Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 792 total results for your eight search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

八仙桌

see styles
bā xiān zhuō
    ba1 xian1 zhuo1
pa hsien cho
old-fashioned square table to seat eight people

八分別


八分别

see styles
bā fēn bié
    ba1 fen1 bie2
pa fen pieh
 hachi funbetsu
eight kinds of discrimination

八分目

see styles
 hachibume; hachibunme
    はちぶめ; はちぶんめ
eight-tenths

八功德

see styles
bā gōng dé
    ba1 gong1 de2
pa kung te
 hachi kudoku
eight attributes

八勝處


八胜处

see styles
bā shèng chù
    ba1 sheng4 chu4
pa sheng ch`u
    pa sheng chu
 hasshōjo
The eight victorious stages, or degrees, in meditation for overcoming desire, or attachment to the world of sense; v. 八解脫.

八勝解


八胜解

see styles
bā shèng jiě
    ba1 sheng4 jie3
pa sheng chieh
 hachi shōge
eight kinds of verification

八千代

see styles
 yachiyo
    やちよ
(1) very long period; forever; (2) (orig. meaning) eight thousand years; (p,s,f) Yachiyo

八卦陣


八卦阵

see styles
bā guà zhèn
    ba1 gua4 zhen4
pa kua chen
eight-trigram battle array; (fig.) mystifying tactics

八句義


八句义

see styles
bā jù yì
    ba1 ju4 yi4
pa chü i
 hachi ku gi
The eight fundamental principles, intuitional or relating to direct mental vision, of the Ch'an (Zen) School, 禪宗 q.v.; they are 正法眼藏; 涅槃妙心; 實相無情;微妙法門; 不立文字; 教外別傳; 直指人心; 見性成佛.

八味水

see styles
bā wèi shuǐ
    ba1 wei4 shui3
pa wei shui
 hachimisui
waters with eight tastes

八咫鏡

see styles
 yatanokagami
    やたのかがみ
    yatakagami
    やたかがみ
Yata no Kagami (the eight-span mirror; one of the Imperial regalia)

八品詞

see styles
 hachihinshi
    はちひんし
(rare) {ling} eight parts of speech (in traditional English grammar, etc.)

八囀聲


八啭声

see styles
bā zhuǎn shēng
    ba1 zhuan3 sheng1
pa chuan sheng
 hattenshō
(八囀) The eight cases of nouns in Sanskrit, termed Subanta, 蘇漫多, i.e. nirdeśa, upadeśana, kartṛkaraṇa, sampradāna, apādāna, svāmivacana, saṁnidhānārtha, āmahtraṇa.

八地獄


八地狱

see styles
bā dì yù
    ba1 di4 yu4
pa ti yü
 hachi jigoku
eight hells

八大海

see styles
bā dà hǎi
    ba1 da4 hai3
pa ta hai
 hachi daikai
eight great seas

八妄想

see styles
bā wàng xiǎng
    ba1 wang4 xiang3
pa wang hsiang
 hachi mōsō
eight kinds of deluded perception

八字形

see styles
bā zì xíng
    ba1 zi4 xing2
pa tzu hsing
shape resembling the character 八 or 8; V-shape; splayed; figure of eight

八字眉

see styles
bā zì méi
    ba1 zi4 mei2
pa tzu mei
sloping eyebrows, formed like character for "eight"

八定水

see styles
bā dìng shuǐ
    ba1 ding4 shui3
pa ting shui
 hachi jō sui
waters with eight attributes

八宝菜

see styles
 happousai / happosai
    はっぽうさい
{food} babaocai; eight-treasure vegetables

八家將


八家将

see styles
bā jiā jiàng
    ba1 jia1 jiang4
pa chia chiang
Ba Jia Jiang, the eight generals that guard the godly realm in Taiwanese folklore, represented by troupes of dancers in temple processions; (slang) lowlife gangster or young hoodlum, often written as "8+9", [ba1 jia1 jiu3]

八寶丹


八宝丹

see styles
bā bǎo dān
    ba1 bao3 dan1
pa pao tan
eight-jewel elixir (TCM)

八将神

see styles
 hachishoujin; hachishoushin / hachishojin; hachishoshin
    はちしょうじん; はちしょうしん
(See 陰陽道) the eight gods who preside over the lucky-unlucky directions of the traditional calendar for each year (in Onmyōdō)

八師經


八师经

see styles
bā shī jīng
    ba1 shi1 jing1
pa shih ching
 Hasshi kyō
Sūtra of the Eight Teachers

八念法

see styles
bā niàn fǎ
    ba1 nian4 fa3
pa nien fa
 hachi nenhō
Or 八念門. Eight lines of thought, in the智度論 21 , for resisting Māra-attacks and evil promptings during the meditation on impurity, etc.; i.e. thought of the Buddha, of the Law (or Truth), the fraternity, the commandments, alms-giving, the devas, breathing, and death. There are also the 大人八念 , i.e. that truth 道 is obtained through absence of desire, contentment, aloneness, zeal, correct thinking, a fixed mind, wisdom, and inner joy. v. 八念經.

