Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 698 total results for your rain search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    yu4

 ame
    あめ

More info & calligraphy:

Rain
(literary) to rain; (of rain, snow etc) to fall; to precipitate; to wet
(1) rain; (2) rainy day; rainy weather; (3) (See 花札) the November suit (in hanafuda); (personal name) Furu
varṣa. Rain; to rain.

凌ぐ

see styles
 shinogu
    しのぐ

More info & calligraphy:

Endure and Survive
(transitive verb) (1) to endure; to keep out (e.g. rain); to stave off (e.g. starvation); (transitive verb) (2) to pull through; to get over; to survive; (transitive verb) (3) to surpass; to outdo; to excel; to eclipse; to defy; to slight

因緣


因缘

see styles
yīn yuán
    yin1 yuan2
yin yüan
 innen

More info & calligraphy:

Fate / Opportunity / Chance
chance; opportunity; predestined relationship; (Buddhist) principal and secondary causes; chain of cause and effect
hetupratyaya. Cause; causes; 因 hetu, is primary cause, 緣 pratyaya, secondary cause, or causes, e. g. a seed is 因, rain, dew, farmer, etc., are 緣. The 十二因緣 twelve nidānas or links are 'the concatenation of cause and effect in the whole range of existence'.

春雨

see styles
chūn yǔ
    chun1 yu3
ch`un yü
    chun yü
 shunu; harusame
    しゅんう; はるさめ

More info & calligraphy:

Harusame / Spring Rain
spring rain; gift from above
(1) gentle spring rain; (2) (はるさめ only) thin noodles made from bean starch (or potato starch); (female given name) Harusame

海德

see styles
hǎi dé
    hai3 de2
hai te
 kaitoku

More info & calligraphy:

Hyde
Hyde (surname)
The eight virtues, or powers of the ocean, i.e. vastness, tidal regularity, throwing out of the dead, containing the seven kinds of pearls, absorption of all rivers, of all rain without increase, holding the most mighty fish, universal unvarying saltness.

蛟龍


蛟龙

see styles
jiāo lóng
    jiao1 long2
chiao lung
 kouryuu / koryu
    こうりゅう

More info & calligraphy:

Water Dragon / Rain Dragon
legendary dragon with the ability to control rain and floods
(1) mizuchi; mythical dragon-like beast, believed to ascend to the heavens through rain; (2) unfulfilled genius; dormant talent; (given name) Kōryū

風雨


风雨

see styles
fēng yǔ
    feng1 yu3
feng yü
 fuuu / fuu
    ふうう

More info & calligraphy:

Wind and Rain
wind and rain; the elements; (fig.) trials and hardships
(1) wind and rain; (2) rainstorm; (given name) Fūu
wind and rain

れいん

see styles
 rein / ren
    レイン
(m,f) Laing; Lane; Layne; Rain; Raine; Rein

五月雨

see styles
 samidare; satsukiame
    さみだれ; さつきあめ

More info & calligraphy:

Samidare
early-summer rain; (place-name) Samidare

因陀羅


因陀罗

see styles
yīn tuó luó
    yin1 tuo2 luo2
yin t`o lo
    yin to lo
 Indara

More info & calligraphy:

Indra
Indra (a Hindu deity)
Indra, 因坻; 因提; 因提梨; 因達羅; 天帝; 天主帝; 帝釋天; originally a god of the atmosphere, i. e. of thunder and rain; idem Śakra; his symbol is the vajra, or thunderbolt, hence he is the 金剛手; he became 'lord of the gods of the sky', 'regent of the east quarter', 'popularly chief after Brahmā, Viṣṇu, and Śiva, '(M.W.); in Buddhism he represents the secular power, and is inferior to a Buddhist saint. Cf. 忉利 and 印.

風雨無阻


风雨无阻

see styles
fēng yǔ wú zǔ
    feng1 yu3 wu2 zu3
feng yü wu tsu
regardless of weather conditions; rain, hail or shine

see styles
suō
    suo1
so
 mino
    みの
rain coat made of straw etc
straw raincoat; (surname) Minosaki

see styles
lín
    lin2
lin
 rin
    りん
continued rain
long spell of rain; (female given name) Rin

凍雨


冻雨

see styles
dòng yǔ
    dong4 yu3
tung yü
 touu / tou
    とうう
freezing rain
(1) winter rain; (2) ice pellet

喜雨

see styles
xǐ yǔ
    xi3 yu3
hsi yü
 kiu
    きう
welcome fall of rain; seasonable rain
friendly shower; welcome rain; rain that comes after a drought

大雨

see styles
dà yǔ
    da4 yu3
ta yü
 ooame
    おおあめ
heavy rain; CL:場|场[chang2]
heavy rain; (given name) Taiu

小雨

see styles
xiǎo yǔ
    xiao3 yu3
hsiao yü
 kosame(p); shouu; koame / kosame(p); shou; koame
    こさめ(P); しょうう; こあめ
light rain; drizzle
(See 少雨) light rain; drizzle; (place-name) Kozame

春霖

see styles
chūn lín
    chun1 lin2
ch`un lin
    chun lin
 shunrin
    しゅんりん
spring rains
(rare) spring rain

晴雨

see styles
qíng yǔ
    qing2 yu3
ch`ing yü
    ching yü
 seiu / seu
    せいう
rain or shine
(clear or rainy) weather; (given name) Seiu

暴雨

see styles
bào yǔ
    bao4 yu3
pao yü
 bouu / bou
    ぼうう
torrential rain; rainstorm; CL:場|场[chang2],陣|阵[zhen4]
torrential rain

梅雨

see styles
méi yǔ
    mei2 yu3
mei yü
 mayu
    まゆ
East Asian rainy season (in late spring and early summer)
(1) rainy season (in Japan from early June to mid-July); (2) rain during the rainy season; (female given name) Mayu

淫雨

see styles
yín yǔ
    yin2 yu3
yin yü
 inu
    いんう
excessive rain
prolonged rain which damages crops

煙雨


烟雨

see styles
yān yǔ
    yan1 yu3
yen yü
 enu
    えんう
misty rain; drizzle
misty, fine or drizzling rain

秋雨

see styles
qiū yǔ
    qiu1 yu3
ch`iu yü
    chiu yü
 akisame; shuuu / akisame; shuu
    あきさめ; しゅうう
autumn rain
autumn rain; fall rain; (given name) Shuuu

穀雨


谷雨

see styles
gǔ yǔ
    gu3 yu3
ku yü
 kokuu / koku
    こくう
Guyu or Grain Rain, 6th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 20th April-4th May
(See 二十四節気) "grain rain" solar term (approx. April 20); (given name) Kokuu

細雨


细雨

see styles
xì yǔ
    xi4 yu3
hsi yü
 saiu
    さいう
fine rain; drizzle; poem by Tang poet Li Shangyin 李商隱|李商隐
drizzle; misty rain

豪雨

see styles
háo yǔ
    hao2 yu3
hao yü
 gouu / gou
    ごうう
violent rain (e.g. due to monsoon or typhoon); cloudburst
torrential rain; heavy rain; cloudburst; downpour

降水

see styles
jiàng shuǐ
    jiang4 shui3
chiang shui
 kousui / kosui
    こうすい
rain and snow; precipitation (meteorology)
rainfall; precipitation

降雨

see styles
jiàng yǔ
    jiang4 yu3
chiang yü
 kouu / kou
    こうう
precipitation; rainfall
rainfall; rain

雨具

see styles
yǔ jù
    yu3 ju4
yü chü
 amagu
    あまぐ
rainwear
rain gear

雨林

see styles
yǔ lín
    yu3 lin2
yü lin
 urin
    うりん
rainforest
rain forest; (female given name) Urin

雨水

see styles
yǔ shuǐ
    yu3 shui3
yü shui
 amamizu(p); usui
    あまみず(P); うすい
rainwater; rainfall; rain
(1) rain water; (2) (うすい only) (See 二十四節気) "rain water" solar term (approx. February 19); (surname, female given name) Usui

雨露

see styles
yǔ lù
    yu3 lu4
yü lu
 uro; ametsuyu; amatsuyu(ik)
    うろ; あめつゆ; あまつゆ(ik)
rain and dew; (fig.) favor; grace
rain and dew

櫛風沐雨


栉风沐雨

see styles
zhì fēng mù yǔ
    zhi4 feng1 mu4 yu3
chih feng mu yü
 shippuumokuu / shippumoku
    しっぷうもくう
lit. to comb one's hair in the wind and wash it in the rain (idiom); fig. to work in the open regardless of the weather
(yoji) struggling through wind and rain; undergoing hardships

see styles
kuí
    kui2
k`uei
    kuei
one-legged mountain demon of Chinese mythology; Chinese mythical figure who invented music and dancing; Chinese rain god; surname Kui

see styles

    xi1
hsi
(onom.) sound of rain, sleet etc

see styles
wēi
    wei1
wei
drizzle; fine rain

see styles
wēi
    wei1
wei
light rain

see styles

    li2
li
pattering (of rain); seep through


see styles
xiāo
    xiao1
hsiao
sound of rain and wind

see styles
shào
    shao4
shao
driving rain; to sprinkle

see styles
shù
    shu4
shu
 ju
moisture; timely rain
to rain down on

see styles

    zi1
tzu
to rain continuously

see styles
biāo
    biao1
piao
copious (of rain or snow)


see styles
xiāo
    xiao1
hsiao
(of water) deep and clear; (of wind and rain) howling and pounding; (of light rain) pattering


see styles
lóng
    long2
lung
 tatsu
    たつ
rapids; waterfall; torrential (rain)
(out-dated kanji) (1) waterfall; (2) (archaism) rapids; (surname) Tatsu

see styles

    li4
li
 kasa
    かさ
bamboo rain hat
(1) conical hat (East-Asian style); coolie hat; (2) (See 傘・かさ・2) something shaped like a conical hat or an umbrella; shade (of a lamp); mushroom cap; pileus; (personal name) Riyū


see styles
yuán
    yuan2
yüan
 en
cause; reason; karma; fate; predestined affinity; margin; hem; edge; along
pratyaya means conviction, reliance, but with Buddhists especially it means 'a co-operating cause, the concurrent occasion of an event as distinguished from its proximate cause'. M.W. It is the circumstantial, conditioning, or secondary cause, in contrast with 因 hetu, the direct or fundamental cause. hetu is as the seed, pratyaya the soil, rain, sunshine, etc. To reason, conclude. To climb, lay hold of. The mind 能緣can reason, the objective is 所緣, the two in contact constitute the reasoning process. The four kinds of causes are 因緣; 次第緣; 緣緣, and 增上緣 q.v.

see styles
jiāo
    jiao1
chiao
 mitsuchi
    みつち
    mizuchi
    みずち
a legendary dragon with the ability to control rain and floods; see also 蛟龍|蛟龙[jiao1 long2]
mizuchi; mythical dragon-like beast

see styles

    yu2
summer sacrifice for rain

see styles
zhá
    zha2
cha
rain

see styles
pèi
    pei4
p`ei
    pei
torrent of rain

see styles
líng
    ling2
ling
drops of rain; to fall in drops

see styles
yǔn
    yun3
yün
rain storm; to fall

see styles
liù
    liu4
liu
dripping of rain from eaves

see styles
yín
    yin2
yin
heavy rain


see styles
xiǎng
    xiang3
hsiang
 rizumu
    りずむ
echo; sound; noise; to make a sound; to sound; to ring; loud; classifier for noises
(irregular okurigana usage) (1) echo; reverberation; (2) sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum); noise; (3) quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell); feeling of a sound; emotion or feeling inspired by something heard or read; (female given name) Rizumu
pratiśrut. Echo, resonance.

see styles
 shachi; shachi
    しゃち; シャチ
(1) (kana only) orca (Orcinus orca); killer whale; grampus; (2) (abbreviation) (See 鯱・しゃちほこ・1) shachi; mythical carp with the head of a tiger and the body of a fish, considered auspicious protectors of well-being; (3) (abbreviation) (See 鯱・しゃちほこ・2) roof ornament in the shape of a shachi (believed to provide protection against fire by causing rain to fall); (surname) Shachihoko

see styles
 okami
    おかみ
(rare) water god; rain and snow god; dragon god; dragon king

一雨

see styles
yī yǔ
    yi1 yu3
i yü
 ichiburi
    いちぶり
shower; rainfall; (place-name) Ichiburi
A rain, i.e. a lesson from the Buddha, or his teaching, see Lotus V.

上る

see styles
 agaru
    あがる
(v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda); (irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be spoken loudly; (16) to get stage fright; (17) to be offered (to the gods, etc.); (18) (humble language) to go; to visit; (19) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (20) to be listed (as a candidate); (21) to serve (in one's master's home); (22) to go north; (suf,v5r) (23) indicates completion; (place-name) Agaru

下注

see styles
xià zhù
    xia4 zhu4
hsia chu
to pour; to pour down (of rain); to lay a bet

下雨

see styles
xià yǔ
    xia4 yu3
hsia yü
to rain

不空

see styles
bù kōng
    bu4 kong1
pu k`ung
    pu kung
 fukuu / fuku
    ふくう
(given name, person) Fukuu
Amogha, Amoghavajra. 不空三藏; 智藏; 阿目佉跋折羅 Not empty (or not in vain) vajra. The famous head of the Yogācāra school in China. A Singhalese of northern brahmanic descent, having lost his father, he came at the age of 15 with his uncle to 東海, the eastern sea, or China, where in 718 he became a disciple of 金剛智 Vajrabodhi. After the latter's death in 732, and at his wish, Eliot says in 741, he went to India and Ceylon in search of esoteric or tantric writings, and returned in 746, when he baptized the emperor Xuan Tsung. He was especially noted for rain-making and stilling storms. In 749 he received permission to return home, but was stopped by imperial orders when in the south of China. In ?756 under Su Tsung he was recalled to the capital. His time until 771 was spent translating and editing tantric books in 120 volumes, and the Yogacara 密教 rose to its peak of prosperity. He died greatly honoured at 70 years of age, in 774, the twelfth year of Tai Tsung, the third emperor under whom he had served. The festival of feeding the hungry spirits 孟蘭勝會 is attributed to him. His titles of 智藏 and 不空三藏 are Thesaurus of Wisdom and Amogha Tripitaka.

乱雲

see styles
 ranun
    らんうん
rain cloud

五夢


五梦

see styles
wǔ mèng
    wu3 meng4
wu meng
 itsumu
    いつむ
(female given name) Itsumu
The five bad dreams of King Ajātaśatru on the night that Buddha entered nirvana— as the moon sank the sun arose from the earth. the stars fell like rain, seven comets appeared, and a great conflagration filling the sky fell on the earth.

俄雨

see styles
 niwakaame / niwakame
    にわかあめ
(noun - becomes adjective with の) rain shower

傾盆


倾盆

see styles
qīng pén
    qing1 pen2
ch`ing p`en
    ching pen
a downpour; rain bucketing down

八専

see styles
 hassen
    はっせん
(See 間日・まび・2) 49th, 51st, 52nd, 54th, 56th, 57th, 58th or 60th day of the sexagenary cycle (said to be inauspicious with a high probability of rain)

六気

see styles
 rokki; rikki; rikuki
    ろっき; りっき; りくき
(1) yin, yang, wind, rain, darkness, light; (2) cold, heat, dryness, dampness, wind, fire; (3) six emotions (joy, anger, sorrow, pleasure, love, hate)

六瑞

see styles
liù ruì
    liu4 rui4
liu jui
 roku sui
The six auspicious indications attributed to the Buddha as a preliminary to his delivery of the Lotus Sutra, see 法華經, 序品: (1) his opening address on the infinite; (2) his samādhi; (3) the rain of flowers; (4) the earthquake; (5) the delight of the beholders; (6) the Buddha-ray.

冒雨

see styles
mào yǔ
    mao4 yu3
mao yü
to brave the rain

冷雨

see styles
 reiu / reu
    れいう
chilly rain

十雨

see styles
 juuu / juu
    じゅうう
refreshing rain once in ten days

吹降

see styles
 fukiburi
    ふきぶり
(irregular okurigana usage) driving rain; rainstorm; wind and rain

四結


四结

see styles
sì jié
    si4 jie2
ssu chieh
 shiketsu
The four knots, or bonds, saṃyojana, which hinder free development; they are likened to the 四翳 q. v. four things that becloud, i. e. rain clouds, resembling desire; dust-storms, hate; smoke, ignorance; and asuras, gain.

四翳

see styles
sì yì
    si4 yi4
ssu i
 shiei
The four films, or things that becloud, i. e. rain-clouds; dust-storms; smoke; and asuras, i. e. eclipses of sun and moon; emblematic of desire, hate, ignorance, and pride; cf. 四結.

地雨

see styles
 jiame
    じあめ
continuous rain

埋頭


埋头

see styles
mái tóu
    mai2 tou2
mai t`ou
    mai tou
to immerse oneself in; engrossed in something; to lower the head (e.g. to avoid rain); countersunk (of screws, rivets etc)

堕つ

see styles
 otsu
    おつ
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender

墜つ

see styles
 otsu
    おつ
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender

夕立

see styles
 yuudachi / yudachi
    ゆうだち
(sudden) evening shower (rain)

多雨

see styles
 tau
    たう
(noun - becomes adjective with の) heavy rain; (female given name) Tau

夜雨

see styles
 yau; yosame
    やう; よさめ
night rain; (female given name) Yau

大粒

see styles
 ootsubu
    おおつぶ
(noun - becomes adjective with の) large drop (rain, sweat, tears, etc.); large grain-like object (grape, cherry, etc.)

大罵


大骂

see styles
dà mà
    da4 ma4
ta ma
to rain curses (on sb); to let sb have it; to bawl sb out

天水

see styles
tiān shuǐ
    tian1 shui3
t`ien shui
    tien shui
 tensui
    てんすい
Tianshui, prefecture-level city in Gansu
rain water; (surname) Tenmizu

天泣

see styles
 tenkyuu / tenkyu
    てんきゅう
rain from a cloudless sky

寒雨

see styles
 kanu
    かんう
cold winter rain; (given name) Kan'u

山洪

see styles
shān hóng
    shan1 hong2
shan hung
deluge caused by torrential water flow off a mountain after heavy rain or snowmelt

弱雨

see styles
 jakuu; yowaame / jaku; yowame
    じゃくう; よわあめ
weak rain

強雨

see styles
 kyouu / kyou
    きょうう
severe rain

彌伽


弥伽

see styles
mí qié
    mi2 qie2
mi ch`ieh
    mi chieh
 miga
Megha, a cloud; name of one of the bodhisattvas renowned as a healer, or as a cloud-controller for producing rain.

微雨

see styles
 biu
    びう
light rain; a drizzle

急雨

see styles
 kyuuu / kyuu
    きゅうう
(rare) (See 俄雨) rain shower

怪雨

see styles
 kaiu
    かいう
rainfall of a strange, dark color (colour); whirlwinds accompanied by rain which also drops strange objects such as fish

恩雨

see styles
ēn yǔ
    en1 yu3
en yü
 onu
merciful rain

恵雨

see styles
 keiu / keu
    けいう
welcome rain; (female given name) Keiu

慈雨

see styles
 jiu
    じう
welcome rain; beneficial rain; blessed rain; rain that comes after a drought; (surname, female given name) Jiu

慈霪

see styles
cí yín
    ci2 yin2
tz`u yin
    tzu yin
 jiin
To rain down compassion on men.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

1234567>

This page contains 100 results for "rain" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary