There are 12079 total results for your 三 search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...100101102103104105106107108109110...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
下三ッ木町 see styles |
shimomitsugichou / shimomitsugicho しもみつぎちょう |
(place-name) Shimomitsugichō |
下三之宮町 see styles |
shimosannomiyachou / shimosannomiyacho しもさんのみやちょう |
(place-name) Shimosannomiyachō |
下三十人町 see styles |
shimosanjuuninmachi / shimosanjuninmachi しもさんじゅうにんまち |
(place-name) Shimosanjuuninmachi |
下三角行列 see styles |
shitasankakugyouretsu / shitasankakugyoretsu したさんかくぎょうれつ |
{math} lower triangular matrix |
下三靜慮地 下三静虑地 see styles |
xià sān jìng lǜ dì xia4 san1 jing4 lv4 di4 hsia san ching lü ti ge sanjōryoji |
lower three meditative states |
下中弥三郎 see styles |
shimonakayasaburou / shimonakayasaburo しもなかやさぶろう |
(person) Shimonaka Yasaburō (1878.6.12-1961.2.21) |
下腿三頭筋 see styles |
kataisantoukin / kataisantokin かたいさんとうきん |
{anat} musculus triceps surae; triceps muscle of the calf |
下鳥羽三町 see styles |
shimotobasanchou / shimotobasancho しもとばさんちょう |
(place-name) Shimotobasanchō |
与三右衛門 see styles |
yosaemon よさえもん |
(given name) Yosaemon |
中三ッ子沢 see styles |
nakamitsugosawa なかみつごさわ |
(place-name) Nakamitsugosawa |
中三ッ石沢 see styles |
nakamitsuishisawa なかみついしさわ |
(place-name) Nakamitsuishisawa |
中三国ケ丘 see styles |
nakamikunigaoka なかみくにがおか |
(place-name) Nakamikunigaoka |
中丸三千繪 see styles |
nakamarumichie なかまるみちえ |
(person) Nakamaru Michie |
中山大三郎 see styles |
nakayamadaizaburou / nakayamadaizaburo なかやまだいざぶろう |
(person) Nakayama Daizaburō (1941.2.15-2005.4.7) |
中川皓三郎 see styles |
nakagawakouzaburou / nakagawakozaburo なかがわこうざぶろう |
(person) Nakagawa Kōzaburō |
中常三島町 see styles |
nakajousanjimachou / nakajosanjimacho なかじょうさんじまちょう |
(place-name) Nakajōsanjimachō |
中村勘三郎 see styles |
nakamurakanzaburou / nakamurakanzaburo なかむらかんざぶろう |
(person) Nakamura Kanzaburō (1909.7.25-1988.4.16) (1955.5.30-) |
中村吉三郎 see styles |
nakamurakichisaburou / nakamurakichisaburo なかむらきちさぶろう |
(person) Nakamura Kichisaburō (1949.10.21-) |
中村小山三 see styles |
nakamurakosanza なかむらこさんざ |
(person) Nakamura Kosanza |
中村正三郎 see styles |
nakamurashoujirou / nakamurashojiro なかむらしょうじろう |
(person) Nakamura Shoujirō (1934.7-) |
中沼西三条 see styles |
nakanumanishisanjou / nakanumanishisanjo なかぬまにしさんじょう |
(place-name) Nakanumanishisanjō |
中筋三ッ屋 see styles |
nakasujimitsuya なかすじみつや |
(place-name) Nakasujimitsuya |
丹羽又三郎 see styles |
niwamatasaburou / niwamatasaburo にわまたさぶろう |
(person) Niwa Matasaburō (1934.8.20-) |
乙川優三郎 see styles |
otokawayuuzaburou / otokawayuzaburo おとかわゆうざぶろう |
(person) Otokawa Yūzaburō (1953-) |
九郎三郎沢 see styles |
kurosaburousawa / kurosaburosawa くろさぶろうさわ |
(place-name) Kurosaburōsawa |
九重佑三子 see styles |
kokonoeyumiko ここのえゆみこ |
(person) Kokonoe Yumiko (1946.3.21-) |
乾嘉三大家 see styles |
qián jiā sān dà jiā qian2 jia1 san1 da4 jia1 ch`ien chia san ta chia chien chia san ta chia |
Three great poets of the Qianlong and Jiaqing era (1735-1820), namely: Yuan Mei 袁枚, Jiang Shiquan 蔣士銓|蒋士铨 and Zhao Yi 趙翼|赵翼 |
二十三夜寺 see styles |
nijuusanyaji / nijusanyaji にじゅうさんやじ |
(place-name) Nijuusanyaji |
二十三夜尊 see styles |
nintosanyason にんとさんやそん |
(place-name) Nintosanyason |
二十三階堂 see styles |
nijuusankaidou / nijusankaido にじゅうさんかいどう |
(given name) Nijuusankaidou |
二十五三昧 see styles |
èr shí wǔ sān mèi er4 shi2 wu3 san1 mei4 erh shih wu san mei nijūgo zanmai |
twenty-five samādhis |
五三郎小屋 see styles |
gosaburougoya / gosaburogoya ごさぶろうごや |
(place-name) Gosaburōgoya |
五十三智識 五十三智识 see styles |
wǔ shí sān zhì shì wu3 shi2 san1 zhi4 shi4 wu shih san chih shih gojūsan chishiki |
五十三參 The fifty-three wise ones mentioned in the 入法界 chapter of the Huayan Sutra. |
五十嵐三の see styles |
ikarashisanno いからしさんの |
(place-name) Ikarashisanno |
五十嵐広三 see styles |
igarashikouzou / igarashikozo いがらしこうぞう |
(person) Igarashi Kōzou (1926.3.15-) |
五輪三摩地 五轮三摩地 see styles |
wǔ lún sān mó dì wu3 lun2 san1 mo2 di4 wu lun san mo ti gorin samaji |
meditation on the five elements |
五郎三郎沢 see styles |
gorousaburouzawa / gorosaburozawa ごろうさぶろうざわ |
(place-name) Gorousaburōzawa |
井原宇三郎 see styles |
iharausaburou / iharausaburo いはらうさぶろう |
(person) Ihara Usaburō (1894.10.26-1976.1.5) |
井田三舞町 see styles |
idasanmaichou / idasanmaicho いださんまいちょう |
(place-name) Idasanmaichō |
井関邦三郎 see styles |
isekikunisaburou / isekikunisaburo いせきくにさぶろう |
(person) Iseki Kunisaburō (1899.7.2-1970.10.11) |
今越清三朗 see styles |
imakoshiseizaburou / imakoshisezaburo いまこしせいざぶろう |
(person) Imakoshi Seizaburō |
伊丹三樹彦 see styles |
iyamimikihiko いやみみきひこ |
(person) Itami Mikihiko |
伊予三島市 see styles |
iyomishimashi いよみしまし |
(place-name) Iyomishima (city) |
伊予三島駅 see styles |
iyomishimaeki いよみしまえき |
(st) Iyomishima Station |
伊予三芳駅 see styles |
iyomiyoshieki いよみよしえき |
(st) Iyomiyoshi Station |
伊奈長三郎 see styles |
inachouzaburou / inachozaburo いなちょうざぶろう |
(person) Ina Chōzaburō (1890.3.20-1980.10.10) |
伊藤洋三郎 see styles |
itouyouzaburou / itoyozaburo いとうようざぶろう |
(person) Itou Yōzaburō (1955.3.17-) |
伊賀弘三良 see styles |
igakouzaburou / igakozaburo いがこうざぶろう |
(person) Iga Kōzaburou |
伏古十三条 see styles |
fushikojuusanjou / fushikojusanjo ふしこじゅうさんじょう |
(place-name) Fushikojuusanjō |
但馬三江駅 see styles |
tajimamieeki たじまみええき |
(st) Tajimamie Station |
住吉町三条 see styles |
sumiyoshichousanjou / sumiyoshichosanjo すみよしちょうさんじょう |
(place-name) Sumiyoshichōsanjō |
佐々木嘉三 see styles |
sasakiyoshimi ささきよしみ |
(person) Sasaki Yoshimi |
佐々木慶三 see styles |
sasakikeizou / sasakikezo ささきけいぞう |
(person) Sasaki Keizou |
佐々木更三 see styles |
sasakikouzou / sasakikozo ささきこうぞう |
(person) Sasaki Kōzou (1900.5.25-1985.12.24) |
佐々木達三 see styles |
sasakitatsuzou / sasakitatsuzo ささきたつぞう |
(person) Sasaki Tatsuzou (1906.3.30-1998.7.7) |
佐久間陽三 see styles |
sakumayouzou / sakumayozo さくまようぞう |
(person) Sakuma Yōzou |
佐伯区三筋 see styles |
saekikumisuji さえきくみすじ |
(place-name) Saekikumisuji |
佐怒賀三夫 see styles |
sanukamitsuo さぬかみつお |
(person) Sanuka Mitsuo |
佛母眞三昧 see styles |
fó mǔ zhēn sān mèi fo2 mu3 zhen1 san1 mei4 fo mu chen san mei butsumo shin zanmai |
The samādhi, meditation, or trance by means of which the Buddhas, past, present, and future, become incarnate. |
佛華嚴三昧 佛华严三昧 see styles |
fó huā yán sān mèi fo2 hua1 yan2 san1 mei4 fo hua yen san mei butsu kegon zanmai |
buddha garland samādhi |
信更町三水 see styles |
shinkoumachisamizu / shinkomachisamizu しんこうまちさみず |
(place-name) Shinkoumachisamizu |
信沢三恵子 see styles |
nobusawamieko のぶさわみえこ |
(person) Nobusawa Mieko (1947.5.16-) |
健行三摩地 see styles |
jiàn xíng sān mó dì jian4 xing2 san1 mo2 di4 chien hsing san mo ti kengyō sanmaji |
meditative stabilization going as a hero |
備前三門駅 see styles |
bizenmikadoeki びぜんみかどえき |
(st) Bizenmikado Station |
備後三川駅 see styles |
bingomikawaeki びんごみかわえき |
(st) Bingomikawa Station |
儀同三司母 see styles |
gidousanshinohaha / gidosanshinohaha ぎどうさんしのはは |
(personal name) Gidousanshinohaha |
元三大師堂 see styles |
gansandaishidou / gansandaishido がんさんだいしどう |
(place-name) Gansandaishidou |
元好三和子 see styles |
motoyoshimiwako もとよしみわこ |
(person) Motoyoshi Miwako (1960.12.21-) |
元町三条東 see styles |
motomachisanjouhigashi / motomachisanjohigashi もとまちさんじょうひがし |
(place-name) Motomachisanjōhigashi |
入住出三心 see styles |
rù zhù chū sān xīn ru4 zhu4 chu1 san1 xin1 ju chu ch`u san hsin ju chu chu san hsin nyūjūshutsu no sanshin |
Entrance, stay, exit; v. 入心. |
八二三炮戰 八二三炮战 see styles |
bā èr sān pào zhàn ba1 er4 san1 pao4 zhan4 pa erh san p`ao chan pa erh san pao chan |
bombardment of Kinmen by PRC forces that started August 23rd 1958, also called the Second Taiwan Strait Crisis |
八二三砲戰 八二三炮战 see styles |
bā èr sān pào zhàn ba1 er4 san1 pao4 zhan4 pa erh san p`ao chan pa erh san pao chan |
bombardment of Kinmen by PRC forces that started August 23rd 1958, also called second Taiwan strait crisis |
八幡三ノ甲 see styles |
yawatasannokou / yawatasannoko やわたさんのこう |
(place-name) Yawatasannokou |
八幡三反長 see styles |
yawatasandaosa やわたさんだおさ |
(place-name) Yawatasandaosa |
八幡三本橋 see styles |
yawatasanbonbashi やわたさんぼんばし |
(place-name) Yawatasanbonbashi |
八村広三郎 see styles |
hachimurakouzaburou / hachimurakozaburo はちむらこうざぶろう |
(person) Hachimura Kōzaburō |
八橋三和町 see styles |
yabasemiwachou / yabasemiwacho やばせみわちょう |
(place-name) Yabasemiwachō |
八軒三条東 see styles |
hachikensanjouhigashi / hachikensanjohigashi はちけんさんじょうひがし |
(place-name) Hachikensanjōhigashi |
八軒三条西 see styles |
hachikensanjounishi / hachikensanjonishi はちけんさんじょうにし |
(place-name) Hachikensanjōnishi |
公司三明治 see styles |
gōng sī sān míng zhì gong1 si1 san1 ming2 zhi4 kung ssu san ming chih |
club sandwich |
内村達三郎 see styles |
uchimuratatsusaburou / uchimuratatsusaburo うちむらたつさぶろう |
(person) Uchimura Tatsusaburō |
冬の大三角 see styles |
fuyunodaisankaku ふゆのだいさんかく |
(exp,n) {astron} Winter Triangle (asterism) |
出三藏記集 出三藏记集 see styles |
chū sān zàng jì jí chu1 san1 zang4 ji4 ji2 ch`u san tsang chi chi chu san tsang chi chi Shutsu sanzō kishū |
Compilation of Notes on the Translation of the Tripitaka |
出雲三成駅 see styles |
izumominarieki いずもみなりえき |
(st) Izumominari Station |
初声町三戸 see styles |
hatsusemachimito はつせまちみと |
(place-name) Hatsusemachimito |
別府三奈子 see styles |
beppuminako べっぷみなこ |
(person) Beppu Minako |
前尾繁三郎 see styles |
maeoshigesaburou / maeoshigesaburo まえおしげさぶろう |
(person) Maeo Shigesaburō (1905.12.10-1981.7.23) |
前田和三郎 see styles |
maedawasaburou / maedawasaburo まえだわさぶろう |
(person) Maeda Wasaburō (1894.7.28-1979.8.17) |
加納三笠町 see styles |
kanoumikasachou / kanomikasacho かのうみかさちょう |
(place-name) Kanoumikasachō |
加藤一二三 see styles |
katouhifumi / katohifumi かとうひふみ |
(person) Katou Hifumi (1940.1-) |
加藤三七子 see styles |
katouminako / katominako かとうみなこ |
(person) Katou Minako |
加藤友三郎 see styles |
katoutomosaburou / katotomosaburo かとうともさぶろう |
(person) Katou Tomosaburō (1861.4.1-1923.8.24) |
加藤辨三郎 see styles |
katoubenzaburou / katobenzaburo かとうべんざぶろう |
(person) Katou Benzaburō (1899.8.10-1983.8.15) |
助謗三寶戒 助谤三宝戒 see styles |
zhù bàng sān bǎo jiè zhu4 bang4 san1 bao3 jie4 chu pang san pao chieh johō sanbō kai |
precept forbidding the denigrate of the three treasures |
勝山正三朗 see styles |
katsuyamashouzaburou / katsuyamashozaburo かつやましょうざぶろう |
(person) Katsuyama Shouzaburō |
北三十条東 see styles |
kitasanjuujouhigashi / kitasanjujohigashi きたさんじゅうじょうひがし |
(place-name) Kitasanjuujōhigashi |
北三十条西 see styles |
kitasanjuujounishi / kitasanjujonishi きたさんじゅうじょうにし |
(place-name) Kitasanjuujōnishi |
北三国ケ丘 see styles |
kitamikunigaoka きたみくにがおか |
(place-name) Kitamikunigaoka |
北三方が森 see styles |
kitasanpougamori / kitasanpogamori きたさんぽうがもり |
(personal name) Kitasanpougamori |
北三方ヶ森 see styles |
kitasanpougamori / kitasanpogamori きたさんぽうがもり |
(place-name) Kitasanpougamori |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...100101102103104105106107108109110...>
This page contains 100 results for "三" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.