八念門


八念门

see styles
bā niàn mén
    ba1 nian4 men2
pa nien men
 hachi nenmon
eight patterns of mindfulness

八惟務


八惟务

see styles
bā wéi wù
    ba1 wei2 wu4
pa wei wu
 hachi yuimu
eight liberations

八惟無


八惟无

see styles
bā wéi wú
    ba1 wei2 wu2
pa wei wu
 hachi yuimu
eight liberations

八戒齋


八戒斋

see styles
bā jiè zhāi
    ba1 jie4 zhai1
pa chieh chai
 hachikaisai
eight precepts

八支道

see styles
bā zhī dào
    ba1 zhi1 dao4
pa chih tao
 hasshidō
eight-limbed path

八支齋


八支斋

see styles
bā zhī zhāi
    ba1 zhi1 zhai1
pa chih chai
 hasshisai
eight precepts

八敬戒

see styles
bā jìng jiè
    ba1 jing4 jie4
pa ching chieh
 hakkyōkai
The eight commands given by the Buddha to his foster-mother, i.e. aunt, when she was admitted to the order, and which remain as commands to nuns: (1) even though a hundred years old a nun must pay respect to a monk, however young, and offer her seat to him; (2) must never scold a monk; (3) never accuse, or speak of his misdeeds; but a monk may speak of hers; (4) at his hands obtain reception into the order; (5) confess sin (sexual or other) before the assembly of monks and nuns; (6) ask the fraternity for a monk as preceptor; (7) never share the same summer resort with monks; (8) after the summer retreat she must report and ask for a responsible confessor. Also 八敬法; 八不可越法 (or 八不可過法) ; 八尊重法; v. 四分律 48.

八敬法

see styles
bā jìng fǎ
    ba1 jing4 fa3
pa ching fa
 hakkyōhō
eight precepts [specifically for nuns]

八文字

see styles
 hachimonji
    はちもんじ
(in) the shape of the character hachi (eight); (surname) Yatsumonji

八方天

see styles
bā fāng tiān
    ba1 fang1 tian1
pa fang t`ien
    pa fang tien
 happō ten
The eight heavens and devas at the eight points of the compass: E., the Indra, or Śakra heaven; S., the Yama heaven; W., the Varuna, or water heaven; N., the Vaiśramana, or Pluto heaven; N.E., the Īśāna, or Śiva heaven; S.E., the Homa, or fire heaven; S.W., the Nirṛti, or Rakṣa heaven; N.W., the Vāyu, or wind heaven. All these may be considered as devalokas or heavens.

八會穴


八会穴

see styles
bā huì xué
    ba1 hui4 xue2
pa hui hsüeh
the eight influential points (acupuncture)

八歳児

see styles
 yatsugo
    やつご
eight-year-old child

八段錦


八段锦

see styles
bā duàn jǐn
    ba1 duan4 jin3
pa tuan chin
eight-section brocade, a traditional eight-part sequence of qigong exercises

八法拳

see styles
bā fǎ quán
    ba1 fa3 quan2
pa fa ch`üan
    pa fa chüan
Ba Fa Quan "Eight Methods" - Martial Art

八災患


八灾患

see styles
bā zāi huàn
    ba1 zai1 huan4
pa tsai huan
 hachi saigen
eight obstructions

八無暇


八无暇

see styles
bā wú xiá
    ba1 wu2 xia2
pa wu hsia
 hachi mu ka
The eight conditions of no leisure or time to hear a Buddha or his truth, idem 八難.

八無礙


八无碍

see styles
bā wú ài
    ba1 wu2 ai4
pa wu ai
 hachi muge
The eight universalized powers of the六識 six senses, 意根 the mind and the 法界 dharmadhātu.

八犍度

see styles
bā jiān dù
    ba1 jian1 du4
pa chien tu
 hachi kendo
The eight skandhas or sections of the Abhidharma, i.e. miscellaneous; concerning bondage to the passions, etc.; wisdom; practice; the four fundamentals, or elements; the roots, or organs; meditation; and views. The 八犍論 in thirty sections, attributed to Kātyāyana, is in the Abhidharma.

八王子

see styles
bā wáng zǐ
    ba1 wang2 zi3
pa wang tzu
 hachiouji / hachioji
    はちおうじ
Hachiōji (city); (place-name, surname) Hachiouji; Hachioji
The eight sons of the last of the 20,000 shining Buddhas 燈明佛 born before he left home to become a monk; their names are given in the first chapter of the Lotus sūtra. In Japan there are also eight sons of a Shinto deity, reincarnated as one of the six Guanyin.

八王日

see styles
bā wáng rì
    ba1 wang2 ri4
pa wang jih
 hachi ō nichi
The eight royal days, i.e. the solstices, the equinoxes, and the first day of each of the four seasons.

八珍湯


八珍汤

see styles
bā zhēn tāng
    ba1 zhen1 tang1
pa chen t`ang
    pa chen tang
eight-treasure decoction, tonic formula used in Chinese medicine

八生住

see styles
bā shēng zhù
    ba1 sheng1 zhu4
pa sheng chu
 hasshōjū
eight rebirths

八生法

see styles
bā shēng fǎ
    ba1 sheng1 fa3
pa sheng fa
 hachi shō hō
eight awarenesses of great persons

八目鏑

see styles
 yatsumekabura
    やつめかぶら
(obscure) eight-holed arrow whistle

八相殿

see styles
bā xiàng diàn
    ba1 xiang4 dian4
pa hsiang tien
 hassō den
Hall of Eight Phases (of the Buddha's life)

八相道

see styles
bā xiàng dào
    ba1 xiang4 dao4
pa hsiang tao
 hassōdō
eight phases of the Buddha's life

八神變


八神变

see styles
bā shén biàn
    ba1 shen2 bian4
pa shen pien
 hachi jinhen
idem 八變化.

八福田

see styles
bā fú tián
    ba1 fu2 tian2
pa fu t`ien
    pa fu tien
 hachi fukuden
eight fields of merit

八種施


八种施

see styles
bā zhǒng shī
    ba1 zhong3 shi1
pa chung shih
 hasshu se
eight causes of giving

八種法


八种法

see styles
bā zhǒng fǎ
    ba1 zhong3 fa3
pa chung fa
 hasshuhō
idem 八戒; also eight divisions of the 五十法 q.v. | | 清風 Pleasant breezes from the eight directions of the compass.

八種粥


八种粥

see styles
bā zhǒng zhōu
    ba1 zhong3 zhou1
pa chung chou
 hasshu juku
The eight kinds of congee, or gruel, served by the citizens to the Buddha and his disciples when in retreat in the bamboo grove of Kāśī; they were of butter, or fats, or hempseed, milk, peas, beans, sesamum, or plain gruel.

八童子

see styles
bā tóng zǐ
    ba1 tong2 zi3
pa t`ung tzu
    pa tung tzu
 hachi dōji
idem 八大金剛童子.

八箇年

see styles
 hachikanen
    はちかねん
(can act as adjective) octennial; recurring every eight years

八級工


八级工

see styles
bā jí gōng
    ba1 ji2 gong1
pa chi kung
grade 8 worker (highest on the eight grade wage scale); top-grade worker

八聖諦


八圣谛

see styles
bā shèng dì
    ba1 sheng4 di4
pa sheng ti
 hasshōtai
eight holy truths

八背捨


八背舍

see styles
bā bèi shě
    ba1 bei4 she3
pa pei she
 hachi baisha
idem 八解脫.

八能立

see styles
bā néng lì
    ba1 neng2 li4
pa neng li
 hachi nōryū
eight components of the proof

八脚門

see styles
 yatsuashimon
    やつあしもん
    hakkyakumon
    はっきゃくもん
single-tiered gate with eight secondary pillars supporting the four main central pillars

八脫門


八脱门

see styles
bā tuō mén
    ba1 tuo1 men2
pa t`o men
    pa to men
 hachidatsumon
the eight gates of emancipation

八臂天

see styles
bā bì tiān
    ba1 bi4 tian1
pa pi t`ien
    pa pi tien
 hachipi ten
The eight-arm deva; an epithet of Brahma as Nārāyaṇadeva 那羅延天 creator of men.

八自在

see styles
bā zì zài
    ba1 zi4 zai4
pa tzu tsai
 hachi jizai
idem 八變化 and 八大自在.

八色姓

see styles
 yakusanokabane
    やくさのかばね
    hasshikinokabane
    はっしきのかばね
(archaism) eight hereditary titles (designated by Emperor Tenmu in 684 CE: Mahito, Asomi, Sukune, Imiki, Michinoshi, Omi, Muraji, Inagi)

八色幡

see styles
bā sè fān
    ba1 se4 fan1
pa se fan
 yairo no hata
The Amitābha eight pennons of various colours, indicating the eight directions of space.

