Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2027 total results for your search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

住所不明

see styles
 juushofumei / jushofume
    じゅうしょふめい
(expression) address unknown

住所変更

see styles
 juushohenkou / jushohenko
    じゅうしょへんこう
change of address

住所大山

see styles
 suminjoooyama
    すみんじょおおやま
(place-name) Suminjoooyama

住所氏名

see styles
 juushoshimei / jushoshime
    じゅうしょしめい
one's name and address

住木諭介

see styles
 sumikiyusuke
    すみきゆすけ
(person) Sumiki Yusuke (1901.2.10-1974.9.11)

住次郎川

see styles
 juujirougawa / jujirogawa
    じゅうじろうがわ
(place-name) Juujirōgawa

住正定聚

see styles
zhù zhèng dìng jù
    zhu4 zheng4 ding4 ju4
chu cheng ting chü
 jū shōjō ju
abiding in the certainty of attaining enlightenment

住此住中

see styles
zhù cǐ zhù zhōng
    zhu4 ci3 zhu4 zhong1
chu tz`u chu chung
    chu tzu chu chung
 jū shijū chū
abiding in this stage

住民投票

see styles
 juumintouhyou / jumintohyo
    じゅうみんとうひょう
local referendum; poll of residents; plebiscite

住民登録

see styles
 juumintouroku / jumintoroku
    じゅうみんとうろく
resident registration

住民謄本

see styles
 juumintouhon / jumintohon
    じゅうみんとうほん
(See 住民票・じゅうみんひょう) certified copy of certificate of residence

住民運動

see styles
 juuminundou / juminundo
    じゅうみんうんどう
neighborhood (protest) movement; neighbourhood (protest) movement

住江憲勇

see styles
 sumiekenyuu / sumiekenyu
    すみえけんゆう
(person) Sumie Ken'yū

住無漏界


住无漏界

see styles
zhù wú lòu jiè
    zhu4 wu2 lou4 jie4
chu wu lou chieh
 jū muro kai
to rebide in an undefiled state

住無種姓


住无种姓

see styles
zhù wú zhǒng xìng
    zhu4 wu2 zhong3 xing4
chu wu chung hsing
 jū mushushō
not established in a spiritual family

住現在前


住现在前

see styles
zhù xiàn zài qián
    zhu4 xian4 zai4 qian2
chu hsien tsai ch`ien
    chu hsien tsai chien
 jūgenzaizen
abiding in present manifestation

住用ダム

see styles
 sumiyoudamu / sumiyodamu
    すみようダム
(place-name) Sumiyou Dam

住田功一

see styles
 sumidakouichi / sumidakoichi
    すみだこういち
(person) Sumida Kōichi (1960.1.14-)

住田正二

see styles
 sumitashouji / sumitashoji
    すみたしょうじ
(person) Sumita Shouji (1922.5-)

住田正則

see styles
 sumitamasanori
    すみたまさのり
(person) Sumita Masanori

住田牧場

see styles
 sumitabokujou / sumitabokujo
    すみたぼくじょう
(place-name) Sumitabokujō

住田良能

see styles
 sumidanagayoshi
    すみだながよし
(person) Sumida Nagayoshi (1944.10.25-)

住田裕子

see styles
 sumitahiroko
    すみたひろこ
(person) Sumita Hiroko (1951.6-)

住立支持

see styles
zhù lì zhī chí
    zhu4 li4 zhi1 chi2
chu li chih ch`ih
    chu li chih chih
 jūryū shiji
to be sustained

住蓮寺池

see styles
 juurenjiike / jurenjike
    じゅうれんじいけ
(place-name) Juurenjiike

住處圓滿


住处圆满

see styles
zhù chù yuán mǎn
    zhu4 chu4 yuan2 man3
chu ch`u yüan man
    chu chu yüan man
 jūsho enman
(his) abode is perfected

住血吸虫

see styles
 juuketsukyuuchuu / juketsukyuchu
    じゅうけつきゅうちゅう
blood fluke (any fluke of family Schistosomatidae); schistosome

住行向地

see styles
zhù xíng xiàng dì
    zhu4 xing2 xiang4 di4
chu hsing hsiang ti
 jū gyō kō chi
abodes, practices, dedications of merit, and grounds

住谷一彦

see styles
 sumiyakazuhiko
    すみやかずひこ
(person) Sumiya Kazuhiko

住谷正樹

see styles
 sumitanimasaki
    すみたにまさき
(person) Sumitani Masaki (1975.12.18-)

住道矢田

see styles
 sunjiyata
    すんじやた
(place-name) Sunjiyata

住野公一

see styles
 suminokouichi / suminokoichi
    すみのこういち
(person) Sumino Kōichi

住野利男

see styles
 suminotoshio
    すみのとしお
(person) Sumino Toshio (1920.3-)

住金住宅

see styles
 sumikinjuutaku / sumikinjutaku
    すみきんじゅうたく
(place-name) Sumikinjuutaku

住金物産

see styles
 sumikinbussan
    すみきんぶっさん
(org) Sumikin Bussan Corporation; (o) Sumikin Bussan Corporation

住阿練若


住阿练若

see styles
zhù ā liàn ruò
    zhu4 a1 lian4 ruo4
chu a lien jo
 jū arennya
dwell in a secluded place

住院治療


住院治疗

see styles
zhù yuàn zhì liáo
    zhu4 yuan4 zhi4 liao2
chu yüan chih liao
to receive hospital treatment; to be hospitalized

住院醫師


住院医师

see styles
zhù yuàn yī shī
    zhu4 yuan4 yi1 shi1
chu yüan i shih
resident physician

サヤ住宅

see styles
 sayajuutaku / sayajutaku
    サヤじゅうたく
(place-name) Sayajuutaku

ハル常住

see styles
 harutsunezumi
    ハルつねずみ
(person) Haru Tsunezumi

一所不住

see styles
 isshofujuu / isshofuju
    いっしょふじゅう
(1) (yoji) vagrant; (2) transient lifestyle

三井住友

see styles
 mitsuisumitomo
    みついすみとも
(company) Mitsui Sumitomo; Sumitomo Mitsui; (c) Mitsui Sumitomo; Sumitomo Mitsui

三念住文

see styles
sān niàn zhù wén
    san1 nian4 zhu4 wen2
san nien chu wen
 sannenjū mon
text of the three bases of mindfulness

三種住地


三种住地

see styles
sān zhǒng zhù dì
    san1 zhong3 zhu4 di4
san chung chu ti
 sanshu jūchi
three kinds of entrenchments

三種念住


三种念住

see styles
sān zhǒng niàn zhù
    san1 zhong3 nian4 zhu4
san chung nien chu
 sanshu nenjū
three bases of mindfulness

上原住宅

see styles
 kanparajuutaku / kanparajutaku
    かんぱらじゅうたく
(place-name) Kanparajuutaku

上川住宅

see styles
 uegawajuutaku / uegawajutaku
    うえがわじゅうたく
(place-name) Uegawajuutaku

上有住駅

see styles
 kamiarisueki
    かみありすえき
(st) Kamiarisu Station

下来住町

see styles
 shimokishichou / shimokishicho
    しもきしちょう
(place-name) Shimokishichō

下津住吉

see styles
 orizusumiyoshi
    おりづすみよし
(place-name) Orizusumiyoshi

不住涅槃

see styles
bú zhù niè pán
    bu2 zhu4 nie4 pan2
pu chu nieh p`an
    pu chu nieh pan
 fujū nehan
nirvāṇa of no abiding

不應共住


不应共住

see styles
bù yìng gòng zhù
    bu4 ying4 gong4 zhu4
pu ying kung chu
 fuō gūjū
should not dwell together (with members of society)

不正安住

see styles
bù zhèng ān zhù
    bu4 zheng4 an1 zhu4
pu cheng an chu
 fushō anjū
not lasting

不能安住

see styles
bù néng ān zhù
    bu4 neng2 an1 zhu4
pu neng an chu
 fu nō anjū
cannot stabilize

中古住宅

see styles
 chuukojuutaku / chukojutaku
    ちゅうこじゅうたく
pre-owned home; previously owned home; existing home

久住小春

see styles
 kusumikoharu
    くすみこはる
(person) Kusumi Koharu (1992.7.15-)

久住昌之

see styles
 kusumimasayuki
    くすみまさゆき
(person) Kusumi Masayuki (1958.7.15-)

久住谷川

see styles
 kuzumiyagawa
    くずみやがわ
(place-name) Kuzumiyagawa

久住赤川

see styles
 kujuuakagawa / kujuakagawa
    くじゅうあかがわ
(place-name) Kujuuakagawa

久住高原

see styles
 kujuukougen / kujukogen
    くじゅうこうげん
(personal name) Kujuukougen

久原住宅

see styles
 kubarajuutaku / kubarajutaku
    くばらじゅうたく
(place-name) Kubarajuutaku

九種心住


九种心住

see styles
jiǔ zhǒng xīn zhù
    jiu3 zhong3 xin1 zhu4
chiu chung hsin chu
 kushu shinjū
nine types of mental stabilization

五住地惑

see styles
wǔ zhù dì huò
    wu3 zhu4 di4 huo4
wu chu ti huo
 go jūji waku
five entrenchments of mental disturbances

五住煩惱


五住烦恼

see styles
wǔ zhù fán nǎo
    wu3 zhu4 fan2 nao3
wu chu fan nao
 gojū bonnō
five entrenched afflictions

五百住明

see styles
 iozumiakira
    いおずみあきら
(person) Iozumi Akira

五百住町

see styles
 yosumichou / yosumicho
    よすみちょう
(place-name) Yosumichō

五種住地


五种住地

see styles
wǔ zhǒng zhù dì
    wu3 zhong3 zhu4 di4
wu chung chu ti
 goshu jūji
five kinds of entrenchments

人住内川

see styles
 hitosumanaigawa
    ひとすまないがわ
(place-name) Hitosumanaigawa

今津住吉

see styles
 imazusumiyoshi
    いまづすみよし
(place-name) Imazusumiyoshi

仙人住處


仙人住处

see styles
xiān rén zhù chù
    xian1 ren2 zhu4 chu4
hsien jen chu ch`u
    hsien jen chu chu
 sennin jūsho
abode of the sages

仮住まい

see styles
 karizumai
    かりずまい
(noun/participle) temporary residence

仮設住宅

see styles
 kasetsujuutaku / kasetsujutaku
    かせつじゅうたく
temporary dwelling; temporary housing

伊住宗晃

see styles
 izumisoukou / izumisoko
    いずみそうこう
(person) Izumi Soukou

伊住政和

see styles
 izumimasakazu
    いずみまさかず
(person) Izumi Masakazu

佛性常住

see styles
fó xìng cháng zhù
    fo2 xing4 chang2 zhu4
fo hsing ch`ang chu
    fo hsing chang chu
 busshō jō jū
The eternity of the Buddha-nature, also of Buddha as immortal and immutable.

作得住地

see styles
zuò dé zhù dì
    zuo4 de2 zhu4 di4
tso te chu ti
 satoku jūchi
constructed entrenchments

修治諸住


修治诸住

see styles
xiū zhì zhū zhù
    xiu1 zhi4 zhu1 zhu4
hsiu chih chu chu
 shuji shojū
purifies the abodes

借り住い

see styles
 karizumai
    かりずまい
living in rented quarters

借屋住居

see styles
 shakuyazumai
    しゃくやずまい
living in rented quarters

元住吉駅

see styles
 motosumiyoshieki
    もとすみよしえき
(st) Motosumiyoshi Station

先住民族

see styles
 senjuuminzoku / senjuminzoku
    せんじゅうみんぞく
indigenous people; aborigines; indigenes

八住利雄

see styles
 yasumitoshio
    やすみとしお
(person) Yasumi Toshio

八幡住宅

see styles
 hachimanjuutaku / hachimanjutaku
    はちまんじゅうたく
(place-name) Hachimanjuutaku

公営住宅

see styles
 koueijuutaku / koejutaku
    こうえいじゅうたく
public housing

公団住宅

see styles
 koudanjuutaku / kodanjutaku
    こうだんじゅうたく
public housing

共住多時


共住多时

see styles
gòng zhù duō shí
    gong4 zhu4 duo1 shi2
kung chu to shih
 gūjū taji
live together often

共同住宅

see styles
 kyoudoujuutaku / kyodojutaku
    きょうどうじゅうたく
apartment house; residential complex

具尸羅住


具尸罗住

see styles
jù shī luó zhù
    ju4 shi1 luo2 zhu4
chü shih lo chu
 gushirajū
to abide endowed with moral discipline

具足安住

see styles
jù zú ān zhù
    ju4 zu2 an1 zhu4
chü tsu an chu
 gusoku anjū
perfectly steadfastness

内住本村

see styles
 naijuuhonmura / naijuhonmura
    ないじゅうほんむら
(place-name) Naijuuhonmura

凝住覺觀


凝住觉观

see styles
níng zhù jué guān
    ning2 zhu4 jue2 guan1
ning chu chüeh kuan
 gyōjū kakkan
firmly abiding in attentive contemplation

分譲住宅

see styles
 bunjoujuutaku / bunjojutaku
    ぶんじょうじゅうたく
built-for-sale house; ready-made home

別相念住


别相念住

see styles
bié xiàng niàn zhù
    bie2 xiang4 nian4 zhu4
pieh hsiang nien chu
 bessō nenjū
Skt. vyasta-lakṣaṇa-smṛty-upasthāna

刹那不住

see styles
chàn à bù zhù
    chan4 a4 bu4 zhu4
ch`an a pu chu
    chan a pu chu
 setsuna fujū
not even abiding for an instant

勝解行住


胜解行住

see styles
shèng jiě xíng zhù
    sheng4 jie3 xing2 zhu4
sheng chieh hsing chu
 shōge gyō jū
abode of resolute practice

包吃包住

see styles
bāo chī bāo zhù
    bao1 chi1 bao1 zhu4
pao ch`ih pao chu
    pao chih pao chu
to provide full board

北千住駅

see styles
 kitasenjueki
    きたせんじゅえき
(st) Kitasenju Station

北山住部

see styles
běi shān zhù bù
    bei3 shan1 zhu4 bu4
pei shan chu pu
 Hokusenjū bu
鬱多世羅部 Uttaraśailāḥ. One of the sects organized in the third century after the Nirvana, whose seat is described as north of 制多山 q. v.

十二種住


十二种住

see styles
shí èr zhǒng zhù
    shi2 er4 zhong3 zhu4
shih erh chung chu
 jūnishu jū
twelve stages

十住菩薩


十住菩萨

see styles
shí zhù pú sà
    shi2 zhu4 pu2 sa4
shih chu p`u sa
    shih chu pu sa
 jūjū bosatsu
bodhisattvas in the stages of the ten abodes

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "住" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary