There are 3052 total results for your form search in the dictionary. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
無辜 无辜 see styles |
wú gū wu2 gu1 wu ku muko むこ |
innocent; innocence; not guilty (law) (adj-no,n) (form) innocent; blameless; guiltless |
焼亡 see styles |
shoubou; shoumou(ok); joumou(ok) / shobo; shomo(ok); jomo(ok) しょうぼう; しょうもう(ok); じょうもう(ok) |
(n,vs,vi) (form) (See 焼失) destruction by fire |
照覧 see styles |
shouran / shoran しょうらん |
(noun, transitive verb) (1) (form) seeing clearly; (noun, transitive verb) (2) (form) (oft. as ~あれ) (gods or Buddha) bearing witness (of) |
熱論 see styles |
netsuron ねつろん |
(n,vs,vi) (form) heated argument; passionate debate |
爛柯 see styles |
ranka らんか |
(1) (form) (See 囲碁) go (board game); (2) (from a Chinese legend about a man who watches a game of go for so long that the handle of his axe rots away) being so engrossed in go that one loses track of time; being so engrossed in an activity that one loses track of time |
爪痕 see styles |
soukon / sokon そうこん |
(form) (See 爪痕・つめあと・1) fingernail mark; scratch |
片歌 see styles |
katauta かたうた |
(hist) katauta; ancient Japanese poetry form with three verses in a 5-7-7 moraic pattern |
物影 see styles |
monokage ものかげ |
form; shape; figure |
物語 物语 see styles |
wù yǔ wu4 yu3 wu yü monogatari ものがたり |
monogatari; epic narrative (Japanese literary form) (n,vs,adj-no) tale; story; legend |
狂悖 see styles |
kuáng bèi kuang2 bei4 k`uang pei kuang pei kyouhai / kyohai きょうはい |
(literary) brazen; outrageous; defiant (form) immoral and thoughtless behaviour; outrageous misconduct |
狐疑 see styles |
hú yí hu2 yi2 hu i kogi こぎ |
to doubt; to suspect (n,vs,vt,vi) (form) doubt; suspicion; hesitation; indecision |
猜謎 猜谜 see styles |
cāi mí cai1 mi2 ts`ai mi tsai mi |
to answer a riddle; to guess (i.e. form an opinion without much evidence) |
猿楽 see styles |
sarugaku さるがく |
(1) (archaism) sarugaku (form of theatre popular in Japan during the 11th to 14th centuries); (2) fooling around; (1) (archaism) sarugaku (form of theatre popular in Japan during the 11th to 14th centuries); (2) noh; (place-name, surname) Sarugaku |
猿臂 see styles |
yuán bì yuan2 bi4 yüan pi enpi えんぴ |
arms like those of an ape — muscular, or long and dexterous (form) long arm; monkey arm |
率土 see styles |
shuài tǔ shuai4 tu3 shuai t`u shuai tu sotto; sotsudo そっと; そつど |
(form) ends of the earth; outer reaches; borderland all in this land |
現作 现作 see styles |
xiàn zuò xian4 zuo4 hsien tso akisa あきさ |
(female given name) Akisa display (a form, body, etc.) |
現色 现色 see styles |
xiàn sè xian4 se4 hsien se genshiki |
manifest form |
現量 现量 see styles |
xiàn liáng xian4 liang2 hsien liang genryō |
Reasoning, from the manifest, pratyakṣa. (1) Immediate, or direct reasoning, whereby the eye apprehends and distinguishes colour and form, the ear sound, etc. (2) Immediate insight into, or direct inference in a trance (定) of all the conditions of the ālayavijñāna. |
理会 see styles |
rie りえ |
(noun, transitive verb) (form) (See 理解・1) becoming aware; understanding; comprehension; (female given name) Rie |
琉歌 see styles |
ruka るか |
Okinawan fixed form poetry; (female given name) Ruka |
琴書 琴书 see styles |
qín shū qin2 shu1 ch`in shu chin shu |
traditional art form, consisting of sung story telling with musical accompaniment |
環圍 环围 see styles |
huán wéi huan2 wei2 huan wei |
to form a ring around |
生す see styles |
nasu なす |
(transitive verb) (form) to bear a child; to give birth (to) |
生物 see styles |
shēng wù sheng1 wu4 sheng wu seibutsu / sebutsu せいぶつ |
organism; living creature; life form; biological; CL:個|个[ge4] (1) living thing; organism; creature; life; (2) (abbreviation) (See 生物学) biology |
生身 see styles |
shēng shēn sheng1 shen1 sheng shen namami なまみ |
(noun - becomes adjective with の) (1) living flesh; flesh and blood; living (human); (noun - becomes adjective with の) (2) raw (flesh, esp. fish) The physical body; also that of a Buddha in contrast with his 法身 dharmakāya; also a bodhisattva's body when born into any mortal form. |
用大 see styles |
yòng dà yong4 da4 yung ta yūdai |
Great in function, the universal activity of the 眞如 bhūtatathatā; v. 起信論; and cf. 性相用 inner nature, form and function. |
用度 see styles |
yòng dù yong4 du4 yung tu youdo; youto(sk) / yodo; yoto(sk) ようど; ようと(sk) |
expense (1) (form) supplies; provisions; supplying of goods (to offices, corporations, etc.); (2) (dated) expenses; expenditure; (3) (dated) (also read ようと) money; cash |
用紙 see styles |
youshi / yoshi ようし |
(1) blank form; (2) sheets of paper; sheet of paper |
申楽 see styles |
sarugou / sarugo さるごう sarugaku さるがく |
(1) (archaism) sarugaku (form of theatre popular in Japan during the 11th to 14th centuries); (2) fooling around; (1) (archaism) sarugaku (form of theatre popular in Japan during the 11th to 14th centuries); (2) noh |
申請 申请 see styles |
shēn qǐng shen1 qing3 shen ch`ing shen ching shinsei / shinse しんせい |
to apply for something; application form (CL:份[fen4]) (noun, transitive verb) application; request; petition |
画く see styles |
kaku かく egaku えがく |
(transitive verb) (1) to draw; to paint; to sketch; (2) to picture in one's mind; to imagine; (3) to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.); (transitive verb) (1) to draw; to paint; to sketch; (2) to depict; to describe; (3) to picture in one's mind; to imagine; (4) to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.) |
界內 界内 see styles |
jien ei jien4 ei4 jien ei kainai |
Within the region, limited, within the confines of the 三界, i. e. the three regions of desire, form, and formlessness, and not reaching out to the infinite. |
界分 see styles |
jiè fēn jie4 fen1 chieh fen kaibun |
Any region or division, especially the regions of desire, form, and formlessness. |
界外 see styles |
jiè wài jie4 wai4 chieh wai kaige かいげ |
(place-name, surname) Kaige The pure realms, or illimitable 'spiritual' regions of the Buddhas outside the three limitations of desire, form, and formlessness. |
界趣 see styles |
jiè qù jie4 qu4 chieh ch`ü chieh chü kai shu |
The three regions (desire, form, and formlessness) and the six paths (gati), i. e. the spheres of transmigration. |
略体 see styles |
ryakutai りゃくたい |
simplified form of a kanji |
略字 see styles |
lüè zì lu:e4 zi4 lu:e tzu ryakuji りゃくじ |
abbreviated character; simplified character (1) abbreviated form of a Chinese character; simplified character; (2) (See 略語) acronym; abbreviation |
略筆 see styles |
ryakuhitsu りゃくひつ |
(noun, transitive verb) (1) outline; synopsis; summary; (noun, transitive verb) (2) writing a character (e.g. kanji) in a simplified form; simplified character |
異字 see styles |
iji いじ |
(1) different character; other character; (2) variant character; different written form of a character |
異文 异文 see styles |
yì wén yi4 wen2 i wen ibun いぶん |
variant character; loan word; variant written form (for the same word); different edition variant (in a manuscript or book); part of a text that differs from other versions |
異物 异物 see styles |
yì wù yi4 wu4 i wu ibutsu いぶつ |
rarity; rare delicacy; foreign matter; alien body; the dead; ghost; monstrosity; alien life-form (1) foreign substance; foreign body; foreign contamination; foreign material; (2) strange object; unusual object; (3) (archaism) dead body; corpse; remains |
異装 see styles |
isou / iso いそう |
unusual clothing; strange way of dressing up; prohibited form of dress |
異體 异体 see styles |
yì tǐ yi4 ti3 i t`i i ti i tai |
variant form (of a Chinese character) separate essence |
疑字 see styles |
giji ぎじ |
character of questionable form |
疾く see styles |
toku とく |
(adverb) (1) (form) quickly; swiftly; expeditiously; (adverb) (2) (form) long ago; already |
病家 see styles |
bìng jiā bing4 jia1 ping chia byouka / byoka びょうか |
a patient and his family (form) patient's house |
病痾 see styles |
byoua / byoa びょうあ |
(form) {med} chronic disease; chronic illness |
痛論 see styles |
tsuuron / tsuron つうろん |
(noun, transitive verb) (form) vehement argument; severe criticism |
瘴気 see styles |
shouki / shoki しょうき |
(form) miasma ("bad air" formerly believed to cause disease) |
白皙 see styles |
bái xī bai2 xi1 pai hsi hakuseki はくせき |
(of complexion or skin) fair and clear (can be adjective with の) (form) white (complexion); fair-skinned |
白面 see styles |
hakumen はくめん |
(adj-no,n) (1) (form) pale; pallid; fair-skinned; white; (adj-no,n) (2) (form) inexperienced; immature; unskilled; (3) (form) face without makeup |
皇榜 see styles |
huáng bǎng huang2 bang3 huang pang |
imperial notice (announcement in the form of a notice posted with the authority of the emperor) |
盈虚 see styles |
eikyo / ekyo えいきょ |
(n,vs,vi) (1) (form) {astron} (See 盈虧・1) waxing and waning (of the moon); phase; (n,vs,vi) (2) (form) rising and falling (of fortune) |
盛栄 see styles |
morihide もりひで |
(form) (used in epistolary writing) flourishing (of business); success; prosperity; (given name) Morihide |
盟約 盟约 see styles |
méng yuē meng2 yue1 meng yüeh meiyaku / meyaku めいやく |
contract of alliance; oath or treaty between allies (noun, transitive verb) (form) oath; pledge; pact; covenant; alliance |
目鼻 see styles |
mehana めはな |
(1) eyes and nose; (2) (abbreviation) (See 目鼻立・めはなだち) looks; facial features; (3) (See 目鼻が付く・めはながつく) shape; form |
直裁 see styles |
chokusai; jikisai ちょくさい; じきさい |
(noun, transitive verb) (1) (form) immediate ruling; immediate decision; (noun, transitive verb) (2) (form) deciding for oneself; direct ruling; direct judgement |
相公 see styles |
xiàng gong xiang4 gong5 hsiang kung |
lord; master; young gentleman; male prostitute; catamite; mahjong player disqualified by unintentionally taking in the wrong number of dominoes; (old form of address for one's husband) husband |
相分 see styles |
xiāng fēn xiang1 fen1 hsiang fen sōbun |
An idea, a mental eject; a form. |
相待 see styles |
xiāng dài xiang1 dai4 hsiang tai soudai / sodai そうだい |
to treat {Buddh} (See 絶待) existing in opposition or interdependence The doctrine of mutual dependence or relativity of all things for their existence, e. g. the triangle depends on its three lines, the eye on things having colour and form, long on short. |
相性 see styles |
xiàng xìng xiang4 xing4 hsiang hsing sōshō あいしょう |
affinity; compatibility Form and nature; phenomenon and noumenon. |
相空 see styles |
xiàng kōng xiang4 kong1 hsiang k`ung hsiang kung sōkū |
The unreality of form; the doctrine that phenomena have no reality in themselves, in contrast with that of Hīnayāna which only held that the ego had no reality. |
相輪 相轮 see styles |
xiàng lún xiang4 lun2 hsiang lun aiwa あいわ |
sōrin; finial of a Japanese pagoda; (surname) Aiwa The sign or form of wheels, also 輪相, i. e. the nine wheels or circles at the top of a pagoda. |
省筆 see styles |
shouhitsu; seihitsu / shohitsu; sehitsu しょうひつ; せいひつ |
(n,vs,vi) (1) omission (of words and passages); abbreviation; (n,vs,vi) (2) writing a character in a simplified form; omitting strokes from a kanji |
眞如 see styles |
zhēn rú zhen1 ru2 chen ju shinnyo しんにょ |
(surname) Shinnyo bhūtatathatā, 部多多他多. The眞 is intp. as 眞實 the real, 如 as 如常 thus always or eternally so; i.e. reality as contrasted with 虛妄 unreality, or appearance, and 不變不改 unchanging or immutable as contrasted with form and phenomena. It resembles the ocean in contrast with the waves. It is the eternal, impersonal, unchangeable reality behind all phenomena. bhūta is substance, that which exists; tathatā is suchness, thusness, i.e. such is its nature. The word is fundamental to Mahāyāna philosophy, implying the absolute, the ultimate source and character of all phenomena, it is the All. It is also called 自性淸淨心 self-existent pure Mind; 佛性 Buddha-nature; 法身 dharmakāya; 如來藏 tathāgata-garbha, or Buddha-treasury; 實相 reality; 法界 Dharma-realm; 法性Dharma-nature; 圓成實性 The complete and perfect real nature, or reality. There are categories of 1, 2, 3, 7, 10, and 12 in number: (1) The undifferentiated whole. (2) There are several antithetical classes, e.g. the unconditioned and the conditioned; the 空 void, static, abstract, noumenal, and the 不 空 not-void, dynamic, phenomenal; pure, and affected (or infected); undefiled (or innocent), i.e. that of Buddhas, defiled, that of all beings; in bonds and free; inexpressible, and expressible in words. (3) 無相 Formless; 無生 uncreated; 無性 without nature, i.e. without characteristics or qualities, absolute in itself. Also, as relative, i.e. good, bad, and indeterminate. (7, 10, 12) The 7 are given in the 唯識論 8; the 10 are in two classes, one of the 別教 cf. 唯識論 8; the other of the 圓教, cf. 菩提心義 4; the 12 are given in the Nirvana Sutra. |
眞實 眞实 see styles |
zhēn shí zhen1 shi2 chen shih mami まみ |
(female given name) Mami tattva. Truth, reality; true, real. |
眞色 see styles |
zhēn sè zhen1 se4 chen se shinjiki |
The mystic or subtle form of the bhūtatathatā, or absolute, the form of the void, or immaterial, dharmakāya. |
眸子 see styles |
móu zi mou2 zi5 mou tzu boushi / boshi ぼうし |
pupil of the eye (form) (See 瞳・1) pupil (of the eye); (personal name) Boushi |
眼色 see styles |
yǎn sè yan3 se4 yen se genshiki |
signal made with one's eyes; meaningful glance eyes and [their objects] form |
瞠若 see styles |
doujaku / dojaku どうじゃく |
(n,adj-t,adv-to,vs) (form) (staring in) astonishment; amazement |
短劇 短剧 see styles |
duǎn jù duan3 ju4 tuan chü |
short play; sketch; skit; (neologism, attested by 2020) short-form video drama (esp. episodic videos made for mobile platforms, typically less than 5 minutes per episode) |
破体 see styles |
hatai はたい |
in calligraphy, an abbreviated or mistaken form of a character, or a work written in more than one calligraphic style |
碟仙 see styles |
dié xiān die2 xian1 tieh hsien |
form of divination similar to the Ouija board, in which participants use their forefingers to push a small saucer over a sheet of paper inscribed with numerous Chinese characters |
碧海 see styles |
mimi みみ |
(form) blue sea; blue expanse of water; (female given name) Mimi |
祝唄 see styles |
iwaiuta いわいうた |
(1) festive poem or song; (2) congratulatory form (of waka) |
祝歌 see styles |
iwaiuta いわいうた |
(1) festive poem or song; (2) congratulatory form (of waka) |
祝着 see styles |
shuuchaku / shuchaku しゅうちゃく |
(form) (used mainly in letters) congratulations |
票莊 票庄 see styles |
piào zhuāng piao4 zhuang1 p`iao chuang piao chuang |
money shop (ancient form of banking business) |
禿筆 see styles |
tokuhitsu; chibifude とくひつ; ちびふで |
(1) (form) worn-out brush; (2) (とくひつ only) (form) (humble language) my poor writing |
私考 see styles |
shikou / shiko しこう |
(form) one's own thoughts; one's personal opinion; one's personal view |
秋夜 see styles |
akiyo あきよ |
(form) autumn night; fall evening; (female given name) Akiyo |
称呼 see styles |
shouko / shoko しょうこ |
(1) (form) appellation; designation; epithet; title; name; (noun, transitive verb) (2) calling out (a name); calling (for) |
程式 see styles |
chéng shì cheng2 shi4 ch`eng shih cheng shih |
form; pattern; formula; (Tw) (computing) program |
稱呼 称呼 see styles |
chēng hu cheng1 hu5 ch`eng hu cheng hu shōko |
to call; to address as; form of address; appellation to call |
稱謂 称谓 see styles |
chēng wèi cheng1 wei4 ch`eng wei cheng wei |
title; appellation; form of address |
穹蒼 穹苍 see styles |
qióng cāng qiong2 cang1 ch`iung ts`ang chiung tsang kyuusou / kyuso きゅうそう |
the sky; the firmament; the vault of heaven (form) dome of the sky; vault of heaven |
空塵 空尘 see styles |
kōng chén kong1 chen2 k`ung ch`en kung chen kūjin |
śūnya as sub-material, ghostly, or spiritual, as having diaphanous form, a non-Buddhist view of the immaterial as an entity, hence the false view of a soul or ego that is real. |
空格 see styles |
kòng gé kong4 ge2 k`ung ko kung ko |
blank; blank space on a form; space; 囗 (indicating missing or illegible character) |
空色 see styles |
kōng sè kong1 se4 k`ung se kung se kuujiki / kujiki くうじき |
(noun - becomes adjective with の) sky-blue; (personal name) Kuujiki Formless and with form; noumena and phenomena. |
空道 see styles |
kuudou / kudo くうどう |
kūdō (martial art form) |
空閨 see styles |
kuukei / kuke くうけい |
(form) lonely, spouseless bedroom; bedroom of a neglected spouse |
窗體 窗体 see styles |
chuāng tǐ chuang1 ti3 ch`uang t`i chuang ti |
form (used in programming languages such as Visual Basic and Delphi to create a GUI window) |
窺知 窥知 see styles |
kuī zhī kui1 zhi1 k`uei chih kuei chih kichi きち |
to find out about; to discover (noun, transitive verb) (form) inference; deduction; figuring out; understanding; knowing |
立つ see styles |
tatsu たつ |
(v5t,vi) (1) to stand (up); to rise; to get to one's feet; to stand on end (e.g. of hairs); to stick up; (v5t,vi) (2) to stand (in a position; of a person, tree, building, etc.); to be situated (in, on); (v5t,vi) (3) to be (in difficulties, the lead, etc.); to put oneself (in a position or situation); to take up (a position, post, etc.); to position oneself; (v5t,vi) (4) to leave (to do something); (v5t,vi) (5) (oft. written as 発つ) to depart (on a journey, trip, etc.); to leave; to set off; to start; (v5t,vi) (6) to get stuck (into; of an arrow, thorn etc.); to pierce; (v5t,vi) (7) to develop (of a haze, waves, etc.); to form (of steam, bubbles, etc.); to appear (of a rainbow, clouds, etc.); to rise (of smoke, waves, etc.); to begin to blow (of a wind, breeze, etc.); (v5t,vi) (8) to spread (of a rumour, reputation, etc.); to be become widely known; (v5t,vi) (9) to stand (for election); to run; (v5t,vi) (10) (also written as 起つ) to take action; to act; to rise (up); to rouse oneself; (v5t,vi) (11) (colloquialism) (also written as 勃つ) to have an erection; to become erect (e.g. of nipples); (v5t,vi) (12) to be established (of a policy, plan, objective, etc.); to be formed; (v5t,vi) (13) to be valid (of an argument, logic, etc.); to hold up; to hold water; to stand up (e.g. of evidence); to be logical; to be reasonable; (v5t,vi) (14) to be sustained (of a living, business, etc.); to be maintained; to survive; to be preserved (of one's reputation, honour, etc.); to be saved; (v5t,vi) (15) to start (of a season); to begin; (v5t,vi) (16) to be held (of a market); (v5t,vi) (17) to shut (of a door, shoji, etc.); to be shut; to be closed; (v5t,vi) (18) to be (the result of a division) |
童女 see styles |
tóng nǚ tong2 nu:3 t`ung nü tung nü wakame わかめ |
virgin female (form) (young) girl; (female given name) Wakame a young woman |
端居 see styles |
hashii / hashi はしい |
(n,vs,vi) (form) sitting on a veranda |
端然 see styles |
duān rán duan1 ran2 tuan jan tanzen たんぜん |
upright; finally; unexpectedly (adj-t,adv-to) (form) proper (appearance, posture, etc.); correct; neat; straight; upright |
符籙 符箓 see styles |
fú lù fu2 lu4 fu lu furoku ふろく |
(Taoism) talisman in the form of a painting of symbols thought to have magical powers fulu; protective talisman used historically by Taoist pilgrims in China |
筆仙 笔仙 see styles |
bǐ xiān bi3 xian1 pi hsien |
a form of automatic writing in which two or more participants hold a single pen over a sheet of paper and invite a spirit to write answers to their questions; a spirit so invited |
筆頭 笔头 see styles |
bǐ tóu bi3 tou2 pi t`ou pi tou hittou(p); fudegashira / hitto(p); fudegashira ひっとう(P); ふでがしら |
ability to write; writing skill; written; in written form (noun - becomes adjective with の) (1) brush tip; (noun - becomes adjective with の) (2) first on a list; (noun - becomes adjective with の) (3) head; chief |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "form" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.