There are 3016 total results for your 男 search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
男性徒 see styles |
danseito / danseto だんせいと |
(irregular kanji usage) male student; schoolboy |
男性性 see styles |
danseisei / dansese だんせいせい |
(noun - becomes adjective with の) masculinity |
男性用 see styles |
danseiyou / danseyo だんせいよう |
for use by men |
男性的 see styles |
danseiteki / danseteki だんせいてき |
(adjectival noun) manly |
男性美 see styles |
danseibi / dansebi だんせいび |
masculine beauty |
男性観 see styles |
danseikan / dansekan だんせいかん |
one's view (opinion) of men |
男性語 see styles |
danseigo / dansego だんせいご |
male language; masculine language |
男慣れ see styles |
otokonare おとこなれ |
(n,vs,vi) (See 女慣れ) being used to socializing with men (of a woman) |
男所帯 see styles |
otokojotai おとこじょたい |
all-male household |
男持ち see styles |
otokomochi おとこもち |
men's; for men |
男振り see styles |
otokoburi おとこぶり |
manliness; good-looking |
男捶山 see styles |
odaruyama おだるやま |
(personal name) Odaruyama |
男文字 see styles |
otokomoji おとこもじ |
(1) man's handwriting; (2) (See 女文字・2) kanji; Chinese characters |
男旱り see styles |
otokohideri おとこひでり |
scarcity of eligible men |
男朋友 see styles |
nán péng you nan2 peng2 you5 nan p`eng yu nan peng yu |
boyfriend |
男木島 see styles |
ogijima おぎじま |
(personal name) Ogijima |
男木町 see styles |
ogichou / ogicho おぎちょう |
(place-name) Ogichō |
男根期 see styles |
dankonki だんこんき |
phallic stage |
男次郎 see styles |
danjirou / danjiro だんじろう |
(male given name) Danjirō |
男殺し see styles |
otokogoroshi おとこごろし |
(1) temptress; flirt; minx; coquette; charmer; siren; man-trap; (2) murder of a man; murderer of a man |
男河内 see styles |
ongawachi おんがわち |
(place-name) Ongawachi |
男泣き see styles |
otokonaki おとこなき |
(noun/participle) man's weeping (esp. someone not prone to tears) |
男滝山 see styles |
ontakiyama おんたきやま |
(place-name) Ontakiyama |
男滝橋 see styles |
otakibashi おたきばし |
(place-name) Otakibashi |
男火山 see styles |
onbiyama おんびやま |
(personal name) Onbiyama |
男爵芋 see styles |
danshakuimo だんしゃくいも |
Irish Cobbler potato |
男爵薯 see styles |
danshakuimo だんしゃくいも |
Irish Cobbler potato |
男犬平 see styles |
oinudaira おいぬだいら |
(place-name) Oinudaira |
男狂い see styles |
otokogurui おとこぐるい |
(n,vs,vi) wantonness; man-crazy |
男甑山 see styles |
ogoshikiyama おごしきやま |
(place-name) Ogoshikiyama |
男生徒 see styles |
danseito / danseto だんせいと |
male student; schoolboy |
男皇子 see styles |
otokomiko おとこみこ |
(archaism) imperial prince |
男盛り see styles |
otokozakari おとこざかり |
(in the) prime of manhood |
男知合 see styles |
ochiai おちあい |
(surname) Ochiai |
男社会 see styles |
otokoshakai おとこしゃかい |
male-dominated society; patriarchal society |
男神山 see styles |
ogamiyama おがみやま |
(personal name) Ogamiyama |
男神岩 see styles |
ogamiiwa / ogamiwa おがみいわ |
(place-name) Ogamiiwa |
男神橋 see styles |
ogamibashi おがみばし |
(place-name) Ogamibashi |
男神社 see styles |
otokojinja おとこじんじゃ |
(place-name) Otoko Shrine |
男管家 see styles |
nán guǎn jiā nan2 guan3 jia1 nan kuan chia |
butler; majordomo; housekeeper |
男結び see styles |
otokomusubi おとこむすび |
(See 女結び) square knot (starting with a right loop); double knot; reef knot; granny knot |
男能富 see styles |
dannoppu だんのっぷ |
(place-name) Dannoppu |
男自慢 see styles |
otokojiman おとこじまん |
(1) male bragging; male conceit; (2) (See 女自慢・2) bragging about one's husband or (masculine speech) lover |
男臭い see styles |
otokokusai おとこくさい |
(adjective) (1) smelling of men; reeking of male body odor; (adjective) (2) manly; macho |
男芸者 see styles |
otokogeisha / otokogesha おとこげいしゃ |
(See 太鼓持ち・1) male entertainer |
男衾駅 see styles |
obusumaeki おぶすまえき |
(st) Obusuma Station |
男言葉 see styles |
otokokotoba おとこことば |
men's language; male language |
男誑し see styles |
otokotarashi おとこたらし |
flirt; tease; promiscuous woman |
男遊び see styles |
otokoasobi おとこあそび |
(See 女遊び) chasing after men |
男部屋 see styles |
otokobeya おとこべや |
(See 女部屋・1) room for menservants |
男里川 see styles |
onosatogawa おのさとがわ |
(personal name) Onosatogawa |
男鈴山 see styles |
osuzuyama おすずやま |
(personal name) Osuzuyama |
男風呂 see styles |
otokoburo おとこぶろ |
men's bath; men's section in a public bath |
男高山 see styles |
otakayama おたかやま |
(personal name) Otakayama |
男高音 see styles |
nán gāo yīn nan2 gao1 yin1 nan kao yin |
tenor (singing voice); a tenor |
男鬼町 see styles |
oorichou / ooricho おおりちょう |
(place-name) Oorichō |
男鹿中 see styles |
oganaka おがなか |
(place-name) Oganaka |
男鹿内 see styles |
okanai おかない |
(place-name) Okanai |
男鹿山 see styles |
ojikayama おじかやま |
(personal name) Ojikayama |
男鹿岳 see styles |
ogatake おがたけ |
(personal name) Ogatake |
男鹿峠 see styles |
ogatouge / ogatoge おがとうげ |
(place-name) Ogatōge |
男鹿島 see styles |
tangashima たんがしま |
(personal name) Tangashima |
男鹿川 see styles |
ojikagawa おじかがわ |
(place-name) Ojikagawa |
男鹿市 see styles |
ogashi おがし |
(place-name) Oga (city) |
男鹿沢 see styles |
ojikasawa おじかさわ |
(place-name) Ojikasawa |
男鹿田 see styles |
ogata おがた |
(place-name) Ogata |
男鹿線 see styles |
ogasen おがせん |
(personal name) Ogasen |
男鹿谷 see styles |
ogaya おがや |
(surname) Ogaya |
男鹿駅 see styles |
ogaeki おがえき |
(st) Oga Station |
男麻呂 see styles |
omaro おまろ |
(personal name) Omaro |
ださ男 see styles |
dasao ださお |
(slang) uncool man; dork; geek; dweeb; nerd |
とシ男 see styles |
toshio としお |
(personal name) Toshio |
みき男 see styles |
mikio みきお |
(given name) Mikio |
みつ男 see styles |
mitsuo みつお |
(personal name) Mitsuo |
ゆき男 see styles |
yukio ゆきお |
(given name) Yukio |
よし男 see styles |
yoshio よしお |
(personal name) Yoshio |
ダメ男 see styles |
dameotoko ダメおとこ |
(colloquialism) no-good man; (masculine speech) loser |
ブサ男 see styles |
busao ブサお |
(slang) (See 不細工・2) ugly man |
モテ男 see styles |
moteo; moteotoko モテお; モテおとこ |
(colloquialism) (See モテる) man who is popular with women |
一三男 see styles |
hisao ひさお |
(given name) Hisao |
一和男 see styles |
iwao いわお |
(personal name) Iwao |
一治男 see styles |
ichio いちお |
(given name) Ichio |
七三男 see styles |
namio なみお |
(given name) Namio |
七津男 see styles |
natsuo なつお |
(given name) Natsuo |
七男実 see styles |
naomi なおみ |
(female given name) Naomi |
七男美 see styles |
naomi なおみ |
(female given name) Naomi |
万亀男 see styles |
makio まきお |
(given name) Makio |
万千男 see styles |
machio まちお |
(personal name) Machio |
万吉男 see styles |
makio まきお |
(given name) Makio |
万喜男 see styles |
makio まきお |
(given name) Makio |
万寿男 see styles |
masuo ますお |
(given name) Masuo |
万左男 see styles |
masao まさお |
(given name) Masao |
万津男 see styles |
matsuo まつお |
(given name) Matsuo |
万珠男 see styles |
masuo ますお |
(given name) Masuo |
万知男 see styles |
machio まちお |
(personal name) Machio |
万起男 see styles |
makio まきお |
(personal name) Makio |
万里男 see styles |
mario まりお |
(personal name) Mario |
万須男 see styles |
masuo ますお |
(given name) Masuo |
三七男 see styles |
minao みなお |
(given name) Minao |
三三男 see styles |
misao みさお |
(given name) Misao |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.