There are 1207 total results for your 勢 search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<10111213>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大張聲勢 大张声势 see styles |
dà zhāng shēng shì da4 zhang1 sheng1 shi4 ta chang sheng shih |
to spread one's voice wide (idiom); wide publicity |
姿勢制御 see styles |
shiseiseigyo / shisesegyo しせいせいぎょ |
(1) {engr} attitude control; (2) {physiol} postural control |
姿勢反射 see styles |
shiseihansha / shisehansha しせいはんしゃ |
postural reflex |
威勢よく see styles |
iseiyoku / iseyoku いせいよく |
(adverb) with energy; vigorously; cheerfully; assertively; lustily |
威勢良く see styles |
iseiyoku / iseyoku いせいよく |
(adverb) with energy; vigorously; cheerfully; assertively; lustily |
実勢価格 see styles |
jisseikakaku / jissekakaku じっせいかかく |
market price |
宣伝攻勢 see styles |
sendenkousei / sendenkose せんでんこうせい |
propaganda campaign (offensive); advertising (promotional) offensive |
宣傳攻勢 宣传攻势 see styles |
xuān chuán gōng shì xuan1 chuan2 gong1 shi4 hsüan ch`uan kung shih hsüan chuan kung shih |
marketing campaign |
審度時勢 审度时势 see styles |
shěn duó shí shì shen3 duo2 shi2 shi4 shen to shih shih |
to examine and judge the situation |
審時度勢 审时度势 see styles |
shěn shí duó shì shen3 shi2 duo2 shi4 shen shih to shih |
to judge the hour and size up the situation; to take stock |
対決姿勢 see styles |
taiketsushisei / taiketsushise たいけつしせい |
confrontational attitude (stance, posture) |
小伊勢町 see styles |
oisemachi おいせまち |
(place-name) Oisemachi |
小伊勢領 see styles |
koiseryou / koiseryo こいせりょう |
(place-name) Koiseryō |
山尾勢至 see styles |
yamaoseishi / yamaoseshi やまおせいし |
(person) Yamao Seishi |
巨勢金岡 see styles |
kosekanaoka こせかなおか |
(person) Kose Kanaoka |
市勢調査 see styles |
shiseichousa / shisechosa しせいちょうさ |
municipal census |
布勢博一 see styles |
fusehiroichi ふせひろいち |
(person) Fuse Hiroichi (1931.10-) |
布勢古墳 see styles |
fusekofun ふせこふん |
(place-name) Fuse Tumulus |
平勢隆郎 see styles |
hirasetakao ひらせたかお |
(person) Hirase Takao (1954-) |
平和攻勢 see styles |
heiwakousei / hewakose へいわこうせい |
peace offensive |
弗婆勢羅 弗婆势罗 see styles |
fú pó shì luó fu2 po2 shi4 luo2 fu p`o shih lo fu po shih lo Fubaseira |
Pūrvaśaila, 'the eastern mountain behind which the sun is supposed to rise. ' M. W. The eastern mountain, name of a monastery east of Dhānyakataka (Amaravati), the 弗婆勢羅僧伽藍 (or 佛婆勢羅僧伽藍) (or 弗媻勢羅僧伽藍) Pūrvaśaila-saṅghārāma. One of the subdivisions of the Mahāsāṅghika school. |
弱勢群體 弱势群体 see styles |
ruò shì qún tǐ ruo4 shi4 qun2 ti3 jo shih ch`ün t`i jo shih chün ti |
disadvantaged social groups (e.g. the handicapped); the economically and politically marginalized; the dispossessed |
形勢不利 see styles |
keiseifuri / kesefuri けいせいふり |
(noun or adjectival noun) situation (turn of events) being unfavorable (disadvantageous) |
形勢嚴峻 形势严峻 see styles |
xíng shì yán jun xing2 shi4 yan2 jun4 hsing shih yen chün |
in grave difficulties; the situation is grim |
形勢有利 see styles |
keiseiyuuri / keseyuri けいせいゆうり |
(noun or adjectival noun) situation (turn of events) being favorable (advantageous) |
形勢逆転 see styles |
keiseigyakuten / kesegyakuten けいせいぎゃくてん |
(noun/participle) the situation reverses itself; the table is turned; the shoe is on the other foot |
彩勢沙樹 see styles |
ayasesaki あやせさき |
(person) Ayase Saki |
御伊勢山 see styles |
oiseyama おいせやま |
(place-name) Oiseyama |
御伊勢峠 see styles |
oisetouge / oisetoge おいせとうげ |
(place-name) Oisetōge |
御伊勢崎 see styles |
oisesaki おいせさき |
(place-name) Oisesaki |
御伊勢町 see styles |
oisemachi おいせまち |
(place-name) Oisemachi |
情勢調査 see styles |
jouseichousa / josechosa じょうせいちょうさ |
(election) survey |
戦闘態勢 see styles |
sentoutaisei / sentotaise せんとうたいせい |
combat readiness; battle readiness; fighting trim |
抵抗勢力 see styles |
teikouseiryoku / tekoseryoku ていこうせいりょく |
forces of reaction; forces of resistance; opposition forces; opposition elements; resistance force |
拉開架勢 拉开架势 see styles |
lā kāi jià shi la1 kai1 jia4 shi5 la k`ai chia shih la kai chia shih |
to assume a fighting stance; (fig.) to take the offensive |
攻勢防御 see styles |
kouseibougyo / kosebogyo こうせいぼうぎょ |
attack as a form of defense; attacking (active) defense |
攻撃態勢 see styles |
kougekitaisei / kogekitaise こうげきたいせい |
attack preparedness |
政治姿勢 see styles |
seijishisei / sejishise せいじしせい |
political stance |
数的優勢 see styles |
suutekiyuusei / sutekiyuse すうてきゆうせい |
superiority in number; numerical superiority |
敵対勢力 see styles |
tekitaiseiryoku / tekitaiseryoku てきたいせいりょく |
adversary; opposition; hostile forces |
新伊勢崎 see styles |
shinisesaki しんいせさき |
(place-name) Shin'isesaki |
早勢美里 see styles |
hayasemisato はやせみさと |
(person) Hayase Misato (1977.9.30-) |
星姿勢計 see styles |
seishiseikei / seshiseke せいしせいけい |
(rare) (See スタートラッカー) star tracker |
星座運勢 星座运势 see styles |
xīng zuò yùn shì xing1 zuo4 yun4 shi4 hsing tso yün shih |
(Western-style) horoscope |
時勢感覚 see styles |
jiseikankaku / jisekankaku じせいかんかく |
(See 時世感覚) sense of the trend of the times; sensitivity to the changing times |
有勢内沢 see styles |
useuchizawa うせうちざわ |
(place-name) Useuchizawa |
有大勢力 有大势力 see styles |
yǒu dà shì lì you3 da4 shi4 li4 yu ta shih li u dai seiriki |
having great power |
有權勢者 有权势者 see styles |
yǒu quán shì zhě you3 quan2 shi4 zhe3 yu ch`üan shih che yu chüan shih che |
person in power; the one with authority; the guy in charge |
有錢有勢 有钱有势 see styles |
yǒu qián yǒu shì you3 qian2 you3 shi4 yu ch`ien yu shih yu chien yu shih |
rich and powerful (idiom) |
木月伊勢 see styles |
kizukiise / kizukise きづきいせ |
(place-name) Kizukiise |
東伊勢崎 see styles |
higashiisezaki / higashisezaki ひがしいせざき |
(personal name) Higashiisezaki |
東紀勢線 see styles |
higashikiseisen / higashikisesen ひがしきせいせん |
(personal name) Higashikiseisen |
権門勢家 see styles |
kenmonseika / kenmonseka けんもんせいか |
great and powerful person |
橘逸勢墓 see styles |
tachibanaisseinobo / tachibanaissenobo たちばないっせいのぼ |
(place-name) Tachibanaisseinobo |
武装勢力 see styles |
busouseiryoku / busoseryoku ぶそうせいりょく |
armed group; armed insurgents |
氣勢凌人 气势凌人 see styles |
qì shì líng rén qi4 shi4 ling2 ren2 ch`i shih ling jen chi shih ling jen |
arrogant and overbearing |
氣勢宏偉 气势宏伟 see styles |
qì shì hóng wěi qi4 shi4 hong2 wei3 ch`i shih hung wei chi shih hung wei |
imposing; majestic |
氣勢洶洶 气势汹汹 see styles |
qì shì xiōng xiōng qi4 shi4 xiong1 xiong1 ch`i shih hsiung hsiung chi shih hsiung hsiung |
aggressive; truculent; overbearing |
治安情勢 see styles |
chianjousei / chianjose ちあんじょうせい |
security situation |
海勢頭豊 see styles |
umisedoyutaka うみせどゆたか |
(person) Umisedo Yutaka |
清滝丹勢 see styles |
kiyotakitanze きよたきたんぜ |
(place-name) Kiyotakitanze |
無有勢力 无有势力 see styles |
wú yǒu shì lì wu2 you3 shi4 li4 wu yu shih li muu seiriki |
powerless |
狗仗人勢 狗仗人势 see styles |
gǒu zhàng rén shì gou3 zhang4 ren2 shi4 kou chang jen shih |
a dog threatens based on master's power (idiom); to use one's position to bully others |
現有勢力 see styles |
genyuuseiryoku / genyuseryoku げんゆうせいりょく |
effective strength; current strength |
田勢康弘 see styles |
taseyasuhiro たせやすひろ |
(person) Tase Yasuhiro (1944-) |
由此勢力 由此势力 see styles |
yóu cǐ shì lì you2 ci3 shi4 li4 yu tz`u shih li yu tzu shih li yu shi seiriki |
based on this momentum... |
真勢三郎 see styles |
masesaburou / masesaburo ませさぶろう |
(male given name) Masesaburō |
矢部勢子 see styles |
yabeseiko / yabeseko やべせいこ |
(person) Yabe Seiko |
破竹之勢 破竹之势 see styles |
pò zhú zhī shì po4 zhu2 zhi1 shi4 p`o chu chih shih po chu chih shih |
lit. a force to smash bamboo (idiom); fig. irresistible force |
社会情勢 see styles |
shakaijousei / shakaijose しゃかいじょうせい |
social conditions; social situation; state of society; social landscape; social climate |
稀勢の里 see styles |
kisenosato きせのさと |
(surname) Kisenosato |
第三勢力 see styles |
daisanseiryoku / daisanseryoku だいさんせいりょく |
a third force |
紀勢中線 see styles |
kiseichuusen / kisechusen きせいちゅうせん |
(personal name) Kiseichuusen |
紀勢本線 see styles |
kiseihonsen / kisehonsen きせいほんせん |
(serv) Kisei Main Line (Wakayama-Mie railway); (serv) Kisei Main Line (Wakayama-Mie railway) |
紀勢東線 see styles |
kiseitousen / kisetosen きせいとうせん |
(personal name) Kiseitousen |
紀勢西線 see styles |
kiseisaisen / kisesaisen きせいさいせん |
(personal name) Kiseisaisen |
経済情勢 see styles |
keizaijousei / kezaijose けいざいじょうせい |
economic climate |
聖道勢力 圣道势力 see styles |
shèng dào shì lì sheng4 dao4 shi4 li4 sheng tao shih li shōdō seiriki |
power of the noble paths |
能勢初枝 see styles |
nosehatsue のせはつえ |
(person) Nose Hatsue |
能勢眞美 see styles |
nosemasami のせまさみ |
(person) Nose Masami |
能勢電鉄 see styles |
nosedentetsu のせでんてつ |
(place-name) Nosedentetsu |
臂多勢羅 臂多势罗 see styles |
bì duō shì luó bi4 duo1 shi4 luo2 pi to shih lo Hitaseira |
Pitāśīlā, "an ancient kingdom and city in the province of Sindh, 700 li north of Adhyavakīla, 300 li south-west of Avaṇḍa. Exact position unknown." Eitel. |
臨戦態勢 see styles |
rinsentaisei / rinsentaise りんせんたいせい |
war preparation |
自殖弱勢 see styles |
jishokujakusei / jishokujakuse じしょくじゃくせい |
inbreeding depression |
航空優勢 see styles |
koukuuyuusei / kokuyuse こうくうゆうせい |
air superiority |
蓄勢待發 蓄势待发 see styles |
xù shì dài fā xu4 shi4 dai4 fa1 hsü shih tai fa |
to wait for action after having accumulated power, energy etc |
薬物去勢 see styles |
yakubutsukyosei / yakubutsukyose やくぶつきょせい |
chemical castration |
虛張聲勢 虚张声势 see styles |
xū zhāng - shēng shì xu1 zhang1 - sheng1 shi4 hsü chang - sheng shih |
(idiom) to bluff; to bluster; to make an empty show of strength |
裝腔作勢 装腔作势 see styles |
zhuāng qiāng zuò shì zhuang1 qiang1 zuo4 shi4 chuang ch`iang tso shih chuang chiang tso shih |
posturing; pretentious; affected |
西紀勢線 see styles |
nishikiseisen / nishikisesen にしきせいせん |
(personal name) Nishikiseisen |
警備態勢 see styles |
keibitaisei / kebitaise けいびたいせい |
security measures |
警戒態勢 see styles |
keikaitaisei / kekaitaise けいかいたいせい |
alert status; emergency alert |
趨炎附勢 趋炎附势 see styles |
qū yán fù shì qu1 yan2 fu4 shi4 ch`ü yen fu shih chü yen fu shih |
to curry favor (idiom); playing up to those in power; social climbing |
軍事攻勢 see styles |
gunjikousei / gunjikose ぐんじこうせい |
military offensive |
近交弱勢 see styles |
kinkoujakusei / kinkojakuse きんこうじゃくせい |
inbreeding depression |
退勢挽回 see styles |
taiseibankai / taisebankai たいせいばんかい |
restoring the declining fortunes; recovering from the discouraging situation; reversing the downward trend |
運勢判断 see styles |
unseihandan / unsehandan うんせいはんだん |
fortune-telling |
運勢隆々 see styles |
unseiryuuryuu / unseryuryu うんせいりゅうりゅう |
(adj-t,adv-to) (yoji) one's prosperity being on the rise; one's fortune reaching its culmination |
運勢隆隆 see styles |
unseiryuuryuu / unseryuryu うんせいりゅうりゅう |
(adj-t,adv-to) (yoji) one's prosperity being on the rise; one's fortune reaching its culmination |
長勢甚遠 see styles |
nagasejinen ながせじんえん |
(person) Nagase Jin'en (1943.10.3-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "勢" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.