八菩薩


八菩萨

see styles
bā pú sà
    ba1 pu2 sa4
pa p`u sa
    pa pu sa
 hachi bosatsu
idem 八大菩薩.

八葉院


八叶院

see styles
bā shě yuàn
    ba1 she3 yuan4
pa she yüan
 hachishōin
is the central court of the 胎藏界with Vairocana as its central figure, also termed 八葉蓮臺 or 八葉座 An esoteric name for the heart is the eight-petal fleshly heart, and being the seat of meditation it gives rise to the term eight-leaf lotus meditation.

八行書


八行书

see styles
bā háng shū
    ba1 hang2 shu1
pa hang shu
formal recommendation letter in eight columns

八角形

see styles
bā jiǎo xíng
    ba1 jiao3 xing2
pa chiao hsing
 hakkakkei / hakkakke
    はっかっけい
    hakkakukei / hakkakuke
    はっかくけい
octagon
eight-sided shape; octagon

八解脫


八解脱

see styles
bā jiě tuō
    ba1 jie3 tuo1
pa chieh t`o
    pa chieh to
 hachi gedatsu
aṣṭa-vimokṣa, mokṣa, vimukti, mukti. Liberation, deliverance, freedom, emancipation, escape, release―in eight forms; also 八背捨 and cf. 解脫 and 八勝處. The eight are stages of mental concentration: (1) 内有色想觀外色解脱 Liberation, when subjective desire arises, by examination of the object, or of all things and realization of their filthiness. (2) 内無色想觀外色解脫 Liberation, when no subjective desire arises, by still meditating as above. These two are deliverance by meditation on impurity, the next on purity. (3) 淨身作證具足住解脫 Liberation by concentration on the pure to the realization of a permanent state of freedom from all desire. The above three "correspond to the four Dhyānas". (Eitel.) (4) 空無邊處解脫 Liberation in realization of the infinity of space, or the immaterial. (5) 識無邊處解脫 Liberation in realization of infinite knowledge. (6) 無所有處解脫Liberation in realization of nothingness, or nowhereness. (7) 非想非非想處解脫 Liberation in the state of mind where there is neither thought nor absence of thought. These four arise out of abstract meditation in regard to desire and form, and are associated with the 四空天. (8) 滅受 想定解脫 Liberation by means of a state of mind in which there is final extinction, nirvāṇa, of both sensation, vedanā, and consciousness, saṁjñā.

八解門


八解门

see styles
bā jiě mén
    ba1 jie3 men2
pa chieh men
 hachigemon
the eight gates of emancipation

八變化


八变化

see styles
bā biàn huà
    ba1 bian4 hua4
pa pien hua
 hachi henge
Eight supernatural powers of transformation, characteristics of every Buddha: (1) to shrink self or others, or the world and all things to an atom; (2) to enlarge ditto to fill all space; (3) to make the same light as a feather; (4) to make the same any size or anywhere at will; (5) everywhere and in everything to be omnipotent; (6) to be anywhere at will, either by self-transportation, or bringing the destination to himself, etc; (7) to shake all things (in the six, or eighteen ways); (8) to be one or many and at will pass through the solid or through space, or through fire or water, or transform the four elements at will, e.g. turn earth into water. Also 八神變; 八自在.

八賢聖


八贤圣

see styles
bā xián shèng
    ba1 xian2 sheng4
pa hsien sheng
 hakkenjō
eight [stages] of saints

八足門

see styles
 yatsuashimon
    やつあしもん
single-tiered gate with eight secondary pillars supporting the four main central pillars

八轉聲


八转声

see styles
bā zhuǎn shēng
    ba1 zhuan3 sheng1
pa chuan sheng
 hattenjō
eight cases of nouns in Sanskrit

八部衆


八部众

see styles
bā bù zhòng
    ba1 bu4 zhong4
pa pu chung
 hachibushuu / hachibushu
    はちぶしゅう
{Buddh} the eight legions (devas, nagas, yaksas, gandharvas, asuras, garudas, kimnaras, mahoragas)
eight kinds of beings

八重法

see styles
bā zhòng fǎ
    ba1 zhong4 fa3
pa chung fa
 hachi jūhō
eight grave rules

八關齋


八关斋

see styles
bā guān zhāi
    ba1 guan1 zhai1
pa kuan chai
 hakkansai
eight precepts

八難處


八难处

see styles
bā nán chù
    ba1 nan2 chu4
pa nan ch`u
    pa nan chu
 hachi nanjo
eight circumstances where it is difficult to hear the Buddha's teaching

八非時


八非时

see styles
bā fēi shí
    ba1 fei1 shi2
pa fei shih
 hachi hiji
eight bad times

八顚倒

see styles
bā diān dào
    ba1 dian1 dao4
pa tien tao
 hachi tendō
The eight upside-down views: heretics believe in 常樂我淨 permanence, pleasure, personality, and purity; the two Hīnayāna vehicles deny these both now and in nirvāṇa. Mahāyāna denies them now, but asserts them in nirvāṇa. Also 八倒.

八風穴


八风穴

see styles
bā fēng xué
    ba1 feng1 xue2
pa feng hsüeh
"eight wind points", name of a set of acupuncture points (EX-LE-10), four on each foot

八齋戒


八斋戒

see styles
bā zhāi jiè
    ba1 zhai1 jie4
pa chai chieh
 hassaikai
eight precepts

功德水

see styles
gōng dé shuǐ
    gong1 de2 shui3
kung te shui
 kudoku sui
(or 功德池) The water or eight lakes of meritorious deeds, or virtue, in Paradise.

功德池

see styles
gōng dé chí
    gong1 de2 chi2
kung te ch`ih
    kung te chih
 kudoku chi
lake of the eight excellent attributes

化樂天


化乐天

see styles
huà lè tiān
    hua4 le4 tian1
hua le t`ien
    hua le tien
 keraku ten
Nirmāṇarati, 樂變化天 the fifth of the six desire-heavens, 640, 000 yojanas above Meru; it is next above the Tuṣita, or fourth deva. loka; a day is equal to 800 human years; life lasts for 8, 000 years; its inhabitants are eight yojanas in height, and light-emitting; mutual smiling produces impregnation and children are born on the knees by metamorphosis, at birth equal in development to human children of twelve— hence the 'joy-born heaven'.

十八經


十八经

see styles
shí bā jīng
    shi2 ba1 jing1
shih pa ching
 jūhachi kyō
(十八大經); 十八明處 The eighteen Indian non-Buddhist classics, i.e. the four vedas, six śāstras, and eight śāstras.

呂洞賓


吕洞宾

see styles
lǚ dòng bīn
    lu:3 dong4 bin1
lü tung pin
Lü Dongbin (796-), Tang Dynasty scholar, one of the Eight Immortals 八仙[Ba1 xian1]

呵婆婆

see styles
hē pó pó
    he1 po2 po2
ho p`o p`o
    ho po po
 Kababa
Hahava, or Ababa, the fourth of the eight cold hells, in which the sufferers can only utter this sound..

呵羅羅


呵罗罗

see styles
hē luó luó
    he1 luo2 luo2
ho lo lo
 Karara
Aṭaṭa the third of the eight cold hells, in which the sufferers can only utter this sound.

唯心偈

see styles
wéi xīn jié
    wei2 xin1 jie2
wei hsin chieh
 yuishin ge
The eight-line verse of the older 華嚴 sutra, which summarizes the idealistic idea.

四七品

see styles
sì qī pǐn
    si4 qi1 pin3
ssu ch`i p`in
    ssu chi pin
 shishichi hon
The twenty-eight chapters of the Lotus Sutra.

四八相

see styles
sì bā xiàng
    si4 ba1 xiang4
ssu pa hsiang
 shihachi sō
The thirty-two marks of a Buddha.

四十八

see styles
sì shí bā
    si4 shi2 ba1
ssu shih pa
 yosoya
    よそや
(personal name) Yosoya
forty-eight

士夫見


士夫见

see styles
shì fū jiàn
    shi4 fu1 jian4
shih fu chien
 shifu ken
One of the eight heterodox views, i.e. the pride arising from belief in a puruṣa, 補慮沙 q.v.

大乘戒

see styles
dà shèng jiè
    da4 sheng4 jie4
ta sheng chieh
 daijō kai
The commands or prohibitions for bodhisattvas and monks, also styled 菩薩; 三聚淨戒; 圓頓戒 and other titles according to the school. The 梵網經 gives ten weighty prohibitions and forty-eight lighter ones; v. also 大乘戒經.

大将軍

see styles
 taishougun; daishougun / taishogun; daishogun
    たいしょうぐん; だいしょうぐん
(1) commander-in-chief; (2) (See 八将神) Taishōgun (one of the eight gods of the traditional calendar); (place-name) Daishougun

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678>

This page contains 100 results for "eight" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary