There are 2704 total results for your 武 search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
武能沢 see styles |
bunousawa / bunosawa ぶのうさわ |
(place-name) Bunousawa |
武腰潤 see styles |
takegoshijun たけごしじゅん |
(person) Takegoshi Jun |
武良子 see styles |
murako むらこ |
(female given name) Murako |
武良温 see styles |
murao むらお |
(given name) Murao |
武良男 see styles |
murao むらお |
(given name) Murao |
武良雄 see styles |
murao むらお |
(personal name) Murao |
武芸川 see styles |
mugegawa むげがわ |
(place-name) Mugegawa |
武芸者 see styles |
bugeisha / bugesha ぶげいしゃ |
More info & calligraphy: Martial Arts Master |
武茂川 see styles |
mumogawa むもがわ |
(personal name) Mumogawa |
武華山 see styles |
mukayama むかやま |
(personal name) Mukayama |
武華橋 see styles |
mukabashi むかばし |
(place-name) Mukabashi |
武蔵丘 see styles |
musashigaoka むさしがおか |
(place-name) Musashigaoka |
武蔵丸 see styles |
musashimaru むさしまる |
(surname) Musashimaru |
武蔵原 see styles |
musashihara むさしはら |
(surname) Musashihara |
武蔵台 see styles |
musashidai むさしだい |
(place-name) Musashidai |
武蔵国 see styles |
musashinokuni むさしのくに |
(place-name) Musashi Province (historical) |
武蔵坊 see styles |
musashibou / musashibo むさしぼう |
(surname) Musashibou |
武蔵塚 see styles |
musashizuka むさしづか |
(place-name) Musashizuka |
武蔵境 see styles |
musashisakai むさしさかい |
(place-name) Musashisakai |
武蔵寺 see styles |
musashidera むさしでら |
(place-name) Musashidera |
武蔵尾 see styles |
musashio むさしお |
(place-name) Musashio |
武蔵屋 see styles |
musasha むさしゃ |
(surname) Musasha |
武蔵山 see styles |
musashiyama むさしやま |
(surname) Musashiyama |
武蔵島 see styles |
musashijima むさしじま |
(place-name) Musashijima |
武蔵川 see styles |
musashigawa むさしがわ |
(surname) Musashigawa |
武蔵沢 see styles |
musashisawa むさしさわ |
(place-name) Musashisawa |
武蔵港 see styles |
musashikou / musashiko むさしこう |
(place-name) Musashikou |
武蔵町 see styles |
musashimachi むさしまち |
(place-name) Musashimachi |
武蔵谷 see styles |
musashiya むさしや |
(surname) Musashiya |
武蔵野 see styles |
musashino むさしの |
(place-name, surname) Musashino |
武蔵鐙 see styles |
musashiabumi; musashiabumi むさしあぶみ; ムサシアブミ |
(kana only) Japanese cobra lily (Arisaema ringens) |
武蔵関 see styles |
musashiseki むさしせき |
(place-name) Musashiseki |
武蔵龍 see styles |
musashiryuu / musashiryu むさしりゅう |
(surname) Musashiryū |
武藏山 see styles |
musashiyama むさしやま |
(surname) Musashiyama |
武藏川 see styles |
musashigawa むさしがわ |
(surname) Musashigawa |
武藏根 see styles |
musashine むさしね |
(surname) Musashine |
武藏潟 see styles |
musashigata むさしがた |
(surname) Musashigata |
武藏野 see styles |
musashino むさしの |
(surname) Musashino |
武藤敏 see styles |
mutoubin / mutobin むとうびん |
(person) Mutou Bin |
武藤清 see styles |
mutoukiyoshi / mutokiyoshi むとうきよし |
(person) Mutou Kiyoshi (1903.1.29-1989.3.12) |
武藤章 see styles |
mutouakira / mutoakira むとうあきら |
(person) Mutou Akira |
武藤谷 see styles |
mutouya / mutoya むとうや |
(surname) Mutouya |
武藤顕 see styles |
mutouakira / mutoakira むとうあきら |
(person) Mutou Akira |
武蘭人 see styles |
burando ぶらんど |
(given name) Burando |
武術家 see styles |
bujutsuka ぶじゅつか |
martial artist |
武衛山 see styles |
bueizan / buezan ぶえいざん |
(place-name) Bueizan |
武衛陣 see styles |
bueijin / buejin ぶえいじん |
(place-name) Bueijin |
武装具 see styles |
busougu / busogu ぶそうぐ |
accoutrements |
武装船 see styles |
busousen / busosen ぶそうせん |
armed ship |
武論尊 see styles |
buronson ぶろんそん |
(person) Buronson (1947.6.16-) |
武豊町 see styles |
taketoyochou / taketoyocho たけとよちょう |
(place-name) Taketoyochō |
武豊線 see styles |
taketoyosen たけとよせん |
(personal name) Taketoyosen |
武豊駅 see styles |
taketoyoeki たけとよえき |
(st) Taketoyo Station |
武路町 see styles |
takejichou / takejicho たけじちょう |
(place-name) Takejichō |
武進區 武进区 see styles |
wǔ jìn qū wu3 jin4 qu1 wu chin ch`ü wu chin chü |
Wujin district of Changzhou city 常州市[Chang2 zhou1 shi4], Jiangsu |
武運崎 see styles |
buunzaki / bunzaki ぶうんざき |
(personal name) Buunzaki |
武道原 see styles |
budouhara / budohara ぶどうはら |
(place-name) Budouhara |
武道坂 see styles |
budouzaka / budozaka ぶどうざか |
(place-name) Budouzaka |
武道場 see styles |
budoujou / budojo ぶどうじょう |
martial arts area (within a school, gym, etc.) |
武道家 see styles |
budouka / budoka ぶどうか |
More info & calligraphy: Budoka |
武道島 see styles |
budoujima / budojima ぶどうじま |
(place-name) Budoujima |
武道川 see styles |
budougawa / budogawa ぶどうがわ |
(personal name) Budougawa |
武道窪 see styles |
budoukubo / budokubo ぶどうくぼ |
(place-name) Budoukubo |
武道館 see styles |
budoukan / budokan ぶどうかん |
More info & calligraphy: Budokan |
武邑縣 武邑县 see styles |
wǔ yì xiàn wu3 yi4 xian4 wu i hsien |
Wuyi county in Hengshui 衡水[Heng2 shui3], Hebei |
武邦彦 see styles |
takekunihiko たけくにひこ |
(person) Take Kunihiko (1938.10.20-) |
武部勤 see styles |
takebetsutomu たけべつとむ |
(person) Takebe Tsutomu (1941.5.1-) |
武部峠 see styles |
takebetouge / takebetoge たけべとうげ |
(place-name) Takebetōge |
武部東 see styles |
takebehigashi たけべひがし |
(place-name) Takebehigashi |
武部町 see styles |
takebemachi たけべまち |
(place-name) Takebemachi |
武部西 see styles |
takebenishi たけべにし |
(place-name) Takebenishi |
武都區 武都区 see styles |
wǔ dū qū wu3 du1 qu1 wu tu ch`ü wu tu chü |
Wudu district of Longnan city 隴南市|陇南市[Long3 nan2 shi4], Gansu |
武都子 see styles |
mutsuko むつこ |
(female given name) Mutsuko |
武都実 see styles |
mutsumi むつみ |
(female given name) Mutsumi |
武都市 see styles |
wǔ dū shì wu3 du1 shi4 wu tu shih |
Wudu city in Gansu |
武都美 see styles |
mutsumi むつみ |
(female given name) Mutsumi |
武鄉縣 武乡县 see styles |
wǔ xiāng xiàn wu3 xiang1 xian4 wu hsiang hsien |
Wuxiang county in Changzhi 長治|长治[Chang2 zhi4], Shanxi |
武里駅 see styles |
takesatoeki たけさとえき |
(st) Takesato Station |
武重勉 see styles |
takeshigetsutomu たけしげつとむ |
(person) Takeshige Tsutomu |
武重郎 see styles |
bujuurou / bujuro ぶじゅうろう |
(male given name) Bujuurou |
武野内 see styles |
takenouchi / takenochi たけのうち |
(surname) Takenouchi |
武野氏 see styles |
takenouji / takenoji たけのうじ |
(surname) Takenouji |
武野谷 see styles |
takenoya たけのや |
(surname) Takenoya |
武野里 see styles |
takenosato たけのさと |
(place-name) Takenosato |
武鈴子 see styles |
takerinko たけりんこ |
(person) Take Rinko |
武鉾山 see styles |
takehokoyama たけほこやま |
(place-name) Takehokoyama |
武闘家 see styles |
butouka / butoka ぶとうか |
martial artist |
武陟縣 武陟县 see styles |
wǔ zhì xiàn wu3 zhi4 xian4 wu chih hsien |
Wuzhi county in Jiaozuo, Henan |
武陵區 武陵区 see styles |
wǔ líng qū wu3 ling2 qu1 wu ling ch`ü wu ling chü |
Wuling district of Changde city 常德市[Chang2 de2 shi4], Hunan |
武陵地 see styles |
buryouji / buryoji ぶりょうぢ |
(place-name) Buryōdi |
武陵源 see styles |
wǔ líng yuán wu3 ling2 yuan2 wu ling yüan |
Wulingyuan scenic area, in Zhangjiajie city 張家界市|张家界市[Zhang1 jia1 jie4 shi4], Hunan |
武隆區 武隆区 see styles |
wǔ lóng qū wu3 long2 qu1 wu lung ch`ü wu lung chü |
Wulong, a district of Chongqing 重慶|重庆[Chong2qing4] |
武隆縣 武隆县 see styles |
wǔ lóng xiàn wu3 long2 xian4 wu lung hsien |
Wulong county in Fuling suburbs of Chongqing municipality, formerly in Sichuan |
武隈庵 see styles |
takekumaan / takekuman たけくまあん |
(surname) Takekumaan |
武雄山 see styles |
buyuuzan / buyuzan ぶゆうざん |
(surname) Buyūzan |
武雄川 see styles |
takeogawa たけおがわ |
(place-name) Takeogawa |
武雄市 see styles |
takeoshi たけおし |
(place-name) Takeo (city) |
武須計 see styles |
busuke ぶすけ |
(given name) Busuke |
武香織 see styles |
takekaori たけかおり |
(person) Take Kaori |
武骨者 see styles |
bukotsumono ぶこつもの |
boor; rustic |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "武" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.