Artwork Search:

Oriental Outpost Logo FlagTowerwatercolor
ArtPaintingsAsian Art Gallery
Chinese Calligraphy Search
Adventures in Asian Art

Buy a Custom Soul Chinese or Japanese Calligraphy Wall Scroll

We have many options to create artwork with the Chinese characters / Asian symbols / Japanese Kanji for Soul on a wall scroll or portrait.
If you want to create a cool Soul Asian character tattoo, you can purchase that on our Chinese and Japanese Tattoo Image Service page and we'll help you select from many forms of ancient Asian symbols that express the idea of Soul.

Quick links to words on this page...

  1. Tao / Dao of the Heart / Soul
  2. Reincarnation / Transmigration of Souls / Karma
  3. Soul Mates
  4. Soul of a Warrior
  5. Warrior Soul / Heroic Spirit
  6. Spirit
  7. The Spirit of the Dragon Horse, the Power of a Tiger.
  8. The Spirit of Dragon and Tiger
  9. Fighting Spirit
10. Free Spirit
11. Heart / Mind / Spirit
12. Holy Spirit / Holy Ghost
13. Independent Spirit / Independent Heart
14. Inner Beauty / Beauty of Spirit
15. Life Energy / Spiritual Energy
16. Mind, Body and Spirit
17. Purified Spirit / Enlightened Attitude
18. Spirit / Spiritual Essence
19. Spiritual Strength Strength of Spirit
20. Warrior Essence / Warrior Spirit / Martial
21. Advance Bravely / Indomitable Spirit
22. Indomitable Spirit
23. The Spirit of the Dragon Horse
24. Fighting Spirit
25. Aikido
26. Archangel / Arch Angel
27. Mind of the Beginner
28. Benevolent Heart
29. Caring
30. Chastity / Pure Heart
31. Confidence
32. Determination
33. Devotion / Dedication / Attentive / Focused
34. Devotion / Enthusiasm
35. Enthusiasm / Warm-Hearted
36. Home is where the heart is
37. Inner Peace
38. Lingering Mind
39. Just as Liquor Turns a Face Red, Gold Turns a Heart Black
40. Listen to Your Heart / Follow Your Heart
41. Love Your Children, But Discipline Them Too
42. Loving Heart / Compassion
43. Morality of Mind
44. My True Love
45. No Mind / Mushin
46. Peaceful Heart
47. Peaceful Heart / Peace of Mind
48. Prideful Mind Self-Respecting Heart
49. Sincere Heart
50. Heart of Judo
51. Forever In My Heart
52. To a Willing Heart, All Things Are Possible
53. Triple Truth of Japanese Buddhism
Select

Tao / Dao of the Heart / Soul

Mandarin xīn dào
心
道

This means "The Way of the Heart" or "The Way of the Soul". The first character means "heart", but can also mean soul, spirit, mind, or your essence. In this case, it is most accurately translated with the heart or soul meaning.

The second character is Dao as in Daoism. Please note, this is the same thing as Tao as in Taoism (just Romanized differently - it's always been the same in Chinese for about 2300 years.

Select

Reincarnation / Transmigration of Souls / Karma

Mandarin lún huí
Japanese rin ne
輪
回

This is a universal word in Japanese and Chinese that expresses the Buddhist idea of "reincarnation", "transmigration of souls" or "the eternal cycle of birth and death". In some context, this can also mean "karma".

The first character means wheel, ring, turn, circle, loop or rotate.
The second character can be thought of as a suffix meaning "-times". This second character can also refer to something that revolves, returns, goes back, or a counter for the number of occurrences of some event.
Together the sum supersedes the parts and it means reincarnation. But knowing the seeing the essence of each character may help you understand some of the meaning behind the word.

廻If you request this selection from our Japanese master calligrapher, please expect that the second Kanji will look like the one shown to the right. This is the more common way to write this in Japanese. It's an alternate form of this character in Chinese (so neither way is technically wrong in either language).

See Also...  Buddhism | Rebirth | Karma

Select

Soul Mates

Mandarin tiān shēng yí duì
天
生
一
對

It was tough to find the best way to say "soul mates" in Chinese. We settled on this old way to say "A couple selected by heaven".

The first two characters together mean "natural" or "innate". Separated, they mean "heaven" and "born". The last two characters mean "couple". So this can be translated as "A couple that is together by nature", or "A couple brought together by heaven's decree", with a slight stretch, you could say "A couple born together from heaven".

It's a struggle to find the best way to describe this idea in English, but trust me, it is pretty cool and it is a great way to say "soulmates".

If you're in a happy relationship or marriage and think you have found your soul mate, this would be a wonderful wall scroll to hang in your home.

Select

Soul Mates (literal)

Mandarin líng hún bàn lǚ
Japanese reikon hanryo
Korean 령혼반려 or 영혼반려
靈
魂
伴
侶

This is the literal translation of "Soul Mates". Meaning it is kind of the western way to express "soul mates", but translated into Chinese. The first two characters mean "soul" or "spirit". The second two characters mean "mate", "companion" or "partner".

These are also two words in Korean Hanja, but not often seen together like this - however, it does have the same good meaning in Korean.

This is not a great title in Japanese - The meaning is correct, but it is not commonly used.

Select

Soul of a Warrior

Mandarin jīng shén yǒng shì
Korean 정신용사
精
神
勇
士

This can be translated as the spirit or soul of a warrior. The first two characters can be translated as vigor, vitality, drive, spirit, mind, heart, mental essence and psychological component. Basically "your soul".

The second two characters mean "warrior" or literally "brave soldier/man" although some will translate this word as "hero". Therefore, this is also how to say "soul of a hero".

Note: This title is best for Chinese and old Korean. It does make sense in Japanese, but is not a common or natural Kanji combination in Japanese.

We have two versions of this phrase. The only difference is the first two and last two characters are swapped. The version here suggests that you are the warrior or hero. The other version suggests that you admire or like the idea of the spirit of a warrior.

Select

Warrior Soul / Heroic Spirit

Mandarin yǒng shì jīng shén
Korean 용사정신
勇
士
精
神

This can be translated as the warrior's spirit or warrior's soul. The first two characters can be translated as "warrior" or literally "brave soldier/man" although some will translate this word as "hero". Therefore, this is also how to say "heroic spirit".

The second two characters mean vigor, vitality, drive, spirit, mind, heart, mental essence and psychological component. Basically "your soul".

We have two versions of this phrase. The only difference is the first two and last two characters are swapped. The version here suggests that you admire or like the idea of the spirit of a warrior. The other version suggests that you are the warrior or hero.

Select

Spirit

Mandarin jīng shén
Japanese sei shin
Korean 정신
精
神

This is the kind of spirit that you have if you perform well in sports or competition. It is the idea of having a good attitude, and putting your all into something - so much so that others can see or feel your spirit. It is the essence of your being that can only be subjectively described because there are no words that can fully explain what "spirit" really is.

For your information:
My Japanese dictionary further tries to explain this word by comparing it to mind, soul, heart or intention.
My Chinese dictionary compares these characters to meanings like vigor, vitality, drive and mentality.
My Korean dictionary defines this as mind, spirit and soul.

See Also...  Vitality | Heart

Back to the top of this page

Select

The Spirit of the Dragon Horse, the Power of a Tiger.

Mandarin lóng mǎ jīng shén hǔ hǔ shēng wēi
虎
虎
生
威
龍
馬
精
神


Characters shown
above are read
vertically, starting
from the right

This is an old phrase that is used to wish someone great health and success combined as a great compliment.

The meaning is "The vigor and spirit of the legendary dragon-horse, and the power and prestige of the tiger".

By giving a wall scroll like this to someone, you were either wishing or telling them that they have these qualities. There is also a suggestion of good health - at least anyone with the vigor of a dragon horse, would seem to also be in good health.

Select

The Spirit of Dragon and Tiger

Mandarin lóng hǔ jīng shén
Japanese ryu ko sei shin
龍
虎
精
神

This means the spirit of the dragon and tiger. It speaks to the vitality and vigor that is the nature of these two creatures.

Beyond "spirit", the second two characters can also mean mind, soul, or heart. Therefore, you can also say this means "Heart of the Dragon and Tiger", etc.

This is often titled as "Ryukoseishin" in many Japanese martial arts.

Select

Fighting Spirit

The Will to Fight

Mandarin dòu zhì
斗
志

This literally means fighting spirit. As in the spirit that a warrior, soldier, athlete or fighter must possess.

斗Note: There is more than one way to write the first character of this word. It is sometimes written like the version shown to the right (yes, it's completely different, but has the same meaning & pronunciation). If you have a preference, please let us know in the special instructions about your order.

Back to the top of this page

Select

Fighting Spirit (Japanese only)

Japanese tou shi
闘
志

This literally means "fighting spirit" or "the will to fight". As in the spirit that a warrior, soldier, athlete or fighter must possess.

Select

Free Spirit

Chinese and Korean

Mandarin zì yóu jīng shén
Korean 자유정신
自
由
精
神

The first two characters mean freedom or liberty.

The second two characters mean spirit, heart, mind, or soul.

Together, this is a title that is very similar to the English term "free spirit".

See Also...  Freedom | Independence

Select

Free Spirit

Japanese

Japanese ji yuu na sei shin
自
由
な
精
神

The first two characters mean freedom or liberty.

The middle character is a connecting Hiragana which is needed for Japanese grammar.

The last two characters mean spirit, heart, mind, or soul.

Together, this is a title that is very similar to the English term "free spirit".

See Also...  Freedom | Independence

Back to the top of this page

Select

Heart / Mind / Spirit

Mandarin xīn
Japanese kokoro
Korean
心

This word would often be translated as “heart”. However, because it was believed in Chinese culture thousands of years that your consciousness and thoughts came from the big red organ in the middle of your chest, it also means “mind” or “spirit” and sometimes even “soul”.

In Korean, beyond heart, mind, and spirit, this character can mean moral, nature, mind, affections, intentions, core, and center. In fact, it is used in Chinese to mean "center" as well, but only with another character in front of it. For instance, "medical center" or even "shopping center". Separately and alone, it will not be read with that "center" meaning unless thought of as "the center of your soul".

Select

Holy Spirit / Holy Ghost

Mandarin shèng líng
Korean 성령
聖
靈

This is the title for the Holy Spirit or Holy Ghost as used by Jewish, Catholic and Protestant (and other Christian) Chinese people. And yes, Chinese Jews do exist, but there are not many of them.

The first character means Holy, Sacred, Saint or Sage. The second means ghost, spirit, efficacious or intelligence.

Select

Independent Spirit / Independent Heart

Japanese dokuritsushin
Korean 독립심
独
立
心

The first two characters mean independent or independence. The third character means spirit, heart or mind.

This is a Japanese and Korean term, although Chinese people would be able to guess the meaning (the characters make sense individually in Chinese, but are not used in this order).

Back to the top of this page

Select

Inner Beauty / Beauty of Spirit

Mandarin nèi zài měi
內
在
美

This three-character title speaks of beauty on the inside. It's not about outward or physical beauty, but rather the inner beauty possessed by someone. This can also be translated as "beauty of spirit".

Select

Life Energy / Spiritual Energy

Essense of Life

Mandarin
Japanese ki
Korean
氣

Qi which is also Romanized as Chi in Chinese or Ki in Japanese, is a fundamental concept of traditional Asian culture. Qi is believed to be part of everything that exists, as in “life force” or “spiritual energy”. It is most often translated as “energy flow,” or literally as “air” or “breath”.

The character itself is a representation of steam (or breath) rising from rice.
米This was apparently seen as the release of energy from the rice when this concept was first developed. To clarify, the character for rice is shown to the right. The Qi / Chi / Ki character is still used in compound words to mean steam or vapor.

The idea of Qi / Chi / Ki is really a philosophical concept. It's often used to refer to the “flow” of metaphysical energy that sustains living beings. Yet there is much debate that has continued for thousands of years as to whether Qi / Chi / Ki is pure energy, or consists partially, or fully of matter.

You can also see the character for Qi / Chi / Ki in common compound words such as Tai Chi / Tai Qi, Aikido, Reiki and Qi Gong / Chi Kung.

In the modern Japanese Kanji, the rice radical has been changed into two strokes that form an X.

The original and traditional Chinese form is still understood in Japanese, but we can also offer that modern Kanji form in our custom calligraphy. If you want this Japanese Kanji, please click on the character to the right, instead of the “Select and Customize” button above.

More language notes: This is pronounced like “chee” in Mandarin Chinese, and like “key” in Japanese.
This is also the same way to write this in Korean Hanja where it is Romanized as “gi” and pronounced like “gee”, but with a real G-sound, not a J-sound.
Though Vietnamese no longer use Chinese characters in their daily language, this character is still widely known in Vietnam.

See Also...  Life Force | Vitality | Life | Birth

Select

Mind, Body and Spirit

Mandarin shēn xīn líng
Japanese mi shin rei
Korean 신심령
身
心
靈

This is probably the best way to express the idea of "Body, Mind and Spirit" in Chinese and old Korean Hanja. We are actually using the word for "heart" here because for thousands of years, the heart was thought to be the place where your thoughts, feelings and emotions came from. We do something similar in the west when we say "warm-hearted" or "I love you with all of my heart". In this context, heart = mind in Asian language and culture.

The very literal translation of these three characters is "body, heart & spirit" which could also be interpreted as "body mind & soul".

We have arranged these characters in this order because it simply "feels" like the proper order in the Chinese language. Word lists like this are not so common for calligraphy artwork, so we have to be careful to put them in the most natural order. It should be noted that this is not a common title in Asia, nor is it considered an actual phrase (as it lacks a clear subject, verb, and object).

In Japanese Kanji, they use an alternate form of the character for soul or spirit. If you want this using the Japanese alternate, please click on the Kanji shown to the right instead of the button above.

Japanese disclaimer: This title has been checked by our Chinese and Korean translators, but has not been reviewed by a Japanese translator. If you are the first to order this in Japanese, it will be reviewed and adjusted if necessary by the Japanese master calligrapher.

Back to the top of this page

Select

Purified Spirit / Enlightened Attitude

A Japanese martial arts title/concept

Japanese sen shin
先
心

The first Kanji alone means before, ahead, previous, future, precedence.

The second Kanji means heart, mind, soul, or essence.

Together, these two Kanji create a word that is defined as "purified spirit" or "enlightened attitude" within the context of Japanese martial arts.

This is one of the five spirits of the warrior (budo), and is often used as a Japanese martial arts tenet. Under that context, places such as the Budo Dojo define it this way: Senshin is a spirit that protects and harmonizes the universe. Senshin is a spirit of compassion that embraces and serves all humanity and whose function is to reconcile discord in the world. It holds all life to be sacred. It is the Buddha mind.

Select

Spirit / Spiritual Essence

Mandarin shén
Japanese kami / shin
Korean
神

This is the simplest form of spirit. This single character alone will conjure up ideas of the spiritual world. This character can also be translated as "vital awareness" as in the fact that one must know they exist to exist (I think, therefore I am).

Other translations include:
God, mysterious, divine essence, lively, spiritual being, divinity, supernatural, soul, mind, nerves, and energy. In some extended context it can mean genius or unusual.

Select

Spiritual Strength
Strength of Spirit

Mandarin jīng shén lì liàng
Japanese seishin rikiryou
精
神
力
量

This title speaks of one's soul or spirit, and the capacity or strength that soul possesses.

The first two characters mean mind, heart, spirit, and/or soul.

The last two characters mean strength, capacity, or ability.

Note: Separately, these are two words in Japanese, and can be pronounced, but this does not make a natural title in Japanese (best if your audience is Chinese).

Back to the top of this page

Select

Warrior Essence / Warrior Spirit / Martial

Mandarin
Japanese bu
Korean
武

This character is the essence or spirit of a warrior. This character is part of the word "wu shu" which is sometimes translated as "martial arts" or "kung fu".

In more modern speech and other context, this can mean military, martial, warlike, fierce, and perhaps violent, but usually as a prefix for a longer word or phrase.

Select

Advance Bravely / Indomitable Spirit

Mandarin yǒng wàng zhí qián
勇
往
直
前

This phrase creates an image of a warrior bravely advancing against an enemy regardless of the odds.

This phrase can also be translated as "indomitable spirit" or "march fearlessly onward".

See Also...  Indomitable | Fortitude

Select

Indomitable Spirit (Korean)

Mandarin bǎi shé bù qū
Korean 백절불굴
百
折
不
屈

This Korean word means "indomitable spirit", at least, that is the way it is commonly translated in martial arts circles (Taekwondo, Hapkido, etc).

The literal translation is "[one] hundred [times] broken [still] don't succumb".
Or more naturally translated, "Even if attacked/beaten one hundred times, still be undaunted/indomitable".

This is also a word in Chinese, though rarely used in modern times.

Back to the top of this page

Select

The Spirit of the Dragon Horse

Mandarin lóng mǎ jīng shén
龍
馬
精
神

This is an old phrase that is used to wish someone good health and success combined as a great compliment.

The meaning is "The vigor and spirit of the legendary dragon-horse". These four characters are often accompanied by four more which mean, "...and the power and prestige of the tiger". Here we are just offering the first part which is considered the short version.

By giving a wall scroll like this to someone, you were either wishing or telling them that they have an amazing quality. There is also a suggestion of good health - at least anyone with the vigor of a dragon horse, would seem to also be in good health.

Select

Fighting Spirit (Japanese only)

Alternate version

Japanese tou kon
闘
魂

This is an alternate title with the meaning "fighting spirit" or "the will to fight".

Select

Aikido (Japanese)

Defensive form of martial arts

Mandarin hé qì dào
Japanese ai ki dou
Korean 합기도
合
気
道

Aikido is often referred to as the defensive martial art. While aikido was born in Japan, it has become a somewhat famous form of defensive tactics taught to soldiers and Marines, as well as some law enforcement officers in the west.

Looking at the characters, the first means "union" or "harmony".
The second character means "universal energy" or "spirit".
The third means "way" or "method".

Please note that while these Japanese Kanji characters can be pronounced in Chinese, this word is not well-known in China and is not considered part of the Chinese lexicon.

Note: It is somewhat accepted that this is the origin of Hapkido in Korea. And other than a modern simplification to the middle Kanji of this 3-Kanji word, it is written the same in Korean Hanja.

More aikido info.

See Also...  Martial Arts | Hapkido

Back to the top of this page

Select

Archangel / Arch Angel

Mandarin dà tiān shǐ
Japanese dai ten shi
Korean 대천사
大
天
使

This is the title Archangel in Chinese, Japanese, and old Korean Hanja.

The first character means big or great (in this case, it means "arch").
The second means heaven (or sky).
The last means messenger.

The second and third characters together make the title for angel, which is literally "Heaven's Messenger".

This title would be understood as "The Chief of all Angels", or "The Great Angel". Some might even say it's the boss of Angels.

See Also...  Angel

Select

Mind of the Beginner

Mandarin chū xīn
Japanese shoshin
初
心

This is often translated in Japanese as "beginner's mind". In Chinese, the dictionary definition is "one's original intention".

The first character means first, initial, primary, junior, beginning, or basic.

The second character means heart, mind, soul, or essence.

This is one of the five spirits of the warrior (budo), and is often used as a Japanese martial arts tenet. Under that context, places such as the Budo Dojo define it this way: The state of shoshin is that of a beginners mind. It is a state of awareness the remains always fully conscious, aware, and prepared to see things for the first time. The attitude of shoshin is essential to continued learning.

Select

Benevolent Heart

Japanese ji hi no kokoro
慈
悲
の
心

This means benevolent heart, compassionate heart, or merciful heart in Japanese. This is a Japanese only phrase, and should be ordered from our Japanese master calligrapher. This is because the third character is special Hiragana.

Chances are you are into Inuyasha and are seeking the title of chapter 471 which is often translated as "Merciful Heart".

See Also...  Love | Altruism

Back to the top of this page

Select

Caring

Mandarin guān xīn
Korean 관심
關
心

Caring is giving love and attention to people and things that matter to you and anyone who is in need of help. When you care about people, you help them. You do a careful job, giving your very best effort. You treat people and things gently and respectfully. Caring makes the world a safer place.

This means caring in Chinese, and is also a word in Korean Hanja, but with more of a flavor or "taking an interest" and "concern".

Note, this is also a word in Korean Hanja, but in Korean, it means taking interest or concern. In Korean it's still a good word, but it doesn't quite have the "caring for a person" meaning that it does in Chinese.

See Also...  Love | Benevolence | Altruism

Select

Chastity / Pure Heart

Also: Clean / Innocent / Pure

Mandarin chún jié
Japanese jun ketsu
Korean 순결
純
潔

This would be associated with "chastity" but with the direct meaning of clean, innocent, and pure. If you were expressing the idea of a "pure heart" in Chinese, while not literal, this would be the word you would use.

In Japanese, this word is sometimes used to express purity.

In Korean, it describes purity, chastity, virginity, and innocence (basically the same as the Chinese definition).

Select

Confidence

Mandarin xìn xīn
Japanese shinjin
Korean 신심
信
心

Confidence is having faith in someone. Self-confidence is trusting that you have what it takes, to handle whatever happens. You feel sure of yourself and enjoy trying new things, without letting doubts or fears hold you back. When you have confidence in others, you rely on them.

The first character means faith, and the second can mean heart or soul. So you could say this means "faithful heart" or "faithful soul". In Korean especially, this word has a religious connotation.

In Japanese, this word can mean "faith", "belief" or "devotion".

See Also...  Self-Confidence

Back to the top of this page

Select

Determination

Mandarin jué xīn
Japanese kesshin
Korean 결심
決
心

You focus your energy and efforts on a task and stick with it until it is finished. Determination is using your will power to do something when it isn't easy. You are determined to meet your goals even when it is hard or you are being tested. With determination we make our dreams come true.

The first characters means "to determine" or "determined". The second character means "heart" or "soul", so you can imagine that this form of "determination" partially means to put your heart into something. It can also be translated as resolve, resolution, or decision (as in a decision made and followed).

See Also...  Devotion | Tenacious | Passion | Dedication | Will-Power

Select

Devotion / Dedication / Attentive / Focused

Mandarin zhuān xīn
專
心

This is a Chinese word, which means "paying attention".

The first character means "for a particular person, occasion, or purpose", "focused on one thing", "concentrated" and sometimes, "special".

The second character means "heart" by itself.

Together, these two characters make a word that means, "paying attention with your heart". It's often translated as, "dedication", as in "be absorbed in" or "concentrate one's efforts". It's also used to mean, "concentration (-ed)" and "engrossed", "devotionally (listening/watching)", "attentive".

My favorite translation, which comes from the Oxford Advanced Chinese/English Dictionary is, "wholehearted devotion".

If it seems like the meaning of this word is quite open, you are correct. The context in which the word is used matters a lot. It can mean different things depending on how you use it. This makes it kind of nice as you can decide what this means to you (within some limits). This word is always positive in meaning, so even if a Chinese person reads it differently than you, it will still have a good meaning.

See Also...  Faith | Devotion

Select

Devotion / Enthusiasm

Mandarin rè chéng
Japanese nessei
Korean 열성
熱
誠

This word is universal in Chinese, Japanese Kanji and old Korean Hanja.

It can mean earnestness, enthusiasm, ardor, zeal, devotion, spirit, or fervor.

Back to the top of this page

Select

Enthusiasm / Warm-Hearted

Mandarin rè xīn
Japanese nesshin
Korean 열심
熱
心

This is another version of Enthusiasm in Chinese, Japanese Kanji and old Korean Hanja. This literally means "warm-hearted" (can also mean warm-spirited or warm-souled).

This word is also used to express the ideas of earnestness or eagerness.

Can mean "zeal" in Japanese.

See Also...  Happiness

Select

Home is where the heart is

Mandarin jiā yóu xīn shēng
Korean 가유심생
家
由
心
生

This old Chinese idiom is roughly equal to the English phrase "Home is where the heart is". If you know Chinese, you may recognize the first character as home and the third as heart.

Select

Inner Peace

Mandarin nèi xīn píng jìng
Japanese naishin heizyou
Korean 내심평정
內
心
平
靜

This Chinese and Japanese phrase is a direct translation for the western idea of inner peace.

The first two characters contain the idea of "heart" and "innermost being".

The last two characters mean "tranquil" and "serene".

I have seen this phrase used as "inner peace" for art prints and even on the side of coffee cups. But I think the translation is too literal. It feels like a direct translation from English rather than a nicely composed Chinese or Japanese phrase. See my other entries for "inner peace".

See Also...  Serenity | Simplicity | Peace

Back to the top of this page

Select

Lingering Mind

A Japanese martial arts title/concept

Mandarin cán xīn
Japanese zan shin
殘
心

First off, this should only be used in context of Japanese martial arts. In Chinese, it's a rather sad title (like a broken heart). In Chinese, the first character alone means destroyed, spoiled, ruined, injured, cruel, oppressive, savage, incomplete, disabled. However, in Japanese, it's remainder, leftover, balance, or lingering.
The second character means heart, mind, soul, or essence in both languages.

This is one of the five spirits of the warrior (budo), and is often used as a Japanese martial arts tenet. Under that context, places such as the Budo Dojo define it this way: The spirit of zanshin is the state of the remaining or lingering spirit. It is often described as a sustained and heightened state of awareness and mental follow-through. However, true zanshin is a state of focus or concentration before, during, and after the execution of a technique, where a link or connection between uke and nage is preserved. Zanshin is the state of mind that allows us to stay spiritually connected, not only to a single attacker, but to multiple attackers and even an entire context; a space, a time, an event.

Select

Just as Liquor Turns a Face Red, Gold Turns a Heart Black

Mandarin bái jiǔ hóng rén miàn huáng jīn hēi shì xīn
黃
金
黑
世
心
白
酒
紅
人
面


Characters shown
above are read
vertically, starting
from the right

Literally this says: [Just as] white liquor makes people's faces turn red, [So] yellow gold makes people's hearts turn black.

This is a warning about the nature of greed. The suggestion is that one who lusts for gold and riches, will eventually have a black heart (or become a heartless greedy bastard). As a wall scroll, this is a reminder and warning to keep yourself from following the greedy path.

Select

Listen to Your Heart / Follow Your Heart

Mandarin suí xīn ér xíng
Korean 수심이행
隨
心
而
行

This is the closest way to express this idea in Chinese. Literally translated, this phrase means, "Allow your heart to dictate your behavior" or "Let your heart guide your conduct" in Chinese. You could also translate this as "follow your heart". Or, with a bit of imagination, it could mean: "let your spirit be your guide".

Note that in some cases, "heart" can mean "mind", "soul" or even "spirit" in Chinese. In ancient China, it was thought that the big pumping organ in your chest was where your thoughts came from, or where your soul resides.
Ancient western thought followed a similar belief. Thus phrases like "I love you with all my heart" and "I give you my whole heart".

Back to the top of this page

Select

Love Your Children, But Discipline Them Too

Mandarin ài zài xīn lǐ hěn zài miàn pì
狠
在
面
皮
愛
在
心
裡


Characters shown
above are read
vertically, starting
from the right

This literally translates as, "Love [your] children in [your] heart, [but] be stern [with them] in [your] manner".

This is a little like saying "Love your child, but don't spare the switch".

Select

Loving Heart / Compassion

Mandarin ài xīn
Japanese ai shin
愛
心

This literally means "loving heart". It can also be translated as "compassion".

Specifically in Japanese, this can be defined as a loving heart, a mind full of desire, or a mind dominated by desire.

In Chinese, it carries more of a compassion meaning.

See Also...  Compassion | Love

Select

Morality of Mind

Mandarin xīn dé
心
德

The idea of "morality of mind" goes along with "wu de" (martial morality or virtues of the warrior).

Here, the first character is a representation of your heart or mind.
The second character refers to morality or virtue.

This can also be translated as "morality of heart", "virtue of heart", or "virtue of the mind".

Note that since ancient times in Asia, the idea of your mind (the place where your soul resides, and your thought originate from) has been associated with the heart. Just as in western culture where we say "it comes from the heart", or "heartfelt emotions", there is a belief that your heart and mind are one and the same (medical science now begs to differ).

See Also...  Morality Of Deed | Martial Morality

Back to the top of this page

Select

My True Love

Mandarin wǒ xīn zhēn ài
Korean 아심진애
我
心
真
愛

This is a slightly poetic way to express this sentiment to someone.

The meaning is "My True Love" but the characters directly translate as "I/Me/My Heart/Mind True/Real Love".

Note that Chinese grammar and construction are different, so this sounds very eloquent and artsy in Chinese.
In Korean Hanja, the third character should be written differently, just let me know when you place your order if you want that version - it will still make sense in Chinese. This phrase makes sense in Korean, but not commonly used.

Select

No Mind / Mushin

Mandarin wú xīn
Japanese mu shin
Korean 무심
無
心

In Japanese, this word means innocent, or one with no knowledge of good and evil. It literally means "without mind".

This is one of the five spirits of the warrior (budo), and is often used as a Japanese martial arts tenet. Under that context, places such as the Budo Dojo define it this way: "No mind, a mind without ego. A mind like a mirror which reflects and dos not judge." The original term was "mushin no shin", meaning, "mind of no mind." It is a state of mind without fear, anger, or anxiety. Mushin is often described by the phrase, "mizu no kokoro", which means, "mind like water". The phrase is a metaphor describing the pond that clearly reflects it’s surroundings when calm, but whose images are obscured once a pebble is dropped into its waters.

This has a good meaning in conjunction with Chan / Zen Buddhism in Japan. However, out of that context, it means mindlessness or absent-minded. To non-Buddhists in China, this is associated with doing something without thinking.
In Korean, this usually means indifference.

Use caution and know your audience before ordering this selection.

More info: Wikipedia: Mushin

Select

Peaceful Heart

Mandarin jìng xīn
Japanese shizugokoro / seishin
Korean 정심
靜
心

This is how to write "peaceful heart" in Chinese.

The first character means peaceful, calm, and quiet. The second means heart, but can also mean mind, soul, or spirit.

Because the word for heart / mind / soul is interchangeable in Chinese, this can also be translated as "a peaceful soul" or "a quiet mind".

I have also seen this translated as "placid temperament" or "spirit of serenity", especially from Japanese.

静While they once used the same first character form in Japan, they now use a slightly-simplified version in modern Japan (after WWII). This version is shown to the right, and can be selected for your wall scroll by clicking on that Kanji instead of the button above.

Back to the top of this page

Select

Peaceful Heart / Peace of Mind

Mandarin ān xīn
Japanese anshin
Korean 안심
安
心

This is a nice word that encompasses great meanings within just two characters. This can be defined as relief, peace of mind, feeling at ease, to be relieved, set one's mind at rest.

Select

Prideful Mind
Self-Respecting Heart

Mandarin zì zūn xīn
Japanese ji son shin
Korean 자존심
自
尊
心

This Japanese and Korean word means "pride" or "self-respect".

The first Kanji/Hanja means "oneself". The second can mean "revered", "valuable", "precious", "noble" or "exalted". And the last Kanji/Hanja means "heart", "mind" and/or "spirit".

While these characters make sense and hold the same general meaning in Chinese, this is not a normal Chinese word. This selection should only be used if your audience is Japanese or Korean.

See Also...  Respect | Pride | Self-Reliance | Self-Control | Self-Discipline

Select

Sincere Heart

Mandarin xuě xīn
Korean 혈심
血
心

When you take this word apart, you find the sum is a little different than the parts. The first character means blood and the second means heart. It is important to note that for thousands of years, it was believed that your heart was both your soul and your mind in Asian culture. When you add blood to the heart, it is your whole being - it is pure and clean dedication with your whole soul.

Most Chinese dictionaries define this as sincerity of heart or a MEDICAL TERM!!!
Please think carefully before ordering this selection - it was only added as others have used this for coffee cups and other novelties (though perhaps naively).

Back to the top of this page

Select

Heart of Judo

Mandarin róu
Japanese yawara
Korean
柔

This Kanji literally means flexible, pliable, gentle, or yielding. This is also the first Kanji of the Japanese martial arts titles of Judo and Jujutsu (Jujitsu). In those cases, it's pronounced "ju" in Japanese. However, alone, the classic pronunciation is "yawara". Some translate this Kanji (in the context of martial arts) as "The Heart of Judo".

Please note that this just means pliable, gentle, and yielding in Chinese and old Korean Hanja. They do know what Judo and Jujitsu are, but if this character is seen alone in China or Korea, people generally will not think of the martial arts context.

Select

Forever In My Heart (Japanese)

Japanese i tsu ma de mo watashi no kokoro no naka ni
の
心
の
中
に
い
つ
ま
で
も
私


Characters shown
above are read
vertically, starting
from the right

This means, "forever in my heart", in Japanese.

Select

Forever In My Heart

Mandarin yǒng yuǎn zài wǒ xīn zhōng
我
心
中
永
遠
在


Characters shown
above are read
vertically, starting
from the right

This means, "forever in my heart", in Chinese.

Back to the top of this page

Select

Forever In My Heart

Mandarin yǒng yuǎn zài wǒ xīn
永
遠
在
我
心

This means, "forever in my heart", in Chinese.

This is the shorter, somewhat lyrical version of this phrase.

Select

To a Willing Heart, All Things Are Possible

Where there is a will, there is a way

有
誌
者
事
竟
成

This old Chinese proverb has been translated many different ways into English. As you read the translations below, keep in mind that in Chinese, heart=mind.

Nothing is impossible to a willing heart.
Nothing is impossible to a willing mind.
Nothing is difficult to a willing heart.
Where there is a will, there is a way.
Nothing in the world is impossible if you set your mind to do it.
A wilful man will have his way.
If you wish it,you will do it.
A determined heart can accomplish anything.
All things are possible to a strong mind.

Select

Triple Truth of Japanese Buddhism

Japanese ningensei o saisei suruno wa kanyou na kokoro shinsetsu na kotoba houshi to omoiyari no seishin
仕
と
思
い
や
り
の
精
神
寛
容
な
心
親
切
な
言
葉
奉
人
間
性
を
再
生
す
る
の
は


Characters shown
above are read
vertically, starting
from the right

The Buddha ordered that all should know this triple truth...
A generous heart, kind speech, and a life of service and compassion are the things which renew humanity.

This is the English translation most commonly used for this Japanese Buddhist phrase. You might have seen this on a coffee cup or tee-shirt.

Back to the top of this page

Small-sized standard calligraphy wall scrolls on this page start at the following prices:

1 character $26.88

2 characters $33.88

3 characters $38.88

4 characters $43.88

5 characters $46.88

6 characters $49.88

8 characters $53.88

4 characters $55.88

11 or more characters $56.88

We dispatch any size order to any country worldwide for a flat rate US$9.80 P&P


After you select your calligraphy, our website will take you through the process of customizing your artwork.

Options for other mounting such as portraits are available for $13 less.

We also offer the services of Chinese and Japanese master calligraphers for an additional fee if you are looking for investment-quality calligraphy.

If you chose a master-calligrapher, you also get more choices for silk and paper colors and the option for larger artwork.




A nice Chinese calligraphy wall scroll

The scroll that I am holding in this picture is a "regular size"
4-character wall scroll.
As you can see, it is a great size to hang on your wall.
(We also offer custom wall scrolls in larger sizes)

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.


A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.



See: Our list of specifically Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls. And, check out Our list of specifically old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.



The following table is only helpful for those studying Chinese (or Japanese), and perhaps helps search engines to find this page when someone enters Romanized Chinese or Japanese

Title
 
Characters
Simplified
Traditional
Japanese Romaji
(Romanized Japanese)
Various forms of Hanyu-Pinyin
(Romanized Chinese)
Tao / Dao of the Heart / Soul心道
心道
n/axīn dào
xin dao
xin1 dao4
xindao
Reincarnation / Transmigration of Souls / Karma轮回
輪回 / 輪廻
rin ne
rinne
lún huí
lun hui
lun2 hui2
lunhui
Soul Mates天生一对
天生一對
n/atiān shēng yí duì
tian sheng yi dui
tian1 sheng1 yi2 dui4
tianshengyidui
Soul Mates (literal)灵魂伴侣
靈魂伴侶
reikon hanryo
reikonhanryo
líng hún bàn lǚ
ling hun ban lv
ling2 hun2 ban4 lv3
linghunbanlv
Soul of a Warrior精神勇士
精神勇士
n/ajīng shén yǒng shì
jing shen yong shi
jing1 shen2 yong3 shi4
jingshenyongshi
Warrior Soul / Heroic Spirit勇士精神
勇士精神
n/ayǒng shì jīng shén
yong shi jing shen
yong3 shi4 jing1 shen2
yongshijingshen
Spirit精神
精神
sei shin
seishin
jīng shén
jing shen
jing1 shen2
jingshen
The Spirit of the Dragon Horse, the Power of a Tiger.龙马精神虎虎生威
龍馬精神虎虎生威
n/alóng mǎ jīng shén hǔ hǔ shēng wēi
long ma jing shen hu hu sheng wei
long2 ma3 jing1 shen2 hu3 hu3 sheng1 wei1
The Spirit of Dragon and Tiger龙虎精神
龍虎精神
ryu ko sei shin
ryukoseishin
lóng hǔ jīng shén
long hu jing shen
long2 hu3 jing1 shen2
longhujingshen
Fighting Spirit斗志
斗志
n/adòu zhì
dou zhi
dou4 zhi4
douzhi
Fighting Spirit (Japanese only)闘志
闘誌
tou shi
toushi
to shi
n/a
Free Spirit自由精神
自由精神
n/azì yóu jīng shén
zi you jing shen
zi4 you2 jing1 shen2
ziyoujingshen
Free Spirit自由な精神
自由な精神
ji yuu na sei shin
jiyuunaseishin
ji yu na sei shin
n/a
Heart / Mind / Spirit
kokoroxīn
xin
xin1
xin
Holy Spirit / Holy Ghost圣灵
聖靈
n/ashèng líng
sheng ling
sheng4 ling2
shengling
Independent Spirit / Independent Heart独立心
獨立心
dokuritsushinn/a
Inner Beauty / Beauty of Spirit内在美
內在美
n/anèi zài měi
nei zai mei
nei4 zai4 mei3
neizaimei
Life Energy / Spiritual Energy气 / 気
ki
qi
qi4
qi
Mind, Body and Spirit身心灵
身心靈 / 身心霊
mi shin rei
mishinrei
shēn xīn líng
shen xin ling
shen1 xin1 ling2
shenxinling
Purified Spirit / Enlightened Attitude先心
先心
sen shin
senshin
n/a
Spirit / Spiritual Essence
kami / shin
kami/shin
shén
shen
shen2
shen
Spiritual Strength
Strength of Spirit
精神力量
精神力量
seishin rikiryou
seishinrikiryou
seishin rikiryo
jīng shén lì liàng
jing shen li liang
jing1 shen2 li4 liang4
jingshenliliang
Warrior Essence / Warrior Spirit / Martial
bu
wu
wu3
wu
Advance Bravely / Indomitable Spirit勇往直前
勇往直前
n/ayǒng wàng zhí qián
yong wang zhi qian
yong3 wang4 zhi2 qian2
yongwangzhiqian
Indomitable Spirit (Korean)百折不屈
百折不屈
n/abǎi shé bù qū
bai she bu qu
bai3 she2 bu4 qu1
baishebuqu
The Spirit of the Dragon Horse龙马精神
龍馬精神
n/alóng mǎ jīng shén
long ma jing shen
long2 ma3 jing1 shen2
longmajingshen
Fighting Spirit (Japanese only)闘魂
闘魂
tou kon
toukon
to kon
n/a
Aikido (Japanese)合気道 (Modern Japanese)
合氣道 (Old Japanese/Chinese)
ai ki dou
aikidou
ai ki do
hé qì dào
he qi dao
he2 qi4 dao4
heqidao
Archangel / Arch Angel大天使
大天使
dai ten shi
daitenshi
dà tiān shǐ
da tian shi
da4 tian1 shi3
datianshi
Mind of the Beginner初心
初心
shoshinchū xīn
chu xin
chu1 xin1
chuxin
Benevolent Heart慈悲の心
慈悲の心
ji hi no kokoro
jihinokokoro
n/a
Caring关心
關心
n/aguān xīn
guan xin
guan1 xin1
guanxin
Chastity / Pure Heart纯洁
純潔
jun ketsu
junketsu
chún jié
chun jie
chun2 jie2
chunjie
Confidence信心
信心
shinjinxìn xīn
xin xin
xin4 xin1
xinxin
Determination决心
決心
kesshin
keshin
jué xīn
jue xin
jue2 xin1
juexin
Devotion / Dedication / Attentive / Focused专心
專心 / 耑心
n/azhuān xīn
zhuan xin
zhuan1 xin1
zhuanxin
Devotion / Enthusiasm热诚
熱誠
nessei
nesei
rè chéng
re cheng
re4 cheng2
recheng
Enthusiasm / Warm-Hearted热心
熱心
nesshin
neshin
rè xīn
re xin
re4 xin1
rexin
Home is where the heart is家由心生
家由心生
n/ajiā yóu xīn shēng
jia you xin sheng
jia1 you2 xin1 sheng1
jiayouxinsheng
Inner Peace内心平静
內心平靜
naishin heizyou
naishinheizyou
naishin heizyo
nèi xīn píng jìng
nei xin ping jing
nei4 xin1 ping2 jing4
neixinpingjing
Lingering Mind残心
殘心
zan shin
zanshin
cán xīn
can xin
can2 xin1
canxin
Just as Liquor Turns a Face Red, Gold Turns a Heart Black白酒红人面黄金黑世心
白酒紅人面黃金黑世心
n/abái jiǔ hóng rén miàn huáng jīn hēi shì xīn
bai jiu hong ren mian huang jin hei shi xin
bai2 jiu3 hong2 ren2 mian4 huang2 jin1 hei1 shi4 xin1
Listen to Your Heart / Follow Your Heart随心而行
隨心而行
n/asuí xīn ér xíng
sui xin er xing
sui2 xin1 er2 xing2
suixinerxing
Love Your Children, But Discipline Them Too爱在心里狠在面皮
愛在心裡狠在面皮 / 愛在心裡狠在麵皮
n/aài zài xīn lǐ hěn zài miàn pì
ai zai xin li hen zai mian pi
ai4 zai4 xin1 li3 hen3 zai4 mian4 pi4
aizaixinlihenzaimianpi
Loving Heart / Compassion爱心
愛心
ai shin
aishin
ài xīn
ai xin
ai4 xin1
aixin
Morality of Mind心德
心德
n/axīn dé
xin de
xin1 de2
xinde
My True Love我心真爱
我心真愛
n/awǒ xīn zhēn ài
wo xin zhen ai
wo3 xin1 zhen1 ai4
woxinzhenai
No Mind / Mushin无心
無心
mu shin
mushin
wú xīn
wu xin
wu2 xin1
wuxin
Peaceful Heart静心
靜心
shizugokoro / seishin
shizugokoro/seishin
jìng xīn
jing xin
jing4 xin1
jingxin
Peaceful Heart / Peace of Mind安心
安心
anshinān xīn
an xin
an1 xin1
anxin
Prideful Mind
Self-Respecting Heart
自尊心
自尊心
ji son shin
jisonshin
zì zūn xīn
zi zun xin
zi4 zun1 xin1
zizunxin
Sincere Heart血心
血心
n/axuě xīn
xue xin
xue3 xin1
xuexin
Heart of Judo
yawararóu
rou
rou2
rou
Forever In My Heart (Japanese)いつまでも私の心の中に
いつまでも私の心の中に
i tsu ma de mo watashi no kokoro no naka ni
itsumademowatashinokokorononakani
n/a
Forever In My Heart永远在我心中
永遠在我心中
n/ayǒng yuǎn zài wǒ xīn zhōng
yong yuan zai wo xin zhong
yong3 yuan3 zai4 wo3 xin1 zhong1
yongyuanzaiwoxinzhong
Forever In My Heart永远在我心
永遠在我心
n/ayǒng yuǎn zài wǒ xīn
yong yuan zai wo xin
yong3 yuan3 zai4 wo3 xin1
yongyuanzaiwoxin
To a Willing Heart, All Things Are Possible有志者事竟成
有志者事竟成 / 有誌者事竟成
n/an/a
Triple Truth of Japanese Buddhism人間性を再生するのは寛容な心親切な言葉奉仕と思いやりの精神
人間性を再生するのは寛容な心親切な言葉奉仕と思いやりの精神
ningensei o saisei suruno wa kanyou na kokoro shinsetsu na kotoba houshi to omoiyari no seishin
ningenseiosaiseisurunowakanyounakokoroshinsetsunakotobahoushitoomoiyarinoseishin
ningensei o saisei suruno wa kanyo na kokoro shinsetsu na kotoba hoshi to omoiyari no seishin
n/a
If you have not set up your computer to display Chinese, the characters in this table probably look like empty boxes or random text garbage.
This is why we spent hundreds of hours making images so that you could view the characters in the "Soul" listings above.
If you want your Windows computer to be able to display Chinese characters you can either head to your Regional and Language options in your Win XP control panel, select the [Languages] tab and click on [Install files for East Asian Languages]. This task will ask for your Win XP CD to complete in most cases. If you don't have your Windows XP CD, or are running Windows 98, you can also download/run the simplified Chinese font package installer from Microsoft which works independently with Win 98, ME, 2000, and XP. It's a 2.5MB download, so if you are on dial up, start the download and go make a sandwich.


All custom calligraphy items are made-to-order in our little Beijing artwork-mounting workshop.
Please note: Rush service can be as fast as two weeks, but regular service is over a month for delivery.


Key / Important Pages Information Pages "How To" Pages Search Engine & Tech Stuff
Home About Us Asian Art Questions & Answers How We Make Our Wall Scrolls Site Map
Asian Art Gallery About China How Paintings are Mounted How To Care For Wall Scrolls Asian Language Tools
New Asian Art Arrivals F.A.Q. Asian Art Adventures Framing Suggestions Characters
Love in Chinese/Japanese Gary's Stories Asian Calligraphy Search How To Frame Asian Art Asian Art Index
Strength in Chinese/Japanese Contact Us Japanese Kakejiku   Chinese/Japanese Dictionary

Copyright Oriental Outpost 2002-2010   -   All Rights Reserved
Image Use Policy | Privacy Policy

Last modified: Aug 22 2008 11:16