There are 2556 total results for your guo search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
掉過兒 掉过儿 see styles |
diào guò r diao4 guo4 r5 tiao kuo r |
erhua variant of 掉過|掉过[diao4 guo4] |
效果圖 效果图 see styles |
xiào guǒ tú xiao4 guo3 tu2 hsiao kuo t`u hsiao kuo tu |
rendering (visual representation of how things will turn out) |
新羅國 新罗国 see styles |
xīn luó guó xin1 luo2 guo2 hsin lo kuo Shiragi koku |
the Dominion of Silla |
方便果 see styles |
fāng biàn guǒ fang1 bian4 guo3 fang pien kuo hōben ka |
results of skillful means |
於過去 于过去 see styles |
yú guō qù yu2 guo1 qu4 yü kuo ch`ü yü kuo chü o kako |
in the past |
旁腱肌 see styles |
páng jiàn jī pang2 jian4 ji1 p`ang chien chi pang chien chi |
see 膕旁腱肌|腘旁腱肌[guo2 pang2 jian4 ji1]; hamstring (anatomy) |
旦過僧 旦过僧 see styles |
dàn guō sēng dan4 guo1 seng1 tan kuo seng tanga sō |
A wandering monk, who stays for a night. |
旦過寮 旦过寮 see styles |
dàn guō liáo dan4 guo1 liao2 tan kuo liao tanga ryō |
A monastery at which a wandering monk 旦過僧 stays. |
昏過去 昏过去 see styles |
hūn guo qu hun1 guo5 qu5 hun kuo ch`ü hun kuo chü |
to faint |
晏平仲 see styles |
yàn píng zhòng yan4 ping2 zhong4 yen p`ing chung yen ping chung |
another name for Yan Ying 晏嬰|晏婴[Yan4 Ying1] or Yanzi 晏子[Yan4 zi3] (-500 BC), famous statesman from Qi of the Warring States 齊國|齐国[Qi2 guo2] |
曾國藩 曾国藩 see styles |
zēng guó fān zeng1 guo2 fan1 tseng kuo fan |
Zeng Guofan (1811-1872), Qing dynasty politician and military man |
最惠國 最惠国 see styles |
zuì huì guó zui4 hui4 guo2 tsui hui kuo |
most-favored nation (trade status) |
會員國 会员国 see styles |
huì yuán guó hui4 yuan2 guo2 hui yüan kuo |
member nation |
月支國 月支国 see styles |
yuè zhī guó yue4 zhi1 guo2 yüeh chih kuo Gasshi koku |
Tokharestan |
有漏果 see styles |
yǒu lòu guǒ you3 lou4 guo3 yu lou kuo uro ka |
tainted retribution |
有爲果 有为果 see styles |
yǒu wéi guǒ you3 wei2 guo3 yu wei kuo ui ka |
The result or effect of action. |
有結果 有结果 see styles |
yǒu jié guǒ you3 jie2 guo3 yu chieh kuo |
effective |
有過失 有过失 see styles |
yǒu guò shī you3 guo4 shi1 yu kuo shih u kashitsu |
faulty |
有過患 有过患 see styles |
yǒu guò huàn you3 guo4 huan4 yu kuo huan u kakan |
having faults and distress |
未至果 see styles |
wèi zhì guǒ wei4 zhi4 guo3 wei chih kuo mi shi no ka |
has not yet achieved fruition |
本國人 本国人 see styles |
běn guó rén ben3 guo2 ren2 pen kuo jen |
natives of one's own country See: 本国人 |
李國豪 李国豪 see styles |
lǐ guó háo li3 guo2 hao2 li kuo hao |
Brandon Lee (1965-1993), American actor, son of Bruce Lee |
杏仁果 see styles |
xìng rén guǒ xing4 ren2 guo3 hsing jen kuo |
(Tw) almond |
松果腺 see styles |
sōng guǒ xiàn song1 guo3 xian4 sung kuo hsien shoukasen / shokasen しょうかせん |
pineal body (See 松果体) pineal gland |
松果體 松果体 see styles |
sōng guǒ tǐ song1 guo3 ti3 sung kuo t`i sung kuo ti |
pineal body See: 松果体 |
果仁兒 果仁儿 see styles |
guǒ rén r guo3 ren2 r5 kuo jen r |
fruit kernel |
果佛性 see styles |
guǒ fó xìng guo3 fo2 xing4 kuo fo hsing ka busshō |
Fruition of the Buddha-enlightenment, its perfection, one of the five forms of the Buddha-nature. |
果倍爽 see styles |
guǒ bèi shuǎng guo3 bei4 shuang3 kuo pei shuang |
Capri-Sun, juice drink brand |
果倶有 see styles |
guǒ jù yǒu guo3 ju4 you3 kuo chü yu kagū |
simultaneity of seeds and their manifestations |
果勝利 果胜利 see styles |
guǒ shèng lì guo3 sheng4 li4 kuo sheng li ka shōri |
fruit-rewards |
果唯識 果唯识 see styles |
guǒ wéi shì guo3 wei2 shi4 kuo wei shih ka yuishiki |
The wisdom attained from investigating and thinking philosophy, or Buddha-truth, i. e. of the sūtras and abhidharmas; this includes the first four under 五種唯識. |
果報土 果报土 see styles |
guǒ bào tǔ guo3 bao4 tu3 kuo pao t`u kuo pao tu kahō do |
The realm of reward, where bodhisattvas attain the full reward of their deeds, also called 實報無障礙土, one of the 四土 of Tiantai. |
果報盡 果报尽 see styles |
guǒ bào jìn guo3 bao4 jin4 kuo pao chin kahō jin |
exhaustion of retribution |
果報識 果报识 see styles |
guǒ bào shì guo3 bao4 shi4 kuo pao shih kahōshiki |
maturing consciousness |
果子凍 果子冻 see styles |
guǒ zi dòng guo3 zi5 dong4 kuo tzu tung |
jelly |
果子狸 see styles |
guǒ zi lí guo3 zi5 li2 kuo tzu li |
masked palm civet (Paguma larvata) |
果子醬 果子酱 see styles |
guǒ zi jiàng guo3 zi5 jiang4 kuo tzu chiang |
marmalade; jellied fruit |
果子露 see styles |
guǒ zi lù guo3 zi5 lu4 kuo tzu lu |
fruit drink |
果差別 果差别 see styles |
guǒ chā bié guo3 cha1 bie2 kuo ch`a pieh kuo cha pieh ka shabetsu |
distinctions in effect |
果戈里 see styles |
guǒ gē lǐ guo3 ge1 li3 kuo ko li |
Nikolai Gogol (1809-1852), Russian author and dramatist |
果料兒 果料儿 see styles |
guǒ liào r guo3 liao4 r5 kuo liao r |
fruit ingredients (for cakes and desserts) |
果汁機 果汁机 see styles |
guǒ zhī jī guo3 zhi1 ji1 kuo chih chi |
blender (device); juicer |
果法身 see styles |
guǒ fǎ shēn guo3 fa3 shen1 kuo fa shen ka hosshin |
resultant truth body |
果洛州 see styles |
guǒ luò zhōu guo3 luo4 zhou1 kuo lo chou |
Golog Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: Mgo-log Bod-rigs rang-skyong-khul) in south Qinghai |
果熟識 果熟识 see styles |
guǒ shú shì guo3 shu2 shi4 kuo shu shih kajuku shiki |
The ālaya-vijñāna, i. e. storehouse or source of consciousness, from which both subject and object are derived. |
果異熟 果异熟 see styles |
guǒ yì shóu guo3 yi4 shou2 kuo i shou kaijuku |
maturation of fruits |
果盜見 果盗见 see styles |
guǒ dào jiàn guo3 dao4 jian4 kuo tao chien katō ken |
view of perverted morality |
果縛斷 果缚断 see styles |
guǒ fú duàn guo3 fu2 duan4 kuo fu tuan kabaku dan |
Cutting off the ties of retribution, i. e. entering nirvāṇa, e. g. entering salvation. |
果能變 果能变 see styles |
guǒ néng biàn guo3 neng2 bian4 kuo neng pien ka nōhen |
alteration of effect |
果遂願 果遂愿 see styles |
guǒ suì yuàn guo3 sui4 yuan4 kuo sui yüan kazui gan |
The assurance of universal salvation, the twentieth of Amitābha's forty-eight vows. |
果頭佛 果头佛 see styles |
guǒ tóu fó guo3 tou2 fo2 kuo t`ou fo kuo tou fo kazu no hotoke |
peak result buddha |
果餡餅 果馅饼 see styles |
guǒ xiàn bǐng guo3 xian4 bing3 kuo hsien ping |
tart |
核國家 核国家 see styles |
hé guó jiā he2 guo2 jia1 ho kuo chia |
nuclear nations |
核大國 核大国 see styles |
hé dà guó he2 da4 guo2 ho ta kuo |
a nuclear power (country) |
棒子國 棒子国 see styles |
bàng zi guó bang4 zi5 guo2 pang tzu kuo |
(derog.) Korea |
業果報 业果报 see styles |
yè guǒ bào ye4 guo3 bao4 yeh kuo pao gō kahō |
consequences of karma |
極樂國 极乐国 see styles |
jí lè guó ji2 le4 guo2 chi le kuo gokuraku koku |
paradise |
榴槤果 榴梿果 see styles |
liú lián guǒ liu2 lian2 guo3 liu lien kuo |
durian fruit; also written 留蓮果|留莲果 |
榴蓮果 榴莲果 see styles |
liú lián guǒ liu2 lian2 guo3 liu lien kuo |
durian fruit; also written 榴槤果|榴梿果 |
歐查果 欧查果 see styles |
ōu chá guǒ ou1 cha2 guo3 ou ch`a kuo ou cha kuo |
medlar |
歡喜國 欢喜国 see styles |
huān xǐ guó huan1 xi3 guo2 huan hsi kuo Kanki koku |
妙喜國 Abhirati, the happy land, or paradise of Akṣobhya, east of our universe. |
正藍旗 正蓝旗 see styles |
zhèng lán qí zheng4 lan2 qi2 cheng lan ch`i cheng lan chi |
Plain Blue banner or Shuluun Höh khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia; also written 正蘭旗|正兰旗 |
正蘭旗 正兰旗 see styles |
zhèng lán qí zheng4 lan2 qi2 cheng lan ch`i cheng lan chi |
Plain Blue banner or Shuluun Höh khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia |
此國土 此国土 see styles |
cǐ guó tǔ ci3 guo2 tu3 tz`u kuo t`u tzu kuo tu shi kokudo |
this world |
歪果仁 see styles |
wāi guǒ rén wai1 guo3 ren2 wai kuo jen |
Internet slang for 外國人|外国人[wai4 guo2 ren2] |
毛子國 毛子国 see styles |
máo zi guó mao2 zi5 guo2 mao tzu kuo |
(derog.) Russia |
氣不過 气不过 see styles |
qì bu guò qi4 bu5 guo4 ch`i pu kuo chi pu kuo |
so angry it's unbearable; bitter about unbearable grievances |
水果刀 see styles |
shuǐ guǒ dāo shui3 guo3 dao1 shui kuo tao |
paring knife; fruit knife; CL:把[ba3] |
水果酒 see styles |
shuǐ guǒ jiǔ shui3 guo3 jiu3 shui kuo chiu |
(Tw) fruit wine |
沈國放 沈国放 see styles |
shěn guó fàng shen3 guo2 fang4 shen kuo fang |
Shen Guofang (1952-), PRC assistant minister of foreign affairs (2003-2005) |
沙門果 沙门果 see styles |
shā mén guǒ sha1 men2 guo3 sha men kuo shamon ka |
The fruit, or rebirth, resulting from the practices of the śramaṇa. |
治國天 治国天 see styles |
zhì guó tiān zhi4 guo2 tian1 chih kuo t`ien chih kuo tien Jikoku ten |
(or 持國天) One of the four devas or maharājas, guarding the eastern quarter. |
法國人 法国人 see styles |
fǎ guó rén fa3 guo2 ren2 fa kuo jen |
Frenchman; French person |
法國土 法国土 see styles |
fǎ guó tǔ fa3 guo2 tu3 fa kuo t`u fa kuo tu hōkokudo |
the land of the Dharma |
法國號 法国号 see styles |
fǎ guó hào fa3 guo2 hao4 fa kuo hao |
French horn |
波斯國 波斯国 see styles |
bō sī guó bo1 si1 guo2 po ssu kuo Hashi koku |
Pārasya |
泱伽國 泱伽国 see styles |
yāng qié guó yang1 qie2 guo2 yang ch`ieh kuo yang chieh kuo Ooga koku |
Aṅga country |
涅槃果 see styles |
niè pán guǒ nie4 pan2 guo3 nieh p`an kuo nieh pan kuo nehan ka |
the extinction-fruit |
涮涮鍋 涮涮锅 see styles |
shuàn shuàn guō shuan4 shuan4 guo1 shuan shuan kuo |
shabu-shabu (loanword); Japanese hot pot |
涮火鍋 涮火锅 see styles |
shuàn huǒ guō shuan4 huo3 guo1 shuan huo kuo |
see 涮鍋子|涮锅子[shuan4 guo1 zi5] |
涮鍋子 涮锅子 see styles |
shuàn guō zi shuan4 guo1 zi5 shuan kuo tzu |
hot pot; a dish where thinly sliced meat and vegetables are boiled briefly in a broth and then served with dipping sauces |
淸泰國 淸泰国 see styles |
qīng tài guó qing1 tai4 guo2 ch`ing t`ai kuo ching tai kuo Shōtaikoku |
Land of Purity and Peace |
淸淨果 see styles |
qīng jìng guǒ qing1 jing4 guo3 ch`ing ching kuo ching ching kuo shōjōka |
pure fruits; pure effects |
渦陽縣 涡阳县 see styles |
guō yáng xiàn guo1 yang2 xian4 kuo yang hsien |
Guoyang, a county in Bozhou 亳州[Bo2zhou1], Anhui |
港澳辦 港澳办 see styles |
gǎng ào bàn gang3 ao4 ban4 kang ao pan |
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council (abbr. for 國務院港澳事務辦公室|国务院港澳事务办公室[Guo2 wu4 yuan4 Gang3 Ao4 Shi4 wu4 Ban4 gong1 shi4]) |
滿洲國 满洲国 see styles |
mǎn zhōu guó man3 zhou1 guo2 man chou kuo |
Manchukuo |
火龍果 火龙果 see styles |
huǒ lóng guǒ huo3 long2 guo3 huo lung kuo |
red pitaya; dragon fruit; dragon pearl fruit (genus Hylocereus) |
烏孫國 乌孙国 see styles |
wū sūn guó wu1 sun1 guo2 wu sun kuo |
Wusun kingdom of central Asia (c. 300 BC-300 AD) |
烏尸國 乌尸国 see styles |
wū shī guó wu1 shi1 guo2 wu shih kuo Oshi koku |
Uṣa |
烏飯果 乌饭果 see styles |
wū fàn guǒ wu1 fan4 guo3 wu fan kuo |
blueberry |
焉耆縣 焉耆县 see styles |
yān qí xiàn yan1 qi2 xian4 yen ch`i hsien yen chi hsien |
Yenji Xuyzu aptonom nahiyisi or Yanqi Hui autonomous county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
無勝國 无胜国 see styles |
wú shèng guó wu2 sheng4 guo2 wu sheng kuo mushō koku |
The unexcelled land, the Pure Land located west of this universe. |
無因果 无因果 see styles |
wú yīn guǒ wu2 yin1 guo3 wu yin kuo mu inka |
no [law of] cause and effect |
無國界 无国界 see styles |
wú guó jiè wu2 guo2 jie4 wu kuo chieh |
without borders (used for organizations such as Médecins sans Frontières) |
無學果 无学果 see styles |
wú xué guǒ wu2 xue2 guo3 wu hsüeh kuo mugaku ka |
stage of no more applied practice |
無想果 无想果 see styles |
wú xiǎng guǒ wu2 xiang3 guo3 wu hsiang kuo musō ka |
realization gained by no-thought meditation |
無有過 无有过 see styles |
wú yǒu guò wu2 you3 guo4 wu yu kuo muuka |
faultless |
無此過 无此过 see styles |
wú cǐ guò wu2 ci3 guo4 wu tz`u kuo wu tzu kuo mu shi ka |
no [such] fallacy |
無漏果 无漏果 see styles |
wú lòu guǒ wu2 lou4 guo3 wu lou kuo muro ka |
The result of following the way of 戒, 定, and 慧, i.e. purity, meditation, and wisdom, with liberation from the passions and from lower incarnation. |
無花果 无花果 see styles |
wú huā guǒ wu2 hua1 guo3 wu hua kuo ichijiku いちじく |
fig (Ficus carica) (kana only) common fig (Ficus carica); fig; fig tree; (given name) Ichijiku |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "guo" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.