Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 850 total results for your jan search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

欣然

see styles
xīn rán
    xin1 ran2
hsin jan
 konnen
    きんぜん
gladly; cheerfully
(adj-t,adv-to) joyful; cheerful
joyfully

欲染

see styles
yù rǎn
    yu4 ran3
jan
 yokuzen
The tainting, or contaminating influence of desire.

欻然

see styles
xū rán
    xu1 ran2
hsü jan
 kutsunen
suddenly

欿然

see styles
kǎn rán
    kan3 ran2
k`an jan
    kan jan
dissatisfied; discontented; lacking happiness

歘然

see styles
xū rán
    xu1 ran2
hsü jan
 kuchinen
suddenly

正然

see styles
zhèng rán
    zheng4 ran2
cheng jan
in the process of (doing something or happening); while (doing)

歷然


历然

see styles
lì rán
    li4 ran2
li jan
 rekinen
Separate(ly).

毅然

see styles
yì rán
    yi4 ran2
i jan
 kizen
    きぜん
firmly; resolutely; without hesitation
(adj-t,adv-to) resolute; firm; dauntless; undaunted

汚染


污染

see styles
wū rǎn
    wu1 ran3
wu jan
 osen
    おせん
(n,vs,vt,vi) pollution; contamination
To taint; taint.

污染

see styles
wū rǎn
    wu1 ran3
wu jan
to pollute; to contaminate (lit. and fig.)

沾染

see styles
zhān rǎn
    zhan1 ran3
chan jan
to pollute (often fig.); to be infected by; to gain a small advantage

法人

see styles
fǎ rén
    fa3 ren2
fa jen
 houjin / hojin
    ほうじん
legal person; corporation; see also 自然人[zi4 ran2 ren2]
(See 自然人・2,個人・2) corporation; corporate body; company; legal entity; legal person; juridical person; (personal name) Norihito

法然

see styles
fǎ rán
    fa3 ran2
fa jan
 hounen / honen
    ほうねん
(surname, given name) Hounen
According to rule, naturally; also 法爾; 自然.

泯然

see styles
mǐn rán
    min3 ran2
min jan
 minnen
to disappear

泰然

see styles
tài rán
    tai4 ran2
t`ai jan
    tai jan
 taizen
    たいぜん
calm; self-composed
(adj-t,adv-to) calm; composed; self-possessed; firm; (given name) Yasunari
calm

浩然

see styles
hào rán
    hao4 ran2
hao jan
 kouzen / kozen
    こうぜん
vast; expansive; overwhelming
(adj-t,adv-to) (1) (form) (See 浩然の気・2) broadminded; magnanimous; (adj-t,adv-to) (2) (archaism) abundant (of flowing water); plentiful; (given name) Kōnen

浸染

see styles
jìn rǎn
    jin4 ran3
chin jan
 shinzen; shinsen
    しんぜん; しんせん
to be contaminated; to be gradually influenced
(noun, transitive verb) (1) dip-dyeing; (n,vs,vi) (2) being gradually influenced (by)

淡然

see styles
dàn rán
    dan4 ran2
tan jan
tranquil and calm; indifferent

渙然


涣然

see styles
huàn rán
    huan4 ran2
huan jan
 kanzen
    かんぜん
as if melting
(adv-to,adj-t) (archaism) untied; undone

渲染

see styles
xuàn rǎn
    xuan4 ran3
hsüan jan
rendering (computing); to add washes of ink or color to a drawing (Chinese painting); to exaggerate; to embellish

渾然


浑然

see styles
hún rán
    hun2 ran2
hun jan
 konzen
    こんぜん
completely; absolutely; undivided; totally mixed up; muddled
(adj-t,adv-to) whole; entire; harmonious; well-rounded

湛然

see styles
zhàn rán
    zhan4 ran2
chan jan
 tanzen
    たんぜん
(adj-no,adj-t,adv-to) still and full of water; quiet and unmoving
Zhanran, the sixth Tiantai patriarch, also known as 荆溪 Jingqi; died A. D. 784; author of many books.

溘然

see styles
kè rán
    ke4 ran2
k`o jan
    ko jan
 kouzen / kozen
    こうぜん
suddenly
(adj-t,adv-to) (obsolete) sudden (esp. of a person's death); unexpected

漂染

see styles
piǎo rǎn
    piao3 ran3
p`iao jan
    piao jan
to bleach and dye

漠然

see styles
mò rán
    mo4 ran2
mo jan
 bakuzen
    ばくぜん
indifferent; apathetic; cold
(n,adj-t,adv-to) obscure; vague; equivocal

澹然

see styles
dàn rán
    dan4 ran2
tan jan
variant of 淡然[dan4 ran2]

濡染

see styles
rú rǎn
    ru2 ran3
ju jan
to infect; to influence; to dip (in ink)

灼然

see styles
zhuó rán
    zhuo2 ran2
cho jan
 shakuzen
    しゃくぜん
(adj-t,adv-to) (1) (archaism) shining; radiant; (adj-t,adv-to) (2) (archaism) evident; clear
clear

炳然

see styles
bǐng rán
    bing3 ran2
ping jan
 heizen / hezen
    へいぜん
to be manifest for everyone to see
(adj-t,adv-to) (obsolete) (See 炳乎) bright; shining; clear; evident

烘染

see styles
hōng rǎn
    hong1 ran3
hung jan
relief shading (in a picture); fig. to throw into relief

無染


无染

see styles
wú rǎn
    wu2 ran3
wu jan
 muzen
undefiled

無然


无然

see styles
wú rán
    wu2 ran2
wu jan
 muzen
    むぜん
(given name) Muzen
should not be

然乃

see styles
rán nǎi
    ran2 nai3
jan nai
 nennai
thenceforth

然也

see styles
rán yě
    ran2 ye3
jan yeh
 nenya
certainly

然則


然则

see styles
rán zé
    ran2 ze2
jan tse
 nensoku
that being the case; then; in that case
then...

然始

see styles
rán shǐ
    ran2 shi3
jan shih
 nenshi
thenceforth

然後


然后

see styles
rán hòu
    ran2 hou4
jan hou
 nengo
then; after that; afterwards
after that

然燈


然灯

see styles
rán dēng
    ran2 deng1
jan teng
 nentō
burning lamp

然猶


然犹

see styles
rán yóu
    ran2 you2
jan yu
 nen yu
yet if...

然而

see styles
rán ér
    ran2 er2
jan erh
 nen ni
however; but; yet
nonetheless

然雖


然虽

see styles
rán suī
    ran2 sui1
jan sui
 iedomo
even though

然頃


然顷

see styles
rán qǐng
    ran2 qing3
jan ch`ing
    jan ching
in a short time; soon; before long

然鵝


然鹅

see styles
rán é
    ran2 e2
jan o
(Internet slang for 然而[ran2 er2]) however

熏染

see styles
xūn rǎn
    xun1 ran3
hsün jan
to exert a gradual influence; to nurture; a corrupting influence

熾然


炽然

see styles
chì rán
    chi4 ran2
ch`ih jan
    chih jan
 shinen
feverish torment

熾燃


炽燃

see styles
chì rán
    chi4 ran2
ch`ih jan
    chih jan
 shinen
blazing

燃指

see styles
rán zhǐ
    ran2 zhi3
jan chih
 nenshi
burning fingers

燃放

see styles
rán fàng
    ran2 fang4
jan fang
to light; to set off (firecrackers etc)

燃料

see styles
rán liào
    ran2 liao4
jan liao
 nenryou / nenryo
    ねんりょう
fuel
fuel

燃氣


燃气

see styles
rán qì
    ran2 qi4
jan ch`i
    jan chi
fuel gas (coal gas, natural gas, methane etc)

燃油

see styles
rán yóu
    ran2 you2
jan yu
 nenyu
    ねんゆ
fuel oil
fuel oil; fuel

燃煤

see styles
rán méi
    ran2 mei2
jan mei
coal fuel

燃燈


燃灯

see styles
rán dēng
    ran2 deng1
jan teng
 nentō
a burning lamp

燃燒


燃烧

see styles
rán shāo
    ran2 shao1
jan shao
to ignite; to combust; to burn; combustion; flaming

燃爆

see styles
rán bào
    ran2 bao4
jan pao
to cause to explode; to fire; to set off

燃眉

see styles
rán méi
    ran2 mei2
jan mei
to burn one's eyebrows; fig. desperately serious situation

燃耗

see styles
rán hào
    ran2 hao4
jan hao
fuel consumption

燃起

see styles
rán qǐ
    ran2 qi3
jan ch`i
    jan chi
to ignite; to light; fig. to spark off (hopes, controversy, flames of revolution)

燃香

see styles
rán xiāng
    ran2 xiang1
jan hsiang
to burn incense

燃點


燃点

see styles
rán diǎn
    ran2 dian3
jan tien
to ignite; to set fire to; to light; (chemistry) ignition point; combustion point

燋然

see styles
jiāo rán
    jiao1 ran2
chiao jan
 shōnen
to burn

燒然


烧然

see styles
shāo rán
    shao1 ran2
shao jan
 shōnen
to burn

爆燃

see styles
bào rán
    bao4 ran2
pao jan
 bakunen
    ばくねん
to detonate; to ignite
(1) deflagration; (2) knocking (e.g. in car engines)

爽然

see styles
shuǎng rán
    shuang3 ran2
shuang jan
open and happy; carefree; at a loss; confused

猛然

see styles
měng rán
    meng3 ran2
meng jan
 mouzen / mozen
    もうぜん
suddenly; abruptly
(adv-to,adj-t) fiercely; ferociously; furiously; resolutely

猝然

see styles
cù rán
    cu4 ran2
ts`u jan
    tsu jan
suddenly; abruptly

率然

see styles
shuài rán
    shuai4 ran2
shuai jan
 sotsuzen
    そつぜん
hastily; rashly; suddenly
(adj-t,adv-to) sudden; unexpected; unannounced; abrupt

當然


当然

see styles
dāng rán
    dang1 ran2
tang jan
only natural; as it should be; certainly; of course; without doubt
See: 当然

癡染

see styles
chī rǎn
    chi1 ran3
ch`ih jan
    chih jan
 chizen
folly and defilement

皆然

see styles
jiē rán
    jie1 ran2
chieh jan
to be all the same way (literary)

皎然

see styles
jiǎo rán
    jiao3 ran2
chiao jan
 kōzen
    こうぜん
(adj-t,adv-to) shining brightly; shining whitely
clear as day

盎然

see styles
àng rán
    ang4 ran2
ang jan
abundant; plentiful; overflowing; exuberant

盪然


荡然

see styles
dàng rán
    dang4 ran2
tang jan
variant of 蕩然|荡然[dang4 ran2]

相染

see styles
xiāng rǎn
    xiang1 ran3
hsiang jan
 aizome
    あいぞめ
(surname) Aizome
phenomenal impurity

相濫


相滥

see styles
xiāng làn
    xiang1 lan4
hsiang lan
 sō ran
confused

眞然

see styles
zhēn rán
    zhen1 ran2
chen jan
 shinzen
Shinzen, Shinnen

瞭然


了然

see styles
liǎo rán
    liao3 ran2
liao jan
 ryouzen / ryozen
    りょうぜん
to understand clearly; evident
(adj-t,adv-to) obvious; evident; clear

突然

see styles
tū rán
    tu1 ran2
t`u jan
    tu jan
 totsuzen
    とつぜん
sudden; abrupt; unexpected
(adj-no,adj-na,adv) abrupt; sudden; unexpected

窅然

see styles
yǎo rán
    yao3 ran2
yao jan
far and deep; remote and obscure; see also 杳然[yao3 ran2]

竟然

see styles
jìng rán
    jing4 ran2
ching jan
unexpectedly; to one's surprise; in spite of everything; in that crazy way; actually; to go as far as to

竦然

see styles
sǒng rán
    song3 ran2
sung jan
 shouzen / shozen
    しょうぜん
variant of 悚然[song3 ran2]
(adj-t,adv-to) terrified; horrified

端然

see styles
duān rán
    duan1 ran2
tuan jan
 tanzen
    たんぜん
upright; finally; unexpectedly
(adj-t,adv-to) (form) proper (appearance, posture, etc.); correct; neat; straight; upright

等外

see styles
 tougai / togai
    とうがい
(noun - becomes adjective with の) also-ran; non-winner

等染

see styles
děng rǎn
    deng3 ran3
teng jan
 tōzen
passion

簫然


箫然

see styles
xiāo rán
    xiao1 ran2
hsiao jan
 shōnen
respectfully

粉䎃

see styles
fěn rǎn
    fen3 ran3
fen jan
(ornithology) powder down

粲然

see styles
càn rán
    can4 ran2
ts`an jan
    tsan jan
 sanzen
    さんぜん
clear and bright; with a big smile
(adj-t,adv-to) brilliant; radiant

紛然


纷然

see styles
fēn rán
    fen1 ran2
fen jan
 funzen
    ふんぜん
(adj-t,adv-to) confused; jumbled; disorderly
to be in trouble

索然

see styles
suǒ rán
    suo3 ran2
so jan
 sakuzen
    さくぜん
dull; dry
(adj-t,adv-to) (form) boring; dull; dry

紮染


扎染

see styles
zā rǎn
    za1 ran3
tsa jan
to tie-dye

絕然


绝然

see styles
jué rán
    jue2 ran2
chüeh jan
completely; absolutely

縫腋

see styles
 houeki / hoeki
    ほうえき
(1) (See 襴,闕腋) stitched side of some traditional Japanese clothing; clothing with such a stitched side; (2) robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials

縱然


纵然

see styles
zòng rán
    zong4 ran2
tsung jan
 shōnen
even if; even though
for example

纔然


才然

see styles
cái rán
    cai2 ran2
ts`ai jan
    tsai jan
just recently; just a moment ago; just now

罄然

see styles
qìng rán
    qing4 ran2
ch`ing jan
    ching jan
well disciplined

羅夢

see styles
 ran
    らん
(female given name) Ran

翕然

see styles
xì rán
    xi4 ran2
hsi jan
 kyuuzen / kyuzen
    きゅうぜん
(adv-to,adj-t) (coming together) as one; with one accord; unanimously
to gather together

翻然

see styles
fān rán
    fan1 ran2
fan jan
 honzen
    ほんぜん
suddenly and completely (realize, change one's strategy etc); also written 幡然[fan1 ran2]
(adv-to,adj-t) (1) suddenly; all of a sudden; (adv-to,adj-t) (2) flying (of a flag, etc.); waving; fluttering

肅然


肃然

see styles
sù rán
    su4 ran2
su jan
 shukunen
respectful; solemn; awed
respectfully

能然

see styles
néng rán
    neng2 ran2
neng jan
 nōnen
capable

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "jan" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary