Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2719 total results for your search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

反過來


反过来

see styles
fǎn guo lái
    fan3 guo5 lai2
fan kuo lai
conversely; in reverse order; in an opposite direction

古出来

see styles
 kodeki
    こでき
(place-name) Kodeki

吃不來


吃不来

see styles
chī bu lái
    chi1 bu5 lai2
ch`ih pu lai
    chih pu lai
to be unaccustomed to certain food; to not be keen on certain food

合不來


合不来

see styles
hé bù lái
    he2 bu4 lai2
ho pu lai
unable to get along together; incompatible

合得來


合得来

see styles
hé de lái
    he2 de5 lai2
ho te lai
to get along well; compatible; also written 和得來|和得[he2 de5 lai2]

名如來


名如来

see styles
míng rú lái
    ming2 ru2 lai2
ming ju lai
 myō nyorai
called thus come

向喜来

see styles
 mukaukirai
    むかうきらい
(place-name) Mukaukirai

周恩來


周恩来

see styles
zhōu ēn lái
    zhou1 en1 lai2
chou en lai
Zhou Enlai (1898-1976), Chinese communist leader, prime minister 1949-1976

周恩来

see styles
 shuuonrai / shuonrai
    しゅうおんらい
(person) Zhou Enlai (Chou En-lai) (1898-1976)

和得來


和得来

see styles
hé de lái
    he2 de5 lai2
ho te lai
to get along well; compatible; also written 合得來|合得[he2 de5 lai2]

咲久来

see styles
 sakura
    さくら
(female given name) Sakura

咲愛来

see styles
 saara / sara
    さあら
(female given name) Saara

咲来峠

see styles
 satsukurutouge / satsukurutoge
    さつくるとうげ
(personal name) Satsukurutōge

咲来楽

see styles
 sakura
    さくら
(female given name) Sakura

咲来沙

see styles
 sarasa
    さらさ
(female given name) Sarasa

咲来羽

see styles
 sakuha
    さくは
(female given name) Sakuha

咲来駅

see styles
 sakkurueki
    さっくるえき
(st) Sakkuru Station

咲玖来

see styles
 sakura
    さくら
(female given name) Sakura

咲蘭来

see styles
 sarara
    さらら
(female given name) Sarara

唯来未

see styles
 ikumi
    いくみ
(female given name) Ikumi

喜來登


喜来登

see styles
xǐ lái dēng
    xi3 lai2 deng1
hsi lai teng
Sheraton (hotel chain)

喜来乙

see styles
 kiraiotsu
    きらいおつ
(place-name) Kiraiotsu

喜来川

see styles
 kiraigawa
    きらいがわ
(place-name) Kiraigawa

喜来市

see styles
 kiraiichi / kiraichi
    きらいいち
(place-name) Kiraiichi

喜来甲

see styles
 kiraikou / kiraiko
    きらいこう
(place-name) Kiraikou

在來米


在来米

see styles
zài lái mǐ
    zai4 lai2 mi3
tsai lai mi
long-grained non-glutinous rice (Tw)

在来種

see styles
 zairaishu
    ざいらいしゅ
native species

在来線

see styles
 zairaisen
    ざいらいせん
conventional train line (esp. non-Shinkansen)

堅来川

see styles
 katakugawa
    かたくがわ
(place-name) Katakugawa

堅来港

see styles
 katakukou / katakuko
    かたくこう
(place-name) Katakukou

外來人


外来人

see styles
wài lái rén
    wai4 lai2 ren2
wai lai jen
foreigner

外來娃


外来娃

see styles
wài lái wá
    wai4 lai2 wa2
wai lai wa
children born to parents from rural areas who have migrated to urban areas

外來詞


外来词

see styles
wài lái cí
    wai4 lai2 ci2
wai lai tz`u
    wai lai tzu
loanword

外來語


外来语

see styles
wài lái yǔ
    wai4 lai2 yu3
wai lai yü
loanword

外來貨


外来货

see styles
wài lái huò
    wai4 lai2 huo4
wai lai huo
imported product

外来山

see styles
 hokabirayama
    ほかびらやま
(place-name) Hokabirayama

外来科

see styles
 gairaika
    がいらいか
outpatient department

外来種

see styles
 gairaishu
    がいらいしゅ
(See 在来種) introduced species; non-native species; alien species

外来者

see styles
 gairaisha
    がいらいしゃ
stranger; visitor; outsider

外来語

see styles
 gairaigo
    がいらいご
{ling} loanword (in Japanese, esp. those of Western origin); foreign-origin word

外来魚

see styles
 gairaigyo
    がいらいぎょ
introduced (non-native) fish species

多年來


多年来

see styles
duō nián lái
    duo1 nian2 lai2
to nien lai
for the past many years

多来子

see styles
 takiko
    たきこ
(female given name) Takiko

夜來香


夜来香

see styles
yè lái xiāng
    ye4 lai2 xiang1
yeh lai hsiang
tuberose (Agave amica); night-blooming jessamine (Cestrum nocturnum) (aka 夜香木[ye4xiang1mu4])

夢津来

see styles
 mutsuki
    むつき
(female given name) Mutsuki

大出来

see styles
 oodeki
    おおでき
well-made; well-done; great success

大来尾

see styles
 ookurubi
    おおくるび
(place-name) Ookurubi

大来帰

see styles
 onagi
    おなぎ
(surname) Onagi

大粒来

see styles
 ootsuburai
    おおつぶらい
(surname) Ootsuburai

天堂來


天堂来

see styles
tiān táng lái
    tian1 tang2 lai2
t`ien t`ang lai
    tien tang lai
 tendōrai
Ganges

天愛来

see styles
 maira
    まいら
(female given name) Maira

奈々来

see styles
 nanaki
    ななき
(female given name) Nanaki

奈来瑠

see styles
 nakuru
    なくる
(female given name) Nakuru

好起來


好起来

see styles
hǎo qǐ lai
    hao3 qi3 lai5
hao ch`i lai
    hao chi lai
to get better; to improve; to get well

如來乘


如来乘

see styles
rú lái shèng
    ru2 lai2 sheng4
ju lai sheng
 nyorai jō
tathāgata-yāna, the Tathāgata vehicle, or means of salvation.

如來事


如来事

see styles
rú lái shì
    ru2 lai2 shi4
ju lai shih
 nyorai ji
the activity of the Thus Come One

如來住


如来住

see styles
rú lái zhù
    ru2 lai2 zhu4
ju lai chu
 nyorai jū
stage of tathāgatahood

如來使


如来使

see styles
rú lái shǐ
    ru2 lai2 shi3
ju lai shih
 nyorai shi
tathāgata-dūta, or tathāgata-preṣya; a Tathāgata apostle sent to do his work.

如來像


如来像

see styles
rú lái xiàng
    ru2 lai2 xiang4
ju lai hsiang
 nyorai zō
figure of the Tathāgata

如來地


如来地

see styles
rú lái dì
    ru2 lai2 di4
ju lai ti
 nyoraiji
The state or condition of a Tathāgata.

如來室


如来室

see styles
rú lái shì
    ru2 lai2 shi4
ju lai shih
 nyorai no shitsu
The abode of the Tathāgata, i. e. 慈悲 mercy, or pity.

如來家


如来家

see styles
rú lái jiā
    ru2 lai2 jia1
ju lai chia
 nyorai ke
the family of the Tathāgata

如來尊


如来尊

see styles
rú lái zūn
    ru2 lai2 zun1
ju lai tsun
 nyorai son
the Thus Come One

如來性


如来性

see styles
rú lái xìng
    ru2 lai2 xing4
ju lai hsing
 nyorai shō
nature of the Tathāgata

如來慧


如来慧

see styles
rú lái huì
    ru2 lai2 hui4
ju lai hui
 nyorai e
the wisdom of the Tathāgata

如來所


如来所

see styles
rú lái suǒ
    ru2 lai2 suo3
ju lai so
 nyorai sho
where the Tathāgata is

如來教


如来教

see styles
rú lái jiào
    ru2 lai2 jiao4
ju lai chiao
 nyorai kyō
teaching of the Tathāgata

如來日


如来日

see styles
rú lái rì
    ru2 lai2 ri4
ju lai jih
 nyorai nichi
寳相日 The Tathāgata day, which is without beginning or end and has no limit of past, present, or future.

如來智


如来智

see styles
rú lái zhì
    ru2 lai2 zhi4
ju lai chih
 nyorai chi
tathāgata's cognition

如來果


如来果

see styles
rú lái guǒ
    ru2 lai2 guo3
ju lai kuo
 nyorai ka
tathāgata-hood

如來水


如来水

see styles
rú lái shuǐ
    ru2 lai2 shui3
ju lai shui
 nyorai sui
water of the Thus Come One

如來法


如来法

see styles
rú lái fǎ
    ru2 lai2 fa3
ju lai fa
 nyorai hō
the dharma of the Tathāgata

如來生


如来生

see styles
rú lái shēng
    ru2 lai2 sheng1
ju lai sheng
 nyorai shō
birth of the Buddha

如來相


如来相

see styles
rú lái xiàng
    ru2 lai2 xiang4
ju lai hsiang
 nyorai sō
tathāgata's characteristics

如來禪


如来禅

see styles
rú lái chán
    ru2 lai2 chan2
ju lai ch`an
    ju lai chan
 nyorai zen
tathāgata meditation

如來種


如来种

see styles
rú lái zhǒng
    ru2 lai2 zhong3
ju lai chung
 nyorai shu
tathāgata family

如來舞


如来舞

see styles
rú lái wǔ
    ru2 lai2 wu3
ju lai wu
 nyorai bu
The play of the Tathāgata, i. e. the exercise of his manifold powers.

如來藏


如来藏

see styles
rú lái zàng
    ru2 lai2 zang4
ju lai tsang
 nyorai zō
tathāgata-garbha, the Tathāgata womb or store, defined as (1) the 眞如 zhenru, q. v. in the midst of 煩惱 the delusion of passions and desires; (2) sutras of the Buddha's uttering. The first especially refers to the zhenru as the source of all things: whether compatibles or incompatibles, whether forces of purity or impurity, good or bad, all created things are in the Tathāgatagarbha, which is the womb that gives birth to them all. The second is the storehouse of the Buddha's teaching.

如來行


如来行

see styles
rú lái xíng
    ru2 lai2 xing2
ju lai hsing
 nyorai gyō
tathāgata practices

如來衣


如来衣

see styles
rú lái yī
    ru2 lai2 yi1
ju lai i
 nyorai no i
the Thus Come One's robe

如來說


如来说

see styles
rú lái shuō
    ru2 lai2 shuo1
ju lai shuo
 nyorai setsu
the tathāgata teaches

如來識


如来识

see styles
rú lái shì
    ru2 lai2 shi4
ju lai shih
 nyorai shiki
tathāgata consciousness

如來身


如来身

see styles
rú lái shēn
    ru2 lai2 shen1
ju lai shen
 nyorai shin
tathāgata-kāya, Buddha-body.

如來部


如来部

see styles
rú lái bù
    ru2 lai2 bu4
ju lai pu
 nyorai bu
The court of Vairocana Tathāgata in the Garbhadhātu group.

如来内

see styles
 nyoraiji
    にょらいじ
(place-name) Nyoraiji

如来地

see styles
 nyoraiji
    にょらいぢ
(place-name) Nyoraidi

如来堂

see styles
 nyoraidou / nyoraido
    にょらいどう
(place-name) Nyoraidou

如来寺

see styles
 nyoraiji
    にょらいじ
(personal name) Nyoraiji

如来沢

see styles
 nyoraisawa
    にょらいさわ
(place-name) Nyoraisawa

如来瀬

see styles
 nyoraise
    にょらいせ
(place-name) Nyoraise

如来田

see styles
 norada
    のらだ
(place-name) Norada

如来町

see styles
 niyoraichou / niyoraicho
    によらいちょう
(place-name) Niyoraichō

如来禅

see styles
 nyoraizen
    にょらいぜん
(See 祖師禅) Zen Buddhism based on the original teachings of Buddha

如来蔵

see styles
 nyoraizou / nyoraizo
    にょらいぞう
{Buddh} tathagatagarbha (buddha-womb, the potential within all living things to become a buddha)

姫亜来

see styles
 teぃara
    てぃあら
(female given name) Tiara

姫咲来

see styles
 kisara
    きさら
(female given name) Kisara

姫来羽

see styles
 kirawa
    きらわ
(female given name) Kirawa

姫来里

see styles
 hirari
    ひらり
(given name) Hirari

姫来麗

see styles
 kirari
    きらり
(female given name) Kirari

姫沙来

see styles
 kisara
    きさら
(female given name) Kisara

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "来" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary