There are 1454 total results for your honorable death - no surrender search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小乘 see styles |
xiǎo shèng xiao3 sheng4 hsiao sheng shōjō |
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2] Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部. |
小口 see styles |
koguchi こぐち |
(1) cut end; edge (of a page, etc.); (noun - becomes adjective with の) (2) (ant: 大口・おおぐち・3) small amount; small quantity; small sum; (3) beginning; clue; (4) (See 虎口) tiger's den; jaws of death; dangerous place; (place-name, surname) Koguchi |
小祥 see styles |
shoushou / shosho しょうしょう |
(abbreviation) (See 小祥忌・しょうしょうき) first anniversary of a person's death |
屈伏 see styles |
qū fú qu1 fu2 ch`ü fu chü fu kutsufuku くっぷく |
(noun/participle) yielding; submission; surrender; giving way; succumbing to submit |
屈撓 屈挠 see styles |
qū náo qu1 nao2 ch`ü nao chü nao kuttou / kutto くっとう |
to surrender; to yield; to flex (rare) bending |
屈服 see styles |
qū fú qu1 fu2 ch`ü fu chü fu kuppuku くっぷく |
to surrender; to succumb; to yield; (as a transitive verb) to defeat; to prevail over (noun/participle) yielding; submission; surrender; giving way; succumbing |
崩御 see styles |
hougyo / hogyo ほうぎょ |
(n,vs,vi) (honorific or respectful language) death (of an emperor); demise |
帰伏 see styles |
kifuku きふく |
(noun/participle) submission; surrender |
帰天 see styles |
kiten きてん |
(n,vs,vi) (See 召天) death of a Christian (in Catholicism) |
帰幽 see styles |
kiyuu / kiyu きゆう |
{Shinto} death |
帰服 see styles |
kifuku きふく |
(noun/participle) submission; surrender |
年回 see styles |
nenkai ねんかい |
(See 年忌) death anniversary; Buddhist anniversary service |
年忌 see styles |
nián jì nian2 ji4 nien chi nenki ねんき |
death anniversary; Buddhist anniversary service Anniversary of a death, and the ceremonies associated with it. |
弄死 see styles |
nòng sǐ nong4 si3 nung ssu |
to kill; to put to death |
式年 see styles |
shikinen しきねん |
(See 式年祭) year in which an imperial memorial ceremony is held (the 3rd, 5th, 10th 20th, 50th and 100th years after death and every 100 years thereafter); (male given name) Noritoshi |
弔事 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
(ant: 慶事) unhappy event (e.g. death); funeral |
弔鐘 see styles |
choushou / chosho ちょうしょう |
funeral bell; death knell |
往生 see styles |
wǎng shēng wang3 sheng1 wang sheng oujou / ojo おうじょう |
to be reborn; to live in paradise (Buddhism); to die; (after) one's death (n,vs,vi) (1) {Buddh} passing on to the next life; (n,vs,vi) (2) death; (n,vs,vi) (3) giving up a struggle; submission; (n,vs,vi) (4) being at one's wits' end; being flummoxed; (5) (rare) (See 圧状・2) coercion The future life, the life to which anyone is going; to go to be born in the Pure Land of Amitābha. (1) 往相囘向 To transfer one's merits to all beings that they may attain the Pure Land of Amitābha. (2) 還相囘向 Having been born in the Pure Land to return to mortality and by one's merits to bring mortals to the Pure Land. |
待斃 待毙 see styles |
dài bì dai4 bi4 tai pi |
to await death; to be a sitting duck |
後世 后世 see styles |
hòu shì hou4 shi4 hou shih gose ごせ |
later generations {Buddh} the next world; afterlife; life after death The 1ife after this; later generations or ages. |
後事 后事 see styles |
hòu shì hou4 shi4 hou shih kouji / koji こうじ |
future events; and what happened next... (in fiction); funeral arrangements future affairs; affairs after one's death |
後仏 see styles |
gobutsu ごぶつ |
{Buddh} (See 弥勒,前仏・2) Maitreya (buddha appearing 5.67 billion years after the death of Gautama) |
必死 see styles |
hisshi ひっし |
(adj-na,adj-no) (1) frantic; frenetic; desperate; (2) inevitable death; (3) {shogi} (See 必至・2) brinkmate (inevitable checkmate) |
必殺 see styles |
hissatsu ひっさつ |
(noun - becomes adjective with の) bringing certain death; deadly; knockout (blow) |
忌日 see styles |
jì rì ji4 ri4 chi jih kinichi; kijitsu きにち; きじつ |
anniversary of a death; inauspicious day (1) (See 命日・めいにち) anniversary of a person's death (on which Buddhist commemorative rites, etc. are performed); (2) (See 七七日) 49th day after a person's death, on which Buddhist rituals are performed 諱日 The tabu day, i.e. the anniversary of the death of a parent or prince, when all thoughts are directed to him, and other things avoided. |
忌辰 see styles |
jì chén ji4 chen2 chi ch`en chi chen |
anniversary of a death |
念死 see styles |
niàn sǐ nian4 si3 nien ssu nenshi |
mindfulness of [the inevitability of] death |
急死 see styles |
kyuushi / kyushi きゅうし |
(n,vs,vi) sudden death |
急逝 see styles |
kyuusei / kyuse きゅうせい |
(n,vs,vi) (form) (See 急死) sudden death; unexpected death |
怪死 see styles |
kaishi かいし |
(n,vs,vi) mysterious death |
悲報 悲报 see styles |
bēi bào bei1 bao4 pei pao hihou / hiho ひほう |
sad news; bad news (1) sad news; (2) news of a death; death notice |
悲悼 see styles |
bēi dào bei1 dao4 pei tao |
to mourn; to grieve over sb's death |
悶死 see styles |
monshi もんし |
(n,vs,vi) death in agony |
惨死 see styles |
zanshi ざんし |
(n,vs,vi) tragic death; violent death |
慘死 惨死 see styles |
cǎn sǐ can3 si3 ts`an ssu tsan ssu |
to die tragically; to meet with a violent death See: 惨死 |
慘遭 惨遭 see styles |
cǎn zāo can3 zao1 ts`an tsao tsan tsao |
to suffer (defeat, death etc) |
戦死 see styles |
senshi せんし |
(n,vs,vi) death in battle |
戦歿 see styles |
senbotsu せんぼつ |
(noun/participle) death in battle; killed in action |
戦没 see styles |
senbotsu せんぼつ |
(noun/participle) death in battle; killed in action |
扇腹 see styles |
ougibara / ogibara おうぎばら |
(hist) (See 切腹・1) fan seppuku; death penalty for samurai in which the condemned performs a symbolic disembowelment with a fan before being decapitated |
打死 see styles |
dǎ sǐ da3 si3 ta ssu |
to kill; to beat to death |
找死 see styles |
zhǎo sǐ zhao3 si3 chao ssu |
to court death; to take a big risk |
投案 see styles |
tóu àn tou2 an4 t`ou an tou an |
to surrender to the authorities; to turn oneself in (for a crime) |
投機 投机 see styles |
tóu jī tou2 ji1 t`ou chi tou chi touki / toki とうき |
congenial; agreeable; to speculate; to profiteer speculation; venture; stockjobbing; gambling (on stocks) To avail oneself of an opportunity; to surrender oneself to the principles of the Buddha in the search for perfect enlightenment. |
投誠 投诚 see styles |
tóu chéng tou2 cheng2 t`ou ch`eng tou cheng |
to defect; to surrender; to capitulate |
投身 see styles |
tóu shēn tou2 shen1 t`ou shen tou shen toushin / toshin とうしん |
to throw oneself into something (n,vs,vi) (See 投身自殺) throwing oneself to one's death; precipitating oneself to one's death; leaping to one's death To cast away, or surrender, one's body, or oneself. |
投降 see styles |
tóu xiáng tou2 xiang2 t`ou hsiang tou hsiang toukou / toko とうこう |
to surrender (n,vs,vi) surrender |
招撫 招抚 see styles |
zhāo fǔ zhao1 fu3 chao fu |
to enlist enemy or rebel soldiers by offering amnesty; to bring to negotiated surrender |
招降 see styles |
zhāo xiáng zhao1 xiang2 chao hsiang |
to ask for sb's surrender |
捨札 see styles |
sutefuda すてふだ |
(archaism) bulletin board displaying the name, age, offence, etc. of a criminal sentenced to death (Edo period) |
掐死 see styles |
qiā sǐ qia1 si3 ch`ia ssu chia ssu |
to throttle; to choke to death |
掩色 see styles |
yǎn sè yan3 se4 yen se enshiki |
To cover the form, or face, i.e. the death of the Buddha, or a noted monk, referring to the covering, of the face. |
揍死 see styles |
zòu sǐ zou4 si3 tsou ssu |
to beat to death |
摔死 see styles |
shuāi sǐ shuai1 si3 shuai ssu |
to fall to one's death; to kill by throwing to the ground |
撲殺 扑杀 see styles |
pū shā pu1 sha1 p`u sha pu sha bokusatsu ぼくさつ |
to kill; to cull (noun, transitive verb) beat to death |
擬死 see styles |
gishi ぎし |
feigning death; playing possum; tonic immobility; thanatosis; apparent death |
攻陷 see styles |
gōng xiàn gong1 xian4 kung hsien |
to overcome; to take (a fortress); to fall (to an attack); to surrender |
故去 see styles |
gù qù gu4 qu4 ku ch`ü ku chü |
to die; death |
敢死 see styles |
kanshi かんし |
(archaism) (See 決死) preparing for death; preparedness for death |
散る see styles |
chiru ちる |
(v5r,vi) (1) to fall (e.g. blossoms, leaves); (v5r,vi) (2) to scatter; to be dispersed; (v5r,vi) (3) to disappear; to dissolve; to break up; (v5r,vi) (4) to spread; to run; to blur; (v5r,vi) (5) to die a noble death |
散華 散华 see styles |
sàn huā san4 hua1 san hua sange さんげ |
(noun/participle) falling as flowers do; dying a glorious death to strew flowers |
斃命 毙命 see styles |
bì mìng bi4 ming4 pi ming |
to meet violent death; to get killed |
断獄 see styles |
dangoku だんごく |
(noun/participle) (1) (rare) trying of a crime; conviction; (noun/participle) (2) condemnation to death by beheading |
新仏 see styles |
shinbotoke; arabotoke; niibotoke / shinbotoke; arabotoke; nibotoke しんぼとけ; あらぼとけ; にいぼとけ |
(1) (See 御盆・1) spirit of someone on the first Obon after their death; (2) the recently departed (and buried or cremated, etc.); (surname) Shinbutsu |
新盆 see styles |
niibon; arabon; shinbon / nibon; arabon; shinbon にいぼん; あらぼん; しんぼん |
first Obon following someone's death |
斷常 断常 see styles |
duàn cháng duan4 chang2 tuan ch`ang tuan chang danjō |
End or continuance, annihilation or permanence, death or immortality. |
斷見 断见 see styles |
duàn jiàn duan4 jian4 tuan chien danken |
ucchedadarśana; the view that death ends life, in contrast with 常見 that body and soul are eternal—both views being heterodox; also world-extinction and the end of causation. |
族滅 族灭 see styles |
zú miè zu2 mie4 tsu mieh zokumetsu ぞくめつ |
to execute all of sb's relatives (as punishment) (old) (noun/participle) putting an entire family to death |
早世 see styles |
hayase はやせ |
(noun/participle) dying young; early death; (female given name) Hayase |
早亡 see styles |
zǎo wáng zao3 wang2 tsao wang |
premature death |
早逝 see styles |
zǎo shì zao3 shi4 tsao shih sousei / sose そうせい |
early demise; untimely death (noun/participle) dying young; early death |
昇天 see styles |
shēng tiān sheng1 tian1 sheng t`ien sheng tien shouten / shoten しょうてん |
(n,vs,vi) (1) {Christn} ascension (into heaven); the Ascension; (n,vs,vi) (2) {Christn} death; (n,vs,vi) (3) rising to heaven ascend to heaven |
易簀 see styles |
ekisaku えきさく |
(honorific or respectful language) (rare) the death of a scholar |
曝首 see styles |
sharekoube / sharekobe しゃれこうべ sharikoube / sharikobe しゃりこうべ sarekoube / sarekobe されこうべ sarashikubi さらしくび |
(kana only) skull (esp. weatherbeaten, used as symbol of death); death's head; cranium; criminal's head on public display; displaying a beheaded head; beheaded head |
最後 最后 see styles |
zuì hòu zui4 hou4 tsui hou saigo さいご |
final; last; finally; ultimate (1) end; conclusion; (can be adjective with の) (2) last; final; latest; most recent; (expression) (3) (after -tara form or -ta form followed by "ga") no sooner than; once; right after (often having negative consequences); (4) (archaism) (See 最期) one's final moments (最末後) The last of all, ultimate; final, finally, at death. |
最期 see styles |
saigo さいご |
(n,adv) one's last moment; one's death; one's end |
末期 see styles |
mò qī mo4 qi1 mo ch`i mo chi matsugo まつご |
end (of a period); last part; final phase hour of death; one's last moments; end of one's life |
枉死 see styles |
wǎng sǐ wang3 si3 wang ssu ooshi |
to die in tragic circumstances Wrongly done to death. |
栄職 see styles |
eishoku / eshoku えいしょく |
honorable post; honourable post |
棄世 弃世 see styles |
qì shì qi4 shi4 ch`i shih chi shih kisei / kise きせい |
to leave this world; to die death To leave the world; to die. |
棄守 弃守 see styles |
qì shǒu qi4 shou3 ch`i shou chi shou |
to give up defending; to yield; to surrender |
棒殺 棒杀 see styles |
bàng shā bang4 sha1 pang sha |
to bludgeon to death; (fig.) to defeat sb by publicly criticizing them |
検屍 see styles |
kenshi けんし |
(noun/participle) autopsy; inquest; investigation of death |
検案 see styles |
kenan けんあん |
(noun, transitive verb) {law} (external) examination of a body to determine the time and cause of death (carried out by a doctor) |
検死 see styles |
kenshi けんし |
(noun/participle) autopsy; inquest; investigation of death |
極刑 极刑 see styles |
jí xíng ji2 xing2 chi hsing kyokkei / kyokke きょっけい |
supreme penalty; execution capital punishment; death penalty; maximum penalty; ultimate punishment |
極死 极死 see styles |
jí sǐ ji2 si3 chi ssu gokushi |
complete death |
榮譽 荣誉 see styles |
róng yù rong2 yu4 jung yü eiyo / eyo えいよ |
honor; credit; glory; (honorable) reputation; honorary (personal name) Eiyo |
横死 see styles |
oushi / oshi おうし |
(n,vs,vi) violent (tragic or accidental) death; dog's death |
欲死 see styles |
yù sǐ yu4 si3 yü ssu yokushi |
to desire death |
正經 正经 see styles |
zhèng jīng zheng4 jing1 cheng ching shō kyō |
decent; honorable; proper; serious; according to standards an orthodox scripture |
歸順 归顺 see styles |
guī shùn gui1 shun4 kuei shun |
to surrender and pay allegiance to |
死に see styles |
shini しに |
(1) (ant: 生き・1) dying; death; (prefix noun) (2) dead; useless; (prefix) (3) damned |
死亡 see styles |
sǐ wáng si3 wang2 ssu wang shibou / shibo しぼう |
to die; death (n,vs,vi) death; dying; mortality Dead and gone (or lost). |
死人 see styles |
sǐ rén si3 ren2 ssu jen shinin(p); shibito しにん(P); しびと |
dead person; (coll.) to die; (of a death) to happen corpse; dead person |
死信 see styles |
sǐ xìn si3 xin4 ssu hsin |
lost letter; letter containing news of sb's death |
死処 see styles |
shisho ししょ |
place of death; place to die |
死出 see styles |
shide しで |
death (and entering the hereafter) |
死刀 see styles |
sǐ dāo si3 dao1 ssu tao shitō |
The (sharp) sword of death. |
死刑 see styles |
sǐ xíng si3 xing2 ssu hsing shikei / shike しけい |
death penalty; capital punishment death penalty; capital punishment; (female given name) Shikei |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "honorable death - no surrender" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.