There are 2326 total results for your 未 search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
未菜世 see styles |
misayo みさよ |
(female given name) Misayo |
未菜南 see styles |
minami みなみ |
(female given name) Minami |
未菜子 see styles |
minako みなこ |
(female given name) Minako |
未菜恵 see styles |
minae みなえ |
(female given name) Minae |
未菜江 see styles |
minae みなえ |
(female given name) Minae |
未菜留 see styles |
minaru みなる |
(female given name) Minaru |
未菜美 see styles |
minami みなみ |
(female given name) Minami |
未華子 see styles |
mikako みかこ |
(given name) Mikako |
未華江 see styles |
mikae みかえ |
(female given name) Mikae |
未華瑠 see styles |
mikaru みかる |
(female given name) Mikaru |
未萌沙 see styles |
mimoza みもざ |
(female given name) Mimoza |
未蓮亜 see styles |
mirea みれあ |
(female given name) Mirea |
未蘭野 see styles |
mirano みらの |
(female given name) Mirano |
未處理 未处理 see styles |
wèi chǔ lǐ wei4 chu3 li3 wei ch`u li wei chu li |
as yet unprocessed |
未衣亜 see styles |
miia / mia みいあ |
(female given name) Miia |
未衣菜 see styles |
miina / mina みいな |
(female given name) Miina |
未裕希 see styles |
miyuki みゆき |
(given name) Miyuki |
未製品 see styles |
miseihin / misehin みせいひん |
unfinished article |
未見佛 未见佛 see styles |
wèi jiàn fó wei4 jian4 fo2 wei chien fo mi ken butsu |
has not yet seen the Buddha (-nature) |
未規定 see styles |
mikitei / mikite みきてい |
{comp} unspecified |
未解了 see styles |
wèi jiě liǎo wei4 jie3 liao3 wei chieh liao mi geryō |
incomplete understanding |
未解明 see styles |
mikaimei / mikaime みかいめい |
(adj-no,adj-na,n) unexplained; unsolved; unclear |
未解決 未解决 see styles |
wèi jiě jué wei4 jie3 jue2 wei chieh chüeh mikaiketsu みかいけつ |
unsolved; as yet unsettled (adj-no,adj-na,n) unsolved; unresolved; unsettled; pending; outstanding |
未解者 see styles |
wèi jiě zhě wei4 jie3 zhe3 wei chieh che migesha |
those who do not understand |
未解脫 未解脱 see styles |
wèi jiě tuō wei4 jie3 tuo1 wei chieh t`o wei chieh to mi gedatsu |
not (yet) liberated |
未記入 see styles |
mikinyuu / mikinyu みきにゅう |
blank (book) |
未記子 see styles |
mikiko みきこ |
(female given name) Mikiko |
未貴子 see styles |
mikiko みきこ |
(female given name) Mikiko |
未起夫 see styles |
mikio みきお |
(personal name) Mikio |
未起生 see styles |
mikio みきお |
(personal name) Mikio |
未踏峰 see styles |
mitouhou / mitoho みとうほう |
unclimbed mountain |
未踏査 see styles |
mitousa / mitosa みとうさ |
unexplored |
未輝奈 see styles |
mikina みきな |
(female given name) Mikina |
未輪子 see styles |
miwako みわこ |
(female given name) Miwako |
未通女 see styles |
oboko(gikun) おぼこ(gikun) |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) innocent (esp. of a girl); naive; inexperienced; (2) (kana only) virgin; maiden; (3) (kana only) (See 鯔・ぼら・1) young striped mullet |
未通達 未通达 see styles |
wèi tōng dá wei4 tong1 da2 wei t`ung ta wei tung ta mi tsūdatsu |
has not fully comprehended |
未遂罪 see styles |
wèi suì zuì wei4 sui4 zui4 wei sui tsui misuizai みすいざい |
attempted crime an unconsummated offense |
未那世 see styles |
minayo みなよ |
(female given name) Minayo |
未那人 see styles |
minato みなと |
(personal name) Minato |
未那子 see styles |
minako みなこ |
(female given name) Minako |
未那斗 see styles |
minato みなと |
(female given name) Minato |
未那江 see styles |
minae みなえ |
(female given name) Minae |
未那甫 see styles |
minaho みなほ |
(female given name) Minaho |
未那紀 see styles |
minaki みなき |
(personal name) Minaki |
未那美 see styles |
minami みなみ |
(female given name) Minami |
未那萌 see styles |
minamo みなも |
(female given name) Minamo |
未都子 see styles |
mitsuko みつこ |
(female given name) Mitsuko |
未都彦 see styles |
mitohiko みとひこ |
(male given name) Mitohiko |
未都揮 see styles |
mitsuki みつき |
(female given name) Mitsuki |
未都江 see styles |
mitsue みつえ |
(female given name) Mitsue |
未都輝 see styles |
mitsuki みつき |
(female given name) Mitsuki |
未配当 see styles |
mihaitou / mihaito みはいとう |
undivided (profits) |
未里宇 see styles |
miriu みりう |
(female given name) Miriu |
未里香 see styles |
mirika みりか |
(personal name) Mirika |
未開人 see styles |
mikaijin みかいじん |
barbarian; savage; savage (primitive) people (race) |
未開国 see styles |
mikaikoku みかいこく |
uncivilized country |
未開地 see styles |
mikaichi みかいち |
savage (barbaric) land; backward region; undeveloped area |
未開墾 see styles |
mikaikon みかいこん |
(can be adjective with の) (See 未墾) uncultivated; wild |
未開封 see styles |
mikaifuu / mikaifu みかいふう |
(adj-no,n) unopened; with an unbroken seal |
未開拓 see styles |
mikaitaku みかいたく |
(noun - becomes adjective with の) undeveloped (area); unexplored (field of study); wild (areas); untapped area |
未開発 see styles |
mikaihatsu みかいはつ |
undeveloped (countries); backward; unentered |
未開顯 未开显 see styles |
wèi kāi xiǎn wei4 kai1 xian3 wei k`ai hsien wei kai hsien mikai ken |
unrevealed truth |
未阿呼 see styles |
miako みあこ |
(given name) Miako |
未離欲 未离欲 see styles |
wèi lí yù wei4 li2 yu4 wei li yü miri yoku |
not yet free from desire |
未霞子 see styles |
mikako みかこ |
(female given name) Mikako |
未青年 see styles |
miseinen / misenen みせいねん |
minor; not of age |
未音子 see styles |
mineko みねこ |
(female given name) Mineko |
未音希 see styles |
mineki みねき |
(female given name) Mineki |
未音里 see styles |
miori みおり |
(female given name) Miori |
未顯義 未显义 see styles |
wèi xiǎn yì wei4 xian3 yi4 wei hsien i miken gi |
meanings which have not yet been revealed |
未香子 see styles |
mikako みかこ |
(female given name) Mikako |
未香緒 see styles |
mikao みかお |
(female given name) Mikao |
未駆留 see styles |
mikuru みくる |
(female given name) Mikuru |
あさ未 see styles |
asami あさみ |
(female given name) Asami |
あず未 see styles |
azumi あずみ |
(female given name) Azumi |
あゆ未 see styles |
ayumi あゆみ |
(female given name) Ayumi |
いく未 see styles |
ikumi いくみ |
(female given name) Ikumi |
さと未 see styles |
satomi さとみ |
(female given name) Satomi |
てる未 see styles |
terumi てるみ |
(female given name) Terumi |
なつ未 see styles |
natsumi なつみ |
(personal name) Natsumi |
のぞ未 see styles |
nozomi のぞみ |
(female given name) Nozomi |
一十未 see styles |
hitomi ひとみ |
(female given name) Hitomi |
丁未子 see styles |
tomiko とみこ |
(female given name) Tomiko |
七奈未 see styles |
nanami ななみ |
(female given name) Nanami |
七小未 see styles |
naomi なおみ |
(female given name) Naomi |
七菜未 see styles |
nanami ななみ |
(female given name) Nanami |
万佑未 see styles |
mayumi まゆみ |
(female given name) Mayumi |
万依未 see styles |
maimi まいみ |
(female given name) Maimi |
万奈未 see styles |
manami まなみ |
(female given name) Manami |
万有未 see styles |
mayumi まゆみ |
(female given name) Mayumi |
万未亜 see styles |
mamia まみあ |
(female given name) Mamia |
万未耶 see styles |
mamiya まみや |
(female given name) Mamiya |
万沙未 see styles |
masami まさみ |
(female given name) Masami |
万由未 see styles |
mayumi まゆみ |
(female given name) Mayumi |
万祐未 see styles |
mayuka まゆか |
(female given name) Mayuka |
万秀未 see styles |
mahomi まほみ |
(female given name) Mahomi |
万那未 see styles |
manami まなみ |
(female given name) Manami |
三奈未 see styles |
minami みなみ |
(female given name) Minami |
久々未 see styles |
kugumi くぐみ |
(female given name) Kugumi |
久未世 see styles |
kumiyo くみよ |
(female given name) Kumiyo |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "未" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.