Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 850 total results for your jan search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

脫然


脱然

see styles
tuō rán
    tuo1 ran2
t`o jan
    to jan
unconcerned; without worries

自燃

see styles
zì rán
    zi4 ran2
tzu jan
spontaneous combustion

若然

see styles
ruò rán
    ruo4 ran2
jo jan
if; if so

茫然

see styles
máng rán
    mang2 ran2
mang jan
 bouzen / bozen
    ぼうぜん
blankly; vacantly; at a loss
(adj-t,adv-to) dumbfounded; overcome with surprise; in blank amazement; in a daze

荏苒

see styles
rěn rǎn
    ren3 ran3
jen jan
 jinzen
    じんぜん
(literary) (of time) to slip away
(adv-to,adj-t,adv) (form) procrastinatingly; dillydallying

落染

see styles
luò rǎn
    luo4 ran3
lo jan
 rakuzen
to shave the head and dye the clothing

著然


着然

see styles
zhuó rán
    zhuo2 ran2
cho jan
really; indeed

蕩然


荡然

see styles
dàng rán
    dang4 ran2
tang jan
 tōnen
vanished from the face of the earth; all gone; nothing left
the condition of not being unitary

蕭然


萧然

see styles
xiāo rán
    xiao1 ran2
hsiao jan
 shouzen / shozen
    しょうぜん
desolate; empty
(adj-t,adv-to) (form) lonely; lonesome; desolate; dreary; bleak
desolate

藍宇


蓝宇

see styles
lán yǔ
    lan2 yu3
lan yü
 ran'u
A saṅghārāma, monastery, monastery-buildings.

藹然


蔼然

see styles
ǎi rán
    ai3 ran2
ai jan
 aizen
    あいぜん
amicable; amiable
(adv-to,adj-t) (1) (archaism) hovering like mist or clouds; (2) gentle; calm

蘧然

see styles
qú rán
    qu2 ran2
ch`ü jan
    chü jan
(literary) to be pleasantly surprised

蚺蛇

see styles
rán shé
    ran2 she2
jan she
boa

融然

see styles
róng rán
    rong2 ran2
jung jan
in harmony; happy together

蠟染


蜡染

see styles
là rǎn
    la4 ran3
la jan
batik (color printing on cloth using wax)

被染

see styles
bèi rǎn
    bei4 ran3
pei jan
 bizen
receives defilement

誠然


诚然

see styles
chéng rán
    cheng2 ran2
ch`eng jan
    cheng jan
indeed; true! (I agree with you)

譁然


哗然

see styles
huá rán
    hua2 ran2
hua jan
variant of 嘩然|哗然[hua2 ran2]

豁然

see styles
huò rán
    huo4 ran2
huo jan
 katsuzen
    かつぜん
wide and open; a flash of understanding
(adv-to,adj-t) (1) (open up) suddenly (of a view); widely; broadly; (adv-to,adj-t) (2) (disappear) suddenly (of doubt, hesitation, etc.)
to understand clearly

貪染


贪染

see styles
tān rǎn
    tan1 ran3
t`an jan
    tan jan
 tonzen
The taint of desire, or greed.

貿然


贸然

see styles
mào rán
    mao4 ran2
mao jan
rashly; hastily; without careful consideration

赧然

see styles
nǎn rán
    nan3 ran2
nan jan
 tanzen
    たんぜん
blushing; embarrassed
(adv-to,adj-t) (rare) blushing; getting red in the face

赫然

see styles
hè rán
    he4 ran2
ho jan
 kakuzen
    かくぜん
with astonishment; with a shock; awe-inspiringly; impressively; furiously (angry)
(adv-to,adj-t) (1) (archaism) violent and angry; (adv-to,adj-t) (2) shining; glittering; sparkling

超然

see styles
chāo rán
    chao1 ran2
ch`ao jan
    chao jan
 chouzen / chozen
    ちょうぜん
aloof; detached; disinterested; impartial
(adj-t,adv-to) detached; aloof; indifferent; (personal name) Chōnen
supernal

躍然


跃然

see styles
yuè rán
    yue4 ran2
yüeh jan
to show forth; to appear as a vivid image; to stand out markedly

軋染


轧染

see styles
yà rǎn
    ya4 ran3
ya jan
pad dyeing

較然


较然

see styles
jiào rán
    jiao4 ran2
chiao jan
clearly; evidently; markedly

輕染


轻染

see styles
qīng rǎn
    qing1 ran3
ch`ing jan
    ching jan
tinge

轟然


轰然

see styles
hōng rán
    hong1 ran2
hung jan
 gouzen / gozen
    ごうぜん
loudly; with a loud bang; a loud rumble
(adj-t,adv-to) roaring; thundering; thunderous; deafening; ear-splitting

迥然

see styles
jiǒng rán
    jiong3 ran2
chiung jan
vastly (different)

遽然

see styles
jù rán
    ju4 ran2
chü jan
 kyozen
    きょぜん
(literary) all of a sudden
(adv-to,adj-t) (archaism) (See 突然) sudden; abrupt

邈然

see styles
miǎo rán
    miao3 ran2
miao jan
distant; remote

釋然


释然

see styles
shì rán
    shi4 ran2
shih jan
relieved; at ease; feel relieved

鏗然


铿然

see styles
kēng rán
    keng1 ran2
k`eng jan
    keng jan
 kouzen / kozen
    こうぜん
(literary) resonant
(adj-t,adv-to) emitting a shrill sound (musical instrument, metal, stone)

閹然


阉然

see styles
yān rán
    yan1 ran2
yen jan
covertly; secretly

闃然


阒然

see styles
qù rán
    qu4 ran2
ch`ü jan
    chü jan
 gekizen
    げきぜん
quiet; still and silent
(adj-t,adv-to) quiet and still; without sign of life

闕腋

see styles
 ketsueki
    けつえき
    ketteki
    けってき
(1) (abbreviation) unstitched, open side of some traditional Japanese clothing; clothing with such an open side; (2) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran

阻燃

see styles
zǔ rán
    zu3 ran2
tsu jan
fire resistant

陡然

see styles
dǒu rán
    dou3 ran2
tou jan
suddenly; unexpectedly; abruptly; precipitously; stumbling

院感

see styles
yuàn gǎn
    yuan4 gan3
yüan kan
hospital-acquired infection; nosocomial infection (abbr. for 醫院感染|医院感染[yi1 yuan4 gan3 ran3])

陰燃


阴燃

see styles
yīn rán
    yin1 ran2
yin jan
to burn without flame; to smolder

隨染


随染

see styles
suí rǎn
    sui2 ran3
sui jan
 zuizen
tending toward defilement

隱然


隐然

see styles
yǐn rán
    yin3 ran2
yin jan
a feint; a hidden way of doing something

隱燃


隐燃

see styles
yǐn rán
    yin3 ran2
yin jan
burning with no flame; fire beneath the surface; hidden combustion

雖然


虽然

see styles
suī rán
    sui1 ran2
sui jan
 suinen
although; even though (often used correlatively with 可是[ke3 shi4] or 但是[dan4 shi4] etc)
although

雜染


杂染

see styles
zá rǎn
    za2 ran3
tsa jan
 zōzen
All kinds of moral infection, the various causes of transmigration.; The three kaṣāya, i.e. "mixed dyes" or infections: the passions; their karma; reincarnation; or illusion, karma, and suffering.

離染


离染

see styles
lí rǎn
    li2 ran3
li jan
 rizen
freedom from defilement

雷音

see styles
 ran
    らん
(female given name) Ran

霍然

see styles
huò rán
    huo4 ran2
huo jan
suddenly; quickly

靜然

see styles
jìng rán
    jing4 ran2
ching jan
still

非染

see styles
fēi rǎn
    fei1 ran3
fei jan
untainted

靡然

see styles
mǐ rán
    mi3 ran2
mi jan
to go along with

頓然


顿然

see styles
dùn rán
    dun4 ran2
tun jan
suddenly; abruptly

頹然


颓然

see styles
tuí rán
    tui2 ran2
t`ui jan
    tui jan
decrepit; ruined; disappointed

顯然


显然

see styles
xiǎn rán
    xian3 ran2
hsien jan
clearly; evidently; obviously

颯然


飒然

see styles
sà rán
    sa4 ran2
sa jan
soughing (of the wind)

飄然


飘然

see styles
piāo rán
    piao1 ran2
p`iao jan
    piao jan
 hyouzen / hyozen
    ひょうぜん
to float in the air; swiftly; nimbly; easy and relaxed
(n,adj-t,adv-to) casually; aimlessly; abruptly; unexpectedly

香染

see styles
xiāng rǎn
    xiang1 ran3
hsiang jan
Incense-coloured, yellowish-grey, the colour of a monk's robe; also 香色; 香衣 (香複衣).

駭然


骇然

see styles
hài rán
    hai4 ran2
hai jan
 gaizen
    がいぜん
overwhelmed with shock, horror or amazement; dumbstruck; aghast
(adv-to,adj-t) (archaism) (See 愕然) astonished; very surprised

騷然


骚然

see styles
sāo rán
    sao1 ran2
sao jan
turbulent

驀然


蓦然

see styles
mò rán
    mo4 ran2
mo jan
suddenly; sudden

驟然


骤然

see styles
zhòu rán
    zhou4 ran2
chou jan
suddenly; abruptly

髯口

see styles
rán kou
    ran2 kou5
jan k`ou
    jan kou
artificial beard worn by Chinese opera actors

髯鬚


髯须

see styles
rán xū
    ran2 xu1
jan hsü
beard; whiskers

默然

see styles
mò rán
    mo4 ran2
mo jan
 mokunen
silent; speechless
Silent, without words.

點染


点染

see styles
diǎn rǎn
    dian3 ran3
tien jan
to touch up (a piece of writing); to add details (to a painting)

點燃


点燃

see styles
diǎn rán
    dian3 ran2
tien jan
to ignite; to set on fire; aflame

黯然

see styles
àn rán
    an4 ran2
an jan
 anzen
    あんぜん
dim; sad
(adj-t,adv-to) (1) dark; gloomy; black; unclear; (2) doleful; discouraged; disappointed; tearful; dispirited

LAN

see styles
 ran
    ラン
{comp} local area network; LAN

ラーン

see styles
 raan / ran
    ラーン
(personal name) Rahn

一切染

see styles
yī qiè rǎn
    yi1 qie4 ran3
i ch`ieh jan
    i chieh jan
 issai zen
all defilement

三細染


三细染

see styles
sān xì rǎn
    san1 xi4 ran3
san hsi jan
 sansaizen
three subtle defilements

三雜染


三杂染

see styles
sān zá rǎn
    san1 za2 ran3
san tsa jan
 san zōzen
three pollutions

不染愚

see styles
bù rǎn yú
    bu4 ran3 yu2
pu jan
 fuzen gu
undefiled ignorance

不染汚

see styles
bù rǎn wū
    bu4 ran3 wu1
pu jan wu
 fu zenma
undefiled

不染法

see styles
bù rǎn fǎ
    bu4 ran3 fa3
pu jan fa
 fuzen hō
undefiled phenomena

不盡然


不尽然

see styles
bù jìn rán
    bu4 jin4 ran2
pu chin jan
not always; not entirely; not necessarily so; not entirely correct

不自然

see styles
bù zì rán
    bu4 zi4 ran2
pu tzu jan
 fushizen
    ふしぜん
unnatural; artificial
(noun or adjectival noun) unnatural; artificial; affected; strained

乏燃料

see styles
fá rán liào
    fa2 ran2 liao4
fa jan liao
spent fuel

亂身心


乱身心

see styles
luàn shēn xīn
    luan4 shen1 xin1
luan shen hsin
 ran shinshin
disturbs body and mind

二雜染


二杂染

see styles
èr zá rǎn
    er4 za2 ran3
erh tsa jan
 ni zōzen
two defilements

亦復然


亦复然

see styles
yì fù rán
    yi4 fu4 ran2
i fu jan
 yaku fukunen
likewise

供燃氣


供燃气

see styles
gōng rán qì
    gong1 ran2 qi4
kung jan ch`i
    kung jan chi
gas supply

偶然論


偶然论

see styles
ǒu rán lùn
    ou3 ran2 lun4
ou jan lun
 guuzenron / guzenron
    ぐうぜんろん
{phil} casualism; accidentalism
accidentalism

傳染性


传染性

see styles
chuán rǎn xìng
    chuan2 ran3 xing4
ch`uan jan hsing
    chuan jan hsing
infectious; contagious; infectiousness; transmissibility

傳染源


传染源

see styles
chuán rǎn yuán
    chuan2 ran3 yuan2
ch`uan jan yüan
    chuan jan yüan
source of an infection

傳染病


传染病

see styles
chuán rǎn bìng
    chuan2 ran3 bing4
ch`uan jan ping
    chuan jan ping
infectious disease; contagious disease; communicable disease

內燃機


内燃机

see styles
nèi rán jī
    nei4 ran2 ji1
nei jan chi
internal combustion engine

六染心

see styles
liù rǎn xīn
    liu4 ran3 xin1
liu jan hsin
 roku zenshin
The six mental 'taints' of the Awakening of Faith 起心論. Though mind-essence is by nature pure and without stain, the condition of 無明 ignorance, or innocence, permits of taint or defilement corresponding to the following six phases: (1) 執相應染 the taint interrelated to attachment, or holding the seeming for the real; it is the state of 執取相 and 名字相 which is cut off in the final pratyeka and śrāvaka stage and the bodhisattva 十住 of faith; (2) 不斷相應染 the taint interrelated to the persisting attraction of the causes of pain and pleasure; it is the 相續相 finally eradicated in the bodhisattva 初地 stage of purity; (3) 分別智相應染 the taint interrelated to the 'particularizing intelligence' which discerns things within and without this world; it is the first 智相, cut off in the bodhisattva 七地 stage of spirituality; (4) 現色不相應染 the non-interrelated or primary taint, i. e. of the 'ignorant' mind as yet hardly discerning subject from object, of accepting an external world; the third 現相 cut of in the bodhisattva 八地 stage of emancipation from the material; (5) 能見心不相應染 the non-interrelated or primary taint of accepting a perceptive mind, the second 轉相, cut of in the bodhisattva 九地 of intuition, or emancipation from mental effort; (6) 根本業不相應染 the non-interrelated or primary taint of accepting the idea of primal action or activity in the absolute; it is the first 業相, and cut of in the 十地 highest bodhisattva stage, entering on Buddhahood. See Suzuki's translation, 80-1.

凝然常

see styles
níng rán cháng
    ning2 ran2 chang2
ning jan ch`ang
    ning jan chang
 gyōnenjō
Solid, unchanging, immutable.

可燃冰

see styles
kě rán bīng
    ke3 ran2 bing1
k`o jan ping
    ko jan ping
clathrate hydrates

可燃性

see styles
kě rán xìng
    ke3 ran2 xing4
k`o jan hsing
    ko jan hsing
 kanensei / kanense
    かねんせい
flammable; flammability
(1) combustibility; inflammability; (can be adjective with の) (2) combustible; inflammable

善染依

see styles
shàn rǎn yī
    shan4 ran3 yi1
shan jan i
 zenzene
the basis of good and defiled phenomena

大染法

see styles
dà rǎn fǎ
    da4 ran3 fa3
ta jan fa
 daizen hō
The great taint, or dharma of defilement, sex-attraction, associated with 愛染明王 Eros, the god of love.

大染缸

see styles
dà rǎn gāng
    da4 ran3 gang1
ta jan kang
big dyeing vat; (fig.) corrupting environment

天然呆

see styles
tiān rán dāi
    tian1 ran2 dai1
t`ien jan tai
    tien jan tai
(loanword from Japanese "tennen boke") space cadet; muddleheaded

天然氣


天然气

see styles
tiān rán qì
    tian1 ran2 qi4
t`ien jan ch`i
    tien jan chi
natural gas

天然鈾


天然铀

see styles
tiān rán yóu
    tian1 ran2 you2
t`ien jan yu
    tien jan yu
natural uranium

孜然芹

see styles
zī rán qín
    zi1 ran2 qin2
tzu jan ch`in
    tzu jan chin
cumin

孟浩然

see styles
mèng hào rán
    meng4 hao4 ran2
meng hao jan
 moukouzen / mokozen
    もうこうぜん
Meng Haoran (689-740), Tang Dynasty Poet
(person) Meng Hao-ran (Chinese poet, 689-740 CE)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "jan" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary