Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12551 total results for your search. I have created 126 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...100101102103104105106107108109110...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

自己中心的

see styles
 jikochuushinteki / jikochushinteki
    じこちゅうしんてき
(adjectival noun) egoistic; self-centered; selfish

般若町中山

see styles
 hannyachounakayama / hannyachonakayama
    はんにゃちょうなかやま
(place-name) Hannyachōnakayama

芥見中野畑

see styles
 akutaminakanobata
    あくたみなかのばた
(place-name) Akutaminakanobata

花園中御門

see styles
 hanazononakamikado
    はなぞのなかみかど
(place-name) Hanazononakamikado

花園寺ノ中

see styles
 hanazonoteranonaka
    はなぞのてらのなか
(place-name) Hanazonoteranonaka

花園町中央

see styles
 hanazonochouchuuou / hanazonochochuo
    はなぞのちょうちゅうおう
(place-name) Hanazonochōchūō

花山中尾台

see styles
 hanayamanakaodai
    はなやまなかおだい
(place-name) Hanayamanakaodai

若山町中田

see styles
 wakayamamachinakada
    わかやままちなかだ
(place-name) Wakayamamachinakada

茂井羅中堰

see styles
 shigeiranakazeki / shigeranakazeki
    しげいらなかぜき
(place-name) Shigeiranakazeki

茂尻中央町

see styles
 mojirichuuouchou / mojirichuocho
    もじりちゅうおうちょう
(place-name) Mojirichūōchō

茅ケ崎中央

see styles
 chigasakichuuou / chigasakichuo
    ちがさきちゅうおう
(place-name) Chigasakichūō

茅部中の川

see styles
 kayabenakanokawa
    かやべなかのかわ
(place-name) Kayabenakanokawa

草井町中野

see styles
 kusaichounakano / kusaichonakano
    くさいちょうなかの
(place-name) Kusaichōnakano

荏原中延駅

see styles
 ebaranakanobueki
    えばらなかのぶえき
(st) Ebaranakanobu Station

荒井町中新

see styles
 araichounakashin / araichonakashin
    あらいちょうなかしん
(place-name) Araichōnakashin

荒井町中町

see styles
 araichounakamachi / araichonakamachi
    あらいちょうなかまち
(place-name) Araichōnakamachi

華川町中妻

see styles
 hanakawachounakatsuma / hanakawachonakatsuma
    はなかわちょうなかつま
(place-name) Hanakawachōnakatsuma

萩原町中島

see styles
 hagiwarachounakashima / hagiwarachonakashima
    はぎわらちょうなかしま
(place-name) Hagiwarachōnakashima

葛城中大兄

see styles
 katsuraginonakanoooe
    かつらぎのなかのおおえ
(personal name) Katsuraginonakanoooe

葛川中村町

see styles
 kuzukawanakamurachou / kuzukawanakamuracho
    くずかわなかむらちょう
(place-name) Kuzukawanakamurachō

薬籠中の物

see styles
 yakurouchuunomono / yakurochunomono
    やくろうちゅうのもの
complete mastery of or over; at one's beck and call

藤原台中町

see styles
 fujiwaradainakamachi
    ふじわらだいなかまち
(place-name) Fujiwaradainakamachi

藤島町中島

see styles
 fujishimachounakajima / fujishimachonakajima
    ふじしまちょうなかじま
(place-name) Fujishimachōnakajima

藪中三十二

see styles
 yabunakamitoji
    やぶなかみとじ
(person) Yabunaka Mitoji

蘇原中央町

see styles
 soharachuuouchou / soharachuocho
    そはらちゅうおうちょう
(place-name) Soharachūōchō

虫生野中央

see styles
 mushounochuuou / mushonochuo
    むしょうのちゅうおう
(place-name) Mushounochūō

血液中の糖

see styles
 ketsuekichuunotou / ketsuekichunoto
    けつえきちゅうのとう
blood sugar

衛星生中継

see styles
 eiseinamachuukei / esenamachuke
    えいせいなまちゅうけい
live satellite transmission; live coverage via satellite

西ノ京中保

see styles
 nishinokyounakaho / nishinokyonakaho
    にしのきょうなかほ
(place-name) Nishinokyōnakaho

西七条中野

see styles
 nishishichijounakano / nishishichijonakano
    にししちじょうなかの
(place-name) Nishishichijōnakano

西中之条町

see styles
 nishinakanojoumachi / nishinakanojomachi
    にしなかのじょうまち
(place-name) Nishinakanojōmachi

西中野本町

see styles
 nishinakanohonmachi
    にしなかのほんまち
(place-name) Nishinakanohonmachi

西京極中島

see styles
 nishikyougokunakajima / nishikyogokunakajima
    にしきょうごくなかじま
(place-name) Nishikyōgokunakajima

西京極中沢

see styles
 nishikyougokunakazawa / nishikyogokunakazawa
    にしきょうごくなかざわ
(place-name) Nishikyōgokunakazawa

西京極中溝

see styles
 nishikyougokunakamizo / nishikyogokunakamizo
    にしきょうごくなかみぞ
(place-name) Nishikyōgokunakamizo

西京極中町

see styles
 nishikyougokunakamachi / nishikyogokunakamachi
    にしきょうごくなかまち
(place-name) Nishikyōgokunakamachi

西大寺中野

see styles
 saidaijinakano
    さいだいじなかの
(place-name) Saidaijinakano

西河内中町

see styles
 nishigoutonakachou / nishigotonakacho
    にしごうとなかちょう
(place-name) Nishigoutonakachō

西田中神社

see styles
 nishitanakajinja
    にしたなかじんじゃ
(place-name) Nishitanaka Shrine

西神中央駅

see styles
 seishinchuuoueki / seshinchuoeki
    せいしんちゅうおうえき
(st) Seishinchūō Station

西賀茂中島

see styles
 nishigamonakajima
    にしがもなかじま
(place-name) Nishigamonakajima

西賀茂谷中

see styles
 nishigamotaninaka
    にしがもたになか
(place-name) Nishigamotaninaka

西野々中組

see styles
 nishinononakagumi
    にしののなかぐみ
(place-name) Nishinononakagumi

西野山中畑

see styles
 nishinoyamanakahata
    にしのやまなかはた
(place-name) Nishinoyamanakahata

西野山中臣

see styles
 nishinoyamanakatomi
    にしのやまなかとみ
(place-name) Nishinoyamanakatomi

西鉄中島駅

see styles
 nishitetsunakashimaeki
    にしてつなかしまえき
(st) Nishitetsunakashima Station

西院中水町

see styles
 saiinnakamizuchou / sainnakamizucho
    さいいんなかみずちょう
(place-name) Saiinnakamizuchō

西院東中水

see styles
 saiinhigashinakamizu / sainhigashinakamizu
    さいいんひがしなかみず
(place-name) Saiinhigashinakamizu

西院西中水

see styles
 saiinnishinakamizu / sainnishinakamizu
    さいいんにしなかみず
(place-name) Saiinnishinakamizu

調川町中免

see styles
 tsukinokawachounakamen / tsukinokawachonakamen
    つきのかわちょうなかめん
(place-name) Tsukinokawachōnakamen

諸江町中丁

see styles
 moroechounakachou / moroechonakacho
    もろえちょうなかちょう
(place-name) Moroechōnakachou

讃岐府中駅

see styles
 sanukifuchuueki / sanukifuchueki
    さぬきふちゅうえき
(st) Sanukifuchuu Station

豊中市飛地

see styles
 toyonakashitobichi
    とよなかしとびち
(place-name) Toyonakashitobichi

豊後中川駅

see styles
 bungonakagawaeki
    ぶんごなかがわえき
(st) Bungonakagawa Station

豊後中村駅

see styles
 bungonakamuraeki
    ぶんごなかむらえき
(st) Bungonakamura Station

賀集八幡中

see styles
 kashuuyahatanaka / kashuyahatanaka
    かしゅうやはたなか
(place-name) Kashuuyahatanaka

赤池山中町

see styles
 akaikeyamanakachou / akaikeyamanakacho
    あかいけやまなかちょう
(place-name) Akaikeyamanakachō

越中三郷駅

see styles
 ecchuusangoueki / ecchusangoeki
    えっちゅうさんごうえき
(st) Ecchuusangou Station

越中中島駅

see styles
 ecchuunakajimaeki / ecchunakajimaeki
    えっちゅうなかじまえき
(st) Ecchuunakajima Station

越中中川駅

see styles
 ecchuunagakawaeki / ecchunagakawaeki
    えっちゅうながかわえき
(st) Ecchuunagakawa Station

越中中村駅

see styles
 ecchuunakamuraeki / ecchunakamuraeki
    えっちゅうなかむらえき
(st) Ecchuunakamura Station

越中八尾駅

see styles
 ecchuuyatsuoeki / ecchuyatsuoeki
    えっちゅうやつおえき
(st) Ecchuuyatsuo Station

越中国分駅

see styles
 ecchuukokubueki / ecchukokubueki
    えっちゅうこくぶえき
(st) Ecchuukokubu Station

越中大門駅

see styles
 ecchuudaimoneki / ecchudaimoneki
    えっちゅうだいもんえき
(st) Ecchuudaimon Station

越中宮崎駅

see styles
 ecchuumiyazakieki / ecchumiyazakieki
    えっちゅうみやざきえき
(st) Ecchuumiyazaki Station

越中山田駅

see styles
 ecchuuyamadaeki / ecchuyamadaeki
    えっちゅうやまだえき
(st) Ecchuuyamada Station

越中舟橋駅

see styles
 ecchuufunahashieki / ecchufunahashieki
    えっちゅうふなはしえき
(st) Ecchuufunahashi Station

越中荏原駅

see styles
 ecchuuebaraeki / ecchuebaraeki
    えっちゅうえばらえき
(st) Ecchuuebara Station

越中貯水池

see styles
 ecchuuchosuichi / ecchuchosuichi
    えっちゅうちょすいち
(place-name) Ecchuuchosuichi

越前野中駅

see styles
 echizennonakaeki
    えちぜんのなかえき
(st) Echizennonaka Station

越後中里駅

see styles
 echigonakazatoeki
    えちごなかざとえき
(st) Echigonakazato Station

越後田中駅

see styles
 echigotanakaeki
    えちごたなかえき
(st) Echigotanaka Station

跡追い心中

see styles
 atooishinjuu / atooishinju
    あとおいしんぢゅう
suicide immediately after the death of one's spouse or lover; following one's lover (husband, wife) into death

躺著也中槍


躺着也中枪

see styles
tǎng zhe yě zhòng qiāng
    tang3 zhe5 ye3 zhong4 qiang1
t`ang che yeh chung ch`iang
    tang che yeh chung chiang
(Internet slang) (lit.) to get shot even though lying down; (fig.) to be unfairly targeted

辨中邊論頌


辨中边论颂

see styles
biàn zhōng biān lùn sòng
    bian4 zhong1 bian1 lun4 song4
pien chung pien lun sung
 Ben chūhenron ju
Verses of the Madhyânta-vibhāga

辯中邊論疏


辩中边论疏

see styles
biàn zhōng biān lùn shū
    bian4 zhong1 bian1 lun4 shu1
pien chung pien lun shu
 Ben chūhen ronsho
Commentary on the Madhyânta-vibhāga

辯中邊論頌


辩中边论颂

see styles
biàn zhōng biān lùn sòng
    bian4 zhong1 bian1 lun4 song4
pien chung pien lun sung
 Ben chūhen ron shō
Verses of the Madhyânta-vibhāga

辻中一二三

see styles
 tsujinakahifumi
    つじなかひふみ
(person) Tsujinaka Hifumi

近江中庄駅

see styles
 ouminakashoueki / ominakashoeki
    おうみなかしょうえき
(st) Ouminakashou Station

遅発中性子

see styles
 chihatsuchuuseishi / chihatsuchuseshi
    ちはつちゅうせいし
{physics} delayed neutron

遅羽町中島

see styles
 osowachounakajima / osowachonakajima
    おそわちょうなかじま
(place-name) Osowachōnakajima

道場寺中央

see styles
 doujoujichuuou / dojojichuo
    どうじょうじちゅうおう
(place-name) Dōjōjichūō

道畑下中山

see styles
 dobatakeshimonakayama
    どばたけしもなかやま
(place-name) Dobatakeshimonakayama

道野辺中央

see styles
 michinobechuuou / michinobechuo
    みちのべちゅうおう
(place-name) Michinobechūō

郵便集中局

see styles
 yuubinshuuchuukyoku / yubinshuchukyoku
    ゆうびんしゅうちゅうきょく
(place-name) Yūbinshuuchuukyoku

都南中央橋

see styles
 tonanchuuoubashi / tonanchuobashi
    となんちゅうおうばし
(place-name) Tonanchūōbashi

醍醐中山町

see styles
 daigonakayamachou / daigonakayamacho
    だいごなかやまちょう
(place-name) Daigonakayamachō

里中満智子

see styles
 satonakamachiko
    さとなかまちこ
(person) Satonaka Machiko (1948.1-)

野中ともよ

see styles
 nonakatomoyo
    のなかともよ
(person) Nonaka Tomoyo

野中恭太郎

see styles
 nonakakyoutarou / nonakakyotaro
    のなかきょうたろう
(person) Nonaka Kyōtarō

野中真理子

see styles
 nonakamariko
    のなかまりこ
(person) Nonaka Mariko

野中郁次郎

see styles
 nonakaikujirou / nonakaikujiro
    のなかいくじろう
(person) Nonaka Ikujirō (1935.5.10-)

金の世の中

see styles
 kanenoyononaka
    かねのよのなか
(exp,n) (idiom) money rules the world; rich man's world

金谷迫中原

see styles
 kanetasakonakahara
    かねたさこなかはら
(place-name) Kanetasakonakahara

長島町中野

see styles
 osajimachounakano / osajimachonakano
    おさじまちょうなかの
(place-name) Osajimachōnakano

長崎中央町

see styles
 nagasakichuuouchou / nagasakichuocho
    ながさきちゅうおうちょう
(place-name) Nagasakichūōchō

長府中之町

see styles
 choufunakanochou / chofunakanocho
    ちょうふなかのちょう
(place-name) Choufunakanochō

長府中六波

see styles
 choufunakaroppa / chofunakaroppa
    ちょうふなかろっぱ
(place-name) Chōfunakaroppa

長府中尾町

see styles
 choufunakaochou / chofunakaocho
    ちょうふなかおちょう
(place-name) Choufunakaochō

長府中浜町

see styles
 choufunakahamachou / chofunakahamacho
    ちょうふなかはまちょう
(place-name) Choufunakahamachō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...100101102103104105106107108109110...>

This page contains 100 results for "中" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary