Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 850 total results for your jan search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

居然

see styles
jū rán
    ju1 ran2
chü jan
 kyozen
    きょぜん
unexpectedly; to one's surprise; go so far as to
(adj-t,adv-to) calm or at rest; having nothing to do; still

岸然

see styles
àn rán
    an4 ran2
an jan
solemn; serious

嶄然


崭然

see styles
zhǎn rán
    zhan3 ran2
chan jan
outstanding; towering

巍然

see styles
wēi rán
    wei1 ran2
wei jan
 gizen
    ぎぜん
majestic; towering; imposing
(adv-to,adj-t) (archaism) towering (as mountains do); of outstanding greatness (as a person)

已然

see styles
yǐ rán
    yi3 ran2
i jan
already; to be already so; to have long been the case

常然

see styles
cháng rán
    chang2 ran2
ch`ang jan
    chang jan
 jounen / jonen
    じょうねん
(given name) Jōnen
eternal

幡然

see styles
fān rán
    fan1 ran2
fan jan
suddenly and completely (realize, change one's strategy etc)

廓然

see styles
kuò rán
    kuo4 ran2
k`uo jan
    kuo jan
 kakunen
to be open and clear

廢然


废然

see styles
fèi rán
    fei4 ran2
fei jan
depressed; dejected

引燃

see styles
yǐn rán
    yin3 ran2
yin jan
to ignite; to start (a fire); (fig.) to spark (debate, conflict etc)

徒然

see styles
tú rán
    tu2 ran2
t`u jan
    tu jan
 tsurezure(gikun); tozen
    つれづれ(gikun); とぜん
in vain
(noun or adjectival noun) tedium; boredom; ennui
in vain

快然

see styles
kuài rán
    kuai4 ran2
k`uai jan
    kuai jan
 kaizen
    かいぜん
(adv-to,adj-t) (1) happy; elated; good mood; pleasant feelings; (adjectival noun) (2) cured (of an illness); recovered (from an illness)
pleasant

忽然

see styles
hū rán
    hu1 ran2
hu jan
 kotsunen
    こつぜん
suddenly; all of a sudden
(adj-t,adv-to) sudden; unexpected
suddenly

怡然

see styles
yí rán
    yi2 ran2
i jan
 izen
    いぜん
happy; joyful
(adv-to,adj-t) (archaism) delightful; enjoyable

怦然

see styles
pēng rán
    peng1 ran2
p`eng jan
    peng jan
with a sudden shock, bang etc

怫然

see styles
fú rán
    fu2 ran2
fu jan
 futsuzen
    ふつぜん
angry; enraged; Taiwan pr. [fei4 ran2]
(adj-t,adv-to) indignant; wrathful

怵然

see styles
chù rán
    chu4 ran2
ch`u jan
    chu jan
fearful

恍然

see styles
huǎng rán
    huang3 ran2
huang jan
 kouzen / kozen
    こうぜん
suddenly (perceive); confused; vague; distracted
(adj-t,adv-to) fascinated and distracted by something
dim

恬然

see styles
tián rán
    tian2 ran2
t`ien jan
    tien jan
 tenzen
    てんぜん
unperturbed; nonchalant
(adj-t,adv-to) (form) cool; indifferent; nonchalant; calm

悄然

see styles
qiǎo rán
    qiao3 ran2
ch`iao jan
    chiao jan
 shouzen / shozen
    しょうぜん
quietly; sorrowfully
(adj-t,adv-to) dejected; dispirited; crestfallen; discouraged

悍然

see styles
hàn rán
    han4 ran2
han jan
outrageous; brazen; flagrant

悚然

see styles
sǒng rán
    song3 ran2
sung jan
 shouzen / shozen
    しょうぜん
frightened; terrified
(adj-t,adv-to) terrified; horrified

悠然

see styles
yōu rán
    you1 ran2
yu jan
 yuuzen / yuzen
    ゆうぜん
unhurried; leisurely
(adj-t,adv-to) calm; composed; leisurely

悵然


怅然

see styles
chàng rán
    chang4 ran2
ch`ang jan
    chang jan
 chouzen / chozen
    ちょうぜん
disappointed and frustrated
(adj-t,adv-to) disappointed; upset; sad; sorrowful

悻然

see styles
xìng rán
    xing4 ran2
hsing jan
angrily; resentfully; in a huff

悽然


凄然

see styles
qī rán
    qi1 ran2
ch`i jan
    chi jan
distressed

惑染

see styles
huò rǎn
    huo4 ran3
huo jan
 wakuzen
The taint of delusion, the contamination of illusion.

惕然

see styles
tì rán
    ti4 ran2
t`i jan
    ti jan
to be afraid, fearful of

惘然

see styles
wǎng rán
    wang3 ran2
wang jan
 mouzen / mozen
    もうぜん
    bouzen / bozen
    ぼうぜん
frustrated; perplexed; irresolute; dazed
(adj-t,adv-to) dumbfounded; overcome with surprise; in blank amazement; in a daze

愛染


爱染

see styles
ài rǎn
    ai4 ran3
ai jan
 aizen
    あいぜん
(1) {Buddh} being drawn to something one loves; amorous passion; (2) (abbreviation) (See 愛染明王) Ragaraja (esoteric school deity of love); (surname, female given name) Aizome
The taint of desire.

感染

see styles
gǎn rǎn
    gan3 ran3
kan jan
 kansen
    かんせん
to infect; infection; (fig.) to influence
(n,vs,vi) (1) {med} infection; contagion; becoming infected; (n,vs,vi) (2) being infected (e.g. with harmful ideas); being influenced (by)

慄然


栗然

see styles
lì rán
    li4 ran2
li jan
 ritsuzen
    りつぜん
(literary) shivering; shuddering
(adj-t,adv-to) terrified; horrified

慘然


惨然

see styles
cǎn rán
    can3 ran2
ts`an jan
    tsan jan
grieved; distressed

慨然

see styles
kǎi rán
    kai3 ran2
k`ai jan
    kai jan
 gaizen
    がいぜん
(adj-t,adv-to) (1) indignant; sorrowful; (adj-t,adv-to) (2) steadfast; determined
grieve

憤然


愤然

see styles
fèn rán
    fen4 ran2
fen jan
 funzen
    ふんぜん
(literary) angry; irate
(n,adj-t,adv-to) anger; indignation; rage; wrath

憬然

see styles
jǐng rán
    jing3 ran2
ching jan
to be aware; to be knowing

應然


应然

see styles
yìng rán
    ying4 ran2
ying jan
 ōnen
should be so

懣然


懑然

see styles
mèn rán
    men4 ran2
men jan
dejectedly

成染

see styles
chéng rǎn
    cheng2 ran3
ch`eng jan
    cheng jan
 jōzen
to become defiled;

成然

see styles
chéng rán
    cheng2 ran2
ch`eng jan
    cheng jan
 Jōnen
Jōnen

我然

see styles
wǒ rán
    wo3 ran2
wo jan
 ganen
I am right

或然

see styles
huò rán
    huo4 ran2
huo jan
probable

戛然

see styles
jiá rán
    jia2 ran2
chia jan
 katsuzen
    かつぜん
(literary) to stop abruptly (of a sound); to be loud and clear
(adv-to,adj-t) with a clang

截然

see styles
jié rán
    jie2 ran2
chieh jan
 setsuzen; saizen
    せつぜん; さいぜん
sharply; distinctly; radically
(adj-t,adv-to) clear; sharp; distinct; distinctive

所染

see styles
suǒ rǎn
    suo3 ran3
so jan
 shozen
impassioning

扎染

see styles
zā rǎn
    za1 ran3
tsa jan
tie-dyeing; tie-dye

拔染

see styles
bá rǎn
    ba2 ran3
pa jan
discharge

挑染

see styles
tiāo rǎn
    tiao1 ran3
t`iao jan
    tiao jan
highlight (hair); partial hair dye

撒然

see styles
sā rán
    sa1 ran2
sa jan
sudden

斐然

see styles
fěi rán
    fei3 ran2
fei jan
 hizen
    ひぜん
(literary) of great literary talent; (literary) (of achievements etc) brilliant; outstanding
(adj-t,adv-to) beautiful; florid

斷然


断然

see styles
duàn rán
    duan4 ran2
tuan jan
resolute; definitive; categorically; absolutely
See: 断然

既然

see styles
jì rán
    ji4 ran2
chi jan
since; as; this being the case

昂然

see styles
áng rán
    ang2 ran2
ang jan
 kouzen / kozen
    こうぜん
upright and unafraid
(adj-t,adv-to) elated; triumphant; proud

暈染


晕染

see styles
yùn rǎn
    yun4 ran3
yün jan
to smudge (become smeared); to smudge (create a blurred effect); shading (wash painting technique)

暢然


畅然

see styles
chàng rán
    chang4 ran2
ch`ang jan
    chang jan
happily; in high spirits

有染

see styles
yǒu rǎn
    you3 ran3
yu jan
 uzen
to have an affair with sb
defiled

朗然

see styles
lǎng rán
    lang3 ran2
lang jan
 rōnen
clarity

木然

see styles
mù rán
    mu4 ran2
mu jan
stupefied

未然

see styles
wèi rán
    wei4 ran2
wei jan
 mizen
    みぜん
in advance; before it happens (cf preventative measures); forestalling
before it happens; previously
not yet so; not yet occurred

杳然

see styles
yǎo rán
    yao3 ran2
yao jan
quiet, silent, and lonely; far and indistinct; gone without a trace

枉然

see styles
wǎng rán
    wang3 ran2
wang jan
in vain; to no avail

果然

see styles
guǒ rán
    guo3 ran2
kuo jan
 kazen
    かぜん
really; sure enough; as expected; if indeed
(adverb) as was expected; sure enough
sure enough

染上

see styles
rǎn shàng
    ran3 shang4
jan shang
to catch (a disease); to get (a bad habit)

染事

see styles
rǎn shì
    ran3 shi4
jan shih
 zenji
defiles situations (?)

染品

see styles
rǎn pǐn
    ran3 pin3
jan p`in
    jan pin
 zenbon
category of defilement

染因

see styles
rǎn yīn
    ran3 yin1
jan yin
 zenin
cause of defilement

染垢

see styles
rǎn gòu
    ran3 gou4
jan kou
 zenku
染汚 Soiled, contaminated, impure, especially by holding on to the illusory ideas and things of life; deluded. The kleśas or contaminations of attachment to the pleasures of the senses, to false views, to moral and ascetic practices regarded as adequate for salvation, to the belief in a self which causes suffering, etc.

染布

see styles
rǎn bù
    ran3 bu4
jan pu
to dye cloth

染幻

see styles
rǎn huàn
    ran3 huan4
jan huan
 zengen
defiled illusion

染廠


染厂

see styles
rǎn chǎng
    ran3 chang3
jan ch`ang
    jan chang
dye factory; dye-works

染心

see styles
rǎn xīn
    ran3 xin1
jan hsin
 zenshin
A mind contaminated (with desire, or sexual passion).

染惑

see styles
rǎn huò
    ran3 huo4
jan huo
 zenwaku
afflictions

染惱


染恼

see styles
rǎn nǎo
    ran3 nao3
jan nao
 nennō
to pollute

染愛


染爱

see styles
rǎn ài
    ran3 ai4
jan ai
 zenai
Polluting desire.

染指

see styles
rǎn zhǐ
    ran3 zhi3
jan chih
to dip a finger (idiom); fig. to get one's finger in the pie; to get a share of the action; abbr. for 染指於鼎|染指于鼎

染數


染数

see styles
rǎn shù
    ran3 shu4
jan shu
 zenshu
defiled habituation

染料

see styles
rǎn liào
    ran3 liao4
jan liao
 senryou / senryo
    せんりょう
dye
dyes

染業


染业

see styles
rǎn yè
    ran3 ye4
jan yeh
 zengō
defiled activity

染欲

see styles
rǎn yù
    ran3 yu4
jan
 zenyoku
impassioned

染毒

see styles
rǎn dú
    ran3 du2
jan tu
contamination

染汙

see styles
rǎn wū
    ran3 wu1
jan wu
 senma
defile

染汚


染污

see styles
rǎn wū
    ran3 wu1
jan wu
 zenma
idem 染垢.

染法

see styles
rǎn fǎ
    ran3 fa3
jan fa
 zenbō
Polluted thing, i. e. all phenomena; mode of contamination.

染淨


染净

see styles
rǎn jìng
    ran3 jing4
jan ching
 zenjō
Impurity and purity; the thoughts and things of desire are impure, the thoughts and methods of salvation are pure.

染界

see styles
rǎn jiè
    ran3 jie4
jan chieh
 zenkai
The sphere of pollution, i. e. the inhabited part of every universe, as subject to reincarnation.

染病

see styles
rǎn bìng
    ran3 bing4
jan ping
to catch an illness; to get infected with a disease

染相

see styles
rǎn xiàng
    ran3 xiang4
jan hsiang
 zensō
marks of defilement

染緣


染缘

see styles
rǎn yuán
    ran3 yuan2
jan yüan
 zenen
The nidāna or link of pollution, which connects illusion with the karmaic miseries of reincarnation. From the 'water' of the bhūtatathatā, affected by the 'waves' of this nidāna-pollution, arise the waves of reincarnation.

染織


染织

see styles
rǎn zhī
    ran3 zhi1
jan chih
 senshoku
    せんしょく
dyeing and weaving
(noun/participle) dyeing and weaving

染習


染习

see styles
rǎn xí
    ran3 xi2
jan hsi
 zenshū
Contaminated by bad customs, or habit.

染者

see styles
rǎn zhě
    ran3 zhe3
jan che
 zensha
the defiled

染色

see styles
rǎn sè
    ran3 se4
jan se
 senshoku
    せんしょく
dye
(n,vs,vt,vi) (1) dyeing; (n,vs,vt,vi) (2) {biol} staining (a sample); (3) dyed colour (color)

染著


染着

see styles
rǎn zhù
    ran3 zhu4
jan chu
 zencho
Pollution-bond; a heart polluted by the things to which it cleaves.

染衣

see styles
rǎn yī
    ran3 yi1
jan i
 zene
    ぜんえ
black dyed garment; black dyed kimono
(染色衣) Dyed garments, i. e. the kaṣāya of the early Indian monks, dyed to distinguish them from the white garments of the laity.

染覆


染复

see styles
rǎn fù
    ran3 fu4
jan fu
 zenpuku
to defile

染髮


染发

see styles
rǎn fà
    ran3 fa4
jan fa
to dye one's hair; rinse; tint

條然


条然

see styles
tiáo rán
    tiao2 ran2
t`iao jan
    tiao jan
 jōnen
to draw a line

森然

see styles
sēn rán
    sen1 ran2
sen jan
(of tall trees) dense, thick; awe-inspiring

概然

see styles
gài rán
    gai4 ran2
kai jan
 gainen
grieve

欠掖

see styles
 ketteki
    けってき
(1) (abbreviation) unstitched, open side of some traditional Japanese clothing; clothing with such an open side; (2) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "jan" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary