; FB

法案提出断念

see styles
 houanteishutsudannen / hoanteshutsudannen
    ほうあんていしゅつだんねん
withdrawal of proposed bill

Variations:
裏書
裏書き

see styles
 uragaki
    うらがき
(noun, transitive verb) (1) endorsement (of a cheque, bill, etc.); (noun, transitive verb) (2) verification of authenticity (written on the back of a scroll); certificate of authenticity; (noun, transitive verb) (3) note written on the back of a scroll; comment; (noun, transitive verb) (4) proof; confirmation; substantiation; corroboration

裏書禁止手形

see styles
 uragakikinshitegata
    うらがききんしてがた
non-negotiable bill

Variations:
お会計
御会計

see styles
 okaikei / okaike
    おかいけい
bill (at a restaurant); check

Variations:
お勘定
御勘定

see styles
 okanjou / okanjo
    おかんじょう
bill (e.g. at a restaurant); check

Variations:
お愛想
御愛想

see styles
 oaiso; oaisou / oaiso; oaiso
    おあいそ; おあいそう
(1) (polite language) compliments; civilities; courtesies; flattery; (2) (polite language) hospitality; special treatment; entertainment; (3) (polite language) bill (at a restaurant); check

クリーン・ビル

see styles
 kuriin biru / kurin biru
    クリーン・ビル
clean bill

グリーンバック

see styles
 guriinbakku / gurinbakku
    グリーンバック
(1) green screen (for chroma keying) (wasei: green back); (2) greenback; dollar bill

ビルクリントン

see styles
 birukurinton
    ビルクリントン
(person) Bill Clinton

ビルパクストン

see styles
 birupakusuton
    ビルパクストン
(person) Bill Paxton

ビルブローカー

see styles
 biruburookaa / biruburooka
    ビルブローカー
bill broker

ユーザンスビル

see styles
 yuuzansubiru / yuzansubiru
    ユーザンスビル
usance bill

会計を済ませる

see styles
 kaikeiosumaseru / kaikeosumaseru
    かいけいをすませる
(exp,v1) to pay the bill; to settle an account

勘定を済ませる

see styles
 kanjouosumaseru / kanjoosumaseru
    かんじょうをすませる
(exp,v1) to pay one's bill; to settle one's account

Variations:
鱒の介
鱒之介

see styles
 masunosuke; masunosuke
    ますのすけ; マスノスケ
(kana only) chinook salmon (Oncorhynchus tshawytscha); king salmon; tyee salmon; Columbia River salmon; black salmon; chub salmon; hook bill salmon; winter salmon; spring salmon; quinnat salmon; blackmouth

コレクションビル

see styles
 korekushonbiru
    コレクションビル
collection bill

ダッチアカウント

see styles
 dacchiakaunto
    ダッチアカウント
splitting the bill (wasei: Dutch account)

ツケが回ってくる

see styles
 tsukegamawattekuru
    ツケがまわってくる
(exp,vk) you'll have to pay for it; the bill will come due; there's no escaping

ツケが回って来る

see styles
 tsukegamawattekuru
    ツケがまわってくる
(exp,vk) you'll have to pay for it; the bill will come due; there's no escaping

ビル・ブローカー

see styles
 biru burookaa / biru burooka
    ビル・ブローカー
bill broker

ユーザンス・ビル

see styles
 yuuzansu biru / yuzansu biru
    ユーザンス・ビル
usance bill

Variations:
付け(P)
附け

see styles
 tsuke(p); tsuke
    つけ(P); ツケ
(1) bill; bill of sale; payment invoice; (2) tab (for later payment); credit; (3) (kana only) contact move (in go); direct attack to an enemy stone; (4) (kana only) sound effect produced by striking with clappers a wooden board in kabuki; (5) (archaism) letter; (6) (archaism) reason; motive; pretext; (7) (archaism) one's fortune; one's luck

付けが回ってくる

see styles
 tsukegamawattekuru
    つけがまわってくる
(exp,vk) you'll have to pay for it; the bill will come due; there's no escaping

付けが回って来る

see styles
 tsukegamawattekuru
    つけがまわってくる
(exp,vk) you'll have to pay for it; the bill will come due; there's no escaping

Variations:
付け出し
付出し

see styles
 tsukedashi
    つけだし
(1) bill; account; (2) {sumo} very successful amateur wrestler, allowed to start professional career in makushita division

Variations:
嘴(P)

see styles
 kuchibashi(嘴, 喙)(p); hashi(嘴, 觜)
    くちばし(嘴, 喙)(P); はし(嘴, 觜)
(kana only) beak; bill

Variations:
壊す(P)
毀す

see styles
 kowasu
    こわす
(transitive verb) (1) to break; to destroy; to demolish; (transitive verb) (2) to wreck; to ruin; to spoil; to damage; (transitive verb) (3) to break (a bill, etc.)

Variations:
嵩上げ
かさ上げ

see styles
 kasaage / kasage
    かさあげ
(noun, transitive verb) (1) raising (an embankment, levee, etc.); (noun, transitive verb) (2) increasing (a budget, fees, etc.); raising; inflating (figures); padding (an expense account, bill, etc.)

Variations:
振り出す
振出す

see styles
 furidasu
    ふりだす
(transitive verb) (1) to shake out; (transitive verb) (2) to draw a check (bill, draft, etc.); to issue (e.g. money order); (transitive verb) (3) to infuse (e.g. in hot water)

Variations:
掛け取り
掛取り

see styles
 kaketori
    かけとり
(1) bill collection; (2) bill collector

Variations:
踏み倒す
踏倒す

see styles
 fumitaosu
    ふみたおす
(transitive verb) (1) to trample down; to crush underfoot; to kick down; (transitive verb) (2) to avoid paying (e.g. a debt); to jump (a bill); to bilk; to shirk

Variations:
飲み倒す
飲倒す

see styles
 nomitaosu
    のみたおす
(transitive verb) (1) to skip out on one's bar bill; (transitive verb) (2) (See 飲み潰す・のみつぶす・1) to drink oneself to ruin; to drink everything vigorously; to get wasted

Variations:
1万円券
一万円券

see styles
 ichimanenken
    いちまんえんけん
(See 一万円札) 10,000 yen bill

Variations:
お札
御札(sK)

see styles
 osatsu
    おさつ
banknote; bill; note

コレクション・ビル

see styles
 korekushon biru
    コレクション・ビル
collection bill

ダッチ・アカウント

see styles
 dacchi akaunto
    ダッチ・アカウント
splitting the bill (wasei: Dutch account)

Variations:
はりはり
ハリハリ

see styles
 paripari; paripari
    パリパリ; ぱりぱり
(adj-na,adv,n) (1) (onomatopoeic or mimetic word) crispy; crunchy; (adj-na,adv,n) (2) (onomatopoeic or mimetic word) tearing; ripping; cracking; (noun or adjectival noun) (3) (onomatopoeic or mimetic word) spirited; energetic; vigorous; (noun or adjectival noun) (4) (onomatopoeic or mimetic word) brand-new and high quality (clothing); well-starched; crisp (bill)

Variations:
一万円札
1万円札

see styles
 ichimanensatsu
    いちまんえんさつ
10,000 yen bill

Variations:
割り勘(P)
割勘

see styles
 warikan
    わりかん
(abbreviation) (See 割り前勘定) splitting the cost; splitting the bill; Dutch treat

Variations:
掛け金(P)
掛金

see styles
 kakekin
    かけきん
installment; instalment; premium; bill

Variations:
1000円券
千円券

see styles
 senenken
    せんえんけん
(See 千円札) 1,000 yen bill

プログラムピクチャー

see styles
 puroguramupikuchaa / puroguramupikucha
    プログラムピクチャー
program picture (i.e. film cheaply and quickly produced as a lesser attraction in a double bill); programme picture; B-movie

ワイルドビルヒコック

see styles
 wairudobiruhikokku
    ワイルドビルヒコック
(person) Wild Bill Hickok

Variations:
付け落とし
付落とし

see styles
 tsukeotoshi
    つけおとし
omission in a bill

Variations:
支払手形
支払い手形

see styles
 shiharaitegata
    しはらいてがた
bill payable; note payable

Variations:
空(P)
虚(rK)

see styles
 kara(p); kara
    から(P); カラ
(noun - becomes adjective with の) (1) emptiness; being empty; (prefix) (2) not carrying anything; unburdened; empty-handed; (prefix) (3) dishonoured (bill, promise, etc.); false; no-show (reservation); put-on (cheeriness, courage, etc.); empty (compliments); insincere

Variations:
2000円券
二千円券

see styles
 nisenenken
    にせんえんけん
(See 2000円札) 2,000 yen bill

Variations:
5000円券
五千円券

see styles
 gosenenken
    ごせんえんけん
(See 五千円札) 5,000 yen bill

Variations:
5000円札
五千円札

see styles
 gosenensatsu
    ごせんえんさつ
5,000 yen bill

Variations:
お勘定
御勘定(sK)

see styles
 okanjou / okanjo
    おかんじょう
(See お会計) bill (e.g. at a restaurant); check

Variations:
お愛想
御愛想(sK)

see styles
 oaiso; oaisou / oaiso; oaiso
    おあいそ; おあいそう
(1) (polite language) compliments; civilities; courtesies; flattery; (2) (polite language) hospitality; special treatment; entertainment; (3) (polite language) bill (at a restaurant); check

Variations:
ツケが回る
付けが回る

see styles
 tsukegamawaru(tsukega回ru); tsukegamawaru(付kega回ru)
    ツケがまわる(ツケが回る); つけがまわる(付けが回る)
(exp,v5r) (kana only) (idiom) (See ツケが回って来る・ツケがまわってくる) you'll have to pay for it; the bill will come due; there's no escaping

プログラム・ピクチャー

see styles
 puroguramu pikuchaa / puroguramu pikucha
    プログラム・ピクチャー
program picture (i.e. film cheaply and quickly produced as a lesser attraction in a double bill); programme picture; B-movie

Variations:
付け落ち
付落ち
付落

see styles
 tsukeochi
    つけおち
omission in a bill

Variations:
通る(P)
徹る
透る

see styles
 tooru
    とおる
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (v5r,vi) (2) to run (between; of a rail service, bus route, etc.); to operate (between); to connect; (v5r,vi) (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (v5r,vi) (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (v5r,vi) (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (v5r,vi) (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (v5r,vi) (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (v5r,vi) (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (v5r,vi) (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (v5r,vi) (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (v5r,vi) (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (v5r,vi) (12) to pass for; to come across as; to seem like; (v5r,vi) (13) to be straight (e.g. wood grain); (v5r,vi) (14) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (15) (after the -masu stem of a verb) to do ... completely; to do ... thoroughly

Variations:
ハウスビル
ハウス・ビル

see styles
 hausubiru; hausu biru
    ハウスビル; ハウス・ビル
house bill

Variations:
ピンクビラ
ピンク・ビラ

see styles
 pinkubira; pinku bira
    ピンクビラ; ピンク・ビラ
(See ピンク・2,片・びら) leaflet advertising prostitution, pornography, etc. (wasei: pink bill)

Variations:
一覧払い手形
一覧払手形

see styles
 ichiranbaraitegata
    いちらんばらいてがた
sight bill; demand bill; demand draft

Variations:
付け(P)
附け(rK)

see styles
 tsuke(p); tsuke
    つけ(P); ツケ
(1) bill; bill of sale; payment invoice; (2) tab (for later payment); credit; (3) (kana only) {go} contact move; direct attack to an enemy stone; (4) (kana only) {kabuki} sound effect produced by striking a wooden board with clappers; (5) (archaism) letter; (6) (archaism) reason; motive; pretext; (7) (archaism) one's fortune; one's luck

Variations:
嘴(P)

喙(rK)

see styles
 kuchibashi(嘴, 喙)(p); hashi(嘴, 觜); kuchibashi
    くちばし(嘴, 喙)(P); はし(嘴, 觜); クチバシ
(kana only) beak; bill

Variations:
払う(P)
掃う(rK)

see styles
 harau
    はらう
(transitive verb) (1) to pay (e.g. money, bill); (transitive verb) (2) to brush off; to wipe away; to clear away; to dust off; to cut off (e.g. branches); (transitive verb) (3) to drive away (e.g. one's competitors); (transitive verb) (4) to sell off (something unneeded); to dispose of; (transitive verb) (5) to pay (e.g. attention); to show (e.g. respect, concern); (transitive verb) (6) to make (e.g. effort, sacrifice); to expend; to exert; (transitive verb) (7) to move out (of one's own place); to vacate; (transitive verb) (8) to sweep (e.g. one's legs); to knock aside; (transitive verb) (9) to make a sweeping stroke (in Japanese calligraphy); (transitive verb) (10) to reset (an abacus)

Variations:
掛け(P)
懸け

see styles
 kake
    かけ
(1) (abbreviation) (See 掛け売り,掛け買い) credit; (2) money owed on an account; bill; (suffix) (3) (after a noun) hanger; holder; rest; rack; peg; hook; stand; (suffix) (4) (kana only) (after -masu stem of verb) in the process of (doing); midway through; half-(done); (suffix) (5) (kana only) (after -masu stem of verb) on the verge of; just about to; (6) (abbreviation) (kana only) (See かけそば,かけうどん) hot noodles in broth; (n,n-suf) (7) wholesale price as a proportion of the list price (in tenths)

Variations:
提出(P)
堤出(iK)

see styles
 teishutsu / teshutsu
    ていしゅつ
(noun, transitive verb) presentation (of documents); submission (of an application, report, etc.); production (e.g. of evidence); introduction (e.g. of a bill); filing; turning in

Variations:
証券(P)
證券(oK)

see styles
 shouken / shoken
    しょうけん
bond; bill; certificate; security

Variations:
偽札
贋札
にせ札(sK)

see styles
 nisesatsu
    にせさつ
counterfeit (paper) money; counterfeit bill; counterfeit note

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "bill" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary