There are 850 total results for your jan search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
染色體三倍體症 染色体三倍体症 see styles |
rǎn sè tǐ sān bèi tǐ zhèng ran3 se4 ti3 san1 bei4 ti3 zheng4 jan se t`i san pei t`i cheng jan se ti san pei ti cheng |
trisomy |
根本業不相應染 根本业不相应染 see styles |
gēn běn yè bù xiāng yìng rǎn gen1 ben3 ye4 bu4 xiang1 ying4 ran3 ken pen yeh pu hsiang ying jan konpongō fusōō zen |
defilement in which the mind is not associated with fundamental karma |
沾染程度檢查儀 沾染程度检查仪 see styles |
zhān rǎn chéng dù jiǎn chá yí zhan1 ran3 cheng2 du4 jian3 cha2 yi2 chan jan ch`eng tu chien ch`a i chan jan cheng tu chien cha i |
contamination meter |
能見心不相應染 能见心不相应染 see styles |
néng jiàn xīn bù xiāng yìng rǎn neng2 jian4 xin1 bu4 xiang1 ying4 ran3 neng chien hsin pu hsiang ying jan nōken shinfusōō zen |
defilement in which the mind is not associated with the subjectively viewing mind |
臥龍自然保護區 卧龙自然保护区 see styles |
wò lóng zì rán bǎo hù qū wo4 long2 zi4 ran2 bao3 hu4 qu1 wo lung tzu jan pao hu ch`ü wo lung tzu jan pao hu chü |
Wolong National Nature Reserve in Wenchuan county, northwest Sichuan, home of the giant panda 大熊貓|大熊猫[da4 xiong2 mao1] |
自然不生平等性 see styles |
zì rán bù shēng píng děng xìng zi4 ran2 bu4 sheng1 ping2 deng3 xing4 tzu jan pu sheng p`ing teng hsing tzu jan pu sheng ping teng hsing jinen fushō byōdō shō |
naturally unarisen equal nature |
自然科學基金會 自然科学基金会 see styles |
zì rán kē xué jī jīn huì zi4 ran2 ke1 xue2 ji1 jin1 hui4 tzu jan k`o hsüeh chi chin hui tzu jan ko hsüeh chi chin hui |
natural science fund |
船到橋頭自然直 船到桥头自然直 see styles |
chuán dào qiáo tóu zì rán zhí chuan2 dao4 qiao2 tou2 zi4 ran2 zhi2 ch`uan tao ch`iao t`ou tzu jan chih chuan tao chiao tou tzu jan chih |
lit. when the boat reaches the bridge, it will pass underneath without trouble (proverb); fig. everything will be all right |
行生死無雜染行 行生死无杂染行 see styles |
xíng shēng sǐ wú zá rǎn xíng xing2 sheng1 si3 wu2 za2 ran3 xing2 hsing sheng ssu wu tsa jan hsing gyō shōji mu zōzen gyō |
courses through birth and death without defiled action |
ウイニング・ラン see styles |
uiningu ran ウイニング・ラン |
winning run |
ビクトリー・ラン see styles |
bikutorii ran / bikutori ran ビクトリー・ラン |
victory run |
ファースト・ラン see styles |
faasuto ran / fasuto ran ファースト・ラン |
first run |
八功德水湛然盈滿 八功德水湛然盈满 see styles |
bā gōng dé shuǐ zhàn rán yíng mǎn ba1 gong1 de2 shui3 zhan4 ran2 ying2 man3 pa kung te shui chan jan ying man hachi kudoku sui tannen yōman |
deeply filled with the water of the eight excellent qualities |
無有顧戀希望染著 无有顾恋希望染着 see styles |
wú yǒu gù liàn xī wàng rǎn zhuó wu2 you3 gu4 lian4 xi1 wang4 ran3 zhuo2 wu yu ku lien hsi wang jan cho muu koren gemō zenjaku |
no defiled attachment to hopes and dreams |
白水江自然保護區 白水江自然保护区 see styles |
bái shuǐ jiāng zì rán bǎo hù qū bai2 shui3 jiang1 zi4 ran2 bao3 hu4 qu1 pai shui chiang tzu jan pao hu ch`ü pai shui chiang tzu jan pao hu chü |
Baishuijiang Nature Reserve, Gansu |
ラン・マネージャー see styles |
ran maneejaa / ran maneeja ラン・マネージャー |
(computer terminology) LAN Manager |
惡趣煩惱業生雜染障 恶趣烦恼业生杂染障 see styles |
è qù fán nǎo yè shēng zá rǎn zhàng e4 qu4 fan2 nao3 ye4 sheng1 za2 ran3 zhang4 o ch`ü fan nao yeh sheng tsa jan chang o chü fan nao yeh sheng tsa jan chang akushu bonnō gō shō zōzen shō |
hindrances of defilement by afflictions in the negative destinies, karma, and rebirth |
Variations: |
nooran; noo ran ノーラン; ノー・ラン |
(expression) no run |
バント・アンド・ラン see styles |
banto ando ran バント・アンド・ラン |
(baseb) bunt and run |
バント・エンド・ラン see styles |
banto endo ran バント・エンド・ラン |
(baseb) bunt and run |
知其然而不知其所以然 see styles |
zhī qí rán ér bù zhī qí suǒ yǐ rán zhi1 qi2 ran2 er2 bu4 zhi1 qi2 suo3 yi3 ran2 chih ch`i jan erh pu chih ch`i so i jan chih chi jan erh pu chih chi so i jan |
(idiom) to know that it is so but not why it is so |
ホーム・ラン・ダービー see styles |
hoomu ran daabii / hoomu ran dabi ホーム・ラン・ダービー |
home run derby |
中國石油天然氣集團公司 中国石油天然气集团公司 see styles |
zhōng guó shí yóu tiān rán qì jí tuán gōng sī zhong1 guo2 shi2 you2 tian1 ran2 qi4 ji2 tuan2 gong1 si1 chung kuo shih yu t`ien jan ch`i chi t`uan kung ssu chung kuo shih yu tien jan chi chi tuan kung ssu |
China National Petroleum Corporation |
拉魯濕地國家自然保護區 拉鲁湿地国家自然保护区 see styles |
lā lǔ shī dì guó jiā zì rán bǎo hù qū la1 lu3 shi1 di4 guo2 jia1 zi4 ran2 bao3 hu4 qu1 la lu shih ti kuo chia tzu jan pao hu ch`ü la lu shih ti kuo chia tzu jan pao hu chü |
Lhalu Wetland National Nature Reserve in Lhasa |
救面然餓鬼陀羅尼神呪經 救面然饿鬼陀罗尼神呪经 see styles |
jiù miàn rán è guǐ tuó luó ní shén zhòu jīng jiu4 mian4 ran2 e4 gui3 tuo2 luo2 ni2 shen2 zhou4 jing1 chiu mien jan o kuei t`o lo ni shen chou ching chiu mien jan o kuei to lo ni shen chou ching Kyūmennen gaki darani jinju kyō |
Dhāraṇī Sūtra for Saving the Burning-Mouth Hungry Ghost |
救面燃餓鬼陀羅尼神呪經 救面燃饿鬼陀罗尼神呪经 see styles |
jiù miàn rán è guǐ tuó luó ní shén zhòu jīng jiu4 mian4 ran2 e4 gui3 tuo2 luo2 ni2 shen2 zhou4 jing1 chiu mien jan o kuei t`o lo ni shen chou ching chiu mien jan o kuei to lo ni shen chou ching Kyūmen nen gaki tarani shinju kyō |
Jiumianran egui tuoluoni shenzhou jing |
Variations: |
endoran; endo ran エンドラン; エンド・ラン |
(1) {baseb} (See ヒットエンドラン) hit-and-run play; (2) {sports} end run (American football) |
Variations: |
shooran; shoo ran ショーラン; ショー・ラン |
shoran; short-range navigation aid |
Variations: |
tesutoran; tesuto ran テストラン; テスト・ラン |
test run; trial run |
Variations: |
dogguran; doggu ran ドッグラン; ドッグ・ラン |
dog park (wasei: dog run) |
Variations: |
naitoran; naito ran ナイトラン; ナイト・ラン |
night run; running at night |
ノー・ヒット・ノー・ラン see styles |
noo hitto noo ran ノー・ヒット・ノー・ラン |
(exp,n) (baseb) no-hit, no-run game; no-hitter |
Variations: |
rasutoran; rasuto ran ラストラン; ラスト・ラン |
(1) last run (of a train being retired); (2) last race; retirement race |
Variations: |
aandoran; aando ran / andoran; ando ran アーンドラン; アーンド・ラン |
(rare) {baseb} (See 自責点) earned run |
Variations: |
supiidoran; supiido ran / supidoran; supido ran スピードラン; スピード・ラン |
(See やり込み・やりこみ) speedrun; playing through a video game for additional challenge (e.g. as quickly as possible, to obtain the highest score, without using a certain weapon, etc.) |
Variations: |
ranrengusu; ran rengusu ランレングス; ラン・レングス |
run length |
Variations: |
hoomuran(p); hoomu ran ホームラン(P); ホーム・ラン |
{baseb} (See 本塁打) home run |
Variations: |
ronguran(p); rongu ran ロングラン(P); ロング・ラン |
long run (of a film, play, product, etc.) |
車到山前必有路,船到橋頭自然直 车到山前必有路,船到桥头自然直 see styles |
chē dào shān qián bì yǒu lù , chuán dào qiáo tóu zì rán zhí che1 dao4 shan1 qian2 bi4 you3 lu4 , chuan2 dao4 qiao2 tou2 zi4 ran2 zhi2 ch`e tao shan ch`ien pi yu lu , ch`uan tao ch`iao t`ou tzu jan chih che tao shan chien pi yu lu , chuan tao chiao tou tzu jan chih |
(idiom) everything will turn out all right; let's worry about it when it happens; it will be all right on the night |
バッファ・アンダー・ラン・エラー see styles |
baffa andaa ran eraa / baffa anda ran era バッファ・アンダー・ラン・エラー |
(computer terminology) buffer under-run error |
Variations: |
bikutoriiran; bikutorii ran / bikutoriran; bikutori ran ビクトリーラン; ビクトリー・ラン |
victory run |
Variations: |
faasutoran; faasuto ran / fasutoran; fasuto ran ファーストラン; ファースト・ラン |
first run |
Variations: |
ranmaneejaa; ran maneejaa / ranmaneeja; ran maneeja ランマネージャー; ラン・マネージャー |
{comp} LAN Manager |
善有善報,惡有惡報,若然不報時晨未到 善有善报,恶有恶报,若然不报时晨未到 see styles |
shàn yǒu shàn bào , è yǒu è bào , ruò rán bù bào shí chén wèi dào shan4 you3 shan4 bao4 , e4 you3 e4 bao4 , ruo4 ran2 bu4 bao4 shi2 chen2 wei4 dao4 shan yu shan pao , o yu o pao , jo jan pu pao shih ch`en wei tao shan yu shan pao , o yu o pao , jo jan pu pao shih chen wei tao |
Good has its reward and evil has its recompense. The payback is just a matter of time |
Variations: |
hoomurandaabii; hoomu ran daabii / hoomurandabi; hoomu ran dabi ホームランダービー; ホーム・ラン・ダービー |
{baseb} race to become home run champion (player with most home runs in a season) (wasei: home run derby) |
Variations: |
noohittonooran; noo hitto noo ran ノーヒットノーラン; ノー・ヒット・ノー・ラン |
(exp,n) {baseb} no-hit, no-run game; no-hitter |
Variations: |
sekandoran; sekondoran; sekondo ransekando ran セカンドラン; セコンドラン; セコンド・ランセカンド・ラン |
second run |
Variations: |
baffaandaaraneraa; baffa andaa ran eraa / baffandaranera; baffa anda ran era バッファアンダーランエラー; バッファ・アンダー・ラン・エラー |
{comp} buffer under-run error |
Variations: |
uininguran; ininguran; uiningu ran; iningu ran ウイニングラン; ウィニングラン; ウイニング・ラン; ウィニング・ラン |
(1) {baseb} winning run; (2) {sports} victory lap; lap of honor |
Variations: |
bantoandoran; bantoendoran; banto ando ran; banto endo ran バントアンドラン; バントエンドラン; バント・アンド・ラン; バント・エンド・ラン |
{baseb} bunt and run |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 50 results for "jan" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.