There are 12567 total results for your 中 search. I have created 126 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...100101102103104105106107108109110...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
背中を出す see styles |
senakaodasu せなかをだす |
(exp,v5s) to bare one's back |
背中を押す see styles |
senakaoosu せなかをおす |
(exp,v5s) (idiom) to push someone (towards); to encourage someone |
背中を流す see styles |
senakaonagasu せなかをながす |
(exp,v5s) to rinse one's back |
背中を追う see styles |
senakaoou / senakaoo せなかをおう |
(v5u,exp) (1) to walk behind someone; (v5u,exp) (2) (idiom) to follow in someone's footsteps |
背中合わせ see styles |
senakaawase / senakawase せなかあわせ |
(1) back to back; (2) discord; feud; (3) opposite sides of the same coin |
能登中島駅 see styles |
notonakajimaeki のとなかじまえき |
(st) Notonakajima Station |
自家中毒症 see styles |
jikachuudokushou / jikachudokusho じかちゅうどくしょう |
(1) {med} autointoxication; (2) {med} (See 周期性嘔吐症) cyclic vomiting syndrome |
自己中心性 see styles |
jikochuushinsei / jikochushinse じこちゅうしんせい |
egocentrism |
自己中心的 see styles |
jikochuushinteki / jikochushinteki じこちゅうしんてき |
(adjectival noun) egoistic; self-centered; selfish |
般若町中山 see styles |
hannyachounakayama / hannyachonakayama はんにゃちょうなかやま |
(place-name) Hannyachōnakayama |
芥見中野畑 see styles |
akutaminakanobata あくたみなかのばた |
(place-name) Akutaminakanobata |
花園中御門 see styles |
hanazononakamikado はなぞのなかみかど |
(place-name) Hanazononakamikado |
花園寺ノ中 see styles |
hanazonoteranonaka はなぞのてらのなか |
(place-name) Hanazonoteranonaka |
花園町中央 see styles |
hanazonochouchuuou / hanazonochochuo はなぞのちょうちゅうおう |
(place-name) Hanazonochōchūō |
花山中尾台 see styles |
hanayamanakaodai はなやまなかおだい |
(place-name) Hanayamanakaodai |
若山町中田 see styles |
wakayamamachinakada わかやままちなかだ |
(place-name) Wakayamamachinakada |
茂井羅中堰 see styles |
shigeiranakazeki / shigeranakazeki しげいらなかぜき |
(place-name) Shigeiranakazeki |
茂尻中央町 see styles |
mojirichuuouchou / mojirichuocho もじりちゅうおうちょう |
(place-name) Mojirichūōchō |
茅ケ崎中央 see styles |
chigasakichuuou / chigasakichuo ちがさきちゅうおう |
(place-name) Chigasakichūō |
茅部中の川 see styles |
kayabenakanokawa かやべなかのかわ |
(place-name) Kayabenakanokawa |
草井町中野 see styles |
kusaichounakano / kusaichonakano くさいちょうなかの |
(place-name) Kusaichōnakano |
荏原中延駅 see styles |
ebaranakanobueki えばらなかのぶえき |
(st) Ebaranakanobu Station |
荒井町中新 see styles |
araichounakashin / araichonakashin あらいちょうなかしん |
(place-name) Araichōnakashin |
荒井町中町 see styles |
araichounakamachi / araichonakamachi あらいちょうなかまち |
(place-name) Araichōnakamachi |
華川町中妻 see styles |
hanakawachounakatsuma / hanakawachonakatsuma はなかわちょうなかつま |
(place-name) Hanakawachōnakatsuma |
萩原町中島 see styles |
hagiwarachounakashima / hagiwarachonakashima はぎわらちょうなかしま |
(place-name) Hagiwarachōnakashima |
葛城中大兄 see styles |
katsuraginonakanoooe かつらぎのなかのおおえ |
(personal name) Katsuraginonakanoooe |
葛川中村町 see styles |
kuzukawanakamurachou / kuzukawanakamuracho くずかわなかむらちょう |
(place-name) Kuzukawanakamurachō |
薬籠中の物 see styles |
yakurouchuunomono / yakurochunomono やくろうちゅうのもの |
complete mastery of or over; at one's beck and call |
藤原台中町 see styles |
fujiwaradainakamachi ふじわらだいなかまち |
(place-name) Fujiwaradainakamachi |
藤島町中島 see styles |
fujishimachounakajima / fujishimachonakajima ふじしまちょうなかじま |
(place-name) Fujishimachōnakajima |
藪中三十二 see styles |
yabunakamitoji やぶなかみとじ |
(person) Yabunaka Mitoji |
蘇原中央町 see styles |
soharachuuouchou / soharachuocho そはらちゅうおうちょう |
(place-name) Soharachūōchō |
虫生野中央 see styles |
mushounochuuou / mushonochuo むしょうのちゅうおう |
(place-name) Mushounochūō |
血液中の糖 see styles |
ketsuekichuunotou / ketsuekichunoto けつえきちゅうのとう |
blood sugar |
衛星生中継 see styles |
eiseinamachuukei / esenamachuke えいせいなまちゅうけい |
live satellite transmission; live coverage via satellite |
西ノ京中保 see styles |
nishinokyounakaho / nishinokyonakaho にしのきょうなかほ |
(place-name) Nishinokyōnakaho |
西七条中野 see styles |
nishishichijounakano / nishishichijonakano にししちじょうなかの |
(place-name) Nishishichijōnakano |
西中之条町 see styles |
nishinakanojoumachi / nishinakanojomachi にしなかのじょうまち |
(place-name) Nishinakanojōmachi |
西中野本町 see styles |
nishinakanohonmachi にしなかのほんまち |
(place-name) Nishinakanohonmachi |
西京極中島 see styles |
nishikyougokunakajima / nishikyogokunakajima にしきょうごくなかじま |
(place-name) Nishikyōgokunakajima |
西京極中沢 see styles |
nishikyougokunakazawa / nishikyogokunakazawa にしきょうごくなかざわ |
(place-name) Nishikyōgokunakazawa |
西京極中溝 see styles |
nishikyougokunakamizo / nishikyogokunakamizo にしきょうごくなかみぞ |
(place-name) Nishikyōgokunakamizo |
西京極中町 see styles |
nishikyougokunakamachi / nishikyogokunakamachi にしきょうごくなかまち |
(place-name) Nishikyōgokunakamachi |
西大寺中野 see styles |
saidaijinakano さいだいじなかの |
(place-name) Saidaijinakano |
西河内中町 see styles |
nishigoutonakachou / nishigotonakacho にしごうとなかちょう |
(place-name) Nishigoutonakachō |
西田中神社 see styles |
nishitanakajinja にしたなかじんじゃ |
(place-name) Nishitanaka Shrine |
西神中央駅 see styles |
seishinchuuoueki / seshinchuoeki せいしんちゅうおうえき |
(st) Seishinchūō Station |
西賀茂中島 see styles |
nishigamonakajima にしがもなかじま |
(place-name) Nishigamonakajima |
西賀茂谷中 see styles |
nishigamotaninaka にしがもたになか |
(place-name) Nishigamotaninaka |
西野々中組 see styles |
nishinononakagumi にしののなかぐみ |
(place-name) Nishinononakagumi |
西野山中畑 see styles |
nishinoyamanakahata にしのやまなかはた |
(place-name) Nishinoyamanakahata |
西野山中臣 see styles |
nishinoyamanakatomi にしのやまなかとみ |
(place-name) Nishinoyamanakatomi |
西鉄中島駅 see styles |
nishitetsunakashimaeki にしてつなかしまえき |
(st) Nishitetsunakashima Station |
西院中水町 see styles |
saiinnakamizuchou / sainnakamizucho さいいんなかみずちょう |
(place-name) Saiinnakamizuchō |
西院東中水 see styles |
saiinhigashinakamizu / sainhigashinakamizu さいいんひがしなかみず |
(place-name) Saiinhigashinakamizu |
西院西中水 see styles |
saiinnishinakamizu / sainnishinakamizu さいいんにしなかみず |
(place-name) Saiinnishinakamizu |
調川町中免 see styles |
tsukinokawachounakamen / tsukinokawachonakamen つきのかわちょうなかめん |
(place-name) Tsukinokawachōnakamen |
諸江町中丁 see styles |
moroechounakachou / moroechonakacho もろえちょうなかちょう |
(place-name) Moroechōnakachou |
讃岐府中駅 see styles |
sanukifuchuueki / sanukifuchueki さぬきふちゅうえき |
(st) Sanukifuchuu Station |
豊中市飛地 see styles |
toyonakashitobichi とよなかしとびち |
(place-name) Toyonakashitobichi |
豊後中川駅 see styles |
bungonakagawaeki ぶんごなかがわえき |
(st) Bungonakagawa Station |
豊後中村駅 see styles |
bungonakamuraeki ぶんごなかむらえき |
(st) Bungonakamura Station |
賀集八幡中 see styles |
kashuuyahatanaka / kashuyahatanaka かしゅうやはたなか |
(place-name) Kashuuyahatanaka |
赤池山中町 see styles |
akaikeyamanakachou / akaikeyamanakacho あかいけやまなかちょう |
(place-name) Akaikeyamanakachō |
越中三郷駅 see styles |
ecchuusangoueki / ecchusangoeki えっちゅうさんごうえき |
(st) Ecchuusangou Station |
越中中島駅 see styles |
ecchuunakajimaeki / ecchunakajimaeki えっちゅうなかじまえき |
(st) Ecchuunakajima Station |
越中中川駅 see styles |
ecchuunagakawaeki / ecchunagakawaeki えっちゅうながかわえき |
(st) Ecchuunagakawa Station |
越中中村駅 see styles |
ecchuunakamuraeki / ecchunakamuraeki えっちゅうなかむらえき |
(st) Ecchuunakamura Station |
越中八尾駅 see styles |
ecchuuyatsuoeki / ecchuyatsuoeki えっちゅうやつおえき |
(st) Ecchuuyatsuo Station |
越中国分駅 see styles |
ecchuukokubueki / ecchukokubueki えっちゅうこくぶえき |
(st) Ecchuukokubu Station |
越中大門駅 see styles |
ecchuudaimoneki / ecchudaimoneki えっちゅうだいもんえき |
(st) Ecchuudaimon Station |
越中宮崎駅 see styles |
ecchuumiyazakieki / ecchumiyazakieki えっちゅうみやざきえき |
(st) Ecchuumiyazaki Station |
越中山田駅 see styles |
ecchuuyamadaeki / ecchuyamadaeki えっちゅうやまだえき |
(st) Ecchuuyamada Station |
越中舟橋駅 see styles |
ecchuufunahashieki / ecchufunahashieki えっちゅうふなはしえき |
(st) Ecchuufunahashi Station |
越中荏原駅 see styles |
ecchuuebaraeki / ecchuebaraeki えっちゅうえばらえき |
(st) Ecchuuebara Station |
越中貯水池 see styles |
ecchuuchosuichi / ecchuchosuichi えっちゅうちょすいち |
(place-name) Ecchuuchosuichi |
越前野中駅 see styles |
echizennonakaeki えちぜんのなかえき |
(st) Echizennonaka Station |
越後中里駅 see styles |
echigonakazatoeki えちごなかざとえき |
(st) Echigonakazato Station |
越後田中駅 see styles |
echigotanakaeki えちごたなかえき |
(st) Echigotanaka Station |
跡追い心中 see styles |
atooishinjuu / atooishinju あとおいしんぢゅう |
suicide immediately after the death of one's spouse or lover; following one's lover (husband, wife) into death |
躺著也中槍 躺着也中枪 see styles |
tǎng zhe yě zhòng qiāng tang3 zhe5 ye3 zhong4 qiang1 t`ang che yeh chung ch`iang tang che yeh chung chiang |
(Internet slang) (lit.) to get shot even though lying down; (fig.) to be unfairly targeted |
辨中邊論頌 辨中边论颂 see styles |
biàn zhōng biān lùn sòng bian4 zhong1 bian1 lun4 song4 pien chung pien lun sung Ben chūhenron ju |
Verses of the Madhyânta-vibhāga |
辯中邊論疏 辩中边论疏 see styles |
biàn zhōng biān lùn shū bian4 zhong1 bian1 lun4 shu1 pien chung pien lun shu Ben chūhen ronsho |
Commentary on the Madhyânta-vibhāga |
辯中邊論頌 辩中边论颂 see styles |
biàn zhōng biān lùn sòng bian4 zhong1 bian1 lun4 song4 pien chung pien lun sung Ben chūhen ron shō |
Verses of the Madhyânta-vibhāga |
辻中一二三 see styles |
tsujinakahifumi つじなかひふみ |
(person) Tsujinaka Hifumi |
近江中庄駅 see styles |
ouminakashoueki / ominakashoeki おうみなかしょうえき |
(st) Ouminakashou Station |
遅発中性子 see styles |
chihatsuchuuseishi / chihatsuchuseshi ちはつちゅうせいし |
{physics} delayed neutron |
遅羽町中島 see styles |
osowachounakajima / osowachonakajima おそわちょうなかじま |
(place-name) Osowachōnakajima |
道場寺中央 see styles |
doujoujichuuou / dojojichuo どうじょうじちゅうおう |
(place-name) Dōjōjichūō |
道畑下中山 see styles |
dobatakeshimonakayama どばたけしもなかやま |
(place-name) Dobatakeshimonakayama |
道野辺中央 see styles |
michinobechuuou / michinobechuo みちのべちゅうおう |
(place-name) Michinobechūō |
郵便集中局 see styles |
yuubinshuuchuukyoku / yubinshuchukyoku ゆうびんしゅうちゅうきょく |
(place-name) Yūbinshuuchuukyoku |
都南中央橋 see styles |
tonanchuuoubashi / tonanchuobashi となんちゅうおうばし |
(place-name) Tonanchūōbashi |
醍醐中山町 see styles |
daigonakayamachou / daigonakayamacho だいごなかやまちょう |
(place-name) Daigonakayamachō |
里中満智子 see styles |
satonakamachiko さとなかまちこ |
(person) Satonaka Machiko (1948.1-) |
野中ともよ see styles |
nonakatomoyo のなかともよ |
(person) Nonaka Tomoyo |
野中恭太郎 see styles |
nonakakyoutarou / nonakakyotaro のなかきょうたろう |
(person) Nonaka Kyōtarō |
野中真理子 see styles |
nonakamariko のなかまりこ |
(person) Nonaka Mariko |
野中郁次郎 see styles |
nonakaikujirou / nonakaikujiro のなかいくじろう |
(person) Nonaka Ikujirō (1935.5.10-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...100101102103104105106107108109110...>
This page contains 100 results for "中" